Traduzir "schritt halten konnte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "schritt halten konnte" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de schritt halten konnte

alemão
inglês

DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter

EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters

alemãoinglês
neuennew
hinzufügenadd
videosvideo
anwendenapply
zuschneidencrop
parameterparameters
schrittstep
spurentracks
erstellencreate
zuto
anpassenadjust

DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos

EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video

alemãoinglês
importierenimport
ziehendrag
timelinetimeline
richtenalign
rendernrender
videosvideos
schrittstep
desthe

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
optimierenoptimize
undand
importimport
exportexport

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options

alemãoinglês
bitteplease
schrittstep
vorbereitungpreparation
positionierungposition
collagecollage
einrichtenarrange
wählenselect
zusätzlicheadditional
möglichkeitenoptions
bilderimages
bildesimage
erstenthe first
weitererthe

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
schnittcut
bearbeitungedit
importimport
uploadupload

DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.

EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.

alemãoinglês
einfacheasy
anleitungentutorials
obwhether
oderor
grundlegendebasic
videoschnittvideo
ihreyour
schrittstep
siesound
mitwith

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
schnittcut
bearbeitungedit
importimport
uploadupload

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options

alemãoinglês
bitteplease
schrittstep
vorbereitungpreparation
positionierungposition
collagecollage
einrichtenarrange
wählenselect
zusätzlicheadditional
möglichkeitenoptions
bilderimages
bildesimage
erstenthe first
weitererthe

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
optimierenoptimize
undand
importimport
exportexport

DE Dieser Kurs könnte oder könnte nicht rentabel sein. Es könnte Ihre Sichtweise endgültig ändern. Obwohl der Preis ein großes Hindernis ist, wenn Sie dies wünschen und wünschen, dann entscheiden Sie sich dafür.

EN This course could or could not be profitable. It might completely change your point of view for good. Although the price is a big hindrance if that is what you require and wish for then go for it.

alemãoinglês
kurscourse
rentabelprofitable
sichtweiseview
ändernchange
wünschenwish
entscheidengo for
esit
dafürfor
oderor
preisprice
undand
obwohlalthough
großbig
nichtnot
ihreyour
wennif
istis
eina
dannthen

DE Sie müssen sich an die Vorgaben der Payment Card Industry (PCI) halten und gleichzeitig mit immer raffinierteren Cyberangriffen und kontinuierlich wachsenden Datenmengen Schritt halten

EN Not only must they comply with Payment Card Industry (PCI) mandates, but also, they must constantly adapt to more sophisticated cyber criminals and ever-increasing volumes of data

alemãoinglês
vorgabenmandates
paymentpayment
cardcard
industryindustry
wachsendenincreasing
pcipci
kontinuierlichconstantly
mitwith
immermore
undand
dieadapt
sieonly
derof

DE Wir brauchen monatlich zwischen 2.000 und 5.000 zusätzliche Telefonnummern. Unser früherer Anbieter konnte mit diesem Volumen nicht Schritt halten.

EN We are growing between 2,000 to 5,000 phone numbers a month and our previous vendor couldn’t keep up with the volume of numbers.

alemãoinglês
monatlichmonth
frühererprevious
anbietervendor
volumenvolume
undand
telefonnummernphone numbers
konntethe
wirwe
brauchento
zwischenbetween
mitwith

DE Schnell wurde jedoch klar, dass eine On-Premise-Lösung nicht mit der wachsenden Zahl erfasster Datenpunkte (aktuell rund eine Milliarde am Tag) Schritt halten konnte

EN It quickly became clear, however, that an on-premise solution simply could not keep pace with the growing number of data points the company was collecting (currently around a billion a day)

alemãoinglês
wachsendengrowing
datenpunktedata points
aktuellcurrently
milliardebillion
lösungsolution
klarclear
schnellquickly
schrittpace
konntethe
dassthat
nichtnot
mitwith
amon
haltenkeep
jedochhowever
wurdewas

DE Mit der Aussicht auf große Projekte und einem expandierenden globalen Team erkannte eos die Notwendigkeit für eine schnelle und intuitive Digital Asset Management (DAM)-Lösung, die mit ihrem Wachstum Schritt halten konnte.

EN With big projects on the horizon and an expanding global team, eos realized the need for a fast and intuitive digital asset management (DAM) solution that could keep up with their growth.

alemãoinglês
projekteprojects
globalenglobal
erkannterealized
eoseos
notwendigkeitneed
schnellefast
intuitiveintuitive
assetasset
managementmanagement
damdam
wachstumgrowth
haltenkeep
lösungsolution
teamteam
mitwith
konntethe
fürfor
undand
großebig
digitaldigital

DE Gemeinsam mit dem IBM Business Partner Gulf Business Machines und IBM® Power-Hardware konnte GPS sein Rechenzentrum umgestalten und eine flexible IT-Infrastruktur implementieren, um mit dem schnellen Wachstum Schritt zu halten.

EN Together with IBM Business Partner Gulf Business Machines and IBM® Power® hardware, GPS was able to transform their data center and implement a flexible IT infrastructure to keep pace with rapid growth.

alemãoinglês
ibmibm
businessbusiness
partnerpartner
gpsgps
rechenzentrumdata center
flexibleflexible
implementierenimplement
schnellenrapid
wachstumgrowth
powerpower
infrastrukturinfrastructure
schrittpace
machinesmachines
hardwarehardware
konntewas able to
undand
zuto
haltento keep
einea
mitwith

DE Allerdings zeigte sich ihre bestehende Infrastruktur zu langsam und fragmentiert, um mit der Entwicklungsarbeit Schritt halten zu können, was wiederum dazu führte, dass die Lancierung eines Projekts zwischen 4 und 6 Monaten dauern konnte

EN However, its existing datacenter infrastructure was too slow and fragmented to keep up with development work, resulting in a 4-6 month time frame just to launch a project

DE Amazon könnte die Existenz des Google Pixel 7a über das Wochenende durchgesickert sein, obwohl es einen Schritt weiter gegangen sein könnte, indem

EN You probably already knew that your Pixel phone can be used as a wireless charger, but did you know that it turns it on every time you plug it in?

alemãoinglês
pixelpixel
aa
esit

DE Nicht nur Schritt halten, sondern einen Schritt voraus sein

EN Don’t just keep upstay ahead

alemãoinglês
vorausahead
haltenkeep
nurjust

DE In der heutigen Zeit sind diejenigen Unternehmen erfolgreich, die mit den Bedürfnissen ihrer Kunden Schritt halten – oder ihnen sogar einen Schritt voraus sind

EN Successful companies in the modern age are the ones that can keep pace withor even stay one step ahead oftheir customers’ needs

DE Wir führen dich Schritt für Schritt durch einen Gesundheitscheck, halten die Ergebnisse fest und empfehlen die nächsten Schritte für dein Team.

EN We will take you step-by-step through a Health Monitor, record results, and recommend next steps for your team.

alemãoinglês
empfehlenrecommend
teamteam
ergebnisseresults
wirwe
führentake
fürfor
einena
schrittesteps
undand
dichyour
schrittstep
durchby

DE In der heutigen Zeit sind diejenigen Unternehmen erfolgreich, die mit den Bedürfnissen ihrer Kunden Schritt halten – oder ihnen sogar einen Schritt voraus sind

EN Successful companies in the modern age are the ones that can keep pace withor even stay one step ahead oftheir customers’ needs

DE Der erste Schritt bei Fruchtbarkeitsleistungen könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.

EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need

alemãoinglês
schrittstep
mitarbeiterinnenemployees
jemalsever
brauchenneed
erstethe first
ihreyour

DE Der erste Schritt bei Fertility Benefits könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.

EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need

alemãoinglês
schrittstep
benefitsbenefits
mitarbeiterinnenemployees
jemalsever
brauchenneed
erstethe first
ihreyour

DE Der erste Schritt bei Fruchtbarkeitsleistungen könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.

EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need

alemãoinglês
schrittstep
mitarbeiterinnenemployees
jemalsever
brauchenneed
erstethe first
ihreyour

DE Der erste Schritt bei Fertility Benefits könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.

EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need

alemãoinglês
schrittstep
benefitsbenefits
mitarbeiterinnenemployees
jemalsever
brauchenneed
erstethe first
ihreyour

DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.

EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.

alemãoinglês
mailbirdmailbird
manuellenmanual
kontosaccount
seitepage
prozessprocess
schrittstep
einrichtungsetting
beziehtrefers
denthe
diewalk

DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!

EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!

alemãoinglês
schrittstep
terminedates
anmeldungregister
retreatretreat
ortelocations
bedingungenconditions
zumfor
undand
siehesee

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen

EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc

alemãoinglês
wählenselect
graddegrees
drehenrotate
discdisc
brennenburn
schrittstep
videovideo
importierenimport
hochladenupload
oderor
exportierenexport
bitteplease

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options

alemãoinglês
schrittstep
hintergrundbackground
austauschenswap
filmmovie
wählenselect
erstellencreate
bitteplease
möglichkeitena
weitereadditional

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

alemãoinglês
wählenselect
schrittstep
dateienfiles
videosvideos
exportierenexport
undand
bitteplease

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

alemãoinglês
bitteplease
schrittstep
importimport
vorlagetemplate
collagecollage
erzeugengenerate
wählenselect

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
bearbeitungedit
importimport
exportexport

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
einstellenadd
importimport
exportexport

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
setzenplace
importimport
exportexport

DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

alemãoinglês
kundencustomer
wichtigerimportant
erstellunggenerating
pdfpdf
dateienfiles
undand
schrittstep-by-step
stelltthe

DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

alemãoinglês
veröffentlichungpublication
storestore
appapp
inin
storesstores
verwaltenmanage
anleitungguide
schrittstep
möchtenwish
undand
playplay
denthe
einea

DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!

EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!

alemãoinglês
schrittstep
terminedates
anmeldungregister
retreatretreat
ortelocations
bedingungenconditions
zumfor
undand
siehesee

DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.

EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.

alemãoinglês
mailbirdmailbird
manuellenmanual
kontosaccount
seitepage
prozessprocess
schrittstep
einrichtungsetting
beziehtrefers
denthe
diewalk

DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

alemãoinglês
veröffentlichungpublication
storestore
appapp
inin
storesstores
verwaltenmanage
anleitungguide
schrittstep
möchtenwish
undand
playplay
denthe
einea

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
einstellenadd
importimport
exportexport

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

alemãoinglês
bitteplease
schrittstep
importimport
vorlagetemplate
collagecollage
erzeugengenerate
wählenselect

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen

EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc

alemãoinglês
wählenselect
graddegrees
drehenrotate
discdisc
brennenburn
schrittstep
videovideo
importierenimport
hochladenupload
oderor
exportierenexport
bitteplease

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options

alemãoinglês
schrittstep
hintergrundbackground
austauschenswap
filmmovie
wählenselect
erstellencreate
bitteplease
möglichkeitena
weitereadditional

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

alemãoinglês
wählenselect
schrittstep
dateienfiles
videosvideos
exportierenexport
undand
bitteplease

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
bearbeitungedit
importimport
exportexport

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
schrittstep
setzenplace
importimport
exportexport

DE PhraseExpress sollte in Standardkonfigurationen problemlos funktionieren, wenn Sie die wichtigen Installationsanweisungen sorgfältig befolgt haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Schritt für Schritt durch und lassen Sie keinen Schritt aus.

EN PhraseExpress should work fine in standard configurations if you followed the installation instructions. Please review the instructions carefully step-by-step and do not skip any step.

alemãoinglês
phraseexpressphraseexpress
sorgfältigcarefully
befolgtfollowed
bitteplease
anweisungeninstructions
inin
wennif
sollteshould
schrittstep-by-step
durchby

DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

alemãoinglês
verwaltenmanage
hinzufügenadd
neuennew
benutzeruser
anzupassencustomize
feldernfields
klickenclick
schaltflächebutton
undand
zuto
schrittstep
schrittesteps

DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.

EN Stay informed about the latest industry developments, as well as policies and initiatives that affect you. We will also keep you updated about the services and support available to you.

alemãoinglês
richtlinienpolicies
initiativeninitiatives
verfügungavailable
servicesservices
supportsupport
wirwe
neuestenlatest
undand
denthe

DE Halten Sie Phishing auf Distanz, indem Sie Ihre Konten richtig einrichten. Ist trotzdem etwas passiert? Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Organisationen kontaktieren und Maßnahmen ergreifen, um den Schaden gering zu halten.

EN Keep phishing at a distance by setting up your accounts the right way. Has something happened regardless? Make sure to contact the right organizations and take steps to keep the damage to a minimum.

alemãoinglês
phishingphishing
distanzdistance
kontenaccounts
passierthappened
organisationenorganizations
schadendamage
indemby
haltento keep
ihreyour
richtigenright
kontaktierencontact
zuto
undand
siesteps
etwassomething
denthe

Mostrando 50 de 50 traduções