Traduzir "repente" para alemão

Mostrando 45 de 45 traduções da frase "repente" de português para alemão

Tradução de português para alemão de repente

português
alemão

PT De repente, um estalo: a equipe de segurança percebeu que poderia usar essas ferramentas da Atlassian para se conectar com desenvolvedores e simplificar o processo de DevOps.

DE Da ging dem Sicherheitsteam ein Licht auf: Es konnte sich über diese Atlassian-Tools mit den Entwicklern zusammenschließen und den DevOps-Prozess optimieren.

português alemão
poderia konnte
atlassian atlassian
simplificar optimieren
processo prozess

PT Planeje bem as viagens com pernoite, pois o clima pode mudar de repente nas montanhas.

DE Bereitet euch sorgfältig auf mehrtägige Touren vor – das Wetter kann in den Bergen sehr schnell umschlagen.

português alemão
bem sehr
clima wetter
pode kann
montanhas bergen

PT Por exemplo, se diversos usuários, de repente, solicitarem uma mudança de senha, ou se houver um acúmulo de tentativas de acesso sem êxito, isso pode ser um indicativo de um sequestro de conta.

DE Als Beispiel: Wenn mehrere Benutzer plötzlich ihr Kennwort ändern möchten oder es zu einer Anhäufung von fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen kommt, ist dies ein guter potenzieller Hinweis auf versuchte Account-Übernahmen.

português alemão
exemplo beispiel
usuários benutzer
senha kennwort
conta account
de repente plötzlich
mudança ändern

PT De repente, bancos, credores hipotecários, cooperativas de crédito, seguradoras e outros devem encontrar uma maneira de digitalizar e oferecer seus serviços remotamente

DE Plötzlich müssen Banken, Hypothekengeber, Kreditgenossenschaften, Versicherungsträger und andere einen Weg finden digitalisieren und bieten ihre Dienste aus der Ferne

português alemão
bancos banken
devem müssen
encontrar finden
uma einen
digitalizar digitalisieren
oferecer bieten
serviços dienste
remotamente aus der ferne
de repente plötzlich

PT Se de repente você decidir abrir uma loja especializada com produtos para caça e pesca, então você definitivamente precisa de um logotipo para uma placa na frente da loja, cartões de visita e, claro, uma campanha publicitária

DE Wenn Sie plötzlich ein Fachgeschäft mit Jagd- und Angelwaren eröffnen möchten, benötigen Sie auf jeden Fall ein Logo für ein Schild vor dem Geschäft, Visitenkarten und natürlich eine Werbekampagne

português alemão
loja geschäft
caça jagd
e und
precisa benötigen
logotipo logo
claro natürlich
de repente plötzlich

PT Não há provas de que o Transferwise dê golpes em seus usuários, mas alguns deles relataram que suas contas foram suspensas de repente e os fundos congelados. Por outro lado, a maioria dos usuários está apreciando a experiência.

DE Es gibt keine Beweise dafür, dass Transferwise ihre Benutzer betrügt, aber einige von ihnen berichten, dass ihre Konten plötzlich gesperrt und die Gelder eingefroren wurden. Auf der anderen Seite machen die meisten Benutzer positive Erfahrungen.

português alemão
usuários benutzer
contas konten
fundos gelder
outro anderen
lado seite
experiência erfahrungen
de repente plötzlich

PT Os clientes hoje, mais do que nunca, esperam uma experiência suave e perfeita.E eles querem jejum.Eles não vão esperar pacientemente porque você de repente conseguir um pico no trânsito e seu site diminui.

DE Kunden heute, erwarten Sie mehr denn je, erwarten Sie eine reibungslose, nahtlose Erfahrung.Und sie wollen es schnell.Sie werden nicht auf geduldig warten, weil Sie plötzlich einen Spitzen im Verkehr erhalten, und Ihre Website verlangsamt sich.

português alemão
clientes kunden
hoje heute
experiência erfahrung
suave reibungslose
trânsito verkehr
site website
de repente plötzlich

PT De repente, um dia, descobri a Speechelo com esse pequeno aplicativo no meu navegador e agora tudo mudou completamente

DE Plötzlich entdeckte ich Speechelo eines Tages mit dieser kleinen App in meinem Browser und jetzt hat sich alles komplett verändert

português alemão
dia tages
esse dieser
pequeno kleinen
aplicativo app
navegador browser
agora jetzt
mudou verändert
de repente plötzlich

PT Ela usava iPhones nos últimos 10 anos e, de repente, um bug no sistema tornou-se uma ameaça a tudo o que havia salvo, criado ou armazenado ao longo dos anos.

DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.

português alemão
últimos letzten
sistema system
ameaça bedrohung
criado erstellt
ou oder
iphones iphones
de repente plötzlich

PT A utilização global de vídeo da plataforma Vonage não para de crescer. Em março, quando o mundo mudou de repente, que organizações e consumidores estavam preparados?

DE Die weltweite Videonutzung auf der Vonage-Plattform steigt weiter an. Welche Unternehmen und Verbraucher waren am besten auf die globalen Umbrüche im März vorbereitet?

português alemão
plataforma plattform
vonage vonage
março märz
organizações unternehmen
consumidores verbraucher
preparados vorbereitet

PT De repente, o mercado de rastreadores Bluetooth é um espaço congestionado, então aqui está como essas três plataformas se comparam.

DE Plötzlich ist der Markt für Bluetooth-Tracker ein überfüllter Raum, also hier der Vergleich dieser drei Plattformen.

português alemão
mercado markt
rastreadores tracker
bluetooth bluetooth
espaço raum
plataformas plattformen
de repente plötzlich

PT Mas e se você quiser os dois - e quiser algo pequeno e discreto o suficiente para causar o mínimo de interrupção em sua visualização e / ou ambiente (s) de jogo ao mesmo tempo? Sua lista preferencial de repente se tornou muito mais curta.

DE Aber was ist, wenn Sie beides wollen - und etwas Kleines und Diskretes wollen, das gleichzeitig Ihre Anzeige- und / oder Spielumgebung (en) nur minimal stört? Ihre Shortlist ist plötzlich viel kürzer geworden.

português alemão
quiser wollen
algo etwas
pequeno kleines
mínimo minimal
visualização anzeige
ou oder
dois beides
ao mesmo tempo gleichzeitig
de repente plötzlich

PT De repente, os estranhos laptops Gram enormes-mas-leves da LG não soam tão estranhos. Na verdade, esta versão de 16 polegadas é uma proposição impressionante.

DE Plötzlich klingen die verrückten, aber leichten Gram-Laptops von LG nicht mehr so seltsam. In der Tat ist diese 16-Zoll-Version ziemlich beeindruckend.

português alemão
laptops laptops
polegadas zoll
impressionante beeindruckend
de repente plötzlich
leves leichten
lg lg

PT A partir daí, o programa mergulha nos dias atuais, com os ativos da Treadstone em suas vidas normais até que sejam ativados de repente e se tornem assassinos de classe mundial como Bourne.

DE Von dort aus taucht die Show in die Gegenwart ein, wobei Treadstone-Assets ihr normales Leben führen, bis sie plötzlich aktiviert werden und zu Weltklasse-Attentätern wie Bourne werden.

português alemão
ativos assets
vidas leben
ativados aktiviert
de repente plötzlich

PT Como resultado, o que é considerado “dentro” em um mundo baseado no local, de repente está “fora” em uma infraestrutura em nuvem hospedada publicamente

DE Die „Internen“ der On-Premise-Welt werden in einer Public-Cloud-Infrastruktur plötzlich zu „Externen“

português alemão
mundo welt
local premise
infraestrutura infrastruktur
nuvem cloud
de repente plötzlich

PT Avance alguns anos nos anos 90, no entanto, e você pode ver a mudança nos princípios de design claramente, com bordas arredondadas de repente, e o corpo do Discman tão pequeno como sempre foi.

DE Ein paar Jahre später in die 90er Jahre, und Sie können die Änderung der Designprinzipien deutlich sehen, mit abgerundeten Kanten plötzlich sehr stark und die Karosserie des Discman so klein wie nie zuvor.

português alemão
claramente deutlich
bordas kanten
corpo karosserie
pequeno klein
de repente plötzlich

PT De repente, você cabia no bolso da camisa o que antes precisava ser guardado em uma sacola.

DE Plötzlich passte in eine Hemdtasche, was vorher in einer Tasche verstaut werden musste.

português alemão
bolso tasche
antes vorher
precisava musste
de repente plötzlich

PT "Sou professora substituta e, de repente, não tinha mais o que fazer", disse Melissa

DE „Ich bin eine Versorgungs- (Vertretungslehrerin) und hatte plötzlich nichts mehr zu tun“, sagt Murphy

português alemão
e und
tinha hatte
disse sagt
de repente plötzlich

PT De repente, não há nenhuma resposta durante o uso, o indicador não acende, e não há nenhuma resposta quando pressionar o botão?

DE Plötzlich erfolgt während des Gebrauchs keine Reaktion, die Anzeige leuchtet nicht auf und beim Drücken der Taste erfolgt keine Reaktion?

português alemão
pressionar drücken
botão taste
de repente plötzlich

PT Considerando que com o JavaScript qualquer indivíduo com um navegador de repente tem um ambiente de desenvolvimento bem na frente deles

DE Während mit JavaScript jeder Einzelne mit einem Webbrowser plötzlich eine Entwicklungsumgebung direkt vor sich hat

português alemão
javascript javascript
navegador webbrowser
de repente plötzlich

PT Fascinantemente denominado Ghosting do recrutador, este fenômeno de recrutadores de repente cessando a comunicação afetou os candidatos a emprego em todos os lugares por anos.

DE Faszinierend als Recruiter Ghosting, dieses Phänomen von Personalvermittlern, die plötzlich die Kommunikation aufhören, hat seit Jahren überall die Beschäftigungen betroffen.

português alemão
fenômeno phänomen
comunicação kommunikation
anos jahren
de repente plötzlich

PT Isso significa que se você conectar um fone de ouvido para jogos decente (que você deseja para bloquear o ruído do ventilador) e um mouse, de repente você não terá muitas portas restantes

DE Das heißt, wenn man ein anständiges Gaming-Headset (das man möchte, um das Lüftergeräusch auszublenden) und eine Maus anschließt, hat man plötzlich nicht mehr viele Anschlüsse

português alemão
jogos gaming
decente anständiges
mouse maus
de repente plötzlich

PT Quer adicionar um microfone para podcasting ou um teclado para jogos para uma reprodução mais precisa? De repente, você está em apuros, a menos que esses dispositivos tenham USB-C.

DE Möchten Sie ein Mikrofon für Podcasts oder eine Gaming-Tastatur für ein genaueres Spielen verwenden? Sie sind plötzlich in Schwierigkeiten, es sei denn, diese Geräte haben USB-C.

português alemão
quer möchten
microfone mikrofon
ou oder
teclado tastatur
dispositivos geräte
de repente plötzlich

PT Chegue aos 20 anos (talvez 30 para alguns) e, de repente, dezembro não é nem de perto tão divertido

DE Kommen Sie zu Ihren 20ern (vielleicht 30 für manche) und plötzlich ist der Dezember nicht annähernd so lustig

português alemão
talvez vielleicht
dezembro dezember
divertido lustig
de repente plötzlich

PT De repente, a Apple tornou impossível alugar ou comprar filmes por meio de seu aplicativo Apple TV se você usá-lo com dispositivos Android TV e dispos...

DE Apple hat es plötzlich unmöglich gemacht, Filme über seine Apple TV-App auszuleihen oder zu kaufen, wenn man sie mit Android TV-Geräten und Google

português alemão
impossível unmöglich
ou oder
comprar kaufen
filmes filme
android android
e und
apple apple
de repente plötzlich

PT O Netflix volta atrás: De repente, está aberto a um plano mais barato, com suporte de anúncios

DE Netflix macht einen Rückzieher: Plötzlich ist es offen für einen billigeren, werbeunterstützten Plan

português alemão
netflix netflix
aberto offen
plano plan
de repente plötzlich
mais barato billigeren

PT Diga Hola! ao novo Seat Ibiza, a quinta geração do popular carro pequeno da empresa espanhola. De repente, a Seat ficou muito popular no Reino Unido

DE Sag Hola! auf den neuen Seat Ibiza, die fünfte Generation des beliebten Kleinwagens der spanischen Firma. Seat ist in Großbritannien plötzlich sehr

português alemão
novo neuen
quinta fünfte
geração generation
popular beliebten
muito sehr
diga sag
espanhola spanischen
de repente plötzlich

PT Não há provas de que o Transferwise dê golpes em seus usuários, mas alguns deles relataram que suas contas foram suspensas de repente e os fundos congelados. Por outro lado, a maioria dos usuários está apreciando a experiência.

DE Es gibt keine Beweise dafür, dass Transferwise ihre Benutzer betrügt, aber einige von ihnen berichten, dass ihre Konten plötzlich gesperrt und die Gelder eingefroren wurden. Auf der anderen Seite machen die meisten Benutzer positive Erfahrungen.

português alemão
usuários benutzer
contas konten
fundos gelder
outro anderen
lado seite
experiência erfahrungen
de repente plötzlich

PT Pedestres que se apressam em meio à correria do centro de Helsinque de repente têm sua atenção atraída por uma estrutura circular de madeira em Simonkatu

DE Ein Fußgänger eilt durch den Trubel der Innenstadt von Helsinki und fühlt sich plötzlich wie magisch zu einem runden, hölzernen Bau in der Simonkatu-Straße hingezogen

português alemão
helsinque helsinki
sua sich
de repente plötzlich

PT De repente, um estalo: a equipe de segurança percebeu que poderia usar essas ferramentas da Atlassian para se conectar com desenvolvedores e simplificar o processo de DevOps.

DE Da ging dem Sicherheitsteam ein Licht auf: Es konnte sich über diese Atlassian-Tools mit den Entwicklern zusammenschließen und den DevOps-Prozess optimieren.

português alemão
poderia konnte
atlassian atlassian
simplificar optimieren
processo prozess

PT Ela usava iPhones nos últimos 10 anos e, de repente, um bug no sistema tornou-se uma ameaça a tudo o que havia salvo, criado ou armazenado ao longo dos anos.

DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.

português alemão
últimos letzten
sistema system
ameaça bedrohung
criado erstellt
ou oder
iphones iphones
de repente plötzlich

PT Se, de repente, pudesse se tornar um especialista em qualquer área de atuação, qual área você escolheria? Por quê?

DE Wenn du in irgendeinem Bereich im Handumdrehen Experte sein könntest, welcher Bereich wäre das? Warum?

português alemão
especialista experte
área bereich

PT Quantas vezes isso aconteceu com você?Você está atualizando seu software / site de repente.Tudo está arruinado.Seu site não é mais reconhecível, e você se senta lá em frustração, desejando que você possa desfazer o que acabou de fazer.

DE Wie oft ist das passiert?Sie aktualisieren plötzlich Ihre Software / Website.Alles ist ruiniert.Ihre Website ist nicht mehr erkennbar, und Sie sitzen dort in Frustration und wünschen, Sie könnten das, was Sie gerade getan haben.

português alemão
atualizando aktualisieren
software software
site website
tudo alles
reconhecível erkennbar
de repente plötzlich

PT De repente, estamos apoiando o processo—e, na verdade, o que acontece é uma simulação de Monte Carlo muito complicada com 10 anos de dados, o maior ativo de dados eólicos do mundo—mas ele não sabe disso

DE Bei diesem Datensatz handelt es sich übrigens um den größten Winddatensatz weltweit

português alemão
mundo weltweit
dados datensatz

PT Você está a viajar no estrangeiro e, de repente, o Spotify não está acessível

DE Sie reisen ins Ausland und plötzlich können Sie Spotify nicht mehr erreichen

português alemão
viajar reisen
e und
spotify spotify
estrangeiro ausland
de repente plötzlich

PT De repente, o que era um dispositivo roubado irrecuperável agora é potencialmente recuperável com alguns acompanhamentos policiais e solicitações de informações. Obrigado a Apple! ????

DE Plötzlich ist das, was ein nicht wiederherstellbares, gestohlenes Gerät war, jetzt mit ein paar polizeilichen Follow-ups und Informationsanfragen möglicherweise wiederherstellbar. Danke, Apple! ????

português alemão
dispositivo gerät
agora jetzt
potencialmente möglicherweise
de repente plötzlich
apple apple

PT A utilização global de vídeo da plataforma Vonage não para de crescer. Em março, quando o mundo mudou de repente, que organizações e consumidores estavam preparados?

DE Die weltweite Videonutzung auf der Vonage-Plattform steigt weiter an. Welche Unternehmen und Verbraucher waren am besten auf die globalen Umbrüche im März vorbereitet?

português alemão
plataforma plattform
vonage vonage
março märz
organizações unternehmen
consumidores verbraucher
preparados vorbereitet

PT Venda de incêndio: Os postos de compra de repente recebem descontos pesados em muitos itens, são reabastecidos, e a compra de resgate dos esquadrões caídos torna-se muito mais barata durante os 60 segundos de duração.

DE Ausverkauf: Kaufstationen erhalten plötzlich starke Rabatte auf viele Gegenstände, die Vorräte werden aufgefüllt und der Rückkauf gefallener Squadmates wird für die Dauer von 60 Sekunden deutlich billiger.

português alemão
descontos rabatte
duração dauer
de repente plötzlich

PT Audível é divertido - até que você se encontre sem tempo para ouvir audiolivros e de repente perceba que provavelmente deveria apenas cancelar sua

DE Audible macht Spaß - bis man keine Zeit mehr hat, Hörbücher zu hören, und plötzlich feststellt, dass man das Abonnement besser kündigen sollte.

português alemão
sem keine
divertido spaß
de repente plötzlich

PT No entanto, não consegue fornecer aquele frisson indefinível que você tantas vezes encontra nos jogos Zelda, em que você de repente fica sabendo que está na presença de um tipo especial de gênio.

DE Es gelingt ihm jedoch nicht, diesen undefinierbaren Frisson bereitzustellen, dem Sie so oft in den Zelda-Spielen begegnen, in denen Sie plötzlich darauf aufmerksam gemacht werden, dass Sie sich in der Gegenwart eines besonderen Genies befinden.

português alemão
fornecer bereitzustellen
jogos spielen
especial besonderen
de repente plötzlich

PT Mas e se você quiser os dois - e quiser algo pequeno e discreto o suficiente para causar o mínimo de interrupção em sua visualização e / ou ambiente (s) de jogo ao mesmo tempo? Sua lista preferencial de repente se tornou muito mais curta.

DE Aber was ist, wenn Sie beides wollen - und etwas Kleines und Diskretes wollen, das gleichzeitig Ihre Anzeige- und / oder Spielumgebung (en) nur minimal stört? Ihre Shortlist ist plötzlich viel kürzer geworden.

português alemão
quiser wollen
algo etwas
pequeno kleines
mínimo minimal
visualização anzeige
ou oder
dois beides
ao mesmo tempo gleichzeitig
de repente plötzlich

PT Se você comprou seguidores e de repente vê muitas contas como esta seguindo sua página, você acabou de comprar bots.

DE Wenn Sie Follower gekauft haben und plötzlich viele Konten wie dieses Ihrer Seite folgen, haben Sie gerade Bots gekauft.

PT Com os autocolantes, pode expressar-se com mais liberdade e, como os preços são mais razoáveis, não se sentirá mal quando de repente quiser trocá-los.

DE Mit Stickern können Sie sich freier ausdrücken, und da sie preiswerter sind, plagt Sie am Ende nicht das schlechte Gewissen, wenn Sie sie plötzlich austauschen wollen.

PT De repente, o trânsito não é assim tão mau

DE Plötzlich kommt Ihnen der Verkehr gar nicht mehr so schlimm vor

PT Se de repente você decidir abrir uma loja especializada com produtos para caça e pesca, então você definitivamente precisa de um logotipo para uma placa na frente da loja, cartões de visita e, claro, uma campanha publicitária

DE Wenn Sie plötzlich ein Fachgeschäft mit Jagd- und Angelwaren eröffnen möchten, benötigen Sie auf jeden Fall ein Logo für ein Schild vor dem Geschäft, Visitenkarten und natürlich eine Werbekampagne

Mostrando 45 de 45 traduções