DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.
"ob sie untertitel" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.
NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
schnell | snel |
sonix | sonix |
in | in |
und | en |
sekunden | seconden |
ihrer | je |
beginnen | begin |
DE Falls Sie an einer Untertitel-Datei arbeiten, synchronisieren Sie die Untertitel ebenfalls mit der Audiodatei und verbessern Sie die Untertitel-Umbrüche für optimale Lesbarkeit.
NL Als u met een ondertitelbestand werkt, moet u ook de ondertitels synchroniseren met de audio en de ondertitelpauzes verbeteren voor een optimale leesbaarheid.
alemão | holandês |
---|---|
arbeiten | werkt |
synchronisieren | synchroniseren |
untertitel | ondertitels |
verbessern | verbeteren |
optimale | optimale |
und | en |
für | voor |
DE Falls Sie an einer Untertitel-Datei arbeiten, synchronisieren Sie die Untertitel mit der Audiodatei und verbessern Sie die Untertitel-Umbrüche für optimale Lesbarkeit.
NL Als je met een ondertitelbestand werkt, moet je ook de ondertitels synchroniseren met de audio en de ondertitelpauzes verbeteren voor een optimale leesbaarheid.
alemão | holandês |
---|---|
arbeiten | werkt |
synchronisieren | synchroniseren |
untertitel | ondertitels |
verbessern | verbeteren |
optimale | optimale |
und | en |
für | voor |
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.
NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
schnell | snel |
sonix | sonix |
in | in |
und | en |
sekunden | seconden |
ihrer | je |
beginnen | begin |
DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.
NL Zodra je een geautomatiseerd transcript hebt, kun je seconden geen toegankelijke ondertitels en ondertitels voor je video maken. Het aanpassen en verfijnen van je onderschriften was nog nooit zo eenvoudig.
alemão | holandês |
---|---|
automatisiertes | geautomatiseerd |
transkript | transcript |
untertitel | ondertitels |
video | video |
einfacher | eenvoudig |
und | en |
ihr | je |
sobald | |
noch | nog |
nie | nooit |
sekunden | seconden |
für | voor |
war | was |
anpassen | aanpassen |
haben | hebt |
entfernt | van |
davon | het |
DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.
NL Zodra je een geautomatiseerd transcript hebt, kun je seconden geen toegankelijke ondertitels en ondertitels voor je video maken. Het aanpassen en verfijnen van je onderschriften was nog nooit zo eenvoudig.
alemão | holandês |
---|---|
automatisiertes | geautomatiseerd |
transkript | transcript |
untertitel | ondertitels |
video | video |
einfacher | eenvoudig |
und | en |
ihr | je |
sobald | |
noch | nog |
nie | nooit |
sekunden | seconden |
für | voor |
war | was |
anpassen | aanpassen |
haben | hebt |
entfernt | van |
davon | het |
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Gute Untertitel und die Verwendung der richtigen Untertitel-Schriftart spielen in der Infotainment-Industrie eine entscheidende Rolle. Untertitel werden von den Nutzern oft in Anspruch genommen. So sind zum Beispiel Gehörlose auf [?]
NL Een interview transcriptie klinkt vrij eenvoudig. Het proces vereist echter heel wat inspanning, tijd en geduld. Het is een uitdaging en tegelijk essentieel dat het transcriberen van interviews nauwkeurig verloopt [?]
alemão | holandês |
---|---|
entscheidende | essentieel |
und | en |
oft | van |
so | heel |
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres AVI hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
avi | avi |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MOV hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres Video hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je Video worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
video | video |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Abhängig von der Plattform, die Sie verwenden werden, müssen Sie müssen Sie möglicherweise ein anderes Untertiteldateiformat verwenden. Zum Beispiel, Vimeo und Wistia nur SRT (SubRip) für ihre Untertitel und Untertitel akzeptieren.
NL Afhankelijk van het platform dat je gaat gebruiken, moet je mogelijk een ander bestandsformaat gebruiken voor je ondertiteling. Vimeo en Wistia accepteren bijvoorbeeld alleen SRT (SubRip) voor hun ondertitels en bijschriften.
alemão | holandês |
---|---|
plattform | platform |
möglicherweise | mogelijk |
vimeo | vimeo |
akzeptieren | accepteren |
verwenden | gebruiken |
beispiel | bijvoorbeeld |
nur | alleen |
untertitel | ondertitels |
und | en |
abhängig | afhankelijk van |
müssen | moet |
für | voor |
ein | een |
ihre | je |
von | gaat |
DE Je nach Format, dass Sie exportieren möchten, wählen Sie "Untertitel", wenn Sie die Untertitel Ihrem Video später hinzufügen möchten
NL Afhankelijk van het formaat waarnaar je deze wilt exporteren, kies je "Ondertiteling" als je de ondertitels later aan je video wilt toevoegen
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
exportieren | exporteren |
untertitel | ondertitels |
video | video |
hinzufügen | toevoegen |
möchten | wilt |
später | later |
wählen | kies |
wenn | als |
DE Wenn Sie die Untertitel für das Video einschalten möchten, klicken Sie unten rechts auf dem Videobildschirm auf das Untertitel-Symbol
NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram Ondertitels in de rechterbenedenhoek van het videoscherm
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
video | video |
einschalten | inschakelen |
klicken | klikt |
symbol | pictogram |
möchten | wilt |
für | voor |
wenn | als |
auf | op |
dem | de |
unten | in |
DE Mit Sonix können Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel für Online-Inhalte erstellen, um sie für Schüler und Personen mit Lernbehinderungen zugänglicher zu machen.
NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.
alemão | holandês |
---|---|
sonix | sonix |
untertitel | ondertitels |
schüler | studenten |
online | online |
inhalte | content |
und | en |
zu | om |
einfach | eenvoudig |
für | voor |
sie | ze |
DE Zeit ist Geld, wenn es darum geht, ein Transkriptionsgeschäft zu führen. Unabhängig davon, ob Sie Untertitel, Untertitel oder Übersetzen erstellen, mit der automatisierten Transkriptionsplattform von Sonix können Sie Zeit und Geld sparen.
NL Tijd is geld als het gaat om het runnen van een transcriptiebedrijf. Of u nu ondertitels, ondertitels of vertaalt, met behulp van het geautomatiseerde transcriptieplatform van Sonix bespaart u tijd en geld.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
automatisierten | geautomatiseerde |
sonix | sonix |
sparen | bespaart |
zeit | tijd |
und | en |
geld | geld |
oder | of |
ist | is |
wenn | als |
ein | een |
sie | u |
davon | het |
DE Passen Sie Ihre Untertitel an, ändern Sie die Farbe, Schriftart und Position Ihrer Untertitel.
NL Personaliseer je bijschriften, wijzig de kleur, het lettertype en de positie van je ondertitels.
alemão | holandês |
---|---|
passen | personaliseer |
ändern | wijzig |
schriftart | lettertype |
position | positie |
untertitel | ondertitels |
und | en |
farbe | kleur |
DE Passen Sie Ihre Untertitel an, ändern Sie die Farbe, Schriftart und Position Ihrer Untertitel.
NL Personaliseer je bijschriften, wijzig de kleur, het lettertype en de positie van je ondertitels.
alemão | holandês |
---|---|
passen | personaliseer |
ändern | wijzig |
schriftart | lettertype |
position | positie |
untertitel | ondertitels |
und | en |
farbe | kleur |
DE Wenn Sie die Untertitel für das Video einschalten möchten, klicken Sie unten rechts auf dem Videobildschirm auf das <strong>Untertitel</strong>-Symbol
NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram <strong>Ondertitels</strong> in de rechterbenedenhoek van het videoscherm
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
video | video |
einschalten | inschakelen |
klicken | klikt |
symbol | pictogram |
möchten | wilt |
für | voor |
wenn | als |
auf | op |
dem | de |
unten | in |
DE Mit Sonix können Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel für Online-Inhalte erstellen, um sie für Schüler und Personen mit Lernbehinderungen zugänglicher zu machen.
NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.
alemão | holandês |
---|---|
sonix | sonix |
untertitel | ondertitels |
schüler | studenten |
online | online |
inhalte | content |
und | en |
zu | om |
einfach | eenvoudig |
für | voor |
sie | ze |
DE Zeit ist Geld, wenn es darum geht, ein Transkriptionsgeschäft zu führen. Unabhängig davon, ob Sie Untertitel, Untertitel oder Übersetzen erstellen, mit der automatisierten Transkriptionsplattform von Sonix können Sie Zeit und Geld sparen.
NL Tijd is geld als het gaat om het runnen van een transcriptiebedrijf. Of u nu ondertitels, ondertitels of vertaalt, met behulp van het geautomatiseerde transcriptieplatform van Sonix bespaart u tijd en geld.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
automatisierten | geautomatiseerde |
sonix | sonix |
sparen | bespaart |
zeit | tijd |
und | en |
geld | geld |
oder | of |
ist | is |
wenn | als |
ein | een |
sie | u |
davon | het |
DE Die benutzerfreundliche Zeitleiste für Untertitel macht Änderungen auf hoher Ebene zum Kinderspiel. Klicken und ziehen Sie einfach die Untertitel, um die Start- und Endzeiten anzupassen.
NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
ebene | niveau |
klicken | klik |
ziehen | sleep |
und | en |
anzupassen | de |
benutzerfreundliche | gebruiksvriendelijke |
auf | op |
zum | te |
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in jeder Sprache.
NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
jeder | elke |
untertitel | ondertitels |
und | en |
sprache | taal |
DE Schritt 3: Erstellen Sie Untertitel und Untertitel für Ihr Video
NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
video | video |
schritt | stap |
ihr | je |
und | en |
für | voor |
DE Wir geben Ihnen in wenigen Minuten ein einfach zu bearbeitendes Transkript. Erstellen Sie dann ganz einfach Untertitel und Untertitel für Ihre Videos.
NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.
alemão | holandês |
---|---|
minuten | minuten |
transkript | transcript |
untertitel | ondertitels |
videos | videos |
und | en |
wir | we |
wenigen | een |
einfach | eenvoudig |
dann | vervolgens |
in | binnen |
ihnen | je |
für | voor |
zu | maak |
DE Beachten Sie, dass Untertitel keine Untertitel sind
NL Merk op dat ondertitels geen ondertitels zijn
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
keine | geen |
dass | dat |
sind | zijn |
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.
NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.
alemão | holandês |
---|---|
akzeptieren | accepteren |
plattformen | platforms |
ihr | je |
untertitel | ondertitels |
oder | of |
zu | om |
keine | geen |
ist | is |
mit | met |
für | toe |
einige | sommige |
zusammenführen | voegen |
des | van de |
DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.
NL Converteer je ondertitels naar een ander formaat dankzij deze gratis online ondertitel-converter.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
format | formaat |
kostenlosen | gratis |
ihre | je |
mit | dankzij |
diesem | een |
konvertieren | converteer |
anderen | ander |
DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.
NL Converteer je ondertitels naar een ander formaat dankzij deze gratis online ondertitel-converter.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
format | formaat |
kostenlosen | gratis |
ihre | je |
mit | dankzij |
diesem | een |
konvertieren | converteer |
anderen | ander |
DE Mit dem automatischen Untertitel-Generator von Happy Scribe können Sie Untertitel in über 120 Sprachen erzeugen
NL Met de automatische generator van ondertitels van Happy Scribe kun je ondertitels genereren in meer dan 120 talen
alemão | holandês |
---|---|
automatischen | automatische |
untertitel | ondertitels |
erzeugen | genereren |
generator | generator |
in | in |
sprachen | talen |
dem | de |
über | van |
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des AVI mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr AVI zu haben.
NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de AVI met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je AVI.
alemão | holandês |
---|---|
akzeptieren | accepteren |
plattformen | platforms |
avi | avi |
ihr | je |
untertitel | ondertitels |
oder | of |
zu | om |
keine | geen |
ist | is |
mit | met |
für | toe |
einige | sommige |
zusammenführen | voegen |
des | van de |
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MOV mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MOV zu haben.
NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MOV met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MOV.
alemão | holandês |
---|---|
akzeptieren | accepteren |
plattformen | platforms |
ihr | je |
untertitel | ondertitels |
oder | of |
zu | om |
keine | geen |
ist | is |
mit | met |
für | toe |
einige | sommige |
zusammenführen | voegen |
des | van de |
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des Video mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr Video zu haben.
NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de Video met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je Video.
alemão | holandês |
---|---|
akzeptieren | accepteren |
plattformen | platforms |
video | video |
ihr | je |
untertitel | ondertitels |
oder | of |
zu | om |
keine | geen |
ist | is |
mit | met |
für | toe |
einige | sommige |
zusammenführen | voegen |
des | van de |
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.
NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.
alemão | holandês |
---|---|
akzeptieren | accepteren |
plattformen | platforms |
ihr | je |
untertitel | ondertitels |
oder | of |
zu | om |
keine | geen |
ist | is |
mit | met |
für | toe |
einige | sommige |
zusammenführen | voegen |
des | van de |
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in jeder Sprache.
NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
jeder | elke |
untertitel | ondertitels |
und | en |
sprache | taal |
DE Die benutzerfreundliche Zeitleiste für Untertitel macht Änderungen auf hoher Ebene zum Kinderspiel. Klicken und ziehen Sie einfach die Untertitel, um die Start- und Endzeiten anzupassen.
NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
ebene | niveau |
klicken | klik |
ziehen | sleep |
und | en |
anzupassen | de |
benutzerfreundliche | gebruiksvriendelijke |
auf | op |
zum | te |
DE Schritt 3: Erstellen Sie Untertitel und Untertitel für Ihr Video
NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
video | video |
schritt | stap |
ihr | je |
und | en |
für | voor |
DE Wir geben Ihnen in wenigen Minuten ein einfach zu bearbeitendes Transkript. Erstellen Sie dann ganz einfach Untertitel und Untertitel für Ihre Videos.
NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.
alemão | holandês |
---|---|
minuten | minuten |
transkript | transcript |
untertitel | ondertitels |
videos | videos |
und | en |
wir | we |
wenigen | een |
einfach | eenvoudig |
dann | vervolgens |
in | binnen |
ihnen | je |
für | voor |
zu | maak |
DE Beachten Sie, dass Untertitel keine Untertitel sind
NL Merk op dat ondertitels geen ondertitels zijn
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
keine | geen |
dass | dat |
sind | zijn |
DE Schnelle Untertitel?Super schnelle Untertitel
NL Snelle ondertitels?Supersnelle ondertitels
alemão | holandês |
---|---|
schnelle | snelle |
untertitel | ondertitels |
DE Der beste Weg, Untertitel und Untertitel zu erstellen
NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
und | en |
zu | om |
der | de |
DE Füge deinen Filmen Untertitel und Untertitel hinzu
NL Voeg ondertitels en ondertitels toe aan je films
alemão | holandês |
---|---|
deinen | je |
filmen | films |
untertitel | ondertitels |
und | en |
DE Online-Tool zum Hartkodieren Ihrer Untertitel-Untertiteldatei auf Ihre MP4-Datei, einfaches Zusammenführen Ihrer Untertitel-Datei und Ihres MP4 in wenigen Minuten.
NL Online tool om je Ondertitels ondertitelbestand te hardcoden in je MP4 bestand en je Ondertitels bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MP4.
alemão | holandês |
---|---|
zusammenführen | voegen |
wenigen | enkele |
minuten | minuten |
online | online |
tool | tool |
untertitel | ondertitels |
datei | bestand |
in | in |
und | en |
zum | te |
ihrer | je |
DE Der Untertitel-Generator bietet eine Genauigkeit von bis zu 85 Prozent und fügt Ihrem Video innerhalb von Minuten Untertitel und Captions hinzu
NL Het programma is 85% nauwkeurig en maakt binnen een paar minuten een transcript van je bestanden
alemão | holandês |
---|---|
genauigkeit | nauwkeurig |
minuten | minuten |
und | en |
ihrem | je |
innerhalb | binnen |
DE Wir starten mit der Arbeit. Unser Untertitel-Software erstellt Untertitel für Ihre Videos.
NL We beginnen met werken. Onze generator voor ondertitels maakt ondertitels voor je video's.
alemão | holandês |
---|---|
starten | beginnen |
arbeit | werken |
erstellt | maakt |
untertitel | ondertitels |
videos | videos |
für | voor |
ihre | je |
wir | we |
mit | met |
DE Die Untertitel aus der SRT Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Die Untertitel aus der SRT Datei werden am unteren Teil Ihres AVI hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
avi | avi |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Die Untertitel aus der SRT Datei werden am unteren Teil Ihres MOV hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
DE Die Untertitel aus der VTT Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
alemão | holandês |
---|---|
untertitel | ondertitels |
vtt | vtt |
unteren | onderaan |
hinzugefügt | toegevoegd |
gewährleisten | garanderen |
schwarzen | zwarte |
weiß | wit |
zu | om |
teil | van |
mit | met |
ist | is |
der | de |
werden | worden |
Mostrando 50 de 50 traduções