DE Dies kann im Moment zu Schwierigkeiten beim Verständnis führen, warum Sie zu einer bereits warmen Tageszeit plötzlich einen Anstieg um 25 ° C wünschen.
"plötzlich einen anstieg" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Dies kann im Moment zu Schwierigkeiten beim Verständnis führen, warum Sie zu einer bereits warmen Tageszeit plötzlich einen Anstieg um 25 ° C wünschen.
ES Lo que, en este momento, puede causar dificultades para comprender por qué de repente quieres un aumento de 25C en un momento ya cálido del día.
alemão | espanhol |
---|---|
schwierigkeiten | dificultades |
anstieg | aumento |
c | c |
kann | puede |
zu | a |
wünschen | quieres |
verständnis | comprender |
im | en |
moment | momento |
bereits | ya |
warum | por |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
ES Técnicamente hablando, podría usar su servidor hasta un 100% de uso, pero si de repente tuviera un pico en el tráfico a su sitio, podría estar teniendo problemas
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
könnten | podría |
server | servidor |
website | sitio |
nutzen | usar |
aber | pero |
datenverkehrs | el tráfico |
probleme | problemas |
zu | a |
wenn | si |
haben | teniendo |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
ES Observamos un aumento enorme en las conversiones tras lanzar 4 idiomas nuevos con Weglot, en particular, un aumento significativo en el mercado alemán.
alemão | espanhol |
---|---|
einen | un |
anstieg | aumento |
großen | enorme |
konversionen | conversiones |
neue | nuevos |
insbesondere | particular |
markt | mercado |
weglot | weglot |
sprachen | idiomas |
auf | en |
und | las |
der | el |
DE Allein im April 2020 gab es einen Anstieg der Neuregistrierungen für Mobile Banking um 200 % und einen Anstieg des Mobile Banking-Verkehrs um 85 %
ES Solo en abril de 2020, hubo un aumento del 200% en los nuevos registros de banca móvil y un aumento del 85% en el tráfico de la banca móvil
alemão | espanhol |
---|---|
april | abril |
anstieg | aumento |
mobile | móvil |
banking | banca |
im | en el |
und | y |
allein | solo |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
ES «Experimentamos un gran aumento en las conversiones después de implementar 4 nuevos idiomas con Weglot y, concretamente, un aumento significativo en las conversiones dentro del mercado alemán».
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nuevos |
anstieg | aumento |
konversionen | conversiones |
markt | mercado |
sprachen | idiomas |
weglot | weglot |
großen | gran |
insbesondere | en |
DE Das Hotel erzielte einen erstaunlichen Anstieg der Klicks/des qualifizierten Datenverkehrs um 41 %, einen Anstieg der Direktbuchungen um 196 % und eine Steigerung des Direktumsatzes um 160 %.
ES El hotel logró un asombroso aumento del 41% en clics/tráfico de calidad, del 196 % en reservas directas y del 160 % en ingresos directos.
alemão | espanhol |
---|---|
erstaunlichen | asombroso |
klicks | clics |
datenverkehrs | tráfico |
und | y |
hotel | hotel |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
ES Observamos un aumento enorme en las conversiones tras lanzar 4 idiomas nuevos con Weglot, en particular, un aumento significativo en el mercado alemán.
alemão | espanhol |
---|---|
einen | un |
anstieg | aumento |
großen | enorme |
konversionen | conversiones |
neue | nuevos |
insbesondere | particular |
markt | mercado |
weglot | weglot |
sprachen | idiomas |
auf | en |
und | las |
der | el |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
ES «Experimentamos un gran aumento en las conversiones después de implementar 4 nuevos idiomas con Weglot y, concretamente, un aumento significativo en las conversiones dentro del mercado alemán».
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nuevos |
anstieg | aumento |
konversionen | conversiones |
markt | mercado |
sprachen | idiomas |
weglot | weglot |
großen | gran |
insbesondere | en |
DE 2020 markierte einen massiven Anstieg der Zahl der kompromittierten Identitätsdatensätze sowie eine Zunahme ausgeklügelter mobiler Betrugsangriffe und den Anstieg von Crime-as-a-Service.
ES 2020 marcó un aumento masivo en la cantidad de registros de identidad comprometidos, así como un aumento en sofisticados ataques de fraude móvil y el aumento del crimen como servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
massiven | masivo |
mobiler | móvil |
service | servicio |
und | y |
anstieg | aumento |
DE Netflix macht einen Rückzieher: Plötzlich ist es offen für einen billigeren, werbeunterstützten Plan
ES Netflix da marcha atrás: De repente, está abierto a un plan más barato y con publicidad
alemão | espanhol |
---|---|
netflix | netflix |
offen | abierto |
billigeren | más barato |
plan | plan |
ist | está |
DE Sie werden regelmäßig feststellen, dass Sie einen guten Schwung gegen einen feindlichen Soldaten vorbereiten und dann plötzlich feststellen, dass drei Freundeskreise für etwas Action gestürmt sind und stattdessen den Schlag einstecken
ES Regularmente te encontrarás preparando lo que parece un buen golpe contra un soldado enemigo y, de repente, descubrirás que hay tres amistosos que se han lanzado a la acción y terminan recibiendo el golpe
alemão | espanhol |
---|---|
regelmäßig | regularmente |
guten | buen |
vorbereiten | preparando |
action | acción |
und | y |
werden | encontrarás |
stattdessen | que |
feststellen | encontrar |
DE Ihre Strategie hörte sich eigentlich ganz gut an, also habe ich Ahrefs aufgerufen, um einen Blick auf ihr Backlink-Profil zu werfen. Dann wurde mir plötzlich alles klar.
ES Según lo que me dijo, todo lo que estaba haciendo estaba bien. Así que utilicé Ahrefs y miré su perfil de backlinks. Y ahí es cuando lo vi.
alemão | espanhol |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
profil | perfil |
gut | bien |
ich | me |
einen | de |
wurde | estaba |
alles | todo |
blick | que |
zu | haciendo |
DE Plötzlich müssen Banken, Hypothekengeber, Kreditgenossenschaften, Versicherungsträger und andere einen Weg finden digitalisieren und bieten ihre Dienste aus der Ferne
ES De pronto, los bancos, los prestamistas hipotecarios, las cooperativas de crédito, las compañías de seguros y otras instituciones deben encontrar la manera de digitalizar sus servicios y ofrecerlos de forma remota
alemão | espanhol |
---|---|
banken | bancos |
andere | otras |
finden | encontrar |
digitalisieren | digitalizar |
ferne | remota |
dienste | servicios |
einen | de |
DE Kunden heute, erwarten Sie mehr denn je, erwarten Sie eine reibungslose, nahtlose Erfahrung.Und sie wollen es schnell.Sie werden nicht auf geduldig warten, weil Sie plötzlich einen Spitzen im Verkehr erhalten, und Ihre Website verlangsamt sich.
ES Los clientes de hoy, más que nunca, esperan una experiencia suave y perfecta.Y lo quieren rápido.No van a esperar pacientemente porque de repente obtienes un pico en el tráfico y tu sitio se ralentiza.
alemão | espanhol |
---|---|
heute | hoy |
reibungslose | suave |
schnell | rápido |
verlangsamt | ralentiza |
im | en el |
website | sitio |
und | y |
sie | obtienes |
es | lo |
nicht | no |
je | nunca |
kunden | clientes |
erfahrung | experiencia |
verkehr | el tráfico |
DE Bewege dich plötzlich, nachdem du einem Schlag ausgewichen bist oder selbst einen angetäuscht hast. Oder folge der Bewegung des Schlagarms des Gegners, wenn er ihn zurückzieht.
ES Acércate a él de repente después de esquivar un golpe duro o hacer una finta, o sigue el brazo con el que golpea a medida que lo retrae.
alemão | espanhol |
---|---|
bewegung | hacer |
oder | o |
folge | a |
bist | una |
DE Wenn du das geklärt hast, dann wirst etwas erleben, was du nie mehr in deinem Leben vergisst: Du läufst an, über einen Abhang hinaus, verlierst plötzlich den Boden unter den Füßen, hängst unter deinen Segelflügeln und schwebst
ES Por eso, las ofertas de Groupon han llegado con los descuentos más suculentos del mercado
alemão | espanhol |
---|---|
und | las |
mehr | más |
hinaus | de |
DE Es ist nicht immer eine ganze Geschichte nötig. Manchmal ist es besser, plötzlich einen heißen japanischen Teenager zu ficken!
ES No siempre se necesita una historia completa. ¡A veces, de repente, follarse a una adolescente japonesa caliente es mejor!
alemão | espanhol |
---|---|
besser | mejor |
japanischen | japonesa |
teenager | adolescente |
geschichte | historia |
heiß | caliente |
ist | es |
nicht | no |
einen | de |
nötig | necesita |
immer | siempre |
DE Es ist faszinierend und aufregend, nach unten zu schauen und plötzlich einen anderen Körper zu haben
ES Es fascinante y excitante mirar hacia abajo y de repente tener un cuerpo diferente
alemão | espanhol |
---|---|
faszinierend | fascinante |
schauen | mirar |
körper | cuerpo |
und | y |
ist | es |
anderen | diferente |
zu | hacia |
DE Wenn du das geklärt hast, dann wirst etwas erleben, was du nie mehr in deinem Leben vergisst: Du läufst an, über einen Abhang hinaus, verlierst plötzlich den Boden unter den Füßen, hängst unter deinen Segelflügeln und schwebst
ES Por eso, las ofertas de Groupon han llegado con los descuentos más suculentos del mercado
alemão | espanhol |
---|---|
und | las |
mehr | más |
hinaus | de |
DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels
ES Un beneficio nutricional: una proporción de azúcar ideal entre la fructosa, sacarosa y la glucosa para un índice glucémico bajo y un lento aumento del nivel de la glucosa en la sangre.
alemão | espanhol |
---|---|
ideales | ideal |
langsamen | lento |
anstieg | aumento |
index | índice |
und | y |
DE Im Sommer verzeichnet das Dorf einen Anstieg der Besucherzahlen, die zum Wandern, Radfahren und für einen Strandtag kommen
ES En verano, el pueblo incrementa sus visitas por aquellos que vienen a caminar, montar en bicicleta y a pasar sus días en la playa
alemão | espanhol |
---|---|
sommer | verano |
dorf | pueblo |
und | y |
radfahren | bicicleta |
DE Während die Hersteller einen Anstieg der Aufträge für grundlegende Produkte verzeichneten, mussten sie gleichzeitig einen Rückgang der Nachfrage nach eher unwichtigen Produkten feststellen
ES Toda vez que los productores han visto incrementos en pedidos de artículos esenciales, asimismo han experimentado una baja en la demanda de bienes no esenciales
alemão | espanhol |
---|---|
aufträge | pedidos |
nachfrage | demanda |
einen | de |
hersteller | productores |
gleichzeitig | en |
DE Im Sommer verzeichnet das Dorf einen Anstieg der Besucherzahlen, die zum Wandern, Radfahren und für einen Strandtag kommen
ES En verano, el pueblo incrementa sus visitas por aquellos que vienen a caminar, montar en bicicleta y a pasar sus días en la playa
alemão | espanhol |
---|---|
sommer | verano |
dorf | pueblo |
und | y |
radfahren | bicicleta |
DE Während die Hersteller einen Anstieg der Aufträge für grundlegende Produkte verzeichneten, mussten sie gleichzeitig einen Rückgang der Nachfrage nach eher unwichtigen Produkten feststellen
ES Toda vez que los productores han visto incrementos en pedidos de artículos esenciales, asimismo han experimentado una baja en la demanda de bienes no esenciales
alemão | espanhol |
---|---|
aufträge | pedidos |
nachfrage | demanda |
einen | de |
hersteller | productores |
gleichzeitig | en |
DE Von Hay aus nehmen Sie den Fluss Wye noch einmal für einen kurzen Abschnitt auf, bevor Sie einen langen, aber allmählichen Anstieg durch friedliches Ackerland, Wälder und
ES Desde Hay, retome el río Wye una vez más por un tramo corto antes de un ascenso largo pero gradual a través de tierras de cultivo pacíficas, bosques y pueblos
alemão | espanhol |
---|---|
fluss | río |
kurzen | corto |
anstieg | ascenso |
wälder | bosques |
abschnitt | tramo |
und | y |
langen | largo |
aber | pero |
DE Im Grunde handelt es sich bei MaaS um eine schlüsselfertige Bedrohung. Und die aktuellen Bedrohungsdaten von SonicWall geben einen weiteren Hinweis darauf, was das bedeuten könnte: einen 73-prozentigen Anstieg unterschiedlicher Malware-Varianten.
ES En efecto, MAAS es una amenaza «llave en mano». Dentro de los últimos datos sobre amenazas de SonicWall hay otra señal de lo que eso podría significar: un aumento del 73 % en las variantes de malware.
alemão | espanhol |
---|---|
könnte | podría |
anstieg | aumento |
sonicwall | sonicwall |
varianten | variantes |
malware | malware |
bedrohung | amenaza |
weiteren | que |
bedeuten | significar |
und | las |
es | hay |
DE Audi UK nutzte die IBM Garage-Methodik, um während der Pandemie einen Anstieg der Leads um 59 % zu erzielen, während der Rest der Automobilbranche einen Umsatzeinbruch verzeichnete.
ES Gracias a la metodología de IBM Garage, los clientes potenciales de Audi UK han aumentado un 59 % durante la pandemia, mientras que las ventas han caído en el resto del sector de la automoción.
alemão | espanhol |
---|---|
audi | audi |
ibm | ibm |
pandemie | pandemia |
automobilbranche | automoción |
methodik | metodología |
garage | garage |
zu | a |
rest | resto |
erzielen | el |
DE In den letzten Tests haben wir einen mittleren Anstieg der Click-to-Land-Rate von über 26 % und einen deutlichen Rückgang der Kosten pro Website-Besuch4 im Twitter Ads Manager festgestellt.
ES En pruebas recientes, se ha observado en el Administrador de anuncios de Twitter un aumento de la mediana de más del 26 % en las tasas de clics en las páginas de destino y una disminución importante en el costo por visita al sitio4 .
alemão | espanhol |
---|---|
tests | pruebas |
mittleren | mediana |
anstieg | aumento |
rückgang | disminución |
ads | anuncios |
manager | administrador |
click | clics |
im | en el |
und | y |
in | en |
kosten | costo |
website | sitio |
rate | tasas |
letzten | más |
DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels
ES Un beneficio nutricional: una proporción de azúcar ideal entre la fructosa, sacarosa y la glucosa para un índice glucémico bajo y un lento aumento del nivel de la glucosa en la sangre.
DE Anwendungslogik von unseren Nutzern wird binnen Millisekunden bereitgestellt, was hohe Verfügbarkeit, Reaktionsschnelligkeit mit geringer Latenz und Skalierbarkeit zur Bewältigung plötzlich steigender Nachfrage gewährleistet.
ES La lógica de la aplicación se entrega en milisegundos desde tus usuarios, garantizando así alta disponibilidad, capacidad de respuesta de baja latencia y escalabilidad para gestionar picos de demanda.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzern | usuarios |
millisekunden | milisegundos |
hohe | alta |
geringer | baja |
latenz | latencia |
skalierbarkeit | escalabilidad |
nachfrage | demanda |
verfügbarkeit | disponibilidad |
und | y |
binnen | en |
DE Nachdem wir begonnen hatten, Workers zu verwenden, ging alles plötzlich sehr schnell. Es war wie: „Oh, ich kann einfach auf diese Spielwiese gehen und Javascript schreiben, was ich ja sehr gut beherrsche“ – und dann funktioniert es einfach.
ES Tras empezar a utilizar Workers, nos llevó muy poco tiempo ponernos a velocidad crucero. Fue algo así como «¡vaya!, solo tengo que entrar aquí, escribir en Javascript que me conozco de la A a la Z y luego esto simplemente funciona».
alemão | espanhol |
---|---|
javascript | javascript |
ich | me |
verwenden | utilizar |
schnell | velocidad |
war | fue |
einfach | simplemente |
wir | nos |
funktioniert | funciona |
sehr | muy |
dann | luego |
und | y |
gehen | vaya |
schreiben | escribir |
auf | en |
nachdem | tras |
wie | como |
zu | a |
DE Erfahre, mit welchen Atlassian-Marketingtools VMLY&R eine zentrale Informationsquelle für ein Team bereitstellt, das plötzlich doppelt so viele Mitarbeiter zählte.
ES Descubre qué herramientas de marketing de Atlassian utiliza VMLY& R para mantener una única fuente de información para un equipo que se ha multiplicado por 17.
alemão | espanhol |
---|---|
erfahre | descubre |
atlassian | atlassian |
team | equipo |
mit | de |
DE Wenn einer Ihrer Freunde oder Bekannten plötzlich eine neue Nummer hat und Sie um Geld bittet, sollten Sie dies zumindest als verdächtig empfinden
ES Si uno de tus amigos o conocidos de repente tiene un número nuevo y te pide dinero, deberías encontrarlo, como mínimo, sospechoso
alemão | espanhol |
---|---|
bekannten | conocidos |
neue | nuevo |
geld | dinero |
zumindest | mínimo |
verdächtig | sospechoso |
und | y |
freunde | amigos |
sollten | deberías |
wenn | si |
oder | o |
als | como |
DE Wenn du deinen aufgepimpten Laptop anschaust, wird es wie in dieser Filmszene sein, in der der Nerd die Brille abnimmt und plötzlich zum Mädchenschwarm wird
ES Ponerle uno de estos adhesivos a tu portátil es el equivalente al friki de la serie cuando se quita las gafas y resulta ser un pivón
alemão | espanhol |
---|---|
laptop | portátil |
brille | gafas |
und | y |
wenn | cuando |
sein | ser |
DE Start-ups, die sich noch in der Fundraising-Phase befinden, schnell wachsen wollen oder ihre Ausrichtung plötzlich ändern könnten, müssen auch aufpassen.
ES Las startups en proceso de recaudación de fondos que buscan ampliar rápidamente los negocios o incluso cambiar las características principales de su producto también deben tener cuidado en este caso.
alemão | espanhol |
---|---|
start-ups | startups |
schnell | rápidamente |
ändern | cambiar |
in | en |
auch | también |
oder | o |
der | de |
DE Wenn Dein Mitarbeiter am Samstagabend gemütlich auf dem Sofa sitzt und plötzlich eine Frage zur Lohnsteuer hat, muss er nicht bis Montag warten, um die Personalabteilung anzurufen, er kann einfach selbst nachschauen.
ES Así que si uno de tus empleados está en su casa un sábado por la noche y quiere ver un talón de pago antiguo, no tiene que esperar hasta las 9 de la mañana del lunes para llamar a recursos humanos.
alemão | espanhol |
---|---|
warten | esperar |
anzurufen | llamar |
mitarbeiter | empleados |
und | y |
nicht | no |
montag | lunes |
um | para |
wenn | si |
dem | de |
bis | hasta |
einfach | a |
dein | la |
DE Überlegt Dir, wie viel Geld Du sparen kannst, wenn der Personalabteilung plötzlich fünf bis zehn Arbeitsstunden pro Woche mehr zur Verfügung stehen würden
ES Piensa en la cantidad de dinero que ahorrarás en horas de trabajo si logras eliminar incluso solo 5 o 10 horas por semana en este tipo de tareas
alemão | espanhol |
---|---|
woche | semana |
sparen | ahorrar |
geld | dinero |
würden | este |
wenn | si |
zehn | de |
DE Mitten in einem sattgrünen Urwald stößt du plötzlich auf eine seltsame Brücke. Was macht sie da? Wo führt sie hin?
ES Encontrate con un puente extraño en el medio de un bosque nativo exuberante. ¿Qué hace ahí? ¿A dónde lleva?
alemão | espanhol |
---|---|
seltsame | extraño |
brücke | puente |
wo | dónde |
da | ahí |
was | qué |
in | en |
DE Wenn Sie die Geschwindigkeit betrachten, mit der in der Cloud generierte Daten mithilfe von ebenfalls in der Cloud gehosteten Tools analysiert werden können, ergibt das Konzept der Datengravitation plötzlich Sinn.
ES La fuerza de gravedad de los datos comienza a tener sentido cuando se testimonia la velocidad con la que se analizan los datos generados en la nube mediante herramientas también hospedadas en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
generierte | generados |
tools | herramientas |
analysiert | analizan |
in | en |
daten | datos |
mithilfe | con |
können | fuerza |
geschwindigkeit | velocidad |
sinn | a |
Mostrando 50 de 50 traduções