Traduzir "nutzer geben" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nutzer geben" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de nutzer geben

alemão
inglês

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

alemãoinglês
nutzeruser

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

alemãoinglês
nutzeruser

DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

alemãoinglês
verbindungenconnections

DE Es gibt drei Kategorien von Authentifizierungsfaktoren: Wissensfaktoren (etwas, das der Nutzer weiß), Besitzfaktoren (etwas, das der Nutzer hat) und inhärente Faktoren (etwas, das der Nutzer ist)

EN There are three categories of authentication factors: knowledge factors, (something the user knows), possession factors (something the user has) and inherent factors (something the user is)

alemãoinglês
kategoriencategories
faktorenfactors
dreithree
etwassomething
undand
hathas
nutzeruser
weißthe

DE Diese Cookies dienen dazu, dem Nutzer der Website eine bessere Nutzererfahrung beim Browsen der Website zu verschaffen und bestimmte Informationen zum Nutzer zu sammeln, um die Nutzer der Website zu analysieren

EN These cookies are used to give the user of the Website a better experience when browsing the Website and to collect certain information on the user to facilitate analysis of the users of the Website

alemãoinglês
cookiescookies
besserebetter
browsenbrowsing
sammelncollect
informationeninformation
analysierenanalysis
websitewebsite
nutzerusers
zuto
undand
bestimmtecertain
einea
verschaffenare

DE Mit Splitpay erhalten Ihre Nutzer die volle Transparenz über ihre regelmäßigen Rückzahlungen. Ihr Nutzer möchte weitere Einkäufe aufteilen? Kein Problem! Ihre Nutzer können ihre Splitpay-Linie jederzeit und überall wieder verwenden.

EN With Splitpay, your customers get the full transparency on their regular repayments. If they wish to split up more purchases - no problem! Your customers can re-use their Splitpay line whenever and wherever they like.

alemãoinglês
vollefull
transparenztransparency
regelmäßigenregular
aufteilensplit
problemproblem
jederzeitwhenever
linieline
verwendenuse
einkäufepurchases
mitwith
keinno
könnencan
undand
ihryour
erhaltenget
diethe
überallto
wiedermore

DE 7.7 Der Nutzer ist ohne weitere Inverzugsetzung in Verzug, wenn die Lastschrift nicht eingezogen werden kann. GOOSE wird dem Nutzer eine Zahlungserinnerung zukommen lassen, womit dem Nutzer eine Frist von 14 Tagen gesetzt wird, die Zahlung zu leisten.

EN 7.7 The user will be in default without further notice of default if the direct debit collection cannot take place. GOOSE will forward a payment reminder to the user whereby the user will be provided with the opportunity to pay within 14 days.

alemãoinglês
lastschriftdebit
goosegoose
inin
zahlungpayment
ohnewithout
gesetztwith
einea
zuto
nutzeruser
diecannot

DE 9.2 Wenn der Nutzer in Verzug ist, stellt GOOSE den Dienst erneut zur Verfügung, wenn der Nutzer die Verpflichtungen innerhalb der von GOOSE festgelegten Frist erfüllt. Der Nutzer muss die Kosten für die Wiederbereitstellung des Dienstes tragen.

EN 9.2 If the user is in default GOOSE will provide the service again if the user still fulfils the obligations within the period set out by GOOSE. The user will owe the costs for this recommencing of the service.

alemãoinglês
goosegoose
verpflichtungenobligations
festgelegtenset
fristperiod
erfülltfulfils
kostencosts
inin
wennif
verfügungis
innerhalbwithin
dienstesthe service
nutzeruser
stelltthe
fürfor

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

alemãoinglês
öffentlichespublic
sichtbarvisible
entscheidendecide
profilprofile
angezeigtdisplay
anderenother
oderor
appapp
kanncan
obwhether
nutzerusers
nichtnot
hathas
eina

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

alemãoinglês
öffentlichespublic
sichtbarvisible
entscheidendecide
profilprofile
angezeigtdisplay
anderenother
oderor
appapp
kanncan
obwhether
nutzerusers
nichtnot
hathas
eina

DE In den Plänen Essential und Advanced gibt es zwei Berechtigungssets - Admin-Nutzer und Reguläre Nutzer. Das Berechtigungsset für reguläre Nutzer kann vollständig angepasst werden.

EN The Essential and Advanced plans have two permission sets – admin user and regular user. The regular user permission set can be fully customized.

alemãoinglês
plänenplans
essentialessential
advancedadvanced
reguläreregular
nutzeruser
vollständigfully
kanncan
fürand
werdenbe
denthe
zweitwo

DE Der Professional-Plan hat drei Berechtigungen — Admin-Nutzer, Manager und Regulärer Nutzer. Die Berechtigungsset für Manager und reguläre Nutzer können vollständig angepasst werden.

EN The Professional plan has three permission sets – admin user, manager and regular user. Both the manager and regular user sets are fully customized.

DE Namen anderer Nutzer anzeigen — Nutzer können die Namen der anderen Nutzer im Account sehen.

EN See other users' data – Users will be able to see the names and data of other users in the account.

DE Die Zahl der Nutzer, die sich auf kostenlose Desktop-Security-Software verlassen, ist in diesem Jahr wieder gestiegen und liegt bei 44% der Nutzer. Die Zahl der Nutzer ohne Antivirus-Software ist gesunken und liegt nun bei 0,5%.

EN The number of users who rely on free desktop security software has risen again this year, standing at 44% of users. There has been a drop in the number of users without antivirus software, which is now down to 0.5%.

alemãoinglês
nutzerusers
gestiegenrisen
desktopdesktop
securitysecurity
softwaresoftware
kostenlosefree
jahryear
antivirusantivirus
inin
nunnow
verlassenrely
ohnewithout
diesemthis
wiederagain
liegtis
undthere

DE Organische Conversion: Nutzer*innen haben nur mit deinen organischen Pins interagiertPaid nicht unterstützt: Nutzer*innen haben nur mit deinen Anzeigen interagiertPaid unterstützt: Nutzer*innen haben mit Anzeigen und organischen Pins interagiert

EN Organic conversion: People interacted with only your organic PinsPaid unassisted: People interacted with only your adsPaid assisted: People interacted with both ads and organic Pins

DE Wir setzen auf Geo-Location Targeting und geben Ihnen so die Möglichkeit selbst zu entscheiden, wer das CCPA-Opt-out-Banner sehen soll (z.B. alle amerikanischen Website-Nutzer oder nur Nutzer aus Kalifornien) – und wer nicht.

EN We enable geo-location targeting and give you the option to decide who gets to see the CCPA opt-out banner (US website visitors or Californian visitors) – and who doesn’t.

DE Wenn Sie Ihre Meinung ändern und einen Nutzer wieder aus Ihrer Präsentation entfernen möchten, so können Sie das jederzeit. Es ist auch möglich, dass Sie einem Nutzer nur das Recht geben, die Präsentation anzusehen oder zu kommentieren.

EN If you change your mind and would like to remove a user from your presentation, it’s easy. You can also decide to give them rights to only present or only make comments.

alemãoinglês
nutzeruser
präsentationpresentation
oderor
entfernenremove
rechtrights
sieyou
ihreyour
ändernchange
könnencan
gebengive
nuronly
zuto
einena
ausfrom
undcomments

DE Wir setzen auf Geo-Location Targeting und geben Ihnen so die Möglichkeit selbst zu entscheiden, wer das CCPA-Opt-out-Banner sehen soll (z.B. alle amerikanischen Website-Nutzer oder nur Nutzer aus Kalifornien) – und wer nicht.

EN We enable geo-location targeting and give you the option to decide who gets to see the CCPA opt-out banner (US website visitors or Californian visitors) – and who doesn’t.

DE Wenn Sie Nutzer eines Kunden sind, dann gelten diese Bedingungen für Sie, soweit sie auf Nutzer anwendbar sind

EN If you are a Customer’s User, then these Terms will apply to you to the extent they are applicable to Users

alemãoinglês
kundencustomers
bedingungenterms
nutzerusers
sindare
anwendbarapplicable to
geltenapply
dannthen

DE Wenn Sie als Kunde Ihrem Konto Nutzer hinzufügen, müssen Sie jeden der Nutzer zur Einhaltung dieser Bedingungen verpflichten

EN If you, as a Customer, add Users to your account, you must bind each of the Users to these Terms

alemãoinglês
hinzufügenadd
kundecustomer
nutzerusers
bedingungenterms
kontoaccount
alsas

DE Wir erfassen Informationen über Besucher unserer Website, unsere Kunden und deren Nutzer des Dienstes, Stellenbewerber sowie Nutzer der Social-Media-Seiten/-Objekte unserer Kunden.

EN We collect information about visitors to our Site, our customers and their users of the Service, job applicants, and users of our customers’ social media pages / properties.

alemãoinglês
socialsocial
mediamedia
informationeninformation
besuchervisitors
websitesite
kundencustomers
seitenpages
nutzerusers
dienstesthe service
unsereour
erfassenand

DE Klicks: Nutzer werden nur auf Inhalte klicken, die sie interessieren. Wenn Sie hohe Klickraten verzeichnen, ist Ihr Inhalt ansprechend genug, dass Nutzer mehr sehen wollen. Das bedeutet, dass Ihr Beitragstitel und das dazugehörige Bild effektiv sind.

EN Clicks: Users are only going to click on content that interests them. If you experience high clickthrough rates, your content is intriguing enough for users to want to see more, meaning that your subject title and accompanying image are effective.

alemãoinglês
bildimage
effektiveffective
nutzerusers
klicksclicks
ihryour
klickenclick
inhaltecontent
hohehigh
bedeutetto
nuronly
istis
mehrmore
genugenough
dassthat
sindare

DE So können wir Verständnis für das Unternehmen generieren und die Bedürfnisse der Nutzer untersuchen und in sogenannten Personas (Repräsentation typischer Nutzer und Zielgruppen) festhalten

EN This enables us to generate understanding for the company and to investigate the needs of the users and to record these in so-called personas (representations of typical users and target groups)

alemãoinglês
nutzerusers
untersucheninvestigate
sogenanntenso-called
personaspersonas
zielgruppentarget groups
soso
könnenenables
inin
unternehmencompany
generierengenerate
fürfor
dietarget
bedürfnisseneeds
verständnisunderstanding

DE Integrieren Sie Domain-Nutzer und Gruppen als Sitecore-Nutzer und -Rollen

EN Integrate domain users and groups as Sitecore users and roles

alemãoinglês
integrierenintegrate
gruppengroups
domaindomain
nutzerusers
sitecoresitecore
rollenroles
alsas
undand

DE Es handelt sich hierbei um eine universelle Nutzer-ID, die denselben Nutzer über die Domains mehrerer Clients hinweg identifiziert.

EN Universal user id to identity the same user across multiple clients' domains.

alemãoinglês
universelleuniversal
domainsdomains
clientsclients
nutzeruser
überto
mehrerermultiple

DE Heutzutage verbringen 90% der Nutzer ihre Onlinezeit auf einem Windows PC. Windows-Nutzer wissen: Das Wichtigste beim Surfen ist die maximale Geschwindigkeit und die Möglichkeit IP und DNS-Server ändern zu können.

EN Now almost 90% of users spend time online on a Windows PC. Users knows that the most important thing when surfing the Internet is the maximum possible speed and the ability to change IP and DNS for Windows.

alemãoinglês
verbringenspend
nutzerusers
windowswindows
pcpc
geschwindigkeitspeed
ipip
dnsdns
heutzutagenow
maximalemaximum
wichtigsteimportant
istis
ändernchange
undand
zuto
surfensurfing

DE Heutzutage verbringen 90% der Nutzer ihre Onlinezeit auf einem mobilen Gerät. iOS-Nutzer wissen: Das Wichtigste beim Surfen ist die maximale Geschwindigkeit und die Möglichkeit IP und DNS-Server ändern zu können.

EN Now almost 90% of users spend time online on a mobile device. Users of iOS devices know that the most important thing when surfing the Internet is the maximum possible speed and the ability to change IP and DNS for Iphone.

alemãoinglês
verbringenspend
nutzerusers
mobilenmobile
geschwindigkeitspeed
ipip
iosios
dnsdns
heutzutagenow
gerätdevice
maximalemaximum
wichtigsteimportant
istis
ändernchange
undand
zuto
surfensurfing

DE Heutzutage verbringen 90% der Nutzer ihre Onlinezeit auf einem mobilen Gerät. Android-Nutzer wissen: Das Wichtigste beim Surfen ist die maximale Geschwindigkeit und die Möglichkeit IP und DNS-Server ändern zu können.

EN Now almost 90% of users spend time online on a mobile device. Users of Android devices know that the most important thing when surfing the Internet is the maximum possible speed and the ability to change IP and DNS for Android.

alemãoinglês
verbringenspend
nutzerusers
mobilenmobile
geschwindigkeitspeed
ipip
androidandroid
dnsdns
heutzutagenow
gerätdevice
maximalemaximum
wichtigsteimportant
istis
ändernchange
undand
zuto
surfensurfing

DE Heutzutage verbringen 90% der Nutzer ihre Onlinezeit auf einem MacOS X. Windows-Nutzer wissen: Das Wichtigste beim Surfen ist die maximale Geschwindigkeit und die Möglichkeit IP und DNS-Server ändern zu können.

EN Now almost 90% of users spend time online on a MacOS X. Users knows that the most important thing when surfing the Internet is the maximum possible speed and the ability to change IP and DNS for MacOS.

alemãoinglês
verbringenspend
nutzerusers
xx
geschwindigkeitspeed
ipip
dnsdns
heutzutagenow
macosmacos
maximalemaximum
wichtigsteimportant
istis
ändernchange
undand
zuto
surfensurfing

DE Da jeder Nutzer aber einen eigenen Salt von uns erhält, müsste für jeden Nutzer eine eigene Rainbow-Table erstellt werden

EN Because we allocate a different salt to each user, an individual rainbow table would need to be generated for every single user

alemãoinglês
nutzeruser
saltsalt
erstelltgenerated
tabletable
müsstewould
unswe
fürfor
dabecause
einena

DE Auch Anomalie-Erkennung ist für alle Nutzer aktiviert, so auch für Nutzer der dauerhaft kostenfreien Version von New Relic

EN Anomaly detection is available now and enabled for all customers at no additional charge, including New Relic free tier users

alemãoinglês
aktiviertenabled
kostenfreienfree
relicrelic
erkennungdetection
nutzerusers
newnew
istis
fürfor
alleall

DE Sofern Einwilligungen der Nutzer erforderlich sind oder Bestandteile der Datenschutzerklärung Regelungen des Vertragsverhältnisses mit den Nutzern enthalten, erfolgen die Änderungen nur mit Zustimmung der Nutzer.

EN Insofar as the consent of the users is required or components of the data protection declaration contain provisions of the contractual relationship with the users, the changes will only be made with the consent of the users.

alemãoinglês
erforderlichrequired
bestandteilecomponents
datenschutzerklärungdata protection
regelungenprovisions
Änderungenchanges
zustimmungconsent
oderor
nutzerusers
mitwith
enthaltencontain
denthe
nuronly

DE Daher ist es nötig, dass der Nutzer der Website Informationen über die Zwecke erhält, für die Cookies verwendet werden, und dass der Nutzer dieser Verwendung zustimmt

EN It is, therefore, necessary that the user of the website receives information on the purpose for which cookies are used, and that the user consents to this use

alemãoinglês
nötignecessary
informationeninformation
cookiescookies
esit
verwendetused
websitewebsite
erhältreceives
zweckefor
istis
undand
dahertherefore
dassthat
nutzeruser

DE das Nutzer-Engagement durch Metriken wie aktive Nutzer, Marktdurchdringung, Nutzungsdauer und -häufigkeit besser zu verstehen

EN Understand user engagement through metrics such as active users, market penetration, duration and frequency of use

alemãoinglês
metrikenmetrics
aktiveactive
engagementengagement
häufigkeitfrequency
nutzerusers
wieas
undand
verstehenunderstand

DE Granulare Regeln auf Objekt-, Spalten- und Zeilenebene kontrollieren, was Nutzer/innen sehen dürfen. Benutzerrechte bestimmen, welche Aktionen Nutzer/innen ausführen können.

EN Granular object, table, column, row-level access rules control what users are permitted to see. Privileges determine what actions users can perform.

alemãoinglês
granularegranular
nutzerusers
objektobject
spaltencolumn
regelnrules
aktionenactions
kontrollierencontrol
könnencan

DE 3 Benutzer inklusive. 9€ für jeden weiteren Nutzer/Monat. Bis zu 10 Nutzer möglich.

EN 3 users included. 9€ per additional user / month. Up to 10 users

DE Die Abrechnung erfolgt auf der Grundlage der Anzahl der Internen Nutzer für IP-Zugriffe. Der Kunde ist verpflichtet, die korrekte Anzahl Interner Nutzer bei Abschluss der Vereinbarung an DeepL zu übermitteln;

EN Billing shall be based on the number of Internal Users for IP Accesses. Customer is obliged to provide the correct number of Internal Users to DeepL upon conclusion of this Agreement;

alemãoinglês
abrechnungbilling
abschlussconclusion
vereinbarungagreement
deepldeepl
ipip
zugriffeaccesses
nutzerusers
kundecustomer
fürfor
zuto
istis
verpflichtetthe
grundlagebe
anzahlnumber of
korrektecorrect

DE Falls sich die Anzahl der Internen Nutzer ändert, wird die Anzahl der Internen Nutzer am Ende jedes Abrechnungszeitraums angepasst

EN In case the number of Internal Users changes, the number of Internal Users must be adjusted at the end of each billing period

alemãoinglês
nutzerusers
ändertchanges
abrechnungszeitraumsbilling period
amat the
jedeseach
endethe end
anzahlnumber of

DE DeepL kann den Zugriff auf den DeepL Pro Translator für IP-Bereiche sperren, wenn tatsächliche Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass über sie andere Nutzer als Interne Nutzer Zugriff auf den DeepL Pro Translator haben

EN DeepL may block the access to the DeepL Pro Translator for the IP ranges in the event there are factual indications according to which users other than the Internal Users gain access to the DeepL Pro Translator through them

alemãoinglês
deepldeepl
translatortranslator
nutzerusers
ipip
zugriffaccess
dafürfor
kannmay
andereother
internein
denthe

DE Alle Nutzer unter einem Richtlinienprofil werden dieselben Berechtigungen haben und Nutzer können jeweils nur einem Richtlinienprofil angehören

EN Users on one Policy template will have the same set of permissions and user can only belong to one template

alemãoinglês
berechtigungenpermissions
angehörenbelong
undand
nutzerusers
könnencan
dieselbensame
jeweilsone
nuronly

DE Nutzer und Rollen verwalten: Fügen Sie neue Nutzer hinzu, legen Sie Zugriffsberechtigungen und Rollen fest.

EN Manage users and roles: Add new users, set up access levels and roles.

alemãoinglês
nutzerusers
rollenroles
verwaltenmanage
neuenew
zugriffsberechtigungenaccess
festset
undand
hinzuadd

DE Ein praktisches Beispiel: Überlegen Sie sich beim B2C eCommerce, ob Sie regelmäßig Nutzer neu akquirieren müssen oder ob eine Erstakquise mehr Umsatz bringen könnte, indem der Nutzer organisch zurückkehrt

EN Let?s put it into practice: For B2C eCommerce, think about if you regularly have to re-acquire users or if an initial acquisition might bring in more revenue by the user returning organically

alemãoinglês
cs
ecommerceecommerce
regelmäßigregularly
neure
akquirierenacquire
umsatzrevenue
organischorganically
obif
oderor
bringenbring
könntemight
indemby
beispielin
nutzerusers
mehrmore
beimto
derthe

DE So können Entwicklerteams Code und Produktteams Features jederzeit bereitstellen – ganz gleich, ob für einzelne Nutzer, Testgruppen, Nutzer mit bestimmten demografischen Merkmalen oder ganze Regionen

EN Development teams can deploy code whenever theyre ready, and product teams release features when theyre ready, whether that’s to every user, a test group, or a specific user demographic or region

alemãoinglês
codecode
featuresfeatures
nutzeruser
demografischendemographic
regionenregion
könnencan
jederzeitwhenever
oderor
obwhether
ganzteams
undand
bestimmtenspecific

DE Damit bietet der Anbieter ein schnelles und reibungsloses Einkaufserlebnis, insbesondere für Nutzer von Mobilgeräten, die 80 % seiner Nutzer ausmachen.

EN This allows them to deliver a smooth, snappy experience, particularly for mobile users, who account for 80% of their user base.

alemãoinglês
insbesondereparticularly
fürfor
nutzerusers
damitto
eina
anbieterdeliver

DE Der Einsatz von Fastly zur Beschleunigung von API Calls hat zu einem „erheblich schnelleren“ Erlebnis für die mobilen Nutzer geführt – einem bedeutenden Teil der aktiven Nutzer von Wanelo.

EN Using Fastly to speed up API calls has resulted in a “significantly faster” experience for Wanelo's mobile users, who constitute a significant portion of their active user base.

DE Du kannst möglicherweise bestimmte vorausbezahlte Abonnements für andere Nutzer/innen oder potenzielle Nutzer/innen kaufen (“Geschenkabonnements”)

EN You may be able to purchase certain pre-paid Subscriptions for other users or potential users (“Gift Subscriptions”)

DE Bestimmte Nutzer haben besondere Rollen und Verantwortlichkeiten, die von NextPit vergeben werden. Damit du sie immer erkennen kannst, haben diese Nutzer das jeweilige Symbol neben ihrem Namen. Hier findest du eine Übersicht über diese Rollen:

EN Certain users have special roles which are conferred by NextPit . These users have the symbols by their names so that you'll always recognize them. Here are all the roles there are:

alemãoinglês
bestimmtecertain
nutzerusers
nextpitnextpit
erkennenrecognize
namennames
symbolsymbols
rollenroles
immeralways
habenhave
hierhere
werdenare

DE Wir sind darum bemüht, die Privatsphäre unsere Nutzer und Beitragenden zu schützen. In dieser Erklärung werden die Maßnahmen und Auswirkungen auf Sie als unserer Nutzer beschrieben.

EN We take care to protect the privacy of our users and contributors. This statement describes our measures and the impact on you as our user.

alemãoinglês
erklärungstatement
auswirkungenimpact
beschriebendescribes
darumthe
schützenprotect
privatsphäreprivacy
maßnahmenmeasures
nutzerusers
zuto
undand
unsereour
alsas

DE Für Nutzer in den USA wird T-Mobile (Nur Prepaid-Daten) als bevorzugter Mobilfunkanbieter vorgeschlagen, und T-Mobile, Vodafone, EE und Orange für Nutzer in EU

EN We recommend T-Mobile (prepaid data only) if you are in the U.S., and T-Mobile, Vodafone, EE and Orange in Europe

alemãoinglês
vodafonevodafone
orangeorange
prepaidprepaid
datendata
eeee
inin
undand
usayou
nuronly

DE Besucht der Nutzer bestimmte Seiten dieser Website und das Cookie ist noch nicht abgelaufen, können Google und wir erkennen, dass der Nutzer auf die Anzeige geklickt hat und zu dieser Seite weitergeleitet wurde.

EN Should the user visit certain pages of the website and the cookie has not yet expired, Google and the website can tell that the user clicked on the ad and proceeded to that page.

alemãoinglês
besuchtvisit
cookiecookie
abgelaufenexpired
googlegoogle
geklicktclicked
websitewebsite
bestimmtecertain
seitenpages
nichtnot
anzeigead
seitepage
undand
zuto
hathas
nutzeruser
erkennencan
dassthat

Mostrando 50 de 50 traduções