Traduzir "regel beste option" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "regel beste option" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de regel beste option

alemão
inglês

DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil  links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.

EN Cloning is useful for replicating an existing complex rule for use in a similar new ruleTo clone a rule, click the drop-down arrow  to the left of the rule and select Clone Rule.

alemãoinglês
klonenclone
hilfreichuseful
komplexecomplex
dropdowndrop-down
pfeilarrow
klickenclick
ähnlichensimilar
inin
neuennew
umfor
regelrule
verwendunguse
zuto
wählenselect
undand
istis
denthe

DE Zugriff auf alle neuen Versionen und ExpertPlus-Support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Dauer des Abonnements

EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

alemãoinglês
zugriffaccess
neuennew
versionenreleases
mediamedia
composercomposer
optionoption
symphonysymphony
abonnementssubscription
supportsupport
undand
alleall

DE Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option

EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option

alemãoinglês
mediamedia
composercomposer
optionoption
symphonysymphony
undand

DE Zugriff auf Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Abonnementlaufzeit

EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

alemãoinglês
zugriffaccess
mediamedia
composercomposer
optionoption
symphonysymphony
undand
derthe

DE OpenVPN ist die sicherste und in der Regel beste Option, aber je nach den Umständen kann es sein, dass MacOS diese Option beim manuellen Einrichten eines VPN nicht zur Verfügung stellt

EN OpenVPN is the safest and generally best option, but depending on the circumstances, MacOS might not provide that option when setting up a VPN manually

alemãoinglês
sicherstesafest
umständencircumstances
macosmacos
manuellenmanually
vpnvpn
openvpnopenvpn
je nachdepending
bestebest
optionoption
inon
dassthat
nichtnot
verfügungis
undand
einrichtensetting
aberbut
stelltthe

DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.

EN To delete the rule entirely, click the drop-down arrow next to the rule and select Delete Rule.

alemãoinglês
regelrule
dropdowndrop-down
pfeilarrow
klickenclick
löschendelete
wählenselect
undand
zuto
denthe

DE Das liegt daran, dass sie in der Regel den Titel der Seite extrahieren, was nicht immer die beste Option ist

EN This is because they generally extract the page?s title, which is not always the best option

alemãoinglês
optionoption
seitepage
extrahierenextract
titeltitle
nichtnot
immeralways
bestethe best
liegtis
denthe

DE Das liegt daran, dass sie in der Regel den Titel der Seite extrahieren, was nicht immer die beste Option ist

EN This is because they generally extract the page?s title, which is not always the best option

DE Gebühren:In der Regel 10 % des Verkaufspreises. See Tickets ist für das Auflisten deines ersten kleineren Events möglicherweise nicht die beste Option.

EN Fee level: Typically 10% of the selling price. Listing your first, smaller events on See Tickets may not be the best option.

DE Die beste Benutzererfahrung zu haben, ist die beste Benutzeroberfläche für Ihre Endbenutzer in der Regel eines der wichtigsten Dinge, wenn es um die Modernisierung oder Aktualisierung einer Anwendung geht

EN So having the best user experience, the best user interface for your end-users tends to be one of the most important things when it comes to modernizing or updating an application

alemãoinglês
benutzererfahrunguser experience
modernisierungmodernizing
aktualisierungupdating
endbenutzerusers
esit
oderor
anwendungapplication
bestethe best
zuto
ihreyour
benutzeroberflächeuser interface
wichtigstenmost
dingethings
umfor

DE Dies ist zweifellos die beste Option, um vom 11. Stock des Hotels aus die beste Aussicht auf den Golfplatz und die Berge am Horizont zu genießen: 42m2 verteilt auf Balkon, Schlafzimmer und ein Badezimmer mit ...

EN This is undoubtedly the best option to enjoy the best views of the golf course and the mountains on the horizon from the top floor of the hotel: 42m² are distributed between balcony, bedroom and ...

alemãoinglês
zweifellosundoubtedly
stockfloor
hotelshotel
bergemountains
horizonthorizon
verteiltdistributed
balkonbalcony
schlafzimmerbedroom
optionoption
aussichtviews
golfplatzgolf course
genießenenjoy
bestethe best
zuto
undand
istis
diesthis
vomfrom
denthe

DE Jede Firewall-Regel löst eine bestimmte Aktion aus, die ausgeführt wird, wenn eine eingehende HTTP-Anfrage mit dem Ausdruck in der Regel übereinstimmt.

EN Each firewall rule triggers a specific action that will be performed when an incoming HTTP request matches the expression in the rule.

alemãoinglês
ausgeführtperformed
eingehendeincoming
ausdruckexpression
übereinstimmtmatches
firewallfirewall
httphttp
inin
anfragerequest
aktionaction
regelrule
wirdthe
wennwhen

DE Um einer Regel mehr Bedingungen hinzuzufügen, wählen Sie Bedingung hinzufügen (AND) Dadurch wird in die Regel ein AND-Operator eingefügt, der festlegt, dass mehrere Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die Formatierung angewendet wird.

EN To add more conditions to a rule, select Add Condition (AND). This creates anand” operator in the rule, indicating that multiple conditions must be met for the format to be applied.

alemãoinglês
regelrule
bedingungenconditions
wählenselect
bedingungcondition
formatierungformat
angewendetapplied
umto
mehrmore
inin
andand
seinbe
hinzuzufügenadd
wirdthe
dassthat

DE Um die Aktion Ihrer Regel festzulegen (beginnend mit Then), wählen Sie die Felder und Formularelemente aus, die angezeigt werden sollen, wenn die Bedingung erfüllt wird. Diese werden als Ziele für Ihre Regel angesehen.

EN To set up your rule’s action (beginning with Then), select the fields and form elements you want to display when the condition is met. These are considered targets for your rule.

alemãoinglês
beginnendbeginning
felderfields
angezeigtdisplay
zieletargets
angesehenconsidered
regelrule
thenthen
aktionaction
mitwith
wählenselect
ihreyour
undand
bedingungcondition
festzulegento
umfor
siewant
wirdthe

DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.

EN If you want to add another rule to this source field, click the +Add rule link

alemãoinglês
klickenclick
linklink
regelrule
zuto
diesemthis
hinzufügenadd
möchtenwant to
denthe
siewant

DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.

EN Choosing an appropriate operator from the blue dropdown for your rule’s condition can help you to shorten your rule and reduce the need for multiple rules.

alemãoinglês
auswahlchoosing
operatorsoperator
bedingungcondition
reduzierenreduce
dropdowndropdown
regelrule
kanncan
regelnrules
anforderungneed
blauenthe
dabeifor
ihreyour
undand
zuto
ausfrom
dieappropriate
helfenhelp

DE Deaktiviert die Regel vorübergehend. (Verwenden Sie diesen Befehl, wenn Sie die Regel zukünftig verwenden möchten.)

EN Temporarily turn off the rule. (Use this command if you may want to use the rule in the future.)

alemãoinglês
regelrule
vorübergehendtemporarily
befehlcommand
zukünftigthe future
verwendenuse
möchtenwant to
siewant

DE Zum Löschen der gesamten Versandregel (dadurch werden die in der Regel definierten Tarife gelöscht), können Sie neben der Regel aus den 3 Punkten auswählen und auswählen Löschen.

EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.

alemãoinglês
regelrule
definiertendefined
tariferates
auswählenselect
löschendelete
gelöschtdeleting
könnencan
undand
gesamtenentire
ausfrom
denthe

DE Dein Private Key wird in der Regel ausschließlich auf deinem PC oder deinem Smartphone gespeichert.Trotzdem besitzt dein PC als auch dein Smartphone in der Regel eine dauerhafte Verbindung zum Internet.

EN Your private key is usually stored only on your PC or smartphone, but both, your PC and smartphone are usually permanently connected to the Internet.

alemãoinglês
keykey
pcpc
smartphonesmartphone
gespeichertstored
verbindungconnected
internetinternet
in der regelusually
oderor
trotzdembut
derprivate
auchto
wirdthe

DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften

EN Typically, processors and memory are the only core components that change within a server and it’s typically a small change that may not impact your existing application

alemãoinglês
prozessorenprocessors
arbeitsspeichermemory
kernkomponentencore components
serversserver
ändernchange
kleinesmall
anwendungapplication
auswirkenimpact
dürftenmay
nichtnot
ihreyour
undand
sindare
innerhalbwithin
bestehendeexisting
derthe
einzigena

DE Camps, Hotels und Lodges, die sich an Besucher aus Übersee wenden, bieten in der Regel eine Reihe internationaler Gerichte an und die Qualität der in den abgelegensten Wildreservat-Camps zubereiteten Speisen ist in der Regel ausgezeichnet

EN Camps, hotels and lodges that cater to overseas visitors tend to serve a range of international fare, and the quality of food prepared in the most remote bush camps is typically excellent

alemãoinglês
campscamps
besuchervisitors
internationalerinternational
hotelshotels
inin
qualitätquality
reiherange
istis
undand
einea
denthe

DE Camps, Hotels und Lodges, die sich an Gäste aus Übersee wenden, servieren in der Regel eine Vielzahl internationaler Gerichte, und die Qualität der in den abgelegensten Wildniscamps zubereiteten Speisen ist in der Regel ausgezeichnet

EN Camps, hotels and lodges that cater to overseas typically serve a variety of international fare, and the quality of food prepared in the most remote bush camps is usually excellent

alemãoinglês
campscamps
internationalerinternational
in der regelusually
hotelshotels
vielzahlvariety
inin
qualitätquality
istis
undand
einea
denthe

DE Die Zulassungsbescheide, sowie die Ablehnungsbescheide werden für das Wintersemester in der Regel ab Anfang August und für das Sommersemester in der Regel ab Anfang Februar online zur Verfügung gestellt

EN Letters of admission as well as letters of rejection are usually available online from the beginning of August for the Winter Semester and from the beginning of February for the Summer Semester

alemãoinglês
onlineonline
in der regelusually
abfrom
augustaugust
februarfebruary
anfangbeginning
undand
fürfor

DE Die Videos, die in der Regel in Beiträgen erscheinen, dauern in der Regel zwischen einer und zwei Minuten, was sich auf die Verweildauer auswirkt.

EN The videos that usually appear in posts typically last between one and two minutes, which is added to the dwell time.

DE Um die Aktion Ihrer Regel festzulegen (beginnend mit Then), wählen Sie die Felder und Formularelemente aus, die angezeigt werden sollen, wenn die Bedingung erfüllt wird. Diese werden als Ziele für Ihre Regel angesehen.

EN To set up your rule’s action (beginning with Then), select the fields and form elements you want to display when the condition is met. These are considered targets for your rule.

DE Wenn Sie eine weitere Regel zu diesem Quellfeld hinzufügen möchten, klicken Sie auf den Link +Regel hinzufügen.

EN If you want to add another rule to this source field, click the +Add rule link

DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.

EN Choosing an appropriate operator from the blue dropdown for your rule’s condition can help you to shorten your rule and reduce the need for multiple rules.

DE Diese Art von Unternehmensverzeichnis wird in der Regel von der IT-Abteilung des Unternehmens verwaltet und enthält in der Regel die Informationen der Mitarbeiter, Mailinglisten und einige externe Kontakte.

EN The IT department of the organization generally maintains this type of company directory, and it typically contains the employees’ information, mailing lists and some external contacts.

DE Die 5K (-> Beste Videos), 6K (-> Beste Videos), und jetzt die beste Qualität -> 8K VR Porno (-> VR Bangers) Videodateien können bis zu 10 GB Speicherplatz beanspruchen

EN The 5K (-> Best Videos), 6K (-> Best Videos), and now the best quality -> 8K VR Porn (-> VR Bangers) video files can eat up to 10 GB in storage

alemãoinglês
jetztnow
qualitätquality
pornoporn
videodateienvideo files
gbgb
speicherplatzstorage
kk
gtgt
vrvr
videosvideos
zuto
bestethe best
könnencan
undand
diethe
bisin

DE "Wir wollen, dass Mimecast der Ort ist, an dem man seine beste Arbeit leisten, seine beste Teamarbeit leisten und das Beste lernen kann." - Peter Bauer, Geschäftsführer

EN We want Mimecast to be the place where you can do your best work, your best teamwork and do your greatest learning.” - Peter Bauer, CEO

alemãoinglês
mimecastmimecast
teamarbeitteamwork
peterpeter
geschäftsführerceo
ortplace
bestebest
arbeitwork
wirwe
kanncan
anand
wollenwant
leistendo

DE Indem Sie herausfinden, was Sie motiviert, was Sie beschäftigt und was Ihre Leidenschaft antreibt, erfolgreich zu sein und Ihre beste Arbeit, die beste Teamarbeit und das beste Lernen zu leisten.

EN By identifying what motivates you, keeps you engaged and drives your passion to succeed and do your best work, best teamwork, and greatest learning.

alemãoinglês
motiviertmotivates
erfolgreichsucceed
teamarbeitteamwork
indemby
zuto
bestebest
sieyou
ihreyour
arbeitwork
leidenschaftpassion
leistendo

DE Bei den DBTA Readers’ Choice Awards 2022 als beste Lösung hinsichtlich Datenbankleistung, als beste DBA-Lösung und als beste Datenmodellierungslösung ausgezeichnet.

EN Named ?Best Database Performance Solution?, "Best DBA Solution" and "Best Data Modeling Solution" in the 2022 DBTA Readers? Choice Awards.

DE Wählen Sie in der Dropdown-Liste „Neue Regel erstellen“ die Option Workflow erstellen ... aus. Der Workflow-Editor wird angezeigt.

EN In the Create a new rule dropdown list, select Create a workflow... The workflow editor appears.

alemãoinglês
inin
neuenew
regelrule
workflowworkflow
editoreditor
angezeigtappears
erstellencreate
dropdowndropdown
listelist
wählenselect

DE Das Hinzufügen eines noindex-Tags in den Seiteneinstellungen oder durch „Code einfügen“ erzeugt einen ähnlichen Effekt. In der Regel kannst du die Option Seiteneinstellungen verwenden.

EN Adding a noindex tag in page settings or through code injection creates a similar effect. Usually, you can use the page settings option.

alemãoinglês
einena
tagstag
codecode
erzeugtcreates
effekteffect
in der regelusually
hinzufügenadding
optionoption
oderor
inin
kannstcan
verwendenuse
durchthrough
diesimilar
duyou

DE Solche Standardprodukte mögen zwar als kostengünstige Option attraktiv erscheinen und ermöglichen initial eine schnelle Umsetzung, binden jedoch in der Regel an den Anbieter und führen mitunter auch noch zum Verlust des IP Eigentumrechts.

EN While commercial off-the-shelf products may look like a cost-effective option, they usually lead to vendor lock-in and the loss of IP ownership.

alemãoinglês
anbietervendor
führenlead
verlustloss
ipip
in der regelusually
optionoption
inin
undand
zwarthe
einea

DE Die Ablösung der Hypothek bei einem Verkauf ist wegen der Vorfälligkeitsprämie in der Regel die teuerste Option

EN Repaying the mortgage when you sell is usually the most expensive option because of the early repayment penalty

alemãoinglês
hypothekmortgage
verkaufsell
optionoption
in der regelusually
wegenbecause of
istis

DE Dies ist in der Regel die optimale Option für Teams, die schnell loslegen und sich nicht selbst um das technisch komplexe Hosting kümmern möchten.

EN This is generally the best option for teams who want to get started quickly and teams who don't want to manage the technical complexity of hosting themselves.

alemãoinglês
teamsteams
schnellquickly
loslegenstarted
technischtechnical
hostinghosting
optionoption
nichtdont
istis
optimalebest
undand
diesthis
diethemselves
umfor
möchtenwant to

DE Das Hinzufügen eines noindex-Tags in den Seiteneinstellungen oder durch „Code einfügen“ erzeugt einen ähnlichen Effekt. In der Regel kannst du die Option Seiteneinstellungen verwenden.

EN Adding a noindex tag in page settings or through code injection creates a similar effect. Usually, you can use the page settings option.

DE Wir verwenden in der Regel die Option "Aufzählungszeichen", da sie sehr deutlich macht, welche Vorteile der Kunde im Gegenzug erhält

EN We usually use the bullets option, as it makes it ultra clear what benefits the customer gets in return

DE Außerdem ist es nicht so teuer wie ExpressVPN und somit eine budgetfreundliche Option. Sein größtes Plus ist jedoch die einsteigerfreundliche Benutzeroberfläche, die es zu einer tollen Option für Nutzer macht, die nicht so vertraut mit VPNs sind.

EN On top, it’s not as expensive as ExpressVPN, so it’s still a budget friendly option. Its biggest plus, however, is the beginner-friendly user interface, making it a good option for people that aren’t as familiar with VPNs.

alemãoinglês
teuerexpensive
expressvpnexpressvpn
größtesbiggest
einsteigerfreundlichebeginner-friendly
tollengood
nutzeruser
vertrautfamiliar
vpnsvpns
esit
soso
optionoption
istis
nichtnot
fürfor
undmaking
jedochhowever
plusthe
benutzeroberflächeuser interface
mitwith

DE Neue Flextext-Option für "Einmal trennen" "getrennt (Zeile beginnt mit)" - ähnlich wie bei der bereits in früheren Versionen verfügbaren Option "Mehrmals trennen"

EN New Flextext option for Single Split "delimited (line starts with)" – Similar to the Repeated Split option that has been available in previous versions

alemãoinglês
zeileline
beginntstarts
ähnlichsimilar
früherenprevious
versionenversions
verfügbarenavailable
optionoption
neuenew
fürfor
mitwith
inin

DE Zusätzliche Option zum Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Code – Benutzer haben nun die Option, Operationsnamen beim Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Quellcode zu ignorieren.

EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.

DE Wenn du beim Bearbeiten des Players für dein Video die Option „Benutzerdefiniertes Logo“ auswählst, wird eine Option zum Hochladen eines Logos angezeigt.

EN When you select Custom logo while editing the player for your video, you will see an option to upload a logo.

alemãoinglês
bearbeitenediting
videovideo
hochladenupload
optionoption
logologo
einean
duyou

DE Weiterlesen-Link – Diese Option wird nur angezeigt, wenn Auszug anzeigen aktiviert ist. Wenn diese Option aktiviert ist, werden Weiterlesen-Links unter dem Beitragsinhalt und über den Metadaten angezeigt.

EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.

alemãoinglês
optionoption
aktiviertenabled
metadatenmetadata
istis
nuronly
unterunder
wennif
linklink
linkslinks
angezeigtappears
demabove
anzeigendisplay

DE Die Option Anmelden in der Option CPANEL sitzt im Dropdown-Menü oben im Menü und klicken Sie auf den Link, den Sie sofort auf Ihr CPanel-Konto erhalten.Es sind keine Anmeldeinformationen erforderlich, und Sie können sofort loslegen.

EN The Login to cPanel option will sit at the top of the menu in the dropdown menu, and clicking the link will give you instant access to your cPanel account. No login information is needed, and you will be able to get started right away.

alemãoinglês
cpanelcpanel
sitztsit
erforderlichneeded
loslegenstarted
optionoption
imin the
linklink
kontoaccount
inin
menümenu
dropdowndropdown
ihryour
klickenclicking
keineno
undand
anmeldenlogin
erhaltenget

DE Aktiviere im Abschnitt Haupt: Overlay die Option Parallax: Intelligentes Abschneiden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Banner-Bilder im Mindestmaß beschnitten, das für die Parallax-Anzeige erforderlich ist.

EN In the Main: overlay section, check Parallax smart crop. When this is checked, banner images crop the minimal amount required for parallax display.

alemãoinglês
hauptmain
overlayoverlay
parallaxparallax
intelligentessmart
bannerbanner
bilderimages
anzeigedisplay
imin the
erforderlichrequired
abschnittsection
istis
fürfor
wennwhen

DE Wählen Sie eine Option: Wählen Sie eine Option: Entdecken Sie kommende Handels-Events Bewerben Sie Ihr Business im Ausland Lernen Sie mehr über Auslands-Märkte Erkunden Sie Britaniens Reisebrochüren

EN Choose an option: Choose an option: Discover upcoming trade events Promote my business overseas Learn more about overseas markets Read the latest research Explore Britain Itineraries

alemãoinglês
kommendeupcoming
eventsevents
märktemarkets
businessbusiness
optionoption
bewerbenpromote
lernenlearn
mehrmore
überabout
wählenchoose
entdeckendiscover
erkundenexplore
siethe
auslandoverseas

DE Diese Option löscht alles aus dem wao.io Cache. Dies bedeutet, dass jede einzelne Ressource von Deinem Origin-Server erneut geladen werden muss. Diese Option ist für gewöhnlich nur in Notfallsituationen wichtig.

EN This option removes everything from the wao.io caches. This means that every single resource will have to be loaded again from your origin server. This option is usually only necessary in emergency situations.

alemãoinglês
cachecaches
ressourceresource
geladenloaded
gewöhnlichusually
notfallsituationenemergency situations
ioio
originorigin
serverserver
optionoption
inin
bedeutetto
alleseverything
ausfrom
istis
diesthis
dassthat
nuronly

DE Sie müssen die Option "Schließen button" deaktivieren oder die Option "Schließen, wenn ein Besucher von Ihrem Popup wegklickt" ausschalten, damit die Kunden die E-Mail-Adresse auf jeden Fall ausfüllen:

EN You will need to disable the “Close button” or toggle off the “Close when a visitor clicks away from your popup” in order to customers to fill in the email address for sure:

alemãoinglês
popuppopup
buttonbutton
kundencustomers
oderor
besuchervisitor
ausfüllenfill
e-mail-adresseemail address
schließenthe
deaktivierenyour
damitto

DE Alternativ verfügen die meisten modernen Browser über eine so genannte „Do Not Track“-Option, mit der Sie Webseiten mitteilen, Ihre Nutzeraktivitäten nicht zu verfolgen. Matomo respektiert diese Option.

EN Alternatively, most modern browsers have a so-called “Do Not Track” option, with which you tell websites not to track your user activities. Matomo respects this option.

Mostrando 50 de 50 traduções