Traduzir "ob sie untertitel" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ob sie untertitel" de alemão para holandês

Tradução de alemão para holandês de ob sie untertitel

alemão
holandês

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

alemão holandês
untertitel ondertitels
schnell snel
sonix sonix
in in
und en
sekunden seconden
ihrer je
beginnen begin

DE Falls Sie an einer Untertitel-Datei arbeiten, synchronisieren Sie die Untertitel ebenfalls mit der Audiodatei und verbessern Sie die Untertitel-Umbrüche für optimale Lesbarkeit.

NL Als u met een ondertitelbestand werkt, moet u ook de ondertitels synchroniseren met de audio en de ondertitelpauzes verbeteren voor een optimale leesbaarheid.

alemão holandês
arbeiten werkt
synchronisieren synchroniseren
untertitel ondertitels
verbessern verbeteren
optimale optimale
und en
für voor

DE Falls Sie an einer Untertitel-Datei arbeiten, synchronisieren Sie die Untertitel mit der Audiodatei und verbessern Sie die Untertitel-Umbrüche für optimale Lesbarkeit.

NL Als je met een ondertitelbestand werkt, moet je ook de ondertitels synchroniseren met de audio en de ondertitelpauzes verbeteren voor een optimale leesbaarheid.

alemão holandês
arbeiten werkt
synchronisieren synchroniseren
untertitel ondertitels
verbessern verbeteren
optimale optimale
und en
für voor

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

alemão holandês
untertitel ondertitels
schnell snel
sonix sonix
in in
und en
sekunden seconden
ihrer je
beginnen begin

DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.

NL Zodra je een geautomatiseerd transcript hebt, kun je seconden geen toegankelijke ondertitels en ondertitels voor je video maken. Het aanpassen en verfijnen van je onderschriften was nog nooit zo eenvoudig.

alemão holandês
automatisiertes geautomatiseerd
transkript transcript
untertitel ondertitels
video video
einfacher eenvoudig
und en
ihr je
sobald
noch nog
nie nooit
sekunden seconden
für voor
war was
anpassen aanpassen
haben hebt
entfernt van
davon het

DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.

NL Zodra je een geautomatiseerd transcript hebt, kun je seconden geen toegankelijke ondertitels en ondertitels voor je video maken. Het aanpassen en verfijnen van je onderschriften was nog nooit zo eenvoudig.

alemão holandês
automatisiertes geautomatiseerd
transkript transcript
untertitel ondertitels
video video
einfacher eenvoudig
und en
ihr je
sobald
noch nog
nie nooit
sekunden seconden
für voor
war was
anpassen aanpassen
haben hebt
entfernt van
davon het

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Gute Untertitel und die Verwendung der richtigen Untertitel-Schriftart spielen in der Infotainment-Industrie eine entscheidende Rolle. Untertitel werden von den Nutzern oft in Anspruch genommen. So sind zum Beispiel Gehörlose auf [?]

NL Een interview transcriptie klinkt vrij eenvoudig. Het proces vereist echter heel wat inspanning, tijd en geduld. Het is een uitdaging en tegelijk essentieel dat het transcriberen van interviews nauwkeurig verloopt [?]

alemão holandês
entscheidende essentieel
und en
oft van
so heel

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres AVI hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
avi avi
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MOV hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres Video hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je Video worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
video video
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Abhängig von der Plattform, die Sie verwenden werden, müssen Sie müssen Sie möglicherweise ein anderes Untertiteldateiformat verwenden. Zum Beispiel, Vimeo und Wistia nur SRT (SubRip) für ihre Untertitel und Untertitel akzeptieren.

NL Afhankelijk van het platform dat je gaat gebruiken, moet je mogelijk een ander bestandsformaat gebruiken voor je ondertiteling. Vimeo en Wistia accepteren bijvoorbeeld alleen SRT (SubRip) voor hun ondertitels en bijschriften.

alemão holandês
plattform platform
möglicherweise mogelijk
vimeo vimeo
akzeptieren accepteren
verwenden gebruiken
beispiel bijvoorbeeld
nur alleen
untertitel ondertitels
und en
abhängig afhankelijk van
müssen moet
für voor
ein een
ihre je
von gaat

DE Je nach Format, dass Sie exportieren möchten, wählen Sie "Untertitel", wenn Sie die Untertitel Ihrem Video später hinzufügen möchten

NL Afhankelijk van het formaat waarnaar je deze wilt exporteren, kies je "Ondertiteling" als je de ondertitels later aan je video wilt toevoegen

alemão holandês
format formaat
exportieren exporteren
untertitel ondertitels
video video
hinzufügen toevoegen
möchten wilt
später later
wählen kies
wenn als

DE Wenn Sie die Untertitel für das Video einschalten möchten, klicken Sie unten rechts auf dem Videobildschirm auf das Untertitel-Symbol

NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram Ondertitels in de rechterbenedenhoek van het videoscherm

alemão holandês
untertitel ondertitels
video video
einschalten inschakelen
klicken klikt
symbol pictogram
möchten wilt
für voor
wenn als
auf op
dem de
unten in

DE Mit Sonix können Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel für Online-Inhalte erstellen, um sie für Schüler und Personen mit Lernbehinderungen zugänglicher zu machen.

NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.

alemão holandês
sonix sonix
untertitel ondertitels
schüler studenten
online online
inhalte content
und en
zu om
einfach eenvoudig
für voor
sie ze

DE Zeit ist Geld, wenn es darum geht, ein Transkriptionsgeschäft zu führen. Unabhängig davon, ob Sie Untertitel, Untertitel oder Übersetzen erstellen, mit der automatisierten Transkriptionsplattform von Sonix können Sie Zeit und Geld sparen.

NL Tijd is geld als het gaat om het runnen van een transcriptiebedrijf. Of u nu ondertitels, ondertitels of vertaalt, met behulp van het geautomatiseerde transcriptieplatform van Sonix bespaart u tijd en geld.

alemão holandês
untertitel ondertitels
automatisierten geautomatiseerde
sonix sonix
sparen bespaart
zeit tijd
und en
geld geld
oder of
ist is
wenn als
ein een
sie u
davon het

DE Passen Sie Ihre Untertitel an, ändern Sie die Farbe, Schriftart und Position Ihrer Untertitel.

NL Personaliseer je bijschriften, wijzig de kleur, het lettertype en de positie van je ondertitels.

alemão holandês
passen personaliseer
ändern wijzig
schriftart lettertype
position positie
untertitel ondertitels
und en
farbe kleur

DE Passen Sie Ihre Untertitel an, ändern Sie die Farbe, Schriftart und Position Ihrer Untertitel.

NL Personaliseer je bijschriften, wijzig de kleur, het lettertype en de positie van je ondertitels.

alemão holandês
passen personaliseer
ändern wijzig
schriftart lettertype
position positie
untertitel ondertitels
und en
farbe kleur

DE Wenn Sie die Untertitel für das Video einschalten möchten, klicken Sie unten rechts auf dem Videobildschirm auf das <strong>Untertitel</strong>-Symbol

NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram <strong>Ondertitels</strong> in de rechterbenedenhoek van het videoscherm

alemão holandês
untertitel ondertitels
video video
einschalten inschakelen
klicken klikt
symbol pictogram
möchten wilt
für voor
wenn als
auf op
dem de
unten in

DE Mit Sonix können Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel für Online-Inhalte erstellen, um sie für Schüler und Personen mit Lernbehinderungen zugänglicher zu machen.

NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.

alemão holandês
sonix sonix
untertitel ondertitels
schüler studenten
online online
inhalte content
und en
zu om
einfach eenvoudig
für voor
sie ze

DE Zeit ist Geld, wenn es darum geht, ein Transkriptionsgeschäft zu führen. Unabhängig davon, ob Sie Untertitel, Untertitel oder Übersetzen erstellen, mit der automatisierten Transkriptionsplattform von Sonix können Sie Zeit und Geld sparen.

NL Tijd is geld als het gaat om het runnen van een transcriptiebedrijf. Of u nu ondertitels, ondertitels of vertaalt, met behulp van het geautomatiseerde transcriptieplatform van Sonix bespaart u tijd en geld.

alemão holandês
untertitel ondertitels
automatisierten geautomatiseerde
sonix sonix
sparen bespaart
zeit tijd
und en
geld geld
oder of
ist is
wenn als
ein een
sie u
davon het

DE Die benutzerfreundliche Zeitleiste für Untertitel macht Änderungen auf hoher Ebene zum Kinderspiel. Klicken und ziehen Sie einfach die Untertitel, um die Start- und Endzeiten anzupassen.

NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
ebene niveau
klicken klik
ziehen sleep
und en
anzupassen de
benutzerfreundliche gebruiksvriendelijke
auf op
zum te

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in jeder Sprache.

NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.

alemão holandês
in in
jeder elke
untertitel ondertitels
und en
sprache taal

DE Schritt 3: Erstellen Sie Untertitel und Untertitel für Ihr Video

NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video

alemão holandês
untertitel ondertitels
video video
schritt stap
ihr je
und en
für voor

DE Wir geben Ihnen in wenigen Minuten ein einfach zu bearbeitendes Transkript. Erstellen Sie dann ganz einfach Untertitel und Untertitel für Ihre Videos.

NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.

alemão holandês
minuten minuten
transkript transcript
untertitel ondertitels
videos videos
und en
wir we
wenigen een
einfach eenvoudig
dann vervolgens
in binnen
ihnen je
für voor
zu maak

DE Beachten Sie, dass Untertitel keine Untertitel sind

NL Merk op dat ondertitels geen ondertitels zijn

alemão holandês
untertitel ondertitels
keine geen
dass dat
sind zijn

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.

alemão holandês
akzeptieren accepteren
plattformen platforms
instagram instagram
ihr je
untertitel ondertitels
oder of
zu om
keine geen
ist is
mit met
für toe
einige sommige
zusammenführen voegen
des van de

DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.

NL Converteer je ondertitels naar een ander formaat dankzij deze gratis online ondertitel-converter.

alemão holandês
untertitel ondertitels
format formaat
kostenlosen gratis
ihre je
mit dankzij
diesem een
konvertieren converteer
anderen ander

DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.

NL Converteer je ondertitels naar een ander formaat dankzij deze gratis online ondertitel-converter.

alemão holandês
untertitel ondertitels
format formaat
kostenlosen gratis
ihre je
mit dankzij
diesem een
konvertieren converteer
anderen ander

DE Mit dem automatischen Untertitel-Generator von Happy Scribe können Sie Untertitel in über 120 Sprachen erzeugen

NL Met de automatische generator van ondertitels van Happy Scribe kun je ondertitels genereren in meer dan 120 talen

alemão holandês
automatischen automatische
untertitel ondertitels
erzeugen genereren
generator generator
in in
sprachen talen
dem de
über van

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des AVI mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr AVI zu haben.

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de AVI met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je AVI.

alemão holandês
akzeptieren accepteren
plattformen platforms
instagram instagram
avi avi
ihr je
untertitel ondertitels
oder of
zu om
keine geen
ist is
mit met
für toe
einige sommige
zusammenführen voegen
des van de

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MOV mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MOV zu haben.

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MOV met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MOV.

alemão holandês
akzeptieren accepteren
plattformen platforms
instagram instagram
ihr je
untertitel ondertitels
oder of
zu om
keine geen
ist is
mit met
für toe
einige sommige
zusammenführen voegen
des van de

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des Video mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr Video zu haben.

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de Video met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je Video.

alemão holandês
akzeptieren accepteren
plattformen platforms
instagram instagram
video video
ihr je
untertitel ondertitels
oder of
zu om
keine geen
ist is
mit met
für toe
einige sommige
zusammenführen voegen
des van de

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.

alemão holandês
akzeptieren accepteren
plattformen platforms
instagram instagram
ihr je
untertitel ondertitels
oder of
zu om
keine geen
ist is
mit met
für toe
einige sommige
zusammenführen voegen
des van de

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in jeder Sprache.

NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.

alemão holandês
in in
jeder elke
untertitel ondertitels
und en
sprache taal

DE Die benutzerfreundliche Zeitleiste für Untertitel macht Änderungen auf hoher Ebene zum Kinderspiel. Klicken und ziehen Sie einfach die Untertitel, um die Start- und Endzeiten anzupassen.

NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
ebene niveau
klicken klik
ziehen sleep
und en
anzupassen de
benutzerfreundliche gebruiksvriendelijke
auf op
zum te

DE Schritt 3: Erstellen Sie Untertitel und Untertitel für Ihr Video

NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video

alemão holandês
untertitel ondertitels
video video
schritt stap
ihr je
und en
für voor

DE Wir geben Ihnen in wenigen Minuten ein einfach zu bearbeitendes Transkript. Erstellen Sie dann ganz einfach Untertitel und Untertitel für Ihre Videos.

NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.

alemão holandês
minuten minuten
transkript transcript
untertitel ondertitels
videos videos
und en
wir we
wenigen een
einfach eenvoudig
dann vervolgens
in binnen
ihnen je
für voor
zu maak

DE Beachten Sie, dass Untertitel keine Untertitel sind

NL Merk op dat ondertitels geen ondertitels zijn

alemão holandês
untertitel ondertitels
keine geen
dass dat
sind zijn

DE Schnelle Untertitel?Super schnelle Untertitel

NL Snelle ondertitels?Supersnelle ondertitels

alemão holandês
schnelle snelle
untertitel ondertitels

DE Der beste Weg, Untertitel und Untertitel zu erstellen

NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken

alemão holandês
untertitel ondertitels
und en
zu om
der de

DE Füge deinen Filmen Untertitel und Untertitel hinzu

NL Voeg ondertitels en ondertitels toe aan je films

alemão holandês
deinen je
filmen films
untertitel ondertitels
und en

DE Online-Tool zum Hartkodieren Ihrer Untertitel-Untertiteldatei auf Ihre MP4-Datei, einfaches Zusammenführen Ihrer Untertitel-Datei und Ihres MP4 in wenigen Minuten.

NL Online tool om je Ondertitels ondertitelbestand te hardcoden in je MP4 bestand en je Ondertitels bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MP4.

alemão holandês
zusammenführen voegen
wenigen enkele
minuten minuten
online online
tool tool
untertitel ondertitels
datei bestand
in in
und en
zum te
ihrer je

DE Der Untertitel-Generator bietet eine Genauigkeit von bis zu 85 Prozent und fügt Ihrem Video innerhalb von Minuten Untertitel und Captions hinzu

NL Het programma is 85% nauwkeurig en maakt binnen een paar minuten een transcript van je bestanden

alemão holandês
genauigkeit nauwkeurig
minuten minuten
und en
ihrem je
innerhalb binnen

DE Wir starten mit der Arbeit. Unser Untertitel-Software erstellt Untertitel für Ihre Videos.

NL We beginnen met werken. Onze generator voor ondertitels maakt ondertitels voor je video's.

alemão holandês
starten beginnen
arbeit werken
erstellt maakt
untertitel ondertitels
videos videos
für voor
ihre je
wir we
mit met

DE Die Untertitel aus der SRT Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Die Untertitel aus der SRT Datei werden am unteren Teil Ihres AVI hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
avi avi
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Die Untertitel aus der SRT Datei werden am unteren Teil Ihres MOV hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

DE Die Untertitel aus der VTT Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

alemão holandês
untertitel ondertitels
vtt vtt
unteren onderaan
hinzugefügt toegevoegd
gewährleisten garanderen
schwarzen zwarte
weiß wit
zu om
teil van
mit met
ist is
der de
werden worden

Mostrando 50 de 50 traduções