Traduzir "vermehrt nutzer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vermehrt nutzer" de alemão para inglês

Traduções de vermehrt nutzer

"vermehrt nutzer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

nutzer after any app application applications apps customer customers device for users process service services software support system the app the service the user through to the tools use use of user users uses using value via visitors with

Tradução de alemão para inglês de vermehrt nutzer

alemão
inglês

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

alemãoinglês
nutzeruser

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

alemãoinglês
nutzeruser

DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

alemãoinglês
verbindungenconnections

DE Ebenfalls können Keywords im Chart miteinander verglichen werden; im vorliegenden Beispiel zeigt sich, dass im Laufe der vergangenen Jahre vermehrt Nutzer ?Sonnenschirm? statt dem Plural ?Sonnenschirme verwenden.

EN Keywords can also be compared with one another in the chart; in the example at hand it shows that over the course of the past few years more users have used the term ?parasol? instead of the plural ?parasols?.

alemãoinglês
keywordskeywords
chartchart
verglichencompared
zeigtshows
laufecourse
imin the
jahreyears
nutzerusers
könnencan
beispielexample
dassthat
werdenbe
stattthe

DE Ebenfalls können Keywords im Chart miteinander verglichen werden; im vorliegenden Beispiel zeigt sich, dass im Laufe der vergangenen Jahre vermehrt Nutzer ?Sonnenschirm? statt dem Plural ?Sonnenschirme verwenden.

EN Keywords can also be compared with one another in the chart; in the example at hand it shows that over the course of the past few years more users have used the term ?parasol? instead of the plural ?parasols?.

alemãoinglês
keywordskeywords
chartchart
verglichencompared
zeigtshows
laufecourse
imin the
jahreyears
nutzerusers
könnencan
beispielexample
dassthat
werdenbe
stattthe

DE Es gibt drei Kategorien von Authentifizierungsfaktoren: Wissensfaktoren (etwas, das der Nutzer weiß), Besitzfaktoren (etwas, das der Nutzer hat) und inhärente Faktoren (etwas, das der Nutzer ist)

EN There are three categories of authentication factors: knowledge factors, (something the user knows), possession factors (something the user has) and inherent factors (something the user is)

alemãoinglês
kategoriencategories
faktorenfactors
dreithree
etwassomething
undand
hathas
nutzeruser
weißthe

DE Diese Cookies dienen dazu, dem Nutzer der Website eine bessere Nutzererfahrung beim Browsen der Website zu verschaffen und bestimmte Informationen zum Nutzer zu sammeln, um die Nutzer der Website zu analysieren

EN These cookies are used to give the user of the Website a better experience when browsing the Website and to collect certain information on the user to facilitate analysis of the users of the Website

alemãoinglês
cookiescookies
besserebetter
browsenbrowsing
sammelncollect
informationeninformation
analysierenanalysis
websitewebsite
nutzerusers
zuto
undand
bestimmtecertain
einea
verschaffenare

DE Mit Splitpay erhalten Ihre Nutzer die volle Transparenz über ihre regelmäßigen Rückzahlungen. Ihr Nutzer möchte weitere Einkäufe aufteilen? Kein Problem! Ihre Nutzer können ihre Splitpay-Linie jederzeit und überall wieder verwenden.

EN With Splitpay, your customers get the full transparency on their regular repayments. If they wish to split up more purchases - no problem! Your customers can re-use their Splitpay line whenever and wherever they like.

alemãoinglês
vollefull
transparenztransparency
regelmäßigenregular
aufteilensplit
problemproblem
jederzeitwhenever
linieline
verwendenuse
einkäufepurchases
mitwith
keinno
könnencan
undand
ihryour
erhaltenget
diethe
überallto
wiedermore

DE 7.7 Der Nutzer ist ohne weitere Inverzugsetzung in Verzug, wenn die Lastschrift nicht eingezogen werden kann. GOOSE wird dem Nutzer eine Zahlungserinnerung zukommen lassen, womit dem Nutzer eine Frist von 14 Tagen gesetzt wird, die Zahlung zu leisten.

EN 7.7 The user will be in default without further notice of default if the direct debit collection cannot take place. GOOSE will forward a payment reminder to the user whereby the user will be provided with the opportunity to pay within 14 days.

alemãoinglês
lastschriftdebit
goosegoose
inin
zahlungpayment
ohnewithout
gesetztwith
einea
zuto
nutzeruser
diecannot

DE 9.2 Wenn der Nutzer in Verzug ist, stellt GOOSE den Dienst erneut zur Verfügung, wenn der Nutzer die Verpflichtungen innerhalb der von GOOSE festgelegten Frist erfüllt. Der Nutzer muss die Kosten für die Wiederbereitstellung des Dienstes tragen.

EN 9.2 If the user is in default GOOSE will provide the service again if the user still fulfils the obligations within the period set out by GOOSE. The user will owe the costs for this recommencing of the service.

alemãoinglês
goosegoose
verpflichtungenobligations
festgelegtenset
fristperiod
erfülltfulfils
kostencosts
inin
wennif
verfügungis
innerhalbwithin
dienstesthe service
nutzeruser
stelltthe
fürfor

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

alemãoinglês
öffentlichespublic
sichtbarvisible
entscheidendecide
profilprofile
angezeigtdisplay
anderenother
oderor
appapp
kanncan
obwhether
nutzerusers
nichtnot
hathas
eina

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

alemãoinglês
öffentlichespublic
sichtbarvisible
entscheidendecide
profilprofile
angezeigtdisplay
anderenother
oderor
appapp
kanncan
obwhether
nutzerusers
nichtnot
hathas
eina

DE In den Plänen Essential und Advanced gibt es zwei Berechtigungssets - Admin-Nutzer und Reguläre Nutzer. Das Berechtigungsset für reguläre Nutzer kann vollständig angepasst werden.

EN The Essential and Advanced plans have two permission sets – admin user and regular user. The regular user permission set can be fully customized.

alemãoinglês
plänenplans
essentialessential
advancedadvanced
reguläreregular
nutzeruser
vollständigfully
kanncan
fürand
werdenbe
denthe
zweitwo

DE Der Professional-Plan hat drei Berechtigungen — Admin-Nutzer, Manager und Regulärer Nutzer. Die Berechtigungsset für Manager und reguläre Nutzer können vollständig angepasst werden.

EN The Professional plan has three permission sets – admin user, manager and regular user. Both the manager and regular user sets are fully customized.

DE Namen anderer Nutzer anzeigen — Nutzer können die Namen der anderen Nutzer im Account sehen.

EN See other users' data – Users will be able to see the names and data of other users in the account.

DE Die Zahl der Nutzer, die sich auf kostenlose Desktop-Security-Software verlassen, ist in diesem Jahr wieder gestiegen und liegt bei 44% der Nutzer. Die Zahl der Nutzer ohne Antivirus-Software ist gesunken und liegt nun bei 0,5%.

EN The number of users who rely on free desktop security software has risen again this year, standing at 44% of users. There has been a drop in the number of users without antivirus software, which is now down to 0.5%.

alemãoinglês
nutzerusers
gestiegenrisen
desktopdesktop
securitysecurity
softwaresoftware
kostenlosefree
jahryear
antivirusantivirus
inin
nunnow
verlassenrely
ohnewithout
diesemthis
wiederagain
liegtis
undthere

DE Organische Conversion: Nutzer*innen haben nur mit deinen organischen Pins interagiertPaid nicht unterstützt: Nutzer*innen haben nur mit deinen Anzeigen interagiertPaid unterstützt: Nutzer*innen haben mit Anzeigen und organischen Pins interagiert

EN Organic conversion: People interacted with only your organic PinsPaid unassisted: People interacted with only your adsPaid assisted: People interacted with both ads and organic Pins

DE Mit sinkenden Fallzahlen und der Verbreitung des Impfstoffes werden Live-Events aber wieder vermehrt stattfinden können

EN However, as the number of cases decreases and the vaccine becomes more widespread, the number of live events will increase again

alemãoinglês
eventsevents
livelive
undand
werdenbecomes
wiederagain

DE Wir setzen vermehrt auf agile, dedizierte Teams, die weitestgehend autonom arbeiten

EN We are shifting to working in agile, dedicated teams with a lot of autonomy

alemãoinglês
agileagile
teamsteams
wirwe
diededicated
arbeitenworking

DE Ermitteln Sie den besten Wochentag für die Veröffentlichung von Beiträgen, indem Sie herausfinden, wann Ihre Fans vermehrt Stories erstellen.

EN Determine the best day of the week to post by tracking when your fans tend to create stories.

alemãoinglês
fansfans
storiesstories
ermittelndetermine
indemby
ihreyour
erstellencreate
denthe
vonof
wannwhen

DE Finanzdienstleister setzen vermehrt unternehmensfähige Open Source-Lösungen ein, um die Kundenanforderungen in Bezug auf Benutzerfreundlichkeit, Geschwindigkeit und Engagement zu erfüllen.

EN Financial services firms are looking to enterprise open source solutions to adapt to customer expectations for convenience, speed, and engagement.

alemãoinglês
geschwindigkeitspeed
engagementengagement
lösungensolutions
openopen
umfor
zuto
sourcesource
undand

DE Potenzielle Gäste informieren sich vermehrt im Internet über das entsprechende Angebot, bevor diese Ihr Restaurant, Ihre Bar oder Ihr Café aufsuchen

EN Potential guests are increasingly using the web to inform themselves about the corresponding offer before they visit your restaurant, bar or café

alemãoinglês
potenziellepotential
gästeguests
entsprechendecorresponding
aufsuchenvisit
barbar
restaurantrestaurant
oderor
internetweb
angebotoffer
informiereninform
bevorto
ihryour

DE In der Debatte um eine Eindämmung der Corona-Pandemie wird vermehrt der Einsatz von Smartphone-Apps diskutiert. Richtig eingesetzt rechnet man diesen…

EN In the debate about containing the corona pandemic, the use of smartphone apps is increasingly being discussed. Used correctly, they are considered to

DE Deine Kunden erhalten ihren Kassenbon von nun an digital mit Leaf und kommen so vermehrt mit deinem Geschäft in Kontakt. Logg dich in dein Leaf-Dashboard ein, erstelle Angebote, aktiviere deine Treuekarte und mehr. Du und dein Geschäft seid startklar!

EN Your customers are claiming receipts using Leaf now and starting to engage with you, log onto the dashboard, setup some offers, activate your loyalty card and more - you're ready for take off!

alemãoinglês
kundencustomers
leafleaf
aktiviereactivate
startklarready
kontaktengage
dashboarddashboard
angeboteoffers
undand
nunnow
mitwith
mehrmore
ihrenyour
deinthe

DE Andere Unternehmen setzen vermehrt auf Daten und stellen sie bei jeder substanziellen Entscheidung in den Vordergrund

EN Others use data widely and it’s central to every substantive decision

alemãoinglês
andereothers
datendata
entscheidungdecision
undand
dento

DE Lizenznehmer der European Pallet Association erhalten in den letzten Tagen vermehrt nachfolgende E-Mail. Hierbei handelt sich um eine Spam-Mail, die nicht von der Bayer AG verschickt wurde.

EN Licensees of the European Pallet Association have been receiving the following email over the past few days. This is a spam email that was not sent by the company, Bayer AG.

alemãoinglês
europeaneuropean
associationassociation
handeltcompany
spamspam
bayerbayer
agag
nachfolgendefollowing
hierbeithis
nichtnot
umfew
derreceiving
einea
vonof
tagenthe
wurdewas
mailemail

DE Teams sind heute zudem diverser, meist international und spätestens seit 2020 zum großen Teil dezentral, sie arbeiten vermehrt aus dem Home Office und mit deutlich flexibleren Arbeitszeiten

EN Today?s teams are also more diverse, mostly international and, at least since 2020, largely decentralized; they increasingly work from home offices and with significantly more flexible working hours

alemãoinglês
meistmostly
internationalinternational
dezentraldecentralized
flexiblerenflexible
arbeitszeitenworking hours
teamsteams
heutetoday
sindare
ausfrom
arbeitenwork
mitwith
siehome
undand

DE Plankton wird im arktischen Ozean nicht vermehrt wachsen, weil ihm nicht genügend Stickstoff zur Verfügung steht mehr

EN Researchers from Mainz use short-wave photons to study the distribution of aerosol particles when singing, speaking or coughing more

alemãoinglês
mehrmore
wirdthe
weilto

DE Das Wissen ist das einzige Gut, das sich vermehrt, wenn man es teilt.

EN Knowledge is the only good that increases when it is shared.

alemãoinglês
gutgood
teiltshared
esit
istis
wennwhen

DE Fördergeber richten ihren Blick vermehrt auf die Daten hinter den Publikationen.

EN Funding bodies are more and more interested in the research on which publications are based.

alemãoinglês
publikationenpublications

DE Die Bepreisung der CO₂ Emissionen führt zu einer Lenkungswirkung, sodass vermehrt Produkte angeboten werden, bei denen kein Flugtransport notwendig ist.

EN The addition of a price for CO2 emissions acts as a catalyst so that more products are offered where air freight is unnecessary.

alemãoinglês
coco
emissionenemissions
sodassso
angebotenoffered
einera
produkteproducts
istis
dieas

DE Viele Kunden der Zurich möchten diese vermehrt für ein strategisches, umfassendes Risikomanagement nutzen – die neue Plattform My Zurich, mitentwickelt von Zühlke, macht dies möglich.

EN Many customers are interested in using this data more extensively for strategic, comprehensive risk management – the new My Zurich platform, co-developed by Zühlke, makes this possible.

DE Apple hat in den letzten Monaten vermehrt kartellrechtliche Beschwerden von mehreren Entwicklern und Publishern erhalten.

EN Apple has been facing an increase in anti-trust complaints from several developers and publishers over the past few months.

alemãoinglês
appleapple
monatenmonths
beschwerdencomplaints
entwicklerndevelopers
inin
denthe
undand
hathas

DE Darüber hinaus bieten auch Buchmacher vermehrt die Möglichkeit, Wetten mit Bitcoin abzuschließen

EN In addition, bookmakers are also increasingly offering the option of betting with Bitcoin

alemãoinglês
möglichkeitoption
wettenbetting
bitcoinbitcoin
auchalso
bietenare
mitwith
hinausof
abzuschließenthe
darüberin

DE Bericht: Vermehrt Cyberangriffe auf kleine und mittlere Unternehmen

EN Report: Cyberattacks against SMBs on the rise

alemãoinglês
berichtreport
cyberangriffecyberattacks

DE Freie Werbeflächen bietet Scout24 nun vermehrt "intern", das heißt eigenen Kund:innen, an

EN Scout24 is now increasingly offering free advertising space "internally", in other words to its core customers

alemãoinglês
freiefree
bietetoffering
nunnow
heißtto
interninternally
innenin

DE Freie Werbeflächen bietet Scout24 nun vermehrt „intern“, das heißt eigenen Kund:innen, an

EN Scout24 is now increasingly offering free advertising space “internally”, in other words to its core customers

DE In der Debatte um eine Eindämmung der Corona-Pandemie wird vermehrt der Einsatz von Smartphone-Apps diskutiert

EN In the debate about containing the corona pandemic, the use of smartphone apps is increasingly being discussed

alemãoinglês
debattedebate
diskutiertdiscussed
coronacorona
pandemiepandemic
smartphonesmartphone
appsapps
inin
umabout
einsatzuse
wirdthe

DE Seit einiger Zeit sind die Richtlinien zum Verschreiben von Antibiotika für einige Erkrankungen restriktiver geworden, da vermehrt Antibiotika-Resistenzen auftreten

EN For some time now prescribing guidelines regarding antibiotic use for various conditions have favored a much more conservative approach due to increasing antibiotic resistance

alemãoinglês
zeittime
richtlinienguidelines
erkrankungenconditions
einigesome
einigera
gewordenhave
seitfor
dieregarding

DE Kund*innen sowie Mitarbeitende verlangen heutzutage vermehrt eine Strategie in Sachen Nachhaltigkeit.

EN These days, customers and employees alike are increasingly demanding a strategy for sustainability.

alemãoinglês
mitarbeitendeemployees
verlangendemanding
strategiestrategy
nachhaltigkeitsustainability
einea
innenfor

DE Luft, Treibstoff und Medikamente – was wäre, wenn sich all dies auf dem Mars produzieren ließe? Ein Tropfen Blaualgen, von der Erde mitgebracht und auf dem Mars vermehrt, könnte dafür genügen, sagt der Astrobiologe Cyprien Verseux.

EN Air, fuel and drugs – what about if they could all be produced on Mars? A drop of blue-green algae brought from Earth and cultivated on Mars could suffice, says astrobiologist Cyprien Verseux.

DE Im Atlassian Enterprise-Umfeld setzen große Unternehmen vermehrt auf Atlassian Stack

EN In the Atlassian Enterprise environment, large companies increasingly rely on Atlassian Stack

alemãoinglês
atlassianatlassian
stackstack
imin the
enterpriseenterprise
umfeldenvironment
unternehmencompanies
großelarge
setzenin

DE Achten Sie darauf, ob es vermehrt zu Kontosperrungen, Authentifizierungsversuchen oder fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen kommt: Password Spraying ist gefährlich, aber nicht immer erfolgreich

EN Monitor for an increase in account lockouts, authentication attempts or failed logins: Password spraying is dangerous, but not always successful

alemãoinglês
passwordpassword
gefährlichdangerous
erfolgreichsuccessful
oderor
istis
nichtnot
immeralways
aberbut

DE Sollten Sie merken, dass die Leistung Ihres Computers beeinträchtigt ist, seltsame Software installiert wurde, vermehrt Verbindungsabbrüche stattfinden oder Laufwerke unnatürlich stark genutzt werden, sollten Sie einen Virenscan durchführen

EN If you notice slower performance, strange software or connection delays, or excessive drive use, it’s time to check for viruses

alemãoinglês
merkennotice
leistungperformance
seltsamestrange
softwaresoftware
oderor
sieyou
durchführenuse
dassto

DE Ransomware wurde an die Spitze der Sicherheitsagenda der Biden-Administration katapultiert, nachdem Cyberangriffe von Kontrahenten der USA vermehrt kritische Infrastrukturen im Land ins Visier nehmen.

EN Ransomware has rocketed to the top of the Biden administration’s agenda as cyberattacks launched from the soil of U.S. adversaries have started to bite into key critical infrastructure.

alemãoinglês
ransomwareransomware
cyberangriffecyberattacks
kritischecritical
infrastruktureninfrastructure
nehmenhave
insto

DE Die Kundenbedürfnisse sollten vermehrt ins Zentrum gerückt und die relevanten Inhalte besser zugänglich gemacht werden

EN Customer needs were to be placed more in the centre and the relevant content made more accessible

alemãoinglês
kundenbedürfnissecustomer needs
zentrumcentre
relevantenrelevant
inhaltecontent
zugänglichaccessible
solltenneeds
undand
diethe
insto

DE Zur Befeuerung des neuen Kalzinators kommen deshalb vermehrt alternative Brennstoffe zum Einsatz

EN Alternative fuels are therefore increasingly being used to fire the new calciner

alemãoinglês
alternativealternative
brennstoffefuels
neuennew
deshalbtherefore
kommento

DE Kunden erhalten passwortfreien und sicheren Zugang zu ihrem Konto und nutzen vermehrt die angebotenen Dienste:

EN Customers get passwordless and secure access to their accounts and use the following services more frequently:

alemãoinglês
kontoaccounts
kundencustomers
zugangaccess
zuto
diensteservices
undand
nutzenuse
erhaltenget

DE Die OVWG ist überzeugt, dass durch die Schaffung eines attraktiven, differenzierten Angebots, Spieler vermehrt die lizenzierten Plattformen nutzen und weniger geneigt sind, auf Angebote anderer Anbieter auszuweichen

EN The OVWG is convinced that by creating an attractive, differentiated offering, players will increasingly use the licensed platforms and be less inclined to turn to offers from other providers

alemãoinglês
überzeugtconvinced
schaffungcreating
attraktivenattractive
spielerplayers
lizenziertenlicensed
plattformenplatforms
wenigerless
ovwgovwg
andererother
anbieterproviders
nutzenuse
angeboteoffers
istis
undand
dassthat

DE Kein Wunder, dass jetzt die Heimtextil- und Bekleidungsindustrie nachrückt und wir uns vermehrt fragen müssen, wie die Herstellungsprozesse und die Arbeitsbedingungen aussehen

EN No wonder that it is now the turn of the home textile and clothing industries and we must more frequently ask ourselves about the manufacturing process and working conditions

alemãoinglês
arbeitsbedingungenworking conditions
jetztnow
keinno
dassthat
undand
wirwe

Mostrando 50 de 50 traduções