DE Das Ergebnis war ein Anstieg der Durchklickrate um 7,8% und ein Anstieg des Umsatzes pro Benutzer um 4,4%, worüber wir sehr glücklich sind
"plötzlich einen anstieg" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
einen | а а также без в вам вас ваш вашего время все всего вы вы хотите где для его если есть еще за и из ии или им использовать их к каждый как когда которое которые который ли может можете мы на не несколько номера нужно о один одной одну он от по под пока получить после при просто с с помощью свои свой со также то того только у у вас хотите чем через что чтобы это этого этот я |
DE Das Ergebnis war ein Anstieg der Durchklickrate um 7,8% und ein Anstieg des Umsatzes pro Benutzer um 4,4%, worüber wir sehr glücklich sind
RU В результате мы получили прирост на 7,8% показателя кликабельности и на 4,4% дохода на одного пользователя, чему мы очень рады
Transliteração V rezulʹtate my polučili prirost na 7,8% pokazatelâ klikabelʹnosti i na 4,4% dohoda na odnogo polʹzovatelâ, čemu my očenʹ rady
DE Norfolk Southern wurden plötzlich Materialien für den Transport präsentiert, ohne dass es einen Plan oder Weg zur Unterstützung gab.
RU В таких условиях Norfolk Southern могли внезапно получать грузы, на которые не было плана или возможностей их обработать.
Transliteração V takih usloviâh Norfolk Southern mogli vnezapno polučatʹ gruzy, na kotorye ne bylo plana ili vozmožnostej ih obrabotatʹ.
DE Wenn du einen Fall hast, in dem du migriert hast und einen Anstieg ohne die oben genannten Änderungen feststellen konntest, würde ich ihn gerne sehen
RU Если вам известен кейс, в котором вы мигрировали и увидели рост без каких-либо изменений, перечисленных выше, я хотел бы его увидеть
Transliteração Esli vam izvesten kejs, v kotorom vy migrirovali i uvideli rost bez kakih-libo izmenenij, perečislennyh vyše, â hotel by ego uvidetʹ
DE Und es spielt keine Rolle, das Alter, selbst der jüngste żak wartet freudig auf die Zeit, in der die zehnmonatige Routine plötzlich aufhört zu existieren
RU И это не имеет значения, возраст, даже самый молодой - радостно ждет время, когда десятимесячная рутина внезапно перестает существовать
Transliteração I éto ne imeet značeniâ, vozrast, daže samyj molodoj - radostno ždet vremâ, kogda desâtimesâčnaâ rutina vnezapno perestaet suŝestvovatʹ
DE Plötzlich entdeckte ich Speechelo eines Tages mit dieser kleinen App in meinem Browser und jetzt hat sich alles komplett verändert
RU Внезапно однажды я обнаружил Speechelo с этим маленьким приложением в моем браузере, и теперь все полностью изменилось
Transliteração Vnezapno odnaždy â obnaružil Speechelo s étim malenʹkim priloženiem v moem brauzere, i teperʹ vse polnostʹû izmenilosʹ
DE Als COVID-19 so viele Menschen zwang, von zu Hause aus zu arbeiten, gewann die Bequemlichkeit, über Video eine Verbindung herstellen zu können, plötzlich an Bedeutung
RU Когда COVID-19 вынудил так много людей работать из дома, удобство возможности подключения через видео неожиданно возросло
Transliteração Kogda COVID-19 vynudil tak mnogo lûdej rabotatʹ iz doma, udobstvo vozmožnosti podklûčeniâ čerez video neožidanno vozroslo
DE Cristallinahütte nach San Carlo: Plötzlich im Frühling
RU Участок между горной хижиной Cristallina и Сан-Карло
Transliteração Učastok meždu gornoj hižinoj Cristallina i San-Karlo
DE Du willst wissen, wie es in deiner Lieblingsserie weitergeht – und plötzlich bist du mit Buffering konfrontiert
RU Представьте только: вы смотрите любимый сериал, и вдруг начинается буферизация
Transliteração Predstavʹte tolʹko: vy smotrite lûbimyj serial, i vdrug načinaetsâ buferizaciâ
DE Die Menschen sahen plötzlich ihre Angehörigen und Freunde nicht
RU Организации должны были действовать немедленно или рисковать своим выживанием.
Transliteração Organizacii dolžny byli dejstvovatʹ nemedlenno ili riskovatʹ svoim vyživaniem.
DE Wenn der Download plötzlich fehlschlägt, müssen Sie ihn nicht erneut starten
RU Если загрузка внезапно завершилась неудачно, нет необходимости начинать ее заново
Transliteração Esli zagruzka vnezapno zaveršilasʹ neudačno, net neobhodimosti načinatʹ ee zanovo
DE Die „Internen“ der On-Premise-Welt werden in einer Public-Cloud-Infrastruktur plötzlich zu „Externen“
RU То, что находилось внутри локальной инфраструктуры, оказалось за ее пределами, в публичном облаке
Transliteração To, čto nahodilosʹ vnutri lokalʹnoj infrastruktury, okazalosʹ za ee predelami, v publičnom oblake
DE Mit diesem Setup konnte sie das Essen in ganz anderem Glanz erstrahlen lassen – und plötzlich wurde das Frühstück sehr appetitlich.
RU При такой схеме освещения еда заиграла новыми красками, а завтрак стал выглядеть необычайно аппетитным.
Transliteração Pri takoj sheme osveŝeniâ eda zaigrala novymi kraskami, a zavtrak stal vyglâdetʹ neobyčajno appetitnym.
DE Während mit JavaScript jeder Einzelne mit einem Webbrowser plötzlich eine Entwicklungsumgebung direkt vor sich hat
RU Принимая во внимание, что с JavaScript любой человек с веб-браузером неожиданно имеет среду разработки прямо перед ними
Transliteração Prinimaâ vo vnimanie, čto s JavaScript lûboj čelovek s veb-brauzerom neožidanno imeet sredu razrabotki prâmo pered nimi
alemão | russo |
---|---|
javascript | javascript |
DE Die Menschen sahen plötzlich ihre Angehörigen und Freunde nicht
RU Организации должны были действовать немедленно или рисковать своим выживанием.
Transliteração Organizacii dolžny byli dejstvovatʹ nemedlenno ili riskovatʹ svoim vyživaniem.
DE Du willst wissen, wie es in deiner Lieblingsserie weitergeht – und plötzlich bist du mit Buffering konfrontiert
RU Представьте только: вы смотрите любимый сериал, и вдруг начинается буферизация
Transliteração Predstavʹte tolʹko: vy smotrite lûbimyj serial, i vdrug načinaetsâ buferizaciâ
DE Plötzlich sind sogar die grundlegendsten Websites für dich in weiter Ferne
RU Вполне возможно, что вы потеряете доступ даже к самым обычным сайтам
Transliteração Vpolne vozmožno, čto vy poterâete dostup daže k samym obyčnym sajtam
DE Wenn der Download plötzlich fehlschlägt, müssen Sie ihn nicht erneut starten
RU Если загрузка внезапно завершилась неудачно, нет необходимости начинать ее заново
Transliteração Esli zagruzka vnezapno zaveršilasʹ neudačno, net neobhodimosti načinatʹ ee zanovo
DE Viele Firmen standen plötzlich mit leeren Auftragsbüchern da, als in Deutschland die Corona-Pandemie ausbrach
RU Многие фирмы внезапно оказались без заказов, после того как в Германии была объявлена пандемия коронавируса
Transliteração Mnogie firmy vnezapno okazalisʹ bez zakazov, posle togo kak v Germanii byla obʺâvlena pandemiâ koronavirusa
DE Nicht nur in Deutschland, überall in Europa ging plötzlich die Zivilgesellschaft auf die Straße
RU И продолжает делать это до сих пор
Transliteração I prodolžaet delatʹ éto do sih por
DE Was ist die Wahrheit hinter dem angeblichen UFO-Absturz in Roswell? Warum hat das Militär den Roswell-Komplex plötzlich stillgelegt und ve...
RU Что кроется за слухами о крушении НЛО в окрестностях Розуэлла? Зачем военные поспешили закрыть и оцепить место проис...
Transliteração Čto kroetsâ za sluhami o krušenii NLO v okrestnostâh Rozuélla? Začem voennye pospešili zakrytʹ i ocepitʹ mesto prois...
DE Am nächsten Tag sind die Ticketpreise plötzlich doppelt so teuer!
RU На следующий день вы увидите, что цены на билеты вдруг выросли в два раза!
Transliteração Na sleduûŝij denʹ vy uvidite, čto ceny na bilety vdrug vyrosli v dva raza!
DE Als COVID-19 so viele Menschen zwang, von zu Hause aus zu arbeiten, gewann die Bequemlichkeit, über Video eine Verbindung herstellen zu können, plötzlich an Bedeutung
RU Когда COVID-19 вынудил так много людей работать из дома, удобство возможности подключения через видео неожиданно возросло
Transliteração Kogda COVID-19 vynudil tak mnogo lûdej rabotatʹ iz doma, udobstvo vozmožnosti podklûčeniâ čerez video neožidanno vozroslo
DE Cristallinahütte nach San Carlo: Plötzlich im Frühling
RU Участок между горной хижиной Cristallina и Сан-Карло
Transliteração Učastok meždu gornoj hižinoj Cristallina i San-Karlo
DE Wenn Sie Follower gekauft haben und plötzlich viele Konten wie dieses Ihrer Seite folgen, haben Sie gerade Bots gekauft.
RU Если вы купили подписчиков и вдруг видите, что за вашей страницей следит множество подобных аккаунтов, вы просто купили ботов.
Transliteração Esli vy kupili podpisčikov i vdrug vidite, čto za vašej stranicej sledit množestvo podobnyh akkauntov, vy prosto kupili botov.
DE In einer Gondel waren sie auf dem Weg in die Schule, als plötzlich ein Draht der Seilbahn riss. Acht Menschen, darunter sechs Schüler harrten Stunden aus, bevor sie gerettet werden konnten.
RU С начала года в Италию морским путем прибыли более 17,5 тысяч беженцев - МВД
Transliteração S načala goda v Italiû morskim putem pribyli bolee 17,5 tysâč bežencev - MVD
DE Plötzlich pink: Wegen hoher Temperaturen ist der Techirghiol-See rosa
RU Виктор Орбан выступил на фестивале Tusványos в румынской Трансильвании
Transliteração Viktor Orban vystupil na festivale Tusványos v rumynskoj Transilʹvanii
DE Verwirrung im Libanon: Im Land gelten plötzlich zwei Zeiten
RU Ливанский банковский кризис: не видно дна
Transliteração Livanskij bankovskij krizis: ne vidno dna
DE Ein plötzlich auftretendes Unwetter mit starken Winden brachte ein gemietetes Partyboot zum kentern
RU По меньшей мере четыре человека погибли в результате крушения туристического катера на озере Маджоре
Transliteração Po menʹšej mere četyre čeloveka pogibli v rezulʹtate krušeniâ turističeskogo katera na ozere Madžore
DE Dank Eingliederung von Zendesk-Produkten konnte Trustpilot einen Anstieg der Kundenzufriedenheit um 20 Prozent verzeichnen.
RU И внедрение продуктов Zendesk в Trustpilot помогло компании отметить повышение общей удовлетворенности клиентов на 20%.
Transliteração I vnedrenie produktov Zendesk v Trustpilot pomoglo kompanii otmetitʹ povyšenie obŝej udovletvorennosti klientov na 20%.
DE Telekommunikationsbetreiber wissen dies, da 94 % mit der Einführung von 5G-Netzwerken einen Anstieg des Energieverbrauchs erwarten
RU Операторы телекоммуникационных сетей знают об этом, поскольку 94 % из них ожидают увеличения энергопотребления при развертывании сетей 5G
Transliteração Operatory telekommunikacionnyh setej znaût ob étom, poskolʹku 94 % iz nih ožidaût uveličeniâ énergopotrebleniâ pri razvertyvanii setej 5G
DE Die Nutzung des Internets hat einen phänomenalen Anstieg in den letzten zehn Jahren erlebt
RU Использование Интернета стал свидетелем феноменального роста в последнем десятилетии
Transliteração Ispolʹzovanie Interneta stal svidetelem fenomenalʹnogo rosta v poslednem desâtiletii
DE Nach der Neueinführung konnte die Marke Horlicks eine außerordentlich gute Bilanz ziehen und einen deutlichen Anstieg des Marktanteils verzeichnen.
RU После этого нового вывода на рынок дела бренда Horlicks обстоят более чем хорошо, а его рыночная доля значительно выросла.
Transliteração Posle étogo novogo vyvoda na rynok dela brenda Horlicks obstoât bolee čem horošo, a ego rynočnaâ dolâ značitelʹno vyrosla.
DE Indiens Agrarexporte haben im Zeitraum 2020-21 einen Anstieg von 17,37 % im Vergleich zu den Exporten im Zeitraum 2019-20 verzeichnet.
RU Экспорт сельскохозяйственной продукции Индии в 2020-2021 годах вырос на 17,37% по сравнению с экспортом в 2019-2020 годах.
Transliteração Éksport selʹskohozâjstvennoj produkcii Indii v 2020-2021 godah vyros na 17,37% po sravneniû s éksportom v 2019-2020 godah.
DE Indien verzeichnete einen 19-fachen Anstieg der Fischproduktion von 0,75 MMT im GJ 1950 auf 14,16 MMT im GJ 2019
RU В Индии производство рыбы увеличилось в 19 раз с 0,75 млн т в 1950 финансовом году до 14,16 млн т в 2019 финансовом году.
Transliteração V Indii proizvodstvo ryby uveličilosʹ v 19 raz s 0,75 mln t v 1950 finansovom godu do 14,16 mln t v 2019 finansovom godu.
DE Entdecken Sie einfache und schnell umsetzbare Tipps, damit auch Ihre Conversion-Rate einen starken Anstieg erlebt! Steigern Sie Ihren Umsatz play_arrow
RU Узнайте простые и быстрые хитрости, с помощью которых вы сможете значительно увеличить свой уровень конверсии! Оживить мои продажи play_arrow
Transliteração Uznajte prostye i bystrye hitrosti, s pomoŝʹû kotoryh vy smožete značitelʹno uveličitʹ svoj urovenʹ konversii! Oživitʹ moi prodaži play_arrow
DE Liebe Trader, Aufgrund der beispiellosen Krypto-Preisbewegungen, die wir in letzter Zeit erlebt haben, und dem Erfolg von Phemex, hat unsere Plattform in den letzten Monaten einen stetigen Anstieg de……
RU Уважаемые пользователи, Знаете ли Вы, что у Phemex есть реферальная программа - Приглашайте друзей и получайте в……
Transliteração Uvažaemye polʹzovateli, Znaete li Vy, čto u Phemex estʹ referalʹnaâ programma - Priglašajte druzej i polučajte v……
DE Telekommunikationsbetreiber wissen dies, da 94 % mit der Einführung von 5G-Netzwerken einen Anstieg des Energieverbrauchs erwarten
RU Операторы телекоммуникационных сетей знают об этом, поскольку 94 % из них ожидают увеличения энергопотребления при развертывании сетей 5G
Transliteração Operatory telekommunikacionnyh setej znaût ob étom, poskolʹku 94 % iz nih ožidaût uveličeniâ énergopotrebleniâ pri razvertyvanii setej 5G
DE Nach der Neueinführung konnte die Marke Horlicks eine außerordentlich gute Bilanz ziehen und einen deutlichen Anstieg des Marktanteils verzeichnen.
RU После этого нового вывода на рынок дела бренда Horlicks обстоят более чем хорошо, а его рыночная доля значительно выросла.
Transliteração Posle étogo novogo vyvoda na rynok dela brenda Horlicks obstoât bolee čem horošo, a ego rynočnaâ dolâ značitelʹno vyrosla.
DE Dieses Softwareteam verwendet Confluence, um die grundlegende Ursache für einen Anstieg der Kunden-Supportanrufe offenzulegen.
RU Эта команда разработчиков ПО использует Confluence, чтобы найти основную причину увеличения количества обращений в службу поддержки клиентов.
Transliteração Éta komanda razrabotčikov PO ispolʹzuet Confluence, čtoby najti osnovnuû pričinu uveličeniâ količestva obraŝenij v službu podderžki klientov.
DE Indien hat im Laufe der Jahre einen stetigen Anstieg der Produktion sowie des Verbrauchs von Erdölprodukten erlebt
RU В Индии на протяжении многих лет наблюдается устойчивый рост производства, а также потребления нефтепродуктов
Transliteração V Indii na protâženii mnogih let nablûdaetsâ ustojčivyj rost proizvodstva, a takže potrebleniâ nefteproduktov
DE innerhalb eines Tages darstellt und einen kürzlichen Anstieg der Marktaktivität darstellt.
RU по сравнению с данными день назад, что говорит о недавнем росте рыночной активности.
Transliteração po sravneniû s dannymi denʹ nazad, čto govorit o nedavnem roste rynočnoj aktivnosti.
DE Die globale Pandemie führt zu einem starken Anstieg bei der Authentifizierung von Remote-Datenverkehr.
RU Глобальная пандемия привела к резкому росту объема аутентификации удаленного трафика
Transliteração Globalʹnaâ pandemiâ privela k rezkomu rostu obʺema autentifikacii udalennogo trafika
DE Dies entspricht für jede Umgebung einem Anstieg von 6 Prozentpunkten gegenüber dem Vorjahr.
RU Этот показатель вырос на 6% с прошлого года.
Transliteração Étot pokazatelʹ vyros na 6% s prošlogo goda.
DE Mit dem Anstieg der Fernarbeit haben sich Videokonferenzen, Online-Präsentationen und sogar Videoanrufe mit der Familie in unserer täglichen Routine festgesetzt.
RU С ростом удаленной работы в нашу повседневную жизнь вошли видео встречи, онлайн презентации и даже видео звонки с семьей.
Transliteração S rostom udalennoj raboty v našu povsednevnuû žiznʹ vošli video vstreči, onlajn prezentacii i daže video zvonki s semʹej.
DE Der etwas sprunghafte Anstieg gleich am Beginn erklärt sich durch fehlende Zeitdaten.
RU Грубая ступенька в начале вызвана отсутствием данных о временной метке.
Transliteração Grubaâ stupenʹka v načale vyzvana otsutstviem dannyh o vremennoj metke.
DE Dieser Anstieg wird signifikant sein.
DE Die Pandemie schuf das perfekte Umfeld mit Angst, Fehlinformationen und ungeschützten Computern und Netzwerken, was zu einem Anstieg der Cyberkriminalität führte
RU Пандемия создала идеальную среду для страха, дезинформации и незащищенных компьютеров и сетей, что привело к всплеску киберпреступности
Transliteração Pandemiâ sozdala idealʹnuû sredu dlâ straha, dezinformacii i nezaŝiŝennyh kompʹûterov i setej, čto privelo k vsplesku kiberprestupnosti
DE Minmaler Anstieg des EBITDA im Wirtschaftsjahr 2020/21, EBIT-Marge bis 2024/25 neutral bis leicht positiv
RU Небольшое увеличение прибыли EBITDA в 2020/21 гг., рентабельность по EBIT (ПДПН) к 2024/25 гг. на том же уровне либо с небольшим приростом
Transliteração Nebolʹšoe uveličenie pribyli EBITDA v 2020/21 gg., rentabelʹnostʹ po EBIT (PDPN) k 2024/25 gg. na tom že urovne libo s nebolʹšim prirostom
DE Folge den Umfang und Anstieg der Abonnenten. Immer wisse die beste Zeit für die Postings und die populärsten Hashtags.
RU Следи за охватом и ростом подписчиков. Всегда знай лучшее время для публикации постов и самые популярные хэштеги.
Transliteração Sledi za ohvatom i rostom podpisčikov. Vsegda znaj lučšee vremâ dlâ publikacii postov i samye populârnye héštegi.
DE 70 Lakh metrische Tonne (LMT) Zucker wurden in der Zuckersaison 2020-21 exportiert, ein Anstieg von 17,45 % im Vergleich zu 2019-20
RU 70 лакх метрических тонн (LMT) сахара было экспортировано в сахарный сезон 2020-2021 годов, что на 17,45% больше, чем в 2019-2020 годах.
Transliteração 70 lakh metričeskih tonn (LMT) sahara bylo éksportirovano v saharnyj sezon 2020-2021 godov, čto na 17,45% bolʹše, čem v 2019-2020 godah.
Mostrando 50 de 50 traduções