DE Hält man dabei inne, atmet die frische Luft, spürt man sogleich welche Inspiration Davos Klosters auch heute hat
"spürt man sogleich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Hält man dabei inne, atmet die frische Luft, spürt man sogleich welche Inspiration Davos Klosters auch heute hat
EN Pause for a moment and breathe in the fresh air and you will immediately feel the inspiration that Davos Klosters still has today
alemão | inglês |
---|---|
frische | fresh |
luft | air |
inspiration | inspiration |
davos | davos |
dabei | for |
heute | today |
hat | has |
man | the |
DE Man sagt, dass man sich im La Gourmeda direkt wie zu Hause fühlt, weil die schweren Polstermöbel und erdigen Farben sogleich wohlige Entspannung verbreiten
EN Many would say that walking into La Gourmeda is like walking into a someone’s home where plump cushioned seating and earthy colours make you feel instantly relaxed
alemão | inglês |
---|---|
direkt | instantly |
fühlt | feel |
dass | that |
la | la |
sich | say |
und | and |
man | a |
wie | like |
DE Zwar unterziehen wir dem Schuh keinem ausführlichen Test, aber eines kann man schon nach nur wenigen Sekunden sagen: Man schlüpft leicht hinein, das Material fühlt sich samtweich an und beim Laufen spürt man die Schuhe kaum an den Füßen
EN You can slip them on easily, the material feels velvety soft, and you hardly feel the shoes on your feet
alemão | inglês |
---|---|
material | material |
schuhe | shoes |
füßen | feet |
kaum | hardly |
leicht | easily |
kann | can |
und | and |
zwar | the |
an | on |
DE Zwar unterziehen wir dem Schuh keinem ausführlichen Test, aber eines kann man schon nach nur wenigen Sekunden sagen: Man schlüpft leicht hinein, das Material fühlt sich samtweich an und beim Laufen spürt man die Schuhe kaum an den Füßen
EN You can slip them on easily, the material feels velvety soft, and you hardly feel the shoes on your feet
alemão | inglês |
---|---|
material | material |
schuhe | shoes |
füßen | feet |
kaum | hardly |
leicht | easily |
kann | can |
und | and |
zwar | the |
an | on |
DE Nun höre ich schon sogleich die Einsprüche, wie das alles praktisch zu bewerkstelligen sei: Der „übertriebene Datenschutz“ sei eine Bremse für die Wirtschaft, so könne man international nicht mithalten usw. – Ja sagt mal, geht?s noch?
EN Now I immediately hear the objections as to how all this could be practically accomplished: The “exaggerated data protection” was an obstacle for the economy, so we could not keep up internationally, etc. – You must be kidding me.
DE Nun höre ich schon sogleich die Einsprüche, wie das alles praktisch zu bewerkstelligen sei: Der „übertriebene Datenschutz“ sei eine Bremse für die Wirtschaft, so könne man international nicht mithalten usw. – Ja sagt mal, geht?s noch?
EN Now I immediately hear the objections as to how all this could be practically accomplished: The “exaggerated data protection” was an obstacle for the economy, so we could not keep up internationally, etc. – You must be kidding me.
DE Der Nervenkitzel, den man spürt, wenn man ein Ziel wie den Gipfel eines Berges erreicht, ist eine unvergleichliche Erfahrung, die seit Jahrhunderten nicht nur begeisterte Hochtourengeher fasziniert.
EN The thrill of reaching a goal such as a mountain peak is an incomparable experience that has intrigued many people, not only those looking for high-altitude emotion.
alemão | inglês |
---|---|
nervenkitzel | thrill |
erfahrung | experience |
ziel | goal |
nicht | not |
berges | mountain |
gipfel | peak |
ist | is |
nur | only |
DE Und wenn man durch das große Portal des Hotels Antigua Palma geht, spürt man ganz und gar, wie diese Geschichte lebendig wird.
EN And upon passing through the grand doorway of the Antigua Palma hotel, you really feel this history come alive.
alemão | inglês |
---|---|
hotels | hotel |
palma | palma |
geschichte | history |
und | and |
ganz | grand |
durch | passing |
wird | the |
DE Ein gutes Gefühl Erst sieht man es, dann spürt man es: Betätigungsplatten sind die Schnittstellen, an denen der Nutzer mit TECE Spültechnik in Berührung kommt
EN A good feeling First you see it, then you feel it: Toilet and urinal flush plates are the interfaces where users make contact with TECE flushing technology
alemão | inglês |
---|---|
gutes | good |
schnittstellen | interfaces |
nutzer | users |
berührung | contact |
es | it |
gefühl | feeling |
mit | with |
sind | are |
in | make |
erst | a |
dann | then |
DE Er ist billig, aber man spürt ihn absolut nicht! Obwohl man die "Eingeweide" der Waffe sehen kann, ist sie in einem wirklich ästhetischen Stil gehalten, und wir konnten sie auf unserer Liste der besten skins für Sheriff nicht übersehen
EN It's a cheap one, but you absolutely can't feel it! Although you can see the “guts” of your gun, it's made in a genuinely aesthetic style, and we couldn't miss it on our listing of the best skins for Sheriff
alemão | inglês |
---|---|
billig | cheap |
absolut | absolutely |
waffe | gun |
stil | style |
skins | skins |
sheriff | sheriff |
übersehen | miss |
kann | can |
in | in |
obwohl | although |
er | you |
aber | but |
sehen | see |
unserer | our |
liste | the |
besten | best |
wir | we |
ihn | it |
einem | a |
für | for |
DE Und wenn man durch das große Portal des Hotels Antigua Palma geht, spürt man ganz und gar, wie diese Geschichte lebendig wird.
EN And upon passing through the grand doorway of the Antigua Palma hotel, you really feel this history come alive.
alemão | inglês |
---|---|
hotels | hotel |
palma | palma |
geschichte | history |
und | and |
ganz | grand |
durch | passing |
wird | the |
DE Zum Beispiel, wie lange es dauert, bis man die Wirkung von CBD-Öl spürt, oder wann man bei anderen CBD-Produkten tatsächlich etwas merkt. Falls Sie sich angesprochen fühlen, lesen Sie weiter. Wir werd...
EN Questions such as how long CBD oil takes to work, or how long other CBD products take to really ‘kick-in.’ If that’s you, keep reading. We’ll be diving deep into how long CBD oil takes to work here. N...
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
cbd | cbd |
dauert | takes |
oder | or |
anderen | other |
tatsächlich | really |
falls | if |
beispiel | in |
die | here |
sie | you |
DE Wenn man in Goriška Brda aufwacht, spürt man den großen Unterschied in der Landschaft und im Klima
EN Waking up in Goriška Brda, you truly get to feel the immense difference in the landscape and climate
alemão | inglês |
---|---|
brda | brda |
unterschied | difference |
landschaft | landscape |
im | in the |
klima | climate |
in | in |
und | and |
DE Und wenn man durch das große Portal des Hotels Antigua Palma geht, spürt man ganz und gar, wie diese Geschichte lebendig wird.
EN And upon passing through the grand doorway of the Antigua Palma hotel, you really feel this history come alive.
alemão | inglês |
---|---|
hotels | hotel |
palma | palma |
geschichte | history |
und | and |
ganz | grand |
durch | passing |
wird | the |
DE Und wenn man durch das große Portal des Hotels Antigua Palma geht, spürt man ganz und gar, wie diese Geschichte lebendig wird.
EN And upon passing through the grand doorway of the Antigua Palma hotel, you really feel this history come alive.
alemão | inglês |
---|---|
hotels | hotel |
palma | palma |
geschichte | history |
und | and |
ganz | grand |
durch | passing |
wird | the |
DE Unsere Welt verändert sich. Und egal wo man sich befindet: Man spürt es. Die Menschheit entwickelt sich weiter. Sie wird größer. Sie braucht mehr Energie. Und sie ist stärker vernetzt.
EN Our world is changing. And no matter where you are: You can feel it. We as a society are changing. We are becoming more connected. We are producing more data and are in need of more energy and mobility.
alemão | inglês |
---|---|
vernetzt | connected |
welt | world |
wo | where |
es | it |
energie | energy |
mehr | more |
und | and |
unsere | our |
braucht | can |
man | a |
wird | becoming |
DE Im Antritt sind sie leichtfüßig und spielen ihre gute Aerodynamik bei allen Geschwindigkeiten aus – je schneller man jedoch wird, desto mehr spürt man das
EN They are light on their feet and show good aerodynamics at all speeds – and the faster you go, the more you can feel it
DE Wechselt man in den Unterlenker, spürt man die Steifigkeit und Kontrolle – hier flext nichts
EN Ride in the drops and you?ll feel stiffness and control – nothing flexes here
DE Wie kann man YouTube-Playliste downloaden Wie kann man YouTube-Kanäle downloaden Wie kann man VEVO von YouTube downloaden Wie kann man Torrent-Videos herunterladen Wie kann man YouTube Premium downloaden Wie kann man Vimeo-Video herunterladen
EN How to download YouTube playlist How to download YouTube channel How to download YouTube VEVO How to download torrent videos How to download YouTube Premium How to download Vimeo videos
alemão | inglês |
---|---|
youtube | youtube |
premium | premium |
playliste | playlist |
kanäle | channel |
videos | videos |
vimeo | vimeo |
downloaden | download |
DE Sogleich nachdem Ihre Bezahlung erfolgreich abgeschlossen ist, erhalten Sie von uns eine Email mit einem Download-Link. Schneller oder einfacher geht es nicht.
EN Immediately after the transaction is processed, you will receive an email with a download link. It could not be quicker or simpler.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | quicker |
einfacher | simpler |
oder | or |
es | it |
download | download |
link | link |
mit | with |
ist | is |
geht | will |
nicht | not |
eine | a |
DE Der Campus war sogleich in der Lage, den Unterricht wie gewohnt fortzuführen – sowohl Lehrende als auch Lernende profitierten von den Lösungen von Splashtop für den Fernzugriff auf die Computer der Bildungseinrichtung.
EN OSZ IMT was able to quickly transition to remote learning and resume classes while students and teachers remotely accessed school lab computers from home.
alemão | inglês |
---|---|
unterricht | classes |
lernende | students |
computer | computers |
von | to |
wie | learning |
DE Das Rössli ist bekannt als Ausflugs- und Urlaubsziel, das den Besucher sogleich in Verzückung setzt
EN The Rössli is well known as an excursion and holiday destination that immediately enraptures visitors
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
urlaubsziel | holiday destination |
besucher | visitors |
ist | is |
als | as |
und | and |
den | the |
DE Das Wahrzeichen der Thunersee-Region hat immer wieder Künstler animiert, so Ferdinand Hodler (1909). Der 2362 Meter hohe Berg fällt bei der Anfahrt sogleich durch seine fast perfekte Pyramidenform auf.
EN Enjoy the magnificent panoramic view from the mountain chain with the Tête de Ran and Mont Racine peaks. From the Rocher des Tablettes, you can take in the breathtaking view down to Lake Neuchâtel before you begin the steep descent to Noiraigue.
alemão | inglês |
---|---|
künstler | can |
der | the |
immer | take |
DE Die Luxusmode von modernen Top-Designern wie Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duvetica yPT01 – um nur einige vertretene Namen zu nennen – umgibt ihre Träger sogleich mit Kultiviertheit und bietet herrlichen Tragekomfort
EN Luxury garments from special contemporary designers such as Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duveticas y PT01 – to name a few of the names on offer – stamp the wearer with instant sophistication, and bestow wonderful comfort
DE Sie können damit schnell einen ELT-Ansatz implementieren und sogleich die Vorteile der Streaming-Daten auskosten.
EN It enables you to quickly implement an ELT approach, and gain benefits from streaming data quickly.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
implementieren | implement |
elt | elt |
ansatz | approach |
streaming | streaming |
vorteile | benefits |
daten | data |
können | enables |
sie | you |
damit | to |
und | and |
DE Das Buch kam in der Sowjetunion und in den sowjetischen Besatzungszonen sogleich auf den Index, weil es mit der damals dort herrschenden Lehrmeinung nicht übereinstimmte
EN In the Soviet Union and the Soviet-occupied zones the book was immediately listed on the index, because it did not coincide with the doctrine prevailing there
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
sowjetunion | soviet |
index | index |
kam | was |
in | in |
es | it |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
weil | because |
den | the |
DE Nach zweijährigen Tests samt Auswertung wurde in die Spielregeln ein Protokoll zum Einsatz von VAR aufgenommen, ehe diese bei der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Russland 2018™ sogleich erfolgreich eingesetzt wurden.
EN Following a two-year period of thorough testing and reporting, a protocol establishingthe use of VAR was included in the Laws of the Game, and VAR was successfully implemented at the 2018 FIFA World Cup Russia.
alemão | inglês |
---|---|
tests | testing |
protokoll | protocol |
var | var |
aufgenommen | included |
erfolgreich | successfully |
fifa | fifa |
russland | russia |
in | in |
eingesetzt | implemented |
von | a |
die | of |
einsatz | use |
DE Direkt am See oder Fluss verbringen Sie spannende Fischer-Ferien in einem heimeligen Ferienhaus oder einer grosszügigen Ferienwohnung. In wenigen Schritten erreichen Sie das Gewässer und können sogleich die Angel auswerfen.
EN Directly on the lake or river, you can spend exciting fishing holidays in a cosy holiday home or a spacious holiday flat. You can reach the water in just a few steps and immediately cast your line.
alemão | inglês |
---|---|
verbringen | spend |
spannende | exciting |
ferienhaus | holiday home |
direkt | directly |
see | lake |
gewässer | water |
fluss | river |
in | in |
oder | or |
ferien | holidays |
können | can |
und | and |
sie | steps |
erreichen | reach |
wenigen | a |
DE Die Luxusmode von modernen Top-Designern wie Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duvetica yPT01 – um nur einige vertretene Namen zu nennen – umgibt ihre Träger sogleich mit Kultiviertheit und bietet herrlichen Tragekomfort
EN Luxury garments from special contemporary designers such as Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duveticas y PT01 – to name a few of the names on offer – stamp the wearer with instant sophistication, and bestow wonderful comfort
DE Sogleich nachdem Ihre Bezahlung erfolgreich abgeschlossen ist, erhalten Sie von uns eine Email mit einem Download-Link. Schneller oder einfacher geht es nicht.
EN Immediately after the transaction is processed, you will receive an email with a download link. It could not be quicker or simpler.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | quicker |
einfacher | simpler |
oder | or |
es | it |
download | download |
link | link |
mit | with |
ist | is |
geht | will |
nicht | not |
eine | a |
DE Die Luxusmode von modernen Top-Designern wie Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duvetica yPT01 – um nur einige vertretene Namen zu nennen – umgibt ihre Träger sogleich mit Kultiviertheit und bietet herrlichen Tragekomfort
EN Luxury garments from special contemporary designers such as Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duveticas y PT01 – to name a few of the names on offer – stamp the wearer with instant sophistication, and bestow wonderful comfort
DE Die Luxusmode von modernen Top-Designern wie Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duvetica yPT01 – um nur einige vertretene Namen zu nennen – umgibt ihre Träger sogleich mit Kultiviertheit und bietet herrlichen Tragekomfort
EN Luxury garments from special contemporary designers such as Lorena Antoniazzi, Antonelli, Duveticas y PT01 – to name a few of the names on offer – stamp the wearer with instant sophistication, and bestow wonderful comfort
DE Da trauen wir dem Silicon Valley nahezu jede Innovation zu, um sogleich um Europas digitale Souveränität zu bangen
EN We believe that Silicon Valley is capable of practically any innovation, yet at the same time fear for Europe’s digital sovereignty
alemão | inglês |
---|---|
silicon | silicon |
valley | valley |
innovation | innovation |
digitale | digital |
souveränität | sovereignty |
wir | we |
um | for |
dem | the |
zu | of |
DE Der Campus war sogleich in der Lage, den Unterricht wie gewohnt fortzuführen – sowohl Lehrende als auch Lernende profitierten von den Lösungen von Splashtop für den Fernzugriff auf die Computer der Bildungseinrichtung.
EN OSZ IMT was able to quickly transition to remote learning and resume classes while students and teachers remotely accessed school lab computers from home.
alemão | inglês |
---|---|
unterricht | classes |
lernende | students |
computer | computers |
von | to |
wie | learning |
DE Das Rössli ist bekannt als Ausflugs- und Urlaubsziel, das den Besucher sogleich in Verzückung setzt
EN The Rössli is well known as an excursion and holiday destination that immediately enraptures visitors
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
urlaubsziel | holiday destination |
besucher | visitors |
ist | is |
als | as |
und | and |
den | the |
DE Unsere Arbeitsplätze – in unseren Büros und virtuell – haben den gleichen Vibe: Man spürt diesen Spirit in jeder TW-Umgebung, jeder Gruppe und jedem Team.
EN We believe that everyone deserves to bring their authentic self to work, and that the best solutions to complex problems come from diverse mindsets and experiences.
alemão | inglês |
---|---|
unseren | we |
und | and |
in | bring |
jeder | everyone |
DE Auf unserem Campus direkt im Herzen der Stadt spürt man förmlich die hohe Lebensqualität, die Wien unseren Studierenden und Mitarbeiter_innen bietet
EN On our campus right in the heart of the city, you can literally feel the high quality of life that Vienna offers our students and employees
alemão | inglês |
---|---|
campus | campus |
herzen | heart |
stadt | city |
lebensqualität | quality of life |
wien | vienna |
studierenden | students |
mitarbeiter | employees |
im | in the |
bietet | offers |
direkt | right |
hohe | high |
und | and |
innen | in |
DE Dank der hervorragenden Gewichtsverteilung spürt man dieses Gewicht jedoch nicht.
EN You don’t feel that weight, though, all thanks to the excellent weight distribution.
alemão | inglês |
---|---|
hervorragenden | excellent |
gewichtsverteilung | weight distribution |
gewicht | weight |
nicht | dont |
DE Gerade in Krisenzeiten wie jetzt spürt man den besonders starken Zusammenhalt im gesamten Unternehmen
EN Especially in times like these, we can experience the pronounced solidarity throughout the company
alemão | inglês |
---|---|
besonders | especially |
zusammenhalt | solidarity |
unternehmen | company |
jetzt | times |
in | in |
im | throughout |
DE „Gerade in schwierigen Situationen spürt man den engen Zusammenhalt aller Mitarbeitenden
EN “It is in times of trouble that the team spirit of our workforce truly comes to the fore
DE Ein klein wenig Start-up-Feeling spürt man hier noch.
EN Everywhere there are boxes full of stone, brass and glass, and theree?s definitely something of the start-up vibe about the place.
alemão | inglês |
---|---|
man | the |
DE Auf dem Radweg des Mincio, der den Gardasee mit dem Fluss Po verbindet, spürt man die Atmosphäre der Renaissance
EN Along the Mincio Bicycle Path, connecting Lake Garda to the great River Po, there’s a special Renaissance air to breathe in
alemão | inglês |
---|---|
fluss | river |
po | po |
atmosphäre | air |
renaissance | renaissance |
verbindet | a |
DE Denn in jeder KALDEWEI Oberfläche, jeder Farbe, an jedem Detail der Produkte sieht und spürt man die hohe Wertschätzung, die ein exklusives Badezimmer heute verdient
EN In every KALDEWEI surface, in every colour, in every detail of our products, you can see and feel the great appreciation that an exclusive bathroom deserves today
alemão | inglês |
---|---|
detail | detail |
hohe | great |
wertschätzung | appreciation |
exklusives | exclusive |
badezimmer | bathroom |
verdient | deserves |
in | in |
sieht | see |
oberfläche | surface |
produkte | products |
heute | today |
und | and |
die | colour |
DE "Man spürt jedes Mal aufs Neue, mit welcher Begeisterung und Leidenschaft die Stipendiatinnen und Absolventinnen in ihren Themen aktiv sind. Das steckt an und inspiriert einen selbst."
EN "Use your network, be curious and courageous."
alemão | inglês |
---|---|
ihren | your |
und | and |
DE Wir sind auf Kurs! Trotz schwierigem Marktumfeld ist Nachhaltigkeit ein Teil der Migros-DNA, dies spürt man in der täglichen Arbeit
EN We are on track! Despite the difficult market environment, sustainability is part of Migros’s DNA, as can be sensed in the company’s daily work
alemão | inglês |
---|---|
kurs | track |
schwierigem | difficult |
marktumfeld | market environment |
nachhaltigkeit | sustainability |
täglichen | daily |
dna | dna |
in | in |
wir | we |
trotz | despite |
arbeit | work |
sind | are |
ist | is |
DE Einer der Hauptunterscheidungsmerkmale für VirtualRealPorn ist, dass ihre Inhalte auf Teledildonics wie Kiiroo und Lovense synchronisiert und 'erlebt' werden können. Man sieht die Videos also nicht nur, sondern spürt sie auch.
EN One of the main distinguishing factors for VirtualRealPorn is that their content can be synced and ‘experienced’ on teledildonics like Kiiroo and Lovense. So, you don’t only see the videos, but feel them as well.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
synchronisiert | synced |
videos | videos |
können | can |
nicht | dont |
für | for |
dass | that |
erlebt | experienced |
und | and |
werden | be |
ist | is |
nur | only |
sondern | you |
DE «Die professionelle und kompetente Beratung von SWICA hat unsere ganze Familie überzeugt. SWICA steht uns mit Rat und Tat zur Seite. Auf diese Krankenkasse ist Verlass und man spürt, dass ihr die Gesundheit ihrer Kunden am Herzen liegt.»
EN «The whole family has been impressed with the professional and expert advice we get from SWICA. SWICA are there to advise and support us. This is a health insurer you can rely on. You can really feel that they care about the health of their customers.»
alemão | inglês |
---|---|
swica | swica |
familie | family |
kunden | customers |
gesundheit | health |
professionelle | professional |
beratung | advice |
mit | with |
und | and |
rat | support |
hat | has |
unsere | we |
ganze | whole |
uns | us |
ist | really |
dass | that |
ihr | from |
DE Ob knuspriges Gebäck als perfekter Begleiter zum Kaffee und Tee oder Raffinessen, die mit originellen Zutaten verfeinert sind, hier spürt man die Liebe zu exklusiven Köstlichkeiten mit allen Sinnen.
EN Whether crispy biscuits as the perfect accompaniment to coffee and tea, or refinements refined with original ingredients, here you can feel the love for exclusive delicacies with all your senses.
alemão | inglês |
---|---|
perfekter | perfect |
originellen | original |
zutaten | ingredients |
exklusiven | exclusive |
köstlichkeiten | delicacies |
kaffee | coffee |
oder | or |
tee | tea |
ob | whether |
zu | to |
mit | with |
hier | here |
als | as |
und | and |
DE Die Trofeo Princesa Sofia Iberostar, die größte Regatta der Insel, ist ein Höhepunkt im Segelkalender und man spürt die Aufregung in der Stadt.
EN Trofeo Princesa Sofia Iberostar, the island’s major regatta, is a peak event in the sailing calendar and the sense of excitement washes from the harbour waves and through the city streets.
alemão | inglês |
---|---|
sofia | sofia |
höhepunkt | peak |
aufregung | excitement |
regatta | regatta |
im | in the |
stadt | city |
in | in |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE Fotografie in der blauen Stunde nach Sonnenuntergang: Am Horizont ist noch etwas Abendrot erkennbar. Der Rest des Bildes hat eine sehr kühle Farbtemperatur. Man spürt direkt, wie es gerade auffrischt.
EN Photography in the dusky twilight hours after sunset. The red glow is still visible on the horizon. The rest of the image has a cooler color temperature. You can notice immediately how it freshens up.
alemão | inglês |
---|---|
sonnenuntergang | sunset |
horizont | horizon |
erkennbar | visible |
rest | rest |
direkt | immediately |
fotografie | photography |
es | it |
bildes | image |
in | in |
blauen | the |
der | color |
hat | has |
gerade | up |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções