DE In einem 454-Kalender ist das Kalenderjahr in Monate im Format 4 Wochen – 5 Wochen – 4 Wochen unterteilt
"zwei wochen geschlossen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE In einem 454-Kalender ist das Kalenderjahr in Monate im Format 4 Wochen – 5 Wochen – 4 Wochen unterteilt
PT Em um calendário 454, o ano civil é dividido em meses com base no formato de 4 semanas - 5 semanas - 4 semanas
alemão | português |
---|---|
kalender | calendário |
unterteilt | dividido |
format | formato |
wochen | semanas |
ist | é |
das | o |
monate | meses |
einem | um |
DE Sie haben bis zu zwei Wochen nach Ihrem Zahlungsdatum beziehungsweise bis zu zwei Wochen nach Beginn der ersten Kurseinheit (bei Kursen, die gerade gestartet sind) Anspruch auf eine volle Rückerstattung, je nachdem, was später eintritt
PT Você poderá pedir reembolso total até duas semanas após a data do pagamento, ou (para cursos recém-iniciados) até duas semanas após o início da primeira sessão do curso, o que ocorrer por último
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
rückerstattung | reembolso |
kursen | cursos |
sie | você |
der | da |
bei | a |
zwei | duas |
eine | é |
DE Beschreibung: Sehen Sie Frau neckt nach zwei Wochen in Keuschheit und großer Ablehnung HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Frau neckt nach zwei Wochen in Keuschheit und großer Ablehnung Video.
PT Descrição: Veja Esposa provocando depois de duas semanas em castidade e grande negação hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Esposa provocando depois de duas semanas em castidade e grande negação vídeo.
alemão | português |
---|---|
beschreibung | descrição |
frau | esposa |
wochen | semanas |
keuschheit | castidade |
hd | hd |
völlig | completamente |
kostenlos | grátis |
bdsm | bdsm |
video | vídeo |
und | e |
xxx | xxx |
in | em |
porno | pornografia |
sehen sie | veja |
sie | o |
groß | grande |
DE Sie haben bis zu zwei Wochen nach Ihrem Zahlungsdatum beziehungsweise bis zu zwei Wochen nach Beginn der ersten Kurseinheit (bei Kursen, die gerade gestartet sind) Anspruch auf eine volle Rückerstattung, je nachdem, was später eintritt
PT Você poderá pedir reembolso total até duas semanas após a data do pagamento, ou (para cursos recém-iniciados) até duas semanas após o início da primeira sessão do curso, o que ocorrer por último
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
rückerstattung | reembolso |
kursen | cursos |
sie | você |
der | da |
bei | a |
zwei | duas |
eine | é |
DE Erstens wird The Pirate Bay häufig plötzlich für ein oder zwei Wochen geschlossen
PT Em primeiro lugar, The Pirate Bay costuma ser fechado por uma ou duas semanas de cada vez
alemão | português |
---|---|
bay | bay |
wochen | semanas |
geschlossen | fechado |
häufig | costuma |
oder | ou |
erstens | em primeiro lugar |
für | de |
wird | em |
DE Wir haben den Ruf, dass wir unsere Affliliates immer pünktlich bezahlen. Sie können auswählen ob Sie die Direktüberweisung wöchentlich oder alle zwei Wochen erhalten möchten. Eine Auszahlung via Scheck erfolgt allerdings lediglich alle 2 Wochen.
PT Nós construímos nossa reputação ao pagar nossos afiliados em dia. Além disso, afiliados em muitos países podem optar em receber cheques tão frequente quanto toda semana, com depósito direto.
alemão | português |
---|---|
ruf | reputação |
bezahlen | pagar |
auswählen | optar |
direkt | direto |
den | o |
wöchentlich | semana |
via | em |
können | podem |
unsere | nossos |
die | tão |
oder | com |
DE A. Wenn du mindestens 18 Jahre als bist und die Voraussetzungen erfüllst, kannst du den PADI Divemaster Kurs in zwei sehr intensiven Wochen machen. Die meisten Divemaster-KandidatInnen machen ihren Kurs in drei Wochen bis sechs Monaten.
PT R. Se você tiver pelo menos 18 anos e atender aos pré-requisitos listados acima, é possível se tornar um PADI Divemaster em duas semanas muito intensas. A maioria dos candidatos a divemaster completa seu treinamento em três semanas a seis meses.
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
monaten | meses |
jahre | anos |
und | e |
a | um |
voraussetzungen | requisitos |
kannst | possível |
in | em |
sehr | muito |
drei | três |
sechs | seis |
wenn | se |
mindestens | pelo menos |
meisten | maioria |
zwei | duas |
den | a |
DE Das Museum ist am 10.9. Nach 15 Uhr und am 11. September für die Öffentlichkeit geschlossen. Das Denkmal ist am 11. September bis 15 Uhr für die Öffentlichkeit geschlossen.
PT O museu está fechado ao público no dia 09/10 após as 15:00 e no dia 11/09. O memorial está fechado ao público até as 15h do dia 11 de setembro.
alemão | português |
---|---|
september | setembro |
geschlossen | fechado |
museum | museu |
und | e |
am | no |
bis | até |
ist | está |
für | de |
DE MoMA und PS1 sind an Thanksgiving und Weihnachten geschlossen. Das MoMA PS1 ist auch am Neujahrstag geschlossen.
PT O MoMA and PS1 ficam fechados no Dia de Ação de Graças e no Natal; o MoMA PS1 também fica fechado no dia de ano novo.
alemão | português |
---|---|
thanksgiving | ação de graças |
weihnachten | natal |
auch | também |
und | e |
geschlossen | fechado |
am | no |
an | dia |
sind | fica |
ist | é |
DE Mittwochs geschlossen. An Thanksgiving und Weihnachten geschlossen.
PT Fechado às quartas-feiras. Fechado no Dia de Ação de Graças e Natal.
alemão | português |
---|---|
geschlossen | fechado |
thanksgiving | ação de graças |
weihnachten | natal |
an | dia |
und | e |
DE Das mobile Augmented-Reality-Spiel soll 2022 geschlossen werden. Hier ist, wann Sie spielen müssen und warum das Spiel geschlossen werden soll.
PT O jogo de realidade aumentada para celular deve ser encerrado em 2022. É quando você tem que jogar até e por que o jogo deve ser encerrado.
alemão | português |
---|---|
mobile | celular |
reality | realidade |
und | e |
spiel | jogo |
sie | você |
spielen | jogar |
werden | ser |
warum | por que |
DE Das Museum ist am 10.9. Nach 15 Uhr und am 11. September für die Öffentlichkeit geschlossen. Das Denkmal ist am 11. September bis 15 Uhr für die Öffentlichkeit geschlossen.
PT O museu está fechado ao público no dia 09/10 após as 15:00 e no dia 11/09. O memorial está fechado ao público até as 15h do dia 11 de setembro.
alemão | português |
---|---|
september | setembro |
geschlossen | fechado |
museum | museu |
und | e |
am | no |
bis | até |
ist | está |
für | de |
DE MoMA und PS1 sind an Thanksgiving und Weihnachten geschlossen. Das MoMA PS1 ist auch am Neujahrstag geschlossen.
PT O MoMA and PS1 ficam fechados no Dia de Ação de Graças e no Natal; o MoMA PS1 também fica fechado no dia de ano novo.
alemão | português |
---|---|
thanksgiving | ação de graças |
weihnachten | natal |
auch | também |
und | e |
geschlossen | fechado |
am | no |
an | dia |
sind | fica |
ist | é |
DE Ich lebe in einer ruhigen Straße mit zwei Zimmer zwei Schlafzimmer Küche und Bad in der Nähe des Maracanã, Tijuca geschlossen, nahe dem Strand im s...
PT Moro numa rua fechada tranquila com duas salas dois quartos cozinha e banheiro, perto do Maracanã, tijuca, perto da praia na zona sul do Leva 20 mi...
alemão | português |
---|---|
lebe | moro |
ruhigen | tranquila |
geschlossen | fechada |
strand | praia |
küche | cozinha |
bad | banheiro |
und | e |
zimmer | quartos |
in | numa |
straße | rua |
nähe | perto |
mit | com |
zwei | dois |
DE Ich lebe in einer ruhigen Straße mit zwei Zimmer zwei Schlafzimmer Küche und Bad in der Nähe des Maracanã, Tijuca geschlossen, nahe dem Strand im s...
PT Moro numa rua fechada tranquila com duas salas dois quartos cozinha e banheiro, perto do Maracanã, tijuca, perto da praia na zona sul do Leva 20 mi...
alemão | português |
---|---|
lebe | moro |
ruhigen | tranquila |
geschlossen | fechada |
strand | praia |
küche | cozinha |
bad | banheiro |
und | e |
zimmer | quartos |
in | numa |
straße | rua |
nähe | perto |
mit | com |
zwei | dois |
DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen
PT Normalmente, as pessoas com sintomas leves se recuperam em cerca de 2 semanas, enquanto aquelas com doença grave ou crítica se recuperam em 3 a 6 semanas
alemão | português |
---|---|
leichten | leves |
symptomen | sintomas |
üblicherweise | normalmente |
wochen | semanas |
erkrankung | doença |
oder | ou |
mit | com |
DE Vieles darüber ist noch unbekannt. Ein leichter Fall von COVID-19 scheint jedoch etwa 2 Wochen zu dauern. Eine schwere Erkrankung (normalerweise eine Lungenentzündung) dauert etwa 3 bis 6 Wochen.
PT Ainda não se sabe muito sobre isso. No entanto, um caso leve de COVID-19 parece durar cerca de duas semanas. A doença grave (geralmente significando pneumonia) dura de 3 a 6 semanas.
alemão | português |
---|---|
leichter | leve |
scheint | parece |
wochen | semanas |
dauern | durar |
erkrankung | doença |
normalerweise | geralmente |
dauert | dura |
noch | ainda |
fall | a |
DE Institutionelle Bitcoin-Produkte haben in 13 von 17 Wochen Abflüsse verzeichnet. Nun gab es drei Wochen in Folge nur Zuflüsse.
PT “A razão de eu possuir o Bitcoin é porque o governo dos EUA e todos os governos do hemisfério ocidental estão imprimindo dinheiro até o fim dos tempos”, disse o bilionário Barry Sternlicht.
alemão | português |
---|---|
in | de |
DE Der neuere Kindle behauptet eine Akkulaufzeit von 10 Wochen, während der ältere Paperwhite nur 6 Wochen dauert. Beides hängt natürlich davon ab, wie viel Sie lesen.
PT O Kindle mais recente garante 10 semanas de vida útil da bateria, enquanto o antigo Paperwhite estenderá apenas para 6 semanas. Claro, ambos dependem de quanta leitura você faz.
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
ältere | antigo |
hängt | dependem |
natürlich | claro |
ab | de |
nur | apenas |
lesen | mais |
sie | você |
neuere | mais recente |
DE Es gibt jetzt einen USB-C-Anschluss zum Aufladen, wobei der Akku bis zu 10 Wochen halten soll - das sind 4 Wochen länger als beim älteren Paperwhite. Es ist wasserdicht mit einer IPX8-Einstufung.
PT Agora há uma porta USB-C para carregar, com a bateria dita durar até 10 semanas - isso é 4 semanas a mais do que o antigo Paperwhite. É à prova dágua com uma classificação IPX8.
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
einstufung | classificação |
jetzt | agora |
ist | é |
gibt | uma |
akku | bateria |
älteren | mais |
einen | para |
der | o |
aufladen | carregar |
beim | a |
DE 4 Wochen erleichterte MOOC zweimal im Jahr (ca. 16 Stunden Lernzeit über 4 Wochen)
PT MOOC facilitado de 4 semanas, duas vezes por ano (aproximadamente 16 horas de estudo em 4 semanas)
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
jahr | ano |
stunden | horas |
ca | aproximadamente |
über | de |
DE Werde ein UX UI Designer in nur 9 Wochen Vollzeit oder 24 Wochen Teilzeit ohne vorherigen IT-Hintergrund.
PT Seja um(a) UX UI Designer em apenas 9 semanas, em período integral ou 24 semanas em meio período, sem nenhum conhecimento prévio em TI.
alemão | português |
---|---|
ux | ux |
designer | designer |
wochen | semanas |
vorherigen | prévio |
it | ti |
oder | ou |
ohne | sem |
in | em |
nur | apenas |
ein | um |
werde | é |
DE 12 Wochen in Vollzeit oder 24 Wochen in Teilzeit, online möglich
PT 12 semanas em período integral ou 24 semanas em meio período, online
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
oder | ou |
online | online |
in | em |
DE Ich stelle alle 2 Wochen eine Putzfrau ein, aber es gibt auch eine Jobliste, die alle 2 Wochen aktualisiert wird. Daher müssen Langzeitgäste an der Putzrotation teilnehmen.
PT Eu emprego um limpador para entrar a cada 2 semanas, mas também há uma lista de empregos que aumenta a cada 2 semanas, para que os hóspedes de longo prazo sejam obrigados a participar da rota de limpeza.
alemão | português |
---|---|
ich | eu |
wochen | semanas |
stelle | emprego |
auch | também |
daher | que |
teilnehmen | participar |
gibt | uma |
aber | mas |
alle | para |
ein | um |
DE Wir unterstützen Ihre wachsende Familie mit 16 Wochen bezahltem Mutterschaftsurlaub und 4 Wochen bezahltem Vaterschaftsurlaub.
PT Apoiamos a sua família em crescimento com 16 semanas de licença de maternidade paga e 4 semanas de licença de paternidade paga.
alemão | português |
---|---|
wachsende | crescimento |
familie | família |
wochen | semanas |
wir unterstützen | apoiamos |
und | e |
mit | com |
DE Der neuere Kindle behauptet eine Akkulaufzeit von 10 Wochen, während der ältere Paperwhite nur 6 Wochen dauert. Beides hängt natürlich davon ab, wie viel Sie lesen.
PT O Kindle mais recente garante 10 semanas de vida útil da bateria, enquanto o antigo Paperwhite estenderá apenas para 6 semanas. Claro, ambos dependem de quanta leitura você faz.
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
ältere | antigo |
hängt | dependem |
natürlich | claro |
ab | de |
nur | apenas |
lesen | mais |
sie | você |
neuere | mais recente |
DE Mit Citrix können wir neue Büros schneller eröffnen und damit schneller wachsen. Bislang dauerte das zwei Monate, aber heute brauchen wir nur noch zwei Wochen.
PT Com Citrix, podemos crescer e abrir escritórios de modo muito mais rápido. No passado, levaria dois meses, mas hoje precisamos de apenas duas semanas.
alemão | português |
---|---|
citrix | citrix |
büros | escritórios |
wachsen | crescer |
heute | hoje |
wochen | semanas |
können wir | podemos |
und | e |
monate | meses |
aber | mas |
nur | apenas |
öffnen | abrir |
mit | com |
damit | de |
zwei | dois |
DE Reibe das Tattoo zwei bis drei Mal am Tag während etwa zwei Wochen mit Salbe ein. Beobachte dein Tattoo gut und halte die Augen offen nach Anzeichen einer Entzündung und gehe zum Arzt, wenn du den Verdacht hast, dein Tattoo könnte entzündet sein.
PT Aplique uma camada fina de pomada na tatuagem de duas a três vezes ao dia durante duas semanas. Observe atentamente o local para verificar se há algum sinal de infecção. Caso sinta que seja necessário, procure um médico.
alemão | português |
---|---|
tattoo | tatuagem |
arzt | médico |
wochen | semanas |
drei | três |
wenn | se |
tag | dia |
dein | o |
DE Wenn Sie kürzlich die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben, können Sie sich für einen Zeitraum von abmelden zwei Wochen
PT Se você ativou recentemente a autenticação de dois fatores, pode cancelar a inscrição por um período de duas semanas
alemão | português |
---|---|
kürzlich | recentemente |
wochen | semanas |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
einen | um |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
zeitraum | período |
zwei | dois |
DE Ohne vorherige Erfahrung mit OpenShift Container Storage konnte unser Team in weniger als zwei Wochen zwei verschiedene OpenShift-Cluster einrichten und eine vollständige Validierung der Db2 Warehouse-Performance durchführen.
PT Mesmo sem ter experiência no OpenShift Container Storage, nossa equipe conseguiu configurar dois clusters diferentes do OpenShift e validar o desempenho do Db2 Warehouse em menos de duas semanas.
alemão | português |
---|---|
erfahrung | experiência |
storage | storage |
team | equipe |
wochen | semanas |
einrichten | configurar |
validierung | validar |
openshift | openshift |
container | container |
cluster | clusters |
performance | desempenho |
ohne | sem |
weniger | menos |
und | e |
verschiedene | diferentes |
in | em |
vollständige | mesmo |
zwei | dois |
DE Eine Welle der Gewalt trifft Kolumbien. Im Südwesten des Landes sind bei zwei organisierten Gewaltverbrechen jeweils sechs Menschen getötet worden. Die Massaker haben in den letzten zwei Wochen mehr als 30 Tote gefordert
PT Nem a guerrilha, nem uma bomba pararam Juan José Flórian, que sonha com as medalhas em Tóquio
alemão | português |
---|---|
in | em |
bei | a |
DE Eine Welle der Gewalt trifft Kolumbien. Im Südwesten des Landes sind bei zwei organisierten Gewaltverbrechen jeweils sechs Menschen getötet worden. Die Massaker haben in den letzten zwei Wochen mehr als 30 Tote gefordert
PT Sexta-feira voltou a ser um dia difícil depois de no dia anterior três pessoas terem morrido em violentos protestos. Cidadãos formaram grupos de defesa em edifïcios e condomínios.
alemão | português |
---|---|
letzten | anterior |
jeweils | um |
in | em |
im | no |
bei | a |
menschen | pessoas |
DE Eine Welle der Gewalt trifft Kolumbien. Im Südwesten des Landes sind bei zwei organisierten Gewaltverbrechen jeweils sechs Menschen getötet worden. Die Massaker haben in den letzten zwei Wochen mehr als 30 Tote gefordert
PT Nem a guerrilha, nem uma bomba pararam Juan José Flórian, que sonha com as medalhas em Tóquio
alemão | português |
---|---|
in | em |
bei | a |
DE Das ist das Top-Paket mit dem Peloton Bike, Lieferung, Garantie, zwei Paar Schuhen, einem Set Bike Weights, zwei Paar Kopfhörern, zwei Pulsmessern, einer Bike Mat und zwei Trinkflaschen.
PT Este é o pacote de topo com a Peloton Bike, entrega, garantia, dois pares de sapatos, um conjunto de Pesos de Bicicleta, dois pares de auscultadores, dois monitores de frequência cardíaca, um Tapete de Bicicleta e duas garrafas de água.
alemão | português |
---|---|
garantie | garantia |
schuhen | sapatos |
top | topo |
ist | é |
und | e |
paket | pacote |
bike | bike |
lieferung | entrega |
mit | com |
zwei | dois |
paar | pares |
dem | de |
DE Wir haben zwei Fernbedienungen in unserem Setup: eine für das Schlafzimmer, das zwei E27- und zwei intelligente Stecker betreut; eine für unsere Küche und unser Wohnzimmer mit 11 GU10-Lampen und zwei E14-Lampen
PT Temos dois controles remotos em nossa configuração: um para o quarto cuidando de dois E27 e dois plugues inteligentes; um para a nossa cozinha e sala de estar cuidando de 11 lâmpadas GU10 e duas lâmpadas E14
alemão | português |
---|---|
setup | configuração |
intelligente | inteligentes |
lampen | lâmpadas |
küche | cozinha |
in | em |
wohnzimmer | sala |
eine | um |
schlafzimmer | quarto |
zwei | dois |
unserem | a |
unsere | de |
wir haben | temos |
DE Familienpaket: Kommt mit dem Fahrrad, zwei Fahrradschuhen, zwei Wasserflaschen, einer Fahrradmatte, einem Satz Handgewichte, zwei Ohrhörern und zwei Herzfrequenzmessern für $2694 (£2389 / €2749)
PT Pacote familiar: vem com a bicicleta, dois tênis de ciclismo, duas garrafas de água, um tapete para bicicleta, um conjunto de pesos de mão, dois fones de ouvido e dois monitores de frequência cardíaca por $ 2.694 (£ 2.389 / € 2.749)
DE Im Norden Afghanistans sind Kinder an zwei Schulen offenbar Opfer von Giftanschlägen geworden. Die Taliban haben Mädchenschulen ab der siebten Klasse geschlossen.
PT Terá sido a primeira vez que ocorreu um envenenamento em massa de meninas no Afeganistão, mas já houve uma série de ataques semelhantes no Irão.
alemão | português |
---|---|
kinder | meninas |
ab | de |
im | no |
die | massa |
haben | terá |
DE Überwachen Sie Images mithilfe von Tags, und setzen Sie sie in einem konfigurierbaren Zeitrahmen in einen früheren Zustand zurück. Zeigen Sie einen vollständigen konfigurierbaren Verlauf über zwei Wochen an.
PT Monitore imagens por tag e reverta-as ao estado anterior dentro de um período configurável. Visualize um histórico completo e configurável de duas semanas.
alemão | português |
---|---|
images | imagens |
tags | tag |
konfigurierbaren | configurável |
zustand | estado |
vollständigen | completo |
verlauf | histórico |
wochen | semanas |
zeigen | visualize |
und | e |
früheren | anterior |
mithilfe | ao |
einen | um |
DE Also hat BP zusammen mit Red Hat seine Technologien und Prozesse vereinfacht und modernisiert und so nicht nur Sicherheit und Agilität verbessert, sondern auch die Bereitstellung von zwei bis drei Wochen auf gerade einmal sieben Minuten verkürzt.
PT A empresa fez uma parceria com a Red Hat para simplificar e modernizar tecnologias e processos, aumentando a segurança e a agilidade e acelerando o provisionamento de 2 a 3 semanas para 7 minutos.
alemão | português |
---|---|
red | red |
technologien | tecnologias |
vereinfacht | simplificar |
sicherheit | segurança |
agilität | agilidade |
bereitstellung | provisionamento |
wochen | semanas |
minuten | minutos |
prozesse | processos |
und | e |
zusammen | com |
seine | o |
sondern | para |
sieben | uma |
verbessert | aumentando |
DE Sie erhalten zwei Wochen im Voraus eine Benachrichtigung und am Tag der Verlängerung eine Rechnung
PT Receberá uma notificação 15 dias antes e uma fatura no dia da renovação
alemão | português |
---|---|
erhalten | receber |
benachrichtigung | notificação |
verlängerung | renovação |
rechnung | fatura |
und | e |
tag | dia |
im | no |
DE Sie verlieren Ideen und wertvolle Informationen, die in ein oder zwei Wochen sehr nützlich sein könnten.
PT Você perde ideias e informações valiosas que poderiam ser realmente úteis em uma ou duas semanas.
alemão | português |
---|---|
ideen | ideias |
informationen | informações |
wochen | semanas |
könnten | poderiam |
verlieren | perde |
wertvolle | valiosas |
nützlich | úteis |
in | em |
und | e |
oder | ou |
sein | ser |
sie | você |
zwei | duas |
ein | uma |
DE Downgrades sind möglich, solange Apple weiterhin die Firmware signiert, auf die Sie ein Downgrade durchführen möchten. Normalerweise hört Apple etwa ein oder zwei Wochen nach einer neuen Version auf, frühere Versionen von iOS zu signieren.
PT É possível fazer downgrades desde que a Apple continue assinando o firmware para o qual deseja fazer o downgrade. Normalmente, a Apple para de assinar versões anteriores do iOS cerca de uma semana ou duas após um novo lançamento.
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
firmware | firmware |
möchten | deseja |
normalerweise | normalmente |
wochen | semana |
neuen | novo |
ios | ios |
signieren | assinar |
versionen | versões |
möglich | possível |
solange | desde que |
oder | ou |
downgrade | downgrade |
version | a |
zu | desde |
DE Wenn dein Ranking nach ein oder zwei Wochen immer noch nicht gestiegen ist, kannst du im Bereich Analytics prüfen, ob es Trends im Website-Datenverkehr gibt, die den Rückgang erklären könnten
PT Se a sua classificação não subir após uma ou duas semanas, veja no Analytics se há tendências de tráfego no site que possam explicar a queda
alemão | português |
---|---|
ranking | classificação |
wochen | semanas |
analytics | analytics |
prüfen | veja |
erklären | explicar |
datenverkehr | tráfego |
trends | tendências |
website | site |
oder | ou |
im | no |
gibt | uma |
wenn | se |
nicht | não |
es | sua |
DE Alle zwei Wochen erhielt das Unternehmen über 14.000 handgeschriebene Formulare, die zur Verarbeitung manuell in das Gehaltsabrechnungssystem eingegeben werden mussten
PT A cada 2 semanas, a organização recebia mais de 14.000 formulários em papel, que precisavam ser inseridos manualmente no sistema de folha de pagamento para processamento
alemão | português |
---|---|
wochen | semanas |
formulare | formulários |
manuell | manualmente |
verarbeitung | processamento |
unternehmen | organização |
in | em |
das | o |
werden | ser |
DE Wir haben uns mit unseren Experten der Umfrageforschung zusammengesetzt und zwei Vorlagen vorbereitet, die Sie nutzen können, um Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation in den kommenden Wochen zu kontrollieren und zu bewerten.
PT Trabalhamos com nossos especialistas para preparar dois modelos que você pode usar para avaliar e monitorar sua organização nas próximas semanas.
alemão | português |
---|---|
experten | especialistas |
vorlagen | modelos |
wochen | semanas |
vorbereitet | preparar |
organisation | organização |
und | e |
sie | você |
können | pode |
bewerten | avaliar |
zwei | dois |
in | nas |
oder | para |
DE Zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen sind erforderlich
PT São necessárias duas doses espaçadas em intervalos de três ou quatro semanas
alemão | português |
---|---|
dosen | doses |
wochen | semanas |
erforderlich | necessárias |
oder | ou |
von | de |
sind | são |
DE Die aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
PT As vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
alemão | português |
---|---|
aktuellen | atuais |
fda | fda |
dosen | doses |
wochen | semanas |
oder | ou |
in | em |
DE Zwei kanadische Unternehmen helfen, COVID-19-Einrichtungen in weniger als drei Wochen zu errichten
PT Como duas empresas canadenses ajudam a construir instalações para pacientes com COVID-19 em menos de três semanas
alemão | português |
---|---|
helfen | ajudam |
wochen | semanas |
einrichtungen | instalações |
weniger | menos |
drei | três |
zu | com |
unternehmen | empresas |
in | em |
DE Krankenhäuser können Dutzende von Patientenzimmern innerhalb von zwei bis drei Wochen in Betrieb nehmen.
PT Em duas a três semanas, as instalações de saúde podem ter dezenas de quartos para pacientes em funcionamento.
alemão | português |
---|---|
dutzende | dezenas |
wochen | semanas |
betrieb | funcionamento |
drei | três |
in | em |
nehmen | ter |
von | de |
DE Widerspricht der Kunde der Geltung der neuen AGB nicht innerhalb von zwei Wochen nach der Benachrichtigung, gelten die geänderten AGB als vom Kunden angenommen.
PT Se não houver objeção por parte do cliente à aplicabilidade do novo TCG dentro de duas semanas da notificação, os TCG alterados são considerados aceitos pelo cliente.
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
wochen | semanas |
benachrichtigung | notificação |
kunden | cliente |
nicht | não |
Mostrando 50 de 50 traduções