EN Once the campaign is live, the ad operations team continuously optimizes delivery. Interim reporting keeps you in the loop. A transparent final report and joint evaluation of the results comes at the conclusion of the campaign.
"interim reporting keeps" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Once the campaign is live, the ad operations team continuously optimizes delivery. Interim reporting keeps you in the loop. A transparent final report and joint evaluation of the results comes at the conclusion of the campaign.
DE Nachdem die Kampagne live ist, optimiert das Ad Operations Team kontinuierlich die Aussteuerung. Zwischenreportings erlauben einen Schulterblick und nach Kampagnenende erfolgt ein transparentes Endreporting und gemeinsames Bewerten der Ergebnisse.
inglês | alemão |
---|---|
campaign | kampagne |
operations | operations |
continuously | kontinuierlich |
optimizes | optimiert |
transparent | transparentes |
evaluation | bewerten |
live | live |
team | team |
joint | gemeinsames |
results | ergebnisse |
and | und |
is | ist |
EN Once the campaign is live, the ad operations team continuously optimizes delivery. Interim reporting keeps you in the loop. A transparent final report and joint evaluation of the results comes at the conclusion of the campaign.
DE Nachdem die Kampagne live ist, optimiert das Ad Operations Team kontinuierlich die Aussteuerung. Zwischenreportings erlauben einen Schulterblick und nach Kampagnenende erfolgt ein transparentes Endreporting und gemeinsames Bewerten der Ergebnisse.
inglês | alemão |
---|---|
campaign | kampagne |
operations | operations |
continuously | kontinuierlich |
optimizes | optimiert |
transparent | transparentes |
evaluation | bewerten |
live | live |
team | team |
joint | gemeinsames |
results | ergebnisse |
and | und |
is | ist |
EN Annual and Interim Financial Reporting Software | Workiva
DE Software für die Jahres- und Zwischenfinanzberichterstattung | Workiva
inglês | alemão |
---|---|
annual | jahres |
software | software |
workiva | workiva |
and | und |
EN Annual and Interim Financial Reporting
DE Jahres- und Zwischenfinanzberichte
inglês | alemão |
---|---|
annual | jahres |
and | und |
EN Annual and Interim Financial Reporting Datasheet
DE Datenblatt zur Jahres- und Zwischenfinanzberichterstattung
inglês | alemão |
---|---|
annual | jahres |
datasheet | datenblatt |
and | und |
EN Bonus tip: Take advantage of this moment and optimize your existing chart of accounts in terms of simplification, standardization and relevance to the business model and data collection (reporting, interim financial statements, etc.)
DE Bonustipp: Nutze diesen Moment und optimiere deinen bestehenden Kontenplan hinsichtlich Vereinfachung, Vereinheitlichung und Relevanz für das Businessmodell und die Datenerhebung (Reporting, Zwischenabschlüsse, etc.)
inglês | alemão |
---|---|
optimize | optimiere |
existing | bestehenden |
simplification | vereinfachung |
relevance | relevanz |
reporting | reporting |
etc | etc |
take advantage of | nutze |
data collection | datenerhebung |
in | hinsichtlich |
EN We are absolutely sure that the consolidated financial statement reporting, statutory reporting, and managerial reporting are aligned.
DE Mit Board sind wir absolut sicher, dass die konsolidierte Finanzberichterstattung, die Legalkonsoliderung und das Management-Reporting aufeinander abgestimmt sind.
inglês | alemão |
---|---|
reporting | reporting |
aligned | abgestimmt |
absolutely | absolut |
we | wir |
and | und |
that | dass |
are | sind |
sure | sicher |
EN .NET Reporting Made Easy - Telerik Reporting lets you create, view and export rich, beautiful, interactive and reusable reports – everything a lightweight and feature-complete reporting solution should do.
DE Vollständig profiliertes Automocking - Telerik JustMock spart Ihnen Zeit und Mühe, indem Es eine Instanz einer Klasse (des zu testenden Systems) erstellt, ohne jede einzelne Abhängigkeit explizit als eindeutiges Mock erstellen zu müssen.
inglês | alemão |
---|---|
complete | vollständig |
and | zu |
create | erstellen |
you | es |
EN Reporting & Analysis Reporting provides valuable information for the company and raises important questions. The analysis aims to answer the questions raised in the reporting.
DE Reporting & Analyse Das Reporting liefert unternehmenswichtige Informationen und wirft Fragen auf – die Analyse versucht, diese Fragen zu beantworten.
inglês | alemão |
---|---|
questions | fragen |
reporting | reporting |
analysis | analyse |
information | informationen |
provides | liefert |
and | und |
to | zu |
answer | beantworten |
EN Our 8 oz (237 ml) Insulated Food Jar keeps food fresh, wherever your travels take you. Perfect for snacks, sides and everything that keeps you going throughout the day.
DE Unser 8 oz Insulated Food Jar hält Essen auf der perfekten Temperatur – ganz egal, wohin es dich zieht. Es ist somit das perfekte Behältnis für Snacks, Beilagen und alle anderen Köstlichkeiten, die dich durch den Tag bringen.
inglês | alemão |
---|---|
oz | oz |
keeps | hält |
snacks | snacks |
day | tag |
our | unser |
food | essen |
EN Our 8 oz (237 ml) Insulated Food Jar keeps food fresh, wherever your travels take you. Perfect for snacks, sides and everything that keeps you going throughout the day.
DE Unser 8 oz Insulated Food Jar hält Essen auf der perfekten Temperatur – ganz egal, wohin es dich zieht. Es ist somit das perfekte Behältnis für Snacks, Beilagen und alle anderen Köstlichkeiten, die dich durch den Tag bringen.
inglês | alemão |
---|---|
oz | oz |
keeps | hält |
snacks | snacks |
day | tag |
our | unser |
food | essen |
EN Justin keeps his website navigation simple and small and keeps the focus on his portfolio projects, all of whom can be accessed directly from his website home page.
DE Justin hält die Navigation seiner Website einfach und übersichtlich und konzentriert sich auf seine Portfolio-Projekte, die alle direkt von der Startseite aus zugänglich sind.
inglês | alemão |
---|---|
justin | justin |
keeps | hält |
navigation | navigation |
portfolio | portfolio |
projects | projekte |
directly | direkt |
home page | startseite |
website | website |
all | alle |
simple | einfach |
and | und |
from | aus |
EN The list of compliance standards for software is long. Worse, it keeps changing. Parasoft keeps up with coding standards like MISRA C/C++ and AUTOSAR C++14 as they evolve, so you don’t have to.
DE Die Liste der Compliance-Standards für Software ist lang. Schlimmer noch, es ändert sich ständig. Parasoft hält sich mit Codierungsstandards wie MISRA C / C ++ und AUTOSAR C ++ 14 auf dem Laufenden, sodass Sie dies nicht tun müssen.
inglês | alemão |
---|---|
compliance | compliance |
standards | standards |
long | lang |
worse | schlimmer |
keeps | hält |
parasoft | parasoft |
c | c |
autosar | autosar |
changing | ändert |
software | software |
it | es |
dont | nicht |
is | ist |
with | mit |
list | liste |
to | sodass |
and | und |
for | für |
EN Stories keep the focus on the user. A to-do list keeps the team focused on tasks that need to be checked off, but a collection of stories keeps the team focused on solving problems for real users.
DE Dank User Storys bleibt der Benutzer im Fokus. Mit einer To-do-Liste behält das Team die zu erledigenden Aufgaben im Blick, aber mit einer Reihe von User Storys konzentriert sich das Team darauf, die Probleme echter Benutzer zu lösen.
inglês | alemão |
---|---|
stories | storys |
focus | fokus |
focused | konzentriert |
solving | lösen |
problems | probleme |
team | team |
tasks | aufgaben |
collection | mit |
list | liste |
users | benutzer |
keep | behält |
to | zu |
on | darauf |
be | bleibt |
a | einer |
but | aber |
EN "It keeps on increasing in a local area and keeps destroying the organs and the tissues that are coming closer to it."
DE Am häufigsten tritt die rhinozerebrale Mukormykose auf, die sich im Nasen- und Rachenbereich manifestiert und mit einem schwerwiegenden bis tödlichen Verlauf einhergeht, wenn sie nicht frühzeitig diagnostiziert und behandelt werden kann.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
to | wenn |
in | mit |
EN "It keeps on increasing in a local area and keeps destroying the organs and the tissues that are coming closer to it."
DE Am häufigsten tritt die rhinozerebrale Mukormykose auf, die sich im Nasen- und Rachenbereich manifestiert und mit einem schwerwiegenden bis tödlichen Verlauf einhergeht, wenn sie nicht frühzeitig diagnostiziert und behandelt werden kann.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
to | wenn |
in | mit |
EN PowerDMARC gives you your money’s worth, and then keeps on giving with hosted BIMI, MTA-STS, and fully-featured TLS Reporting
DE PowerDMARC gibt Ihnen alles, was Sie für Ihr Geld brauchen, und bietet Ihnen darüber hinaus gehostetes BIMI, MTA-STS und voll funktionsfähiges TLS-Reporting
inglês | alemão |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
hosted | gehostetes |
bimi | bimi |
tls | tls |
reporting | reporting |
fully | voll |
your | ihr |
and | und |
you | sie |
on | darüber |
EN Evolving with the Standards: How Iberdrola Keeps their ESG Reporting Ahead of the Game
DE CSRD-Nachbesprechung: Wer ist betroffen und wie bereitet man sich vor?
inglês | alemão |
---|---|
ahead | vor |
the | man |
how | wie |
with | sich |
EN The Finance Committee reviews interim and annual financial results and the annual budget plan, the approval of loans, capital expenditures, mergers, acquisitions, dispositions and special expenditures
DE Das Finance Committee prüft die Jahres- und Zwischenergebnisse, den Jahresplan, die Genehmigung von Darlehen, Investitionen, Zusammenschlüssen, Ankäufen, Verkäufen sowie Sonderausgaben
inglês | alemão |
---|---|
committee | committee |
annual | jahres |
loans | darlehen |
finance | finance |
approval | genehmigung |
and | und |
the | den |
special | die |
financial | investitionen |
of | von |
EN As with my previous interim experiences, I found it hard to leave
DE Wie bei meinen vorherigen Zwischenerfahrungen fiel es mir schwer zu gehen
inglês | alemão |
---|---|
previous | vorherigen |
hard | schwer |
it | es |
EN With requests coming from different stakeholders and financial data changing all the time, if you’re not able to produce accurate annual and interim reports on time, you’re playing a dangerous game
DE Bei ständigen Anfragen von verschiedenen Stakeholdern und sich laufend ändernden Finanzdaten kann es für Sie kritisch werden, wenn Sie nicht in der Lage sind, akkurate Jahres- und Zwischenberichte pünktlich zu erstellen
inglês | alemão |
---|---|
stakeholders | stakeholdern |
annual | jahres |
changing | ändernden |
financial data | finanzdaten |
and | und |
not | nicht |
requests | anfragen |
to | zu |
if | wenn |
on | in |
from | von |
the | der |
EN Therefore the figures above may differ from the figures originally published in the Annual Reports and Interim Reports.
DE Die Angaben können daher gegenüber denjenigen in den ursprünglich veröffentlichten Geschäftsberichten und Zwischenberichten differieren.
inglês | alemão |
---|---|
originally | ursprünglich |
published | veröffentlichten |
in | in |
and | und |
from | gegenüber |
may | können |
the | den |
therefore | daher |
EN Whether you’re looking for annual or interim reports, you can download our financial publications here.
DE Ob Jahresabschluss oder Zwischenbericht: unsere Finanzpublikationen zum Download.
inglês | alemão |
---|---|
download | download |
or | oder |
our | unsere |
for | zum |
whether | ob |
EN I do not see an interim solution that manages without full respect for our digital personas
DE Einen Zwischenweg, der ohne den vollen Respekt gegenüber unseren digitalen Personen auskommt, sehe ich nicht
inglês | alemão |
---|---|
full | vollen |
digital | digitalen |
i | ich |
see | sehe |
without | ohne |
respect | respekt |
our | unseren |
not | nicht |
an | einen |
for | gegenüber |
EN Here you will find the Annual and Interim Reports of Hapag-Lloyd AG.
DE Hier finden Sie die Geschäfts- und Zwischenberichte der Hapag-Lloyd AG.
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
find | finden |
here | hier |
and | und |
EN November 13, 2014 Interim Report 9M 2014,
DE 13. November 2014 Zwischenbericht 9M 2014,
inglês | alemão |
---|---|
november | november |
EN August 12, 2014 Interim Report H1 2014,
DE 12. August 2014 Zwischenbericht H1 2014,
inglês | alemão |
---|---|
august | august |
EN November 12, 2013 Interim Report 9M 2013,
DE 12. November 2013 Zwischenbericht 9M 2013,
inglês | alemão |
---|---|
november | november |
EN August 07, 2013 Interim Report H1 2013,
DE 07. August 2013 Zwischenbericht H1 2013,
inglês | alemão |
---|---|
august | august |
EN November 13, 2012 Interim Report 9M 2012,
DE 13. November 2012 Zwischenbericht 9M 2012,
inglês | alemão |
---|---|
november | november |
EN August 14, 2012 Interim Report H1 2012,
DE 14. August 2012 Zwischenbericht H1 2012,
inglês | alemão |
---|---|
august | august |
EN November 21, 2011 Interim Report 9M 2011,
DE 21. November 2011 Zwischenbericht 9M 2011,
inglês | alemão |
---|---|
november | november |
EN August 11, 2011 Interim Report H1 2011,
DE 11. August 2011 Zwischenbericht H1 2011,
inglês | alemão |
---|---|
august | august |
EN November 15, 2010 Interim Report 9M 2010,
DE 15. November 2010 Zwischenbericht 9M 2010,
inglês | alemão |
---|---|
november | november |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/Quarter Results12.05.2021 / 07:25 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/Quartalsergebnis12.05.2021 / Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Half Year Results/Interim Report07.08.2019 / 07:29 The issuer Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Halbjahresergebnis/Zwischenbericht07.08.2019 / 07:29 Für den Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
s | e |
the | den |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): 9-month figures/Quarterly / Interim Statement08.11.2018 / 07:30 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): 9-Monatszahlen/Quartals-/Zwischenmitteilung08.11.2018 / 07:30 Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/Quarter Results14.05.2018 / 07:30 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/Quartalsergebnis14.05.2018 / Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Quarterly / Interim Statement/Quarter Results12.05.2017 / 07:57 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Quartals-/Zwischenmitteilung/Quartalsergebnis12.05.2017 / Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
s | e |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): Interim Report/Quarter Results2016-05-13 / 08:00 The issuer Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): Zwischenbericht/Quartalsergebnis2016-05-13 / 08:00 Für den Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
s | e |
the | den |
EN DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Key word(s): 9-month figures/Interim Report2015-11-11 / 08:00 Hamburg, 11 Read more
DE DGAP-News: Hapag-Lloyd AG / Schlagwort(e): 9-Monatszahlen/Zwischenbericht2015-11-11 / 08:00 Hamburg, Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
hamburg | hamburg |
s | e |
EN HAPAG - LLOYD AG / Key word(s): Interim Report12.11.2013 / 07:59Hamburg, 12 November 2013Hapag-Lloyd Read more
DE HAPAG - LLOYD AG / Schlagwort(e): Zwischenbericht12.11.2013 / 07:59Hamburg, 12. November 2013Hapag-Lloyd Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
hapag | hapag |
lloyd | lloyd |
ag | ag |
november | november |
s | e |
EN Press release by 'Albert Ballin' Holding GmbH & Co. KG on the interim Group report Q3/9M 2010 Hapag-Lloyd Read more
DE Pressemitteilung der 'Albert Ballin' Holding GmbH & Co. KG zum Konzernzwischenbericht 3Q/9M 2010 Hapag-Lloyd Weiterlesen
inglês | alemão |
---|---|
albert | albert |
gmbh | gmbh |
co | co |
kg | kg |
holding | holding |
amp | amp |
press release | pressemitteilung |
EN Disclosure pre-announcement for the Group interim report of “Albert Ballin” Holding GmbH & Co. KG Read more
DE Vorankündigung zur Veröffentlichung des Konzernzwischenberichts der „Albert Ballin“ Holding GmbH & Weiterlesen
EN The interim headquarters of the public authorities in the year 1945.
DE Vorübergehender Sitz der Regierung im Jahr 1945.
inglês | alemão |
---|---|
headquarters | sitz |
year | jahr |
in the | im |
EN Offsetting is an action with immediate effects that can bridge the interim."
DE Kompensation ist eine unmittelbar wirkende Massnahme, mit der sich dieser Zeitraum überbrücken lässt.»
inglês | alemão |
---|---|
is | ist |
with | mit |
the | der |
EN Scientific Director (interim):
DE Wissenschaftlicher Vorstand (komm.):
inglês | alemão |
---|---|
scientific | wissenschaftlicher |
EN The Scientific Director (interim) of the MDC is founding coordinator of BR50's Life Sciences Section.
DE Der Wissenschaftliche Vorstand (komm.) des MDC ist Gründungskoordinator der Sektion für Lebenswissenschaften.
inglês | alemão |
---|---|
scientific | wissenschaftliche |
mdc | mdc |
is | ist |
EN *Prices, rankings, delivery times and delivery costs may be subject to interim changes.
DE *Zwischenzeitliche Änderung der Preise, Rangfolge, Lieferzeit und -kosten möglich.
inglês | alemão |
---|---|
prices | preise |
costs | kosten |
and | und |
be | möglich |
to | der |
EN Initial, interim and final consultation with nutritionist
DE Ein-/Austrittsgespräch sowie Verlaufsgespräch mit Ernährungsberatung
inglês | alemão |
---|---|
initial | ein |
with | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções