Traduzir "passenden anlagen gehen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "passenden anlagen gehen" de alemão para inglês

Traduções de passenden anlagen gehen

"passenden anlagen gehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

passenden a and any appropriate as well at the available best by customized for the from from the good how if in the into just like matching more most now of of the on the one out own product re real relevant right similar suitable the the best them through to to the up us well what which with
anlagen application applications asset assets attachments buildings business construction design device devices digital equipment facilities help installation installations investment investments machine machinery machines management network of the offer offers plant plants platform process processes products service services set software support system systems technologies the system use
gehen a able about access address after all also always an and any app are around as at at the available away back be because become been before best business but by can can be come company create customer data day development device do don don’t down each easily even every everything explore features first follow following for for the free from from the further future get go go to going good has have have to having help here home how how to i if in in the information into is issues it it is its just keep know let like live ll located look looking make many may more most my need need to needs next no not now of of the on on the one only open or other our out over own people place please product products provide questions re right section see service should site so software some step system take taking technology than that that you the the best their them then there these they things this those three through time to to be to get to go to make to take to the to use together travel two up us use using very video visit walk walking want was way we we have web website were what when where which while who will will be with without work would you you are you can you have you need you want you will your

Tradução de alemão para inglês de passenden anlagen gehen

alemão
inglês

DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

alemãoinglês
entwicklerndevelopers
codecode
zeittime
verwaltemanage
vorhandenenexisting
benutzerusers
mergemerge
beschränkungenrestrictions
branchbranch
ebenelevel
passendenright
undand
zugriffsberechtigungenaccess
fürfor
denthe

DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

alemãoinglês
entwicklerndevelopers
codecode
zeittime
verwaltemanage
vorhandenenexisting
benutzerusers
mergemerge
beschränkungenrestrictions
branchbranch
ebenelevel
passendenright
undand
zugriffsberechtigungenaccess
fürfor
denthe

DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.  

EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.  

alemãoinglês
blattsheet
anlagenattachments
klickenclick
rechtenright
anhängenattach
dateienfiles
derof
aufon
untenbottom

DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.  

EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.  

DE Natürlich könnten Materialbesitzer in solchen Fällen auch selbst auf die Suche nach passenden Anlagen gehen, aber das könnte mehrere Wochen oder sogar Monate in Anspruch nehmen

EN Of course, in such cases, material owners could also search for suitable equipment themselves, but this could take several weeks or even months

alemãoinglês
natürlichof course
fällencases
passendensuitable
anlagenequipment
wochenweeks
monatemonths
suchesearch
oderor
inin
auchalso
aberbut
nehmentake
solchenthis
diethemselves
mehrereseveral

DE Natürlich könnten Materialbesitzer in solchen Fällen auch selbst auf die Suche nach passenden Anlagen gehen, aber das könnte mehrere Wochen oder sogar Monate in Anspruch nehmen

EN Of course, in such cases, material owners could also search for suitable equipment themselves, but this could take several weeks or even months

DE Gehen Sie zurück in die Verwaltungsansicht und gehen Sie zu System -> Konfiguration Gehen Sie zu Vertrieb -> Zahlungsarten und aktivieren Sie das Modul

EN Log in to Wordpress administration. Click on Plugins > Add new, now click Upload plugin and choose the downloaded file, finish by clicking Install now.

alemãoinglês
konfigurationinstall
modulplugin
gtgt
inin
zuto
undand
aktivierenon

DE Produkte von Tableau lassen sich in virtuellen Umgebungen ausführen, wenn sie mit dem passenden zugrunde liegenden Betriebssystem und der passenden Hardware konfiguriert wurden.

EN Tableau’s products operate in virtualised environments when they are configured with the proper underlying operating system and hardware.

alemãoinglês
umgebungenenvironments
betriebssystemoperating system
konfiguriertconfigured
passendenproper
hardwarehardware
inin
undand
produkteproducts
mitwith
zugrundeunderlying
wennwhen

DE Du benötigst Hilfe bei der Suche nach dem passenden Media Server, der genau zu deinen Bedürfnissen passt? Wir unterstützen dich gerne dabei den passenden Media Server auszuwählen

EN Need help finding the right media server that fits your needs? We would be happy to help you choose the right media server

alemãoinglês
suchefinding
mediamedia
serverserver
passtfits
auszuwählenchoose
wirwe
duyou
zuto
bedürfnissenneed
hilfehelp
passendenright
dichyour
denthe

DE Mit der Suche nach einer passenden Immobilie sollten Sie auch die Suche nach der besten Finanzierung starten. Comparis erklärt Ihnen, wie Sie zur passenden Hypothek mit den besten Zinsen kommen.

EN You should start looking for the best financing package for you as soon as you begin your property search. Comparis explains how to find the right mortgage with the best interest rates.

alemãoinglês
immobilieproperty
finanzierungfinancing
compariscomparis
erklärtexplains
hypothekmortgage
passendenright
startenstart
zinseninterest
suchesearch
mitwith
denthe
auchto

DE . Liegen beispielsweise keine passenden Komplettwerkzeuge für die Bearbeitung auf der Maschine, suchen die NC-Programmierer in TDM nach dem passenden Werkzeug oder greifen zu neuen Werkzeugen.

EN . If, for instance, no suitable tool assemblies for machining are on the machine, the NC programmers search in TDM for the right tool or use new tools.

alemãoinglês
suchensearch
tdmtdm
neuennew
bearbeitungmachining
programmiererprogrammers
maschinemachine
oderor
inin
liegenare
keineno
passendensuitable
fürfor
dieinstance
werkzeugtools

DE Ob für Arbeiten in der Höhe oder Tiefe, für Flucht- und Rettungswege an Einrichtungen oder zur Überwindung von Hindernissen in industriellen Anlagen - HAILO Professional hat die passenden stationären und mobilen Lösungen parat

EN Whether jobs at height or at depth, for escape and emergency routes in installations or for negotiating obstacles in industrial facilities, HAILO Professional can supply suitable stationary and mobile solutions

alemãoinglês
höheheight
tiefedepth
hindernissenobstacles
industriellenindustrial
hailohailo
passendensuitable
stationärenstationary
mobilenmobile
lösungensolutions
arbeitenjobs
fluchtescape
oderor
inin
einrichtungenfacilities
obwhether
undand
fürfor
professionalprofessional
hatcan

DE Wählen Sie den gewünschten Anwendungsbereich "Schachtausrüstungen" oder "Leiternsysteme für Gebäude und maschinelle Anlagen". Über die "+" Zeichen in den Grafiken werden Sie direkt zu den passenden Produkten von HAILO Professional weitergeleitet.

EN Select the desired application area "Shaft technology" or "Ladder systems for buildings and machine installations". The "+" signs in the pictures will take you directly to the matching products from HAILO Professional.

alemãoinglês
gewünschtendesired
anwendungsbereichapplication
zeichensigns
grafikenpictures
direktdirectly
passendenmatching
hailohailo
oderor
gebäudebuildings
inin
wählenselect
fürfor
anlagensystems
zuto
undand
denthe
professionalprofessional

DE Für Materialbesitzer lohnt es sich, über unser Portal nach passenden Anlagen zu suchen, wenn sie zum Beispiel ein neues Material entwickelt haben und eine erste Probeproduktion machen wollen

EN It is worthwhile for material owners to search for suitable facilities via our portal if, for example, they have developed a new material and want to make an initial trial production

alemãoinglês
portalportal
passendensuitable
anlagenfacilities
neuesnew
materialmaterial
entwickeltdeveloped
esit
zuto
suchensearch
beispielexample
undand
unserour
erstea
fürfor

DE Wir bieten unseren Kunden ein enorm breites Portfolio an Beschichtungs- und Werkstoff-Lösungen, und die dazu passenden, perfekt abgestimmten hochmodernen Anlagen.

EN We offer our customers an enormously broad portfolio of coating and material solutions, combined with perfectly matching, state-of-the-art equipment

alemãoinglês
kundencustomers
enormenormously
breitesbroad
portfolioportfolio
passendenmatching
perfektperfectly
hochmodernenstate-of-the-art
anlagenequipment
lösungensolutions
wirwe
bietenoffer
undand
anan
diethe

DE Für Materialbesitzer lohnt es sich, über unser Portal nach passenden Anlagen zu suchen, wenn sie zum Beispiel ein neues Material entwickelt haben und eine erste Probeproduktion machen wollen

EN It is worthwhile for material owners to search for suitable facilities via our portal if, for example, they have developed a new material and want to make an initial trial production

DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.

EN AttachmentsThe Attachments icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the attachments.

alemãoinglês
anlagenattachments
zeilerow
angezeigtappears
klickenclick
symbolicon
mitwith
wirdthe

DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.

EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.

alemãoinglês
anlagenattachments
zeigendisplay
symbolicon
zeilenrows

DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten

EN Use has attachments or has comments as a criteria to isolate only the rows to download attachments or reply to comment threads more quickly

alemãoinglês
anlagenattachments
kriteriencriteria
zeilenrows
isolierenisolate
threadsthreads
verwendenuse
oderor
kommentarcomment
antwortenreply
heruntergeladento download
zuto
schnellerquickly
alsas
hathas
kommentarecomments
nuronly

DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.

EN The does not have attachments or does not have comments criteria will hide rows with attachments or comments. 

alemãoinglês
kriteriumcriteria
anlagenattachments
zeilenrows
oderor
mitwith
kommentarecomments
diethe
keinenot

DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.

EN Evernote, or Egnyte. For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.

alemãoinglês
hochladenuploading
informationeninformation
anlagenattachments
egnyteegnyte
oderor
weiterefor
siesee

DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.

EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.

alemãoinglês
anlagenattachments
blattebenelevel
zeilenrow
alleall
undand

DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen

EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments

alemãoinglês
inhaberowners
administratorenadmins
bearbeitereditors
anlagenattachments
hinzufügenadd
löschendelete
zugriffaccess
anzeigenview
herunterladendownload
blattsheet
könnencan
mitwith
undand
versionenor

DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

alemãoinglês
empfängerrecipients
linklink
anlagenattachments
herunterladendownload
klickenclick
heruntergeladento download
ordnerfolder
könnencan
sendento
mitcontaining
eina
mailemail

DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.

EN Attachments: includes all row, sheet and workspace (if copying a workspace) attachments.

alemãoinglês
anlagenattachments
kopierencopying
arbeitsbereichsworkspace
zeilenrow
blattsheet
alleall
undand
einesa
beimif

DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.

EN Intake AttachmentsIf the project row on the Intake Sheet has attachments, you can select which sheets those attachments should be copied to.

alemãoinglês
anlagenattachments
kopiertcopied
aufweisthas
auswählenselect
könnencan
blättersheets
into

DE Die formale Modellierung der Anlagen und ihrer Prozesse als Hybride Systeme erlaubt garantierte Aussagen zu treffen, die gleichzeitig die diskrete Kontrollsoftware als auch das räumlich-zeitliche Verhalten der Anlagen berücksichtigen

EN The formal modeling of systems and their processes as hybrid systems allows guaranteed statements, which at the same time take into account the discrete control software as the spatio-temporal behavior of plants

alemãoinglês
modellierungmodeling
hybridehybrid
erlaubtallows
aussagenstatements
diskretediscrete
verhaltenbehavior
berücksichtigentake into account
prozesseprocesses
treffentime
systemesystems
alsas
undand
garantierteguaranteed

DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.

EN Adhering to the MiFID II directive, we segregate EXANTE’s assets from the client’s assets. Customer funds are securely stored on separate accounts with large global banks.

alemãoinglês
mifidmifid
iiii
anlagenassets
mandantenclients
kontenaccounts
bankenbanks
separatenseparate
wirwe
großenlarge
gemäßwith
denthe

DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.

EN In accordance with MiFID II, we separate EXANTE’s assets from the client’s assets and safeguard the latter on segregated accounts in major banks.

alemãoinglês
mifidmifid
iiii
anlagenassets
mandantenclients
letzterelatter
kontenaccounts
großenmajor
bankenbanks
separatenseparate
wirwe
undand
gemäßwith
denthe

DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.

EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.

alemãoinglês
vibrationvibration
dehnungstrain
zuverlässigkeitreliability
erhöhenincrease
überwachungmonitoring
messenmeasure
temperaturtemperature
inin
reduzierenreduce
zuto
umfor
undand
anlagenassets

DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.

EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.

alemãoinglês
dabeiwith
anlagenplants
undand

DE Bezugnahmen auf rechtliche Anforderungen, Anlagen oder sonstige Dokumente betreffen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, die jeweils geltende Fassung der entsprechenden rechtlichen Anforderungen, Anlagen oder sonstigen Dokumente

EN Unless something different is expressly provided, references to legal requirements, annexes or other documents refer to the respectively valid version of the corresponding requirements, annexes or other documents

alemãoinglês
anforderungenrequirements
dokumentedocuments
ausdrücklichexpressly
jeweilsrespectively
entsprechendencorresponding
oderor
anderesother
istis
dieversion
etwassomething
bestimmtto

DE Hygienic Design ist immer dann erfüllt, wenn in den Anlagen ein optimaler hygienischer Zustand erreicht wird und die Anlagen eine hygienische Produktion sicherstellen

EN Achieving optimal hygienic conditions at the process system and ensuring a hygienic production are the requirements for a hygienic design

alemãoinglês
optimaleroptimal
zustandconditions
hygienischehygienic
sicherstellenensuring
designdesign
produktionproduction
inat
undand
anlagensystem
eina

DE Mehrere CIP-Anlagen übernehmen die Reinigung der Anlagen.

EN Several CIP systems take over the cleaning of the plant.

alemãoinglês
reinigungcleaning
anlagensystems
übernehmentake
mehrereseveral

DE Unsere Anlagen werden von unseren Engineering-, Procurement- und Construction-Partnern (EPC) installiert: lokale, erfahrene Unternehmen, denen wir die von uns geforderte, hohe Qualität beim Bau unserer Anlagen zutrauen

EN Our systems are installed by our Engineering, Procurement and Construction (EPC) partners: local, experienced companies that we trust to build our systems at the high level of quality we need

alemãoinglês
epcepc
installiertinstalled
lokalelocal
erfahreneexperienced
partnernpartners
anlagensystems
unternehmencompanies
qualitätquality
engineeringengineering
hohehigh
undand
unsereour
bauconstruction

DE Unsere Naturwissenschaftler bewerten die meteorologische Eignung der Standorte für Windkraft-Anlagen, unsere Ingenieure die technischen Anlagen, deren Risiken und die technische Performance

EN Our scientists determine the meteorological suitability of locations for wind power plants, while our engineers assess the technical aspects of the plants, their risks and performance

alemãoinglês
bewertenassess
eignungsuitability
anlagenplants
risikenrisks
performanceperformance
ingenieureengineers
unsereour
fürfor
undand

DE Anlagen in Mid-Yield-Anleihen können aufgrund des erhöhten Kreditrisikos, höherer Preisschwankungen und des höheren Verlustrisikos des eingesetzten Kapitals spekulativer sein als Anlagen in höher verzinsliche Anleihen.

EN Mid-yield bonds may be more speculative investments than bonds with a higher rating due to higher credit risk, higher price fluctuations, a higher risk of loss of capital deployed

alemãoinglês
anlageninvestments
anleihenbonds
seinbe
aufgrundto
desa
höherenmore
höherhigher

DE 2019 wurden in China zwei Anlagen in Betrieb genommen, die mit 5.500 Tonnen Eisenerz pro Stunde die aktuelle Leistungsspitze der weltweit installierten Anlagen dieser Technologie definierten.

EN In 2019, two systems were commissioned in China that, with 5,500 tonnes of iron ore per hour, defined the current performance peak of the globally installed systems of this technology.

alemãoinglês
chinachina
anlagensystems
betriebperformance
tonnentonnes
stundehour
aktuellecurrent
weltweitglobally
installierteninstalled
technologietechnology
definiertendefined
inin
wurdenwere
mitwith
proper

DE Hinzu kommen 24 Weichen, die Errichtung von 50-Hertz-Anlagen sowie Anlagen für Telekommunikation und Bahnstrom

EN In addition, there are 24 points, the construction of 50-Hertz facilities as well as facilities for telecommunications and traction current

alemãoinglês
anlagenfacilities
telekommunikationtelecommunications
fürfor
undand
vonof
diethe

DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.

EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.

alemãoinglês
vibrationvibration
dehnungstrain
zuverlässigkeitreliability
erhöhenincrease
überwachungmonitoring
messenmeasure
temperaturtemperature
inin
reduzierenreduce
zuto
umfor
undand
anlagenassets

DE Je nach Fonds werden traditionelle Anlagen wie Anleihen oder Aktien und nicht-traditionelle Anlagen eingesetzt.

EN Traditional investments such as bonds or shares and non-traditional investments are used, depending on the fund.

alemãoinglês
traditionelletraditional
fondsfund
oderor
undand
je nachdepending
eingesetztused
werdenare
anlageninvestments
wiethe
anleihenbonds

DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.

EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.

alemãoinglês
dabeiwith
anlagenplants
undand

DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.

EN You can add attachments to comments. Click the Attachments icon at the bottom of the Add a comment box.

alemãoinglês
anlagenattachments
klickenclick
feldbox
symbolicon
kommentarcomment
könnencan
untenthe
hinzufügenadd
mehrto

DE ThingWorx Kepware Server sorgt für die Skalierbarkeit des IoT für Ihre kompletten Sensoren und Anlagen - auch für ältere Anlagen. So können Sie diese zuverlässig anbinden.

EN ThingWorx Kepware Server unlocks IoT scalability for all your sensors and equipment?including legacy assets?so you can connect with confidence.

alemãoinglês
serverserver
skalierbarkeitscalability
sensorensensors
anbindenconnect
kepwarekepware
komplettenall
soso
iotiot
ihreyour
fürfor
könnencan
sieyou
undand
anlagenassets

DE In Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, wird das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer angezeigt.

EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.

DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.

EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.

DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen

EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments

DE Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen finden Sie unter Anlagen hochladen.

EN For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.

DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

DE Managen und warten Sie hochwertige Anlagen mit der IBM Maximo Application Suite und nutzen Sie KI und Analysen, um die Leistung zu optimieren, die Lebenszyklen von Anlagen zu verlängern und betriebliche Ausfallzeiten und Kosten zu reduzieren.

EN Manage and maintain high-level assets with IBM Maximo Application Suite, using AI and analytics to optimize performance, extend asset lifecycles and reduce operational downtime and costs.

Mostrando 50 de 50 traduções