DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
"schritt halten konnte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Dieser Kurs könnte oder könnte nicht rentabel sein. Es könnte Ihre Sichtweise endgültig ändern. Obwohl der Preis ein großes Hindernis ist, wenn Sie dies wünschen und wünschen, dann entscheiden Sie sich dafür.
EN This course could or could not be profitable. It might completely change your point of view for good. Although the price is a big hindrance if that is what you require and wish for then go for it.
alemão | inglês |
---|---|
kurs | course |
rentabel | profitable |
sichtweise | view |
ändern | change |
wünschen | wish |
entscheiden | go for |
es | it |
dafür | for |
oder | or |
preis | price |
und | and |
obwohl | although |
groß | big |
nicht | not |
ihre | your |
wenn | if |
ist | is |
ein | a |
dann | then |
DE Sie müssen sich an die Vorgaben der Payment Card Industry (PCI) halten und gleichzeitig mit immer raffinierteren Cyberangriffen und kontinuierlich wachsenden Datenmengen Schritt halten
EN Not only must they comply with Payment Card Industry (PCI) mandates, but also, they must constantly adapt to more sophisticated cyber criminals and ever-increasing volumes of data
alemão | inglês |
---|---|
vorgaben | mandates |
payment | payment |
card | card |
industry | industry |
wachsenden | increasing |
pci | pci |
kontinuierlich | constantly |
mit | with |
immer | more |
und | and |
die | adapt |
sie | only |
der | of |
DE Wir brauchen monatlich zwischen 2.000 und 5.000 zusätzliche Telefonnummern. Unser früherer Anbieter konnte mit diesem Volumen nicht Schritt halten.
EN We are growing between 2,000 to 5,000 phone numbers a month and our previous vendor couldn’t keep up with the volume of numbers.
alemão | inglês |
---|---|
monatlich | month |
früherer | previous |
anbieter | vendor |
volumen | volume |
und | and |
telefonnummern | phone numbers |
konnte | the |
wir | we |
brauchen | to |
zwischen | between |
mit | with |
DE Schnell wurde jedoch klar, dass eine On-Premise-Lösung nicht mit der wachsenden Zahl erfasster Datenpunkte (aktuell rund eine Milliarde am Tag) Schritt halten konnte
EN It quickly became clear, however, that an on-premise solution simply could not keep pace with the growing number of data points the company was collecting (currently around a billion a day)
alemão | inglês |
---|---|
wachsenden | growing |
datenpunkte | data points |
aktuell | currently |
milliarde | billion |
lösung | solution |
klar | clear |
schnell | quickly |
schritt | pace |
konnte | the |
dass | that |
nicht | not |
mit | with |
am | on |
halten | keep |
jedoch | however |
wurde | was |
DE Mit der Aussicht auf große Projekte und einem expandierenden globalen Team erkannte eos die Notwendigkeit für eine schnelle und intuitive Digital Asset Management (DAM)-Lösung, die mit ihrem Wachstum Schritt halten konnte.
EN With big projects on the horizon and an expanding global team, eos realized the need for a fast and intuitive digital asset management (DAM) solution that could keep up with their growth.
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
globalen | global |
erkannte | realized |
eos | eos |
notwendigkeit | need |
schnelle | fast |
intuitive | intuitive |
asset | asset |
management | management |
dam | dam |
wachstum | growth |
halten | keep |
lösung | solution |
team | team |
mit | with |
konnte | the |
für | for |
und | and |
große | big |
digital | digital |
DE Gemeinsam mit dem IBM Business Partner Gulf Business Machines und IBM® Power-Hardware konnte GPS sein Rechenzentrum umgestalten und eine flexible IT-Infrastruktur implementieren, um mit dem schnellen Wachstum Schritt zu halten.
EN Together with IBM Business Partner Gulf Business Machines and IBM® Power® hardware, GPS was able to transform their data center and implement a flexible IT infrastructure to keep pace with rapid growth.
alemão | inglês |
---|---|
ibm | ibm |
business | business |
partner | partner |
gps | gps |
rechenzentrum | data center |
flexible | flexible |
implementieren | implement |
schnellen | rapid |
wachstum | growth |
power | power |
infrastruktur | infrastructure |
schritt | pace |
machines | machines |
hardware | hardware |
konnte | was able to |
und | and |
zu | to |
halten | to keep |
eine | a |
mit | with |
DE Allerdings zeigte sich ihre bestehende Infrastruktur zu langsam und fragmentiert, um mit der Entwicklungsarbeit Schritt halten zu können, was wiederum dazu führte, dass die Lancierung eines Projekts zwischen 4 und 6 Monaten dauern konnte
EN However, its existing datacenter infrastructure was too slow and fragmented to keep up with development work, resulting in a 4-6 month time frame just to launch a project
DE Amazon könnte die Existenz des Google Pixel 7a über das Wochenende durchgesickert sein, obwohl es einen Schritt weiter gegangen sein könnte, indem
EN You probably already knew that your Pixel phone can be used as a wireless charger, but did you know that it turns it on every time you plug it in?
alemão | inglês |
---|---|
pixel | pixel |
a | a |
es | it |
DE Nicht nur Schritt halten, sondern einen Schritt voraus sein
EN Don’t just keep up—stay ahead
alemão | inglês |
---|---|
voraus | ahead |
halten | keep |
nur | just |
DE In der heutigen Zeit sind diejenigen Unternehmen erfolgreich, die mit den Bedürfnissen ihrer Kunden Schritt halten – oder ihnen sogar einen Schritt voraus sind
EN Successful companies in the modern age are the ones that can keep pace with—or even stay one step ahead of—their customers’ needs
DE Wir führen dich Schritt für Schritt durch einen Gesundheitscheck, halten die Ergebnisse fest und empfehlen die nächsten Schritte für dein Team.
EN We will take you step-by-step through a Health Monitor, record results, and recommend next steps for your team.
alemão | inglês |
---|---|
empfehlen | recommend |
team | team |
ergebnisse | results |
wir | we |
führen | take |
für | for |
einen | a |
schritte | steps |
und | and |
dich | your |
schritt | step |
durch | by |
DE In der heutigen Zeit sind diejenigen Unternehmen erfolgreich, die mit den Bedürfnissen ihrer Kunden Schritt halten – oder ihnen sogar einen Schritt voraus sind
EN Successful companies in the modern age are the ones that can keep pace with—or even stay one step ahead of—their customers’ needs
DE Der erste Schritt bei Fruchtbarkeitsleistungen könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.
EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
mitarbeiterinnen | employees |
jemals | ever |
brauchen | need |
erste | the first |
ihre | your |
DE Der erste Schritt bei Fertility Benefits könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.
EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
benefits | benefits |
mitarbeiterinnen | employees |
jemals | ever |
brauchen | need |
erste | the first |
ihre | your |
DE Der erste Schritt bei Fruchtbarkeitsleistungen könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.
EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
mitarbeiterinnen | employees |
jemals | ever |
brauchen | need |
erste | the first |
ihre | your |
DE Der erste Schritt bei Fertility Benefits könnte der einzige Schritt sein, den Ihre Mitarbeiterinnen jemals brauchen.
EN The first step in fertility benefits might be the only step your employees ever need
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
benefits | benefits |
mitarbeiterinnen | employees |
jemals | ever |
brauchen | need |
erste | the first |
ihre | your |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
wichtiger | important |
erstellung | generating |
dateien | files |
und | and |
schritt | step-by-step |
stellt | the |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE PhraseExpress sollte in Standardkonfigurationen problemlos funktionieren, wenn Sie die wichtigen Installationsanweisungen sorgfältig befolgt haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Schritt für Schritt durch und lassen Sie keinen Schritt aus.
EN PhraseExpress should work fine in standard configurations if you followed the installation instructions. Please review the instructions carefully step-by-step and do not skip any step.
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
sorgfältig | carefully |
befolgt | followed |
bitte | please |
anweisungen | instructions |
in | in |
wenn | if |
sollte | should |
schritt | step-by-step |
durch | by |
DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
hinzufügen | add |
neuen | new |
benutzer | user |
anzupassen | customize |
feldern | fields |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
zu | to |
schritt | step |
schritte | steps |
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
EN Stay informed about the latest industry developments, as well as policies and initiatives that affect you. We will also keep you updated about the services and support available to you.
alemão | inglês |
---|---|
richtlinien | policies |
initiativen | initiatives |
verfügung | available |
services | services |
support | support |
wir | we |
neuesten | latest |
und | and |
den | the |
DE Halten Sie Phishing auf Distanz, indem Sie Ihre Konten richtig einrichten. Ist trotzdem etwas passiert? Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Organisationen kontaktieren und Maßnahmen ergreifen, um den Schaden gering zu halten.
EN Keep phishing at a distance by setting up your accounts the right way. Has something happened regardless? Make sure to contact the right organizations and take steps to keep the damage to a minimum.
alemão | inglês |
---|---|
phishing | phishing |
distanz | distance |
konten | accounts |
passiert | happened |
organisationen | organizations |
schaden | damage |
indem | by |
halten | to keep |
ihre | your |
richtigen | right |
kontaktieren | contact |
zu | to |
und | and |
sie | steps |
etwas | something |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções