DE Um die Angaben überprüfen und komprimiert ansehen zu können, erhalten Sie eine Übersicht der Angaben, die Sie der Aufsichtsbehörde zur Verfügung stellen können.
"angaben können daher" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Um die Angaben überprüfen und komprimiert ansehen zu können, erhalten Sie eine Übersicht der Angaben, die Sie der Aufsichtsbehörde zur Verfügung stellen können.
EN In order to be able to check the information and view it in condensed form, you will be given an overview of the information that you can provide to the supervisory authority.
alemão | inglês |
---|---|
aufsichtsbehörde | supervisory authority |
überprüfen | check |
zu | to |
und | and |
können | can |
angaben | information |
verfügung | provide |
DE „Gefällt mir“-Angaben: Gute Inhalte erhalten oft überdurchschnittlich viele „Gefällt mir“-Angaben
EN Likes: Users understand that good content is often liked more by their networks
alemão | inglês |
---|---|
gefällt | likes |
gute | good |
inhalte | content |
oft | often |
viele | more |
DE Dieses verwendet Ihre Kontaktdaten zur Prüfung, Ergänzung und Aktualisierung Ihrer Angaben und meldet uns gegebenenfalls aktualisierte/komplettierte Kontaktdaten mit welchen wir dann Ihre Angaben ergänzen
EN This company uses your contact data to check, complete and update your information and, if necessary, notifies us of any updated/completed contact data with which we then supplement your information
alemão | inglês |
---|---|
kontaktdaten | contact |
prüfung | check |
und | and |
aktualisierung | update |
dann | then |
verwendet | uses |
ihre | your |
angaben | data |
mit | with |
aktualisierte | updated |
zur | of |
dieses | this |
uns | us |
wir | we |
ergänzen | supplement |
DE Das Whois-Verzeichnis enthält die Angaben über den Inhaber eines Domainnamens. Diese Daten müssen mit den Angaben übereinstimmen, die bei der Bestellung des EV-SSL-Zertifikats vorgelegt wurden.
EN The Whois directory displays information concerning the owner of a domain name. This information must correspond to the information provided when ordering the EV SSL certificate.
alemão | inglês |
---|---|
domainnamens | domain name |
bestellung | ordering |
whois | whois |
ev | ev |
ssl | ssl |
zertifikats | certificate |
verzeichnis | directory |
inhaber | owner |
DE Schlecht, denn es wurden CSS-Angaben in HTML-Elementen entdeckt. Diese Angaben sollten in ein entsprechendes CSS-Stylesheet verlagert werden.
EN Too bad, your website is using inline styles.
alemão | inglês |
---|---|
schlecht | bad |
in | using |
es | too |
ein | is |
DE Du verpflichtest dich, bei der Anmeldung keine falschen oder missverständlichen Angaben zu machen, dich nicht unter Vorgabe einer falschen Identität anzumelden und deine Angaben auf dem aktuellen Stand zu halten
EN You undertake not to submit any false or misleading information in your registration, not to get registered under a false identity and to keep your data up to date
alemão | inglês |
---|---|
falschen | false |
anmeldung | registration |
oder | or |
identität | identity |
dich | your |
angaben | data |
zu | to |
halten | to keep |
einer | a |
nicht | not |
und | and |
DE GIS verbindet Daten mit einer Karte und integriert dabei Positionsdaten (Angaben dazu, wo sich etwas befindet) mit allen Arten von beschreibenden Informationen (Angaben zu den Eigenschaften)
EN GIS connects data to a map, integrating location data (where things are) with all types of descriptive information (what things are like there)
alemão | inglês |
---|---|
gis | gis |
karte | map |
integriert | integrating |
arten | types |
beschreibenden | descriptive |
wo | where |
informationen | information |
daten | data |
dabei | with |
verbindet | connects |
einer | a |
befindet | to |
von | of |
DE Wenn Sie Fragen zu dieser Datenschutzerklärung, einschließlich der Angaben zu den Konzerngesellschaften, oder Anfragen zur Ausübung Ihrer gesetzlichen Rechte haben, wenden Sie sich bitte unter Nutzung der unten aufgeführten Angaben an uns.
EN If you have any questions about this privacy notice, including details of the Group companies, or any requests to exercise your legal rights, please contact us using the details set out below.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | details |
datenschutzerklärung | privacy |
fragen | questions |
oder | or |
rechte | rights |
einschließlich | including |
gesetzlichen | legal |
ausübung | exercise |
bitte | please |
zu | to |
anfragen | requests |
uns | us |
DE Unity macht keine Angaben dazu, wie viele Fragen oder wie viele Prozentanteile richtig oder falsch beantwortet wurden. Aus Sicherheitsgründen mach Unity auch keine spezifischen Angaben zu den richtig oder falsch beantworteten Fragen.
EN Unity will not provide information on how many items or what percent of items were correct or incorrect. Also, for security reasons, Unity doesn’t provide the specifics of the questions responded to correctly or incorrectly.
alemão | inglês |
---|---|
unity | unity |
angaben | information |
fragen | questions |
oder | or |
wurden | were |
viele | many |
zu | to |
keine | not |
falsch | incorrect |
spezifischen | the |
DE freiwillige Angaben, wie z.B. ein Bewerbungsfoto, Angaben zur Schwerbehinderteneigenschaft oder sonstige Informationen, die Sie uns in Ihrer Bewerbung freiwillig mitteilen oder freiwillig hochladen,
EN Voluntary information, such as an application photo, information on severely disabled status or other information that you voluntarily provide to us in your application or voluntarily upload,
alemão | inglês |
---|---|
hochladen | upload |
informationen | information |
oder | or |
uns | us |
in | in |
sonstige | other |
bewerbung | application |
sie | you |
ihrer | your |
DE Wir behandeln sämtliche Angaben vertraulich. Sie erklären sich einverstanden, dass wir die Angaben in unserer Datenbank verarbeiten und speichern (Datenschutzbedingungen von infoteam).
EN We treat all information confidentially. You agree that we process and store the information in our database (infoteam's privacy policy).
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
verarbeiten | process |
speichern | store |
datenschutzbedingungen | privacy policy |
behandeln | treat |
in | in |
vertraulich | confidentially |
und | and |
einverstanden | agree |
dass | that |
angaben | information |
DE Zu diesen Angaben gehören der eingegebene Name, die Emailadresse, die IP-Adresse, der Kommentarinhalt, der Referrer, Angaben zum verwendeten Browser sowie dem Computersystem und die Zeit des Eintrags.
EN This information includes the name entered, the email address, the IP address, the comment content, the referrer, details of the browser used, the computer system and the time of the entry.
alemão | inglês |
---|---|
eingegebene | entered |
referrer | referrer |
browser | browser |
computersystem | computer |
adresse | address |
ip | ip |
zeit | time |
und | and |
angaben | details |
name | name |
DE Die auf dieser Seite gefundenen Angaben enthalten keine Angaben und Mitteilungen, sondern sind ausschließlich zur Information und zum persönlichen Gebrauch bestimmt
EN The information found on this site does not contain any information or messages, but is intended solely for information and personal use
alemão | inglês |
---|---|
gefundenen | found |
seite | site |
enthalten | contain |
ausschließlich | solely |
keine | not |
und | and |
DE Google kann diese Angaben an Dritte weiterleiten, wenn Google gesetzlich dazu verpflichtet ist oder wenn diese Dritten die Angaben für Google verarbeiten
EN Google may provide this information to third parties if Google is legally required to do so or insofar as third parties process this information on behalf of Google
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
verarbeiten | process |
angaben | information |
oder | or |
kann | may |
ist | is |
die | third |
verpflichtet | required |
diese | this |
an | on |
dritte | to |
DE Die Angaben der Seiten wurden sorgfältig geprüft. Dessen ungeachtet kann eine Garantie für die Vollständigkeit, Richtigkeit und letzte Aktualität der Angaben nicht übernommen werden.
EN The contents of these Web site have been carefully checked. No liability is taken and no guarantee is given for the authenticity, accuracy, and recentness of the contents.
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
geprüft | checked |
garantie | guarantee |
richtigkeit | accuracy |
für | for |
und | and |
DE Der Nutzer ist verpflichtet, zutreffende Angaben zu machen und seine Angaben stets aktuell und richtig zu halten
EN The user is obligated to provide accurate information and to keep his/her information up to date and accurate at all times
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
angaben | information |
zu | to |
stets | all |
halten | to keep |
verpflichtet | the |
und | and |
nutzer | user |
DE Der Kunde ist verpflichtet, wahrheitsgemässe Angaben zu machen und seine Angaben einzuhalten
EN In the event that Coop or its delivery partners are not in a position to deliver an order confirmed by Coop, Coop is under no obligation to carry out the delivery
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
zu | to |
verpflichtet | the |
und | its |
DE Wenn Sie Fragen zu dieser Datenschutzerklärung, einschließlich der Angaben zu den Konzerngesellschaften, oder Anfragen zur Ausübung Ihrer gesetzlichen Rechte haben, wenden Sie sich bitte unter Nutzung der unten aufgeführten Angaben an uns.
EN If you have any questions about this privacy notice, including details of the Group companies, or any requests to exercise your legal rights, please contact us using the details set out below.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | details |
datenschutzerklärung | privacy |
fragen | questions |
oder | or |
rechte | rights |
einschließlich | including |
gesetzlichen | legal |
ausübung | exercise |
bitte | please |
zu | to |
anfragen | requests |
uns | us |
DE Dieses verwendet Ihre Kontaktdaten zur Prüfung, Ergänzung und Aktualisierung Ihrer Angaben und meldet uns gegebenenfalls aktualisierte/komplettierte Kontaktdaten mit welchen wir dann Ihre Angaben ergänzen
EN This company uses your contact data to check, complete and update your information and, if necessary, notifies us of any updated/completed contact data with which we then supplement your information
alemão | inglês |
---|---|
kontaktdaten | contact |
prüfung | check |
und | and |
aktualisierung | update |
dann | then |
verwendet | uses |
ihre | your |
angaben | data |
mit | with |
aktualisierte | updated |
zur | of |
dieses | this |
uns | us |
wir | we |
ergänzen | supplement |
DE Unity macht keine Angaben dazu, wie viele Fragen oder wie viele Prozentanteile richtig oder falsch beantwortet wurden. Aus Sicherheitsgründen mach Unity auch keine spezifischen Angaben zu den richtig oder falsch beantworteten Fragen.
EN Unity will not provide information on how many items or what percent of items were correct or incorrect. Also, for security reasons, Unity doesn’t provide the specifics of the questions responded to correctly or incorrectly.
alemão | inglês |
---|---|
unity | unity |
angaben | information |
fragen | questions |
oder | or |
wurden | were |
viele | many |
zu | to |
keine | not |
falsch | incorrect |
spezifischen | the |
DE Das Whois-Verzeichnis enthält die Angaben über den Inhaber eines Domainnamens. Diese Daten müssen mit den Angaben übereinstimmen, die bei der Bestellung des EV-SSL-Zertifikats vorgelegt wurden.
EN The Whois directory displays information concerning the owner of a domain name. This information must correspond to the information provided when ordering the EV SSL certificate.
alemão | inglês |
---|---|
domainnamens | domain name |
bestellung | ordering |
whois | whois |
ev | ev |
ssl | ssl |
zertifikats | certificate |
verzeichnis | directory |
inhaber | owner |
DE Schlecht, denn es wurden CSS-Angaben in HTML-Elementen entdeckt. Diese Angaben sollten in ein entsprechendes CSS-Stylesheet verlagert werden.
EN Too bad, your website is using inline styles.
alemão | inglês |
---|---|
schlecht | bad |
in | using |
es | too |
ein | is |
DE Du verpflichtest dich, bei der Anmeldung keine falschen oder missverständlichen Angaben zu machen, dich nicht unter Vorgabe einer falschen Identität anzumelden und deine Angaben auf dem aktuellen Stand zu halten
EN You undertake not to submit any false or misleading information in your registration, not to get registered under a false identity and to keep your data up to date
alemão | inglês |
---|---|
falschen | false |
anmeldung | registration |
oder | or |
identität | identity |
dich | your |
angaben | data |
zu | to |
halten | to keep |
einer | a |
nicht | not |
und | and |
DE Weitere Angaben: Weitere Angaben zu Ihren persönlichen Daten, wie vom CCPA gefordert, finden Sie im Rest dieser Datenschutzrichtlinie
EN Further disclosures: For further disclosures regarding your personal information, as required by the CCPA, please refer to the remainder of this privacy policy
alemão | inglês |
---|---|
ccpa | ccpa |
gefordert | required |
rest | remainder |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
ihren | your |
zu | to |
weitere | for |
daten | the |
DE Angaben über die Verringerung eines Krankheitsrisikos sowie Angaben über die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern gemäß Artikel 14 | EFSA
EN Claims on disease risk reduction and child development or health under Art.14 | EFSA
DE Angaben über die Verringerung eines Krankheitsrisikos sowie Angaben über die Entwicklung und die Ge…
EN Claims on disease risk reduction and child development or health under Article 14
DE Angaben über die Verringerung eines Krankheitsrisikos sowie Angaben über die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern gemäß Artikel 14
EN Claims on disease risk reduction and child development or health under Article 14
DE Im Bereich der gesundheitsbezogenen Angaben bewertete die EFSA zudem einige Angaben hinsichtlich eines gesundheitlichen Nutzens für Verbraucher in Zusammenhang mit intensiven Süßungsmitteln.
EN In the area of health claims, EFSA has also evaluated some claims of beneficial health effects for consumers related to intense sweeteners.
DE Sie stimmen zu, dass: (a) alle von Ihnen bei der Registrierung gemachten Angaben wahrheitsgemäß und genau sind; und (b) Sie die Richtigkeit dieser Angaben aufrechterhalten werden
EN You agree that: (a) all registration information that you submit is truthful and accurate; and (b) you will maintain the accuracy of such information
DE Die Angaben können daher gegenüber denjenigen in den ursprünglich veröffentlichten Geschäftsberichten und Zwischenberichten differieren.
EN Therefore the figures above may differ from the figures originally published in the Annual Reports and Interim Reports.
alemão | inglês |
---|---|
ursprünglich | originally |
veröffentlichten | published |
in | in |
über | above |
und | and |
den | the |
können | may |
daher | therefore |
DE Dieses Formular hilft mir schneller zu verstehen, worum es geht und klärt wichtige Fragen bereits im Voraus. Bitte sei daher möglichst genau mit deinen Angaben, das spart uns beiden Zeit.
EN This form helps me to understand more quickly what your project is about and clarifies important questions in advance. Therefore, please be as precise as possible with your information, this saves us both time.
alemão | inglês |
---|---|
hilft | helps |
wichtige | important |
möglichst | possible |
spart | saves |
fragen | questions |
angaben | information |
uns | us |
zeit | time |
daher | therefore |
formular | form |
schneller | quickly |
zu | to |
worum | what |
bitte | please |
mit | with |
dieses | this |
beiden | is |
und | and |
verstehen | understand |
DE Daher enthält der Axis Carbon Footprint-Bericht ab 2020 Angaben zu den Emissionen aller von uns beauftragten Hersteller
EN That’s why, as of 2020, the Axis Carbon Footprint report includes emissions from all contract manufacturers
alemão | inglês |
---|---|
enthält | includes |
axis | axis |
carbon | carbon |
emissionen | emissions |
hersteller | manufacturers |
footprint | footprint |
bericht | report |
ab | from |
daher | as |
den | the |
DE Der Besucher sollte daher die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen nicht annehmen, sondern direkt mit NETWAYS in Kontakt treten und die Angaben prüfen lassen.
EN Visitors should therefore not accept the accuracy and completeness of the information, but should contact NETWAYS directly and have the information checked.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
richtigkeit | accuracy |
vollständigkeit | completeness |
netways | netways |
kontakt | contact |
prüfen | checked |
informationen | information |
sollte | should |
nicht | not |
direkt | directly |
treten | the |
und | and |
sondern | but |
daher | therefore |
DE Der Kunde verpflichtet sich daher, alle Änderungen in Bezug auf diese Angaben sowie größere Änderungen und Erweiterungen der eingereichten Website umgehend bekannt zu geben.
EN Therefore, the Customer undertakes to notify WACA immediately of any changes with regard to these data.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | data |
umgehend | immediately |
bezug | regard |
Änderungen | changes |
zu | to |
daher | therefore |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Die Zinsen werden tagesgenau berechnet, daher sind die Angaben zur Laufzeit auf unserer Projektseite beispielhaft.
EN The interest is calculated to the day; hence the information about the loan term on our projects page is exemplary.
alemão | inglês |
---|---|
zinsen | interest |
berechnet | calculated |
daher | hence |
laufzeit | term |
angaben | information |
DE Dieses Formular hilft mir schneller zu verstehen, worum es geht und klärt wichtige Fragen bereits im Voraus. Bitte sei daher möglichst genau mit deinen Angaben, das spart uns beiden Zeit.
EN This form helps me to quickly understand what your project is about and clarifies important questions in advance. Therefore, please be as precise as possible with your information, as it saves us both time.
alemão | inglês |
---|---|
hilft | helps |
schneller | quickly |
wichtige | important |
möglichst | possible |
spart | saves |
es | it |
fragen | questions |
angaben | information |
uns | us |
zeit | time |
daher | therefore |
formular | form |
zu | to |
worum | what |
bitte | please |
mit | with |
dieses | this |
beiden | is |
und | and |
verstehen | understand |
DE Der Besucher sollte daher die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen nicht annehmen, sondern direkt mit NETWAYS in Kontakt treten und die Angaben prüfen lassen.
EN Visitors should therefore not accept the accuracy and completeness of the information, but should contact NETWAYS directly and have the information checked.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
richtigkeit | accuracy |
vollständigkeit | completeness |
netways | netways |
kontakt | contact |
prüfen | checked |
informationen | information |
sollte | should |
nicht | not |
direkt | directly |
treten | the |
und | and |
sondern | but |
daher | therefore |
DE Das ist nicht gut für die Suchmaschinenoptimierung, daher sollten Sie sich diese Angaben genau ansehen.
EN This isn’t good for SEO, so make sure to look at them carefully.
DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...
EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...
alemão | inglês |
---|---|
glauben | believe |
investieren | invest |
anforderungen | requirements |
externer | external |
unabhängiger | independent |
in | in |
folgende | the |
produkte | products |
für | for |
und | and |
unsere | our |
daher | therefore |
haben | have |
DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:
EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | provider |
einfluss | effect |
umfang | amount |
plugins | plugin |
informiert | informs |
nutzer | users |
daten | data |
entsprechend | according to |
und | and |
hat | has |
daher | therefore |
den | the |
dieses | this |
DE Inkscape ist quelloffen und entwickelt sich daher daher immer weiter – und du kannst es an deine Bedürfnisse anpassen
EN Inkscape is open source, so it’s constantly evolving and improving—and you can adapt it to suit your needs
DE Wir haben daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend unserem Kenntnisstand.
EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the users according to our state of knowledge.
alemão | inglês |
---|---|
einfluss | influence |
umfang | scope |
hilfe | help |
plugins | plugin |
informiert | inform |
nutzer | users |
daten | data |
und | and |
daher | therefore |
den | the |
mit | with |
dieses | this |
DE Unternehmen im Textilbündnis sind daher beispielsweise mit der systematischen Analyse ihrer Risiken vertraut und daher gut auf die Anforderungen des Gesetzes vorbereitet
EN Companies in the Textiles Partnership, for example, are therefore familiar with the systematic analysis of their risks and are therefore well prepared for the requirements of the law
alemão | inglês |
---|---|
systematischen | systematic |
analyse | analysis |
risiken | risks |
vertraut | familiar |
gut | well |
anforderungen | requirements |
vorbereitet | prepared |
im | in the |
mit | with |
und | and |
sind | are |
daher | therefore |
DE Sie können der Verwendung Ihrer Daten für den Kundenabgleich widersprechen, indem Sie uns kontaktieren (siehe Angaben unter „Wie Sie uns kontaktieren können“) und entsprechend anweisen
EN To opt out of us using your data for Matched Ads, please contact us as set forth in the “Contact Us” section below and specify that you wish to opt out of matched ads
DE Wenn Sie sich registrieren, können wir Sie auch mit relevanten Informationen zu Veranstaltungen und Neuigkeiten von Twilio versorgen. Sie können Ihre Angaben jederzeit im Preference Center ändern.
EN Registering also allows us to send you information on Twilio events and news. You may change your preferences at any time using your preference center.
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | registering |
veranstaltungen | events |
twilio | twilio |
preference | preference |
center | center |
informationen | information |
jederzeit | at any time |
und | and |
sie | you |
ihre | your |
ändern | change |
zu | to |
neuigkeiten | news |
wir | us |
DE Freiwillig können Sie uns Ihre Angaben zu Anrede und Name hinterlassen, damit wir Sie mit unserem Angebot persönlich ansprechen können
EN You can voluntarily fill in your title and name so that we can address you personally with our offer
alemão | inglês |
---|---|
freiwillig | voluntarily |
angebot | offer |
persönlich | personally |
ansprechen | address |
können | can |
ihre | your |
name | name |
und | and |
mit | with |
DE Um ihre Aufgaben erfüllen zu können, muss die Organisation gewaltige Datenmengen effizient verwalten können – Angaben zu Spendern und Freiwilligen ebenso, wie Daten zu Compliance-Initiativen
EN In order to fulfil their goals, the organization must effectively manage huge volumes of data related to donors, volunteers, and compliance initiatives
alemão | inglês |
---|---|
effizient | effectively |
daten | data |
erfüllen | fulfil |
organisation | organization |
verwalten | manage |
compliance | compliance |
initiativen | initiatives |
muss | must |
die | of |
und | and |
zu | to |
ihre | their |
aufgaben | goals |
DE Freiwillig können Sie uns Ihre Angaben zu Anrede und Name hinterlassen, damit wir Sie mit unserem Angebot persönlich ansprechen können
EN You can voluntarily fill in your title and name so that we can address you personally with our offer
alemão | inglês |
---|---|
freiwillig | voluntarily |
angebot | offer |
persönlich | personally |
ansprechen | address |
können | can |
ihre | your |
name | name |
und | and |
mit | with |
DE Mit den Analysen von Sprout identifizieren Sie schnell Ihre leistungsstärksten Beiträge und können Ihre Kommentare, „Gefällt mir“-Angaben und Interaktionen verfolgen.
EN Quickly identify top performing posts with Sprout’s analytics and track comments, likes and engagement.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
identifizieren | identify |
analysen | analytics |
verfolgen | track |
interaktionen | engagement |
beiträge | posts |
gefällt | likes |
und | comments |
DE Sie können unsere Webseiten besuchen, ohne Angaben zu Ihrer Person zu machen
EN You may visit our website without revealing any personal information
alemão | inglês |
---|---|
webseiten | website |
besuchen | visit |
angaben | information |
unsere | our |
ohne | without |
zu | any |
können | may |
Mostrando 50 de 50 traduções