DE Der SQL-Standard definiert NULL nicht als Wert, sondern als Platzhalter für einen fehlenden Wert. Folgerichtig kann kein Wert NULL sein. Die Oracle Datenbank behandelt einen leeren String aber wie NULL:
"null wie jeden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der SQL-Standard definiert NULL nicht als Wert, sondern als Platzhalter für einen fehlenden Wert. Folgerichtig kann kein Wert NULL sein. Die Oracle Datenbank behandelt einen leeren String aber wie NULL:
EN The SQL standard does not define NULL as a value but rather as a placeholder for a missing or unknown value. Consequently, no value can be NULL. Instead the Oracle database treats an empty string as NULL:
alemão | inglês |
---|---|
definiert | define |
platzhalter | placeholder |
behandelt | treats |
string | string |
sql | sql |
standard | standard |
null | null |
oracle | oracle |
datenbank | database |
kann | can |
als | as |
wert | value |
für | for |
kein | no |
sein | be |
leeren | empty |
aber | but |
DE Entdecken Sie die Stunde-Null-Sessions von Lombard Odier auf dem COP26-Klimagipfel, der sich mit Natur, Politik und dem Pfad zu Netto-Null beschäftigt. Mehr zu unserem Netto-Null-Investitionsstandpunkt hier.
EN Discover Lombard Odier’s Zero-Hour Sessions at the COP26 climate summit, which explore nature, policy and the path to net zero. More on our net zero investment viewpoint here.
alemão | inglês |
---|---|
natur | nature |
politik | policy |
sessions | sessions |
netto | net |
entdecken | discover |
zu | to |
mehr | more |
hier | here |
und | and |
sie | zero |
mit | our |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Entdecken Sie unsere Strategie für „null Ausfälle“, „null Fußabdruck“ und „null Incidents“.
EN See how our strategy equals zero outages, zero physical footprint and zero incidents.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
ausfälle | outages |
fußabdruck | footprint |
incidents | incidents |
und | and |
unsere | our |
sie | zero |
DE Durch eine Spalte, die niemals NULL sein kann, kann man NULL wie jeden normalen Wert indizieren.
EN Add a column that cannot be NULL to index NULL like any value.
alemão | inglês |
---|---|
spalte | column |
null | null |
die | cannot |
DE Neben Spalten mit NOT NULL-Constraint erkennt die Datenbank auch, dass konstante Ausdrücke wie im vorherigen Abschnitt nicht NULL sein können.
EN Besides NOT NULL constraints, the database also knows that constant expressions like in the previous section cannot become NULL.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
ausdrücke | expressions |
vorherigen | previous |
im | in the |
null | null |
dass | that |
konstante | constant |
abschnitt | section |
nicht | not |
neben | in |
die | cannot |
not | the |
DE null, zwei, null zwei, liebling, in, franxx, liebling in der franxx, evangelion, mädchen, neko, nekogirl, docht, roboter, naruto, 02, 2, 0, hiro
EN zero, two, zero two, darling, in, franxx, darling in the franxx, evangelion, girls, neko, nekogirl, john wick, robot, naruto, zero two, 0, hiro
alemão | inglês |
---|---|
null | zero |
mädchen | girls |
roboter | robot |
in | in |
der | the |
DE Beide Tabellen erlauben laut Definition NULL im Feld "email", daher könnten in jeder Tabelle übereinstimmende Datensätze mit NULL-Email-Feldern vorhanden sein.
EN Both tables are defined allowing the email field to be NULL, so matching name entries with NULL email fields could exist in each table.
alemão | inglês |
---|---|
erlauben | allowing |
definition | defined |
daher | so |
null | null |
feld | field |
feldern | fields |
tabellen | tables |
in | in |
datensätze | the |
vorhanden | are |
tabelle | table |
mit | with |
beide | to |
könnten | could |
sein | be |
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
EN The NULL equal checkbox next to the email field allows MapForce to treat NULL values in the source and target as equal for data mapping purposes, even though they are not considered equal by database rules.
alemão | inglês |
---|---|
kontrollkästchen | checkbox |
feld | field |
datenmapping | data mapping |
quell | source |
null | null |
im | in the |
und | and |
in | in |
nicht | not |
werden | target |
als | as |
werte | values |
sind | are |
DE Null.net (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Null.net (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Null.net (mail.com) provides IMAP access to your Null.net (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
mobile | mobile |
null | null |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
net | net |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE Filtern Sie die Rohdaten mit verschiedenen Operatoren: =, !=, , ist NULL, nicht NULL usw.
EN Filter the underlying raw data with a few clicks using different operators: =, !=, , is NULL, not NULL etc.
alemão | inglês |
---|---|
filtern | filter |
rohdaten | raw data |
operatoren | operators |
usw | etc |
null | null |
mit | with |
ist | is |
nicht | not |
DE «Netto-Null-Emissionen» bis 2030 oder 2050 wird oft gefordert in der von Greta Thunberg ausgelösten weltweiten Klimabewegung. Doch was bedeutet «Netto-Null-Emissionen» eigentlich?
EN “Net zero emission” by 2030 or 2050 is being demanded by the climate movement triggered by Greta Thunberg. So what exactly does “net zero emission” mean?
alemão | inglês |
---|---|
greta | greta |
bedeutet | mean |
oder | or |
wird | the |
DE Wenn man eine IS NULL-Bedingung in der Oracle Datenbank indizieren möchte, muss der Index eine Spalte beinhalten, die niemals NULL sein kann.
EN To index an IS NULL condition in the Oracle database, the index must have a column that can never be NULL.
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
spalte | column |
null | null |
is | is |
oracle | oracle |
in | in |
datenbank | database |
bedingung | condition |
kann | can |
sein | be |
wenn | to |
DE Man kann die merkwürdige NULL-Indizierung ausnutzen, um partielle Indizes in der Oracle Datenbank umzusetzen. Dafür verwendet man einfach NULL für Zeilen, die nicht indiziert werden sollen.
EN The strange way the Oracle database handles NULL in indexes can be used to emulate partial indexes. For that, we just have to use NULL for rows that should not be indexed.
alemão | inglês |
---|---|
oracle | oracle |
verwendet | used |
null | null |
zeilen | rows |
in | in |
dafür | for |
indiziert | indexed |
indizes | indexes |
kann | can |
ausnutzen | use |
einfach | just |
nicht | not |
umzusetzen | to |
daten | the |
DE Dafür genügt es nicht, dass keine NULL-Einträge vorhanden sein. Die Datenbank muss erkennen, dass es keinen NULL-Eintrag geben kann. Ansonsten muss sie davon ausgehen, dass es Zeilen geben könnte, die nicht im Index sind.
EN That said, it is not enough that there are no NULL entries. The database has to be sure there can never be a NULL entry, otherwise the database must assume that the table has rows that are not in the index.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
index | index |
null | null |
eintrag | entry |
zeilen | rows |
es | it |
kann | can |
genügt | to |
einträge | entries |
keine | no |
nicht | not |
dass | that |
vorhanden | is |
DE Leider kann man Funktionen, die niemals NULL liefern, nicht kennzeichnen. Man kann den Funktionsaufruf aber in eine virtuelle Spalte (ab 11g) auslagern und einen NOT NULL-Constraint auf diese Spalte legen.
EN There is, unfortunately, no way to tag a function that never returns NULL but you can move the function call to a virtual column (since 11g) and put a NOT NULL constraint on this column.
alemão | inglês |
---|---|
leider | unfortunately |
virtuelle | virtual |
spalte | column |
null | null |
kann | can |
nicht | not |
und | and |
aber | but |
DE Bei manchen internen Funktionen weiß die Oracle Datenbank sogar, dass sie nur NULL liefern, wenn sie NULL als Eingangswert erhalten:
EN The Oracle database knows that some internal functions only return NULL if NULL is provided as input.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | functions |
datenbank | database |
null | null |
oracle | oracle |
internen | internal |
dass | that |
wenn | if |
als | as |
weiß | the |
nur | only |
DE Man kann aber auch einen konstanten Ausdruck verwenden, der niemals NULL sein kann. Dadurch ist sichergestellt, dass jede Zeile im Index ist – auch wenn die Spalte DATE_OF_BIRTH NULL ist.
EN Alternatively, we can use a constant expression that can never be NULL. That makes sure the index has all rows—even if DATE_OF_BIRTH is NULL.
DE Kontakt: mail at investigate-europe.eu oder null-null-vier-neun-eins-fünf- 90 6838726 (Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, aber wir hassen unerwünschte Telefonwerbung)
EN Contact: mail at investigate-europe.eu or zero-zero-four-nine-un-cinq 90 6838726 (sorry for the complications, but we do hate cold calls.)
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
eu | eu |
oder | or |
hassen | hate |
at | at |
für | for |
wir | we |
aber | but |
DE Dieser bietet eine klare und wissenschaftlich fundierte Definition von Netto-Null und ist ein weltweit erster Rahmen in der Privatwirtschaft für die Festlegung von langfristigen, ambitionierten und wissenschaftsbasierten Netto-Null-Zielen.
EN This provides a clear and science-based definition of net zero and is the world’s first framework in the private sector for setting long-term, ambitious and science-based net zero targets.
alemão | inglês |
---|---|
klare | clear |
langfristigen | long-term |
netto | net |
weltweit | worlds |
zielen | targets |
definition | definition |
rahmen | framework |
in | in |
und | and |
bietet | provides |
der | private |
von | of |
ist | is |
erster | a |
für | for |
DE Das Intervall zwischen zwei Beeps darf nicht Null Sekunden lang sein, aber viele Halbbytes werden Null sein, darum wird jeder Wert im vorbereiteten Stream Halbbyte + 1 betragen
EN The interval between two beeps cannot be zero seconds, but some half-bytes may be zero, so every value in the prepared stream will be halfByte + 1
alemão | inglês |
---|---|
intervall | interval |
wert | value |
vorbereiteten | prepared |
stream | stream |
sekunden | seconds |
im | in the |
null | zero |
darum | the |
zwischen | between |
aber | but |
DE Wenn die Kugel bei der Null einrastet, gewinnt jeder Einsatz, der in seiner Kombination Null enthält. Dies ist vorteilhaft, wenn man beispielsweise auf die ersten drei oder vier Zahlen setzt und bietet zusätzliche Gewinnmöglichkeiten.
EN When the ball locks on zero, any bet that contains zero in its combination wins. This is advantageous when betting on the first three or four numbers, for example, and provides additional winning opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
kugel | ball |
kombination | combination |
vorteilhaft | advantageous |
zusätzliche | additional |
gewinnt | wins |
oder | or |
vier | four |
in | in |
drei | three |
und | and |
ersten | the first |
bietet | provides |
wenn | when |
die | example |
enthält | contains |
dies | this |
ist | is |
null | zero |
DE Null.net (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Null.net (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Null.net (mail.com) provides IMAP access to your Null.net (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
mobile | mobile |
null | null |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
net | net |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE «Netto-Null-Emissionen» bis 2030 oder 2050 wird oft gefordert in der von Greta Thunberg ausgelösten weltweiten Klimabewegung. Doch was bedeutet «Netto-Null-Emissionen» eigentlich?
EN “Net zero emission” by 2030 or 2050 is being demanded by the climate movement triggered by Greta Thunberg. So what exactly does “net zero emission” mean?
alemão | inglês |
---|---|
greta | greta |
bedeutet | mean |
oder | or |
wird | the |
DE Wenn es um Zielsetzungen im Klimaschutz geht, ist immer öfter von Net Zero (oder „Netto Null“) die Rede. Sowohl Länder als auch Unternehmen versprechen dabei, sich am "Wettlauf hin zu Netto-Null …
EN We hear “net zero” in the news all the time - but what does it really mean?
DE Netto-Null-Aktivitäten bis 2030 Wir wollen die anteiligen THG-Emissionen (Scope 1 und 2) unserer Upstream-Aktivitäten auf Equity Share-Basis bis 2030 auf netto null reduzieren. 1
EN Net Zero activities by 2030 Our target is to reduce our Scope 1 and Scope 2 greenhouse gas emissions of our upstream activities at equity share basis by 2030.1
alemão | inglês |
---|---|
scope | scope |
equity | equity |
netto | net |
aktivitäten | activities |
emissionen | emissions |
share | share |
basis | basis |
reduzieren | reduce |
die | target |
und | and |
null | zero |
unserer | of |
auf | to |
wir | our |
DE Kontakt: mail at investigate-europe.eu oder null-null-vier-neun-eins-fünf- 90 6838726 (Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, aber wir hassen unerwünschte Telefonwerbung)
EN Contact: mail at investigate-europe.eu or zero-zero-four-nine-un-cinq 90 6838726 (sorry for the complications, but we do hate cold calls.)
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
eu | eu |
oder | or |
hassen | hate |
at | at |
für | for |
wir | we |
aber | but |
DE Beide Tabellen erlauben laut Definition NULL im Feld "email", daher könnten in jeder Tabelle übereinstimmende Datensätze mit NULL-Email-Feldern vorhanden sein.
EN Both tables are defined allowing the email field to be NULL, so matching name entries with NULL email fields could exist in each table.
alemão | inglês |
---|---|
erlauben | allowing |
definition | defined |
daher | so |
null | null |
feld | field |
feldern | fields |
tabellen | tables |
in | in |
datensätze | the |
vorhanden | are |
tabelle | table |
mit | with |
beide | to |
könnten | could |
sein | be |
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
EN The NULL equal checkbox next to the email field allows MapForce to treat NULL values in the source and target as equal for data mapping purposes, even though they are not considered equal by database rules.
alemão | inglês |
---|---|
kontrollkästchen | checkbox |
feld | field |
datenmapping | data mapping |
quell | source |
null | null |
im | in the |
und | and |
in | in |
nicht | not |
werden | target |
als | as |
werte | values |
sind | are |
DE Ein Parameter mit einem Standardwert, der bei der Ausführung zu null aufgelöst wird, wird nicht mehr implizit als nullbarer Parameter gekennzeichnet. Stattdessen muss explizit entweder ein nullbarer Typ oder der Standardwert null verwendet werden.
EN Arguments with a default value that resolves to null at runtime will no longer implicitly mark the argument type as nullable. Either an explicit nullable type, or an explicit null default value has to be used instead.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | argument |
standardwert | default value |
implizit | implicitly |
explizit | explicit |
null | null |
typ | type |
mit | with |
verwendet | used |
als | as |
ein | a |
zu | to |
wird | the |
oder | or |
DE darf der Parameter length nun null sein. Wenn null angegeben wird, verhält sich die Funktion so, als ob der Parameter nicht angegeben worden wäre. Daher löscht die Funktion in diesem Fall alles von offset bis zum Ende des Arrays.
EN can now be null. null values will behave identically to omitting the argument, thus removing everything from the offset to the end of the array.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | argument |
null | null |
offset | offset |
nun | now |
alles | everything |
ende | the end |
darf | can |
der | thus |
wenn | to |
fall | the |
wäre | be |
von | of |
DE Der null-Koaleszenz-Operator (etwa: Operator für die Kombination mit null) ?? wurde als syntaktische Vereinfachung hinzugefügt für den häufigen Fall, dass ein ternärer Operator in Verbindung mit
EN The null coalescing operator (??) has been added as syntactic sugar for the common case of needing to use a ternary in conjunction with
alemão | inglês |
---|---|
operator | operator |
hinzugefügt | added |
häufigen | common |
verbindung | conjunction |
null | null |
in | in |
für | for |
mit | with |
fall | the |
als | as |
etwa | to |
ein | a |
DE n, jede Web- und E-Mail-Interaktion, jeden Chat im Contact Center, jeden Einkauf im Geschäft und jeden App-Download mit einer eindeutigen Person zu verknüpfen.
EN to link every web and email interaction, contact center chat, in-store purchase and app download to a unique individual.
alemão | inglês |
---|---|
center | center |
web | web |
interaktion | interaction |
app | app |
download | download |
geschäft | store |
zu | to |
chat | chat |
contact | contact |
einkauf | purchase |
und | and |
einer | a |
DE MTRX ist der Hub, mit dem ich alles in meinem Studio verbinde. Ich kann so ziemlich jeden analogen, jeden digitalen, jeden Format-Eingang oder -Ausgang mit allem anderen verbinden.
EN MTRX is the hub I use to connect everything in my studio. I can pretty much patch any analog, any digital, any format input or output to anything else.
alemão | inglês |
---|---|
studio | studio |
analogen | analog |
digitalen | digital |
mtrx | mtrx |
format | format |
eingang | input |
ausgang | output |
hub | hub |
kann | can |
in | in |
oder | or |
anderen | else |
verbinden | connect |
so | much |
ist | is |
ich | i |
alles | everything |
ziemlich | pretty |
allem | to |
DE Contact-Center-Metriken an einem zentralen Ort – für jeden Kanal, jeden Agenten und jeden Standort.
EN Contact centre metrics all in one place — for every channel, every agent and every location.
DE Wir verfolgen jede Impression, jeden Seitenaufruf, jede Ansicht, jede Teilen-Aktion, jeden Download und die durchschnittliche Lesedauer für jeden auf Flipsnack veröffentlichten Katalog
EN We track every impression, view, share, download and the average reading duration for each catalog published on Flipsnack
alemão | inglês |
---|---|
download | download |
durchschnittliche | average |
veröffentlichten | published |
katalog | catalog |
teilen | share |
flipsnack | flipsnack |
verfolgen | track |
ansicht | view |
wir | we |
für | for |
jeden | the |
und | and |
DE Contact-Center-Metriken an einem zentralen Ort – für jeden Kanal, jeden Agenten und jeden Standort.
EN Contact centre metrics all in one place — for every channel, every agent and every location.
DE n, jede Web- und E-Mail-Interaktion, jeden Chat im Contact Center, jeden Einkauf im Geschäft und jeden App-Download mit einer eindeutigen Person zu verknüpfen.
EN to link every web and email interaction, contact center chat, in-store purchase and app download to a unique individual.
DE Am besten gelingt das mit einem Social-Media-Analyse-Tool, das Ihnen genau zeigt, wie sich Ihre Daten jeden Tag, jeden Monat und jedes Quartal verändern.
EN The best way to make it all happen is with a social media analytics tool that shows you exactly how your data changes every day, month and quarter.
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
quartal | quarter |
social | social |
media | media |
tool | tool |
monat | month |
und | and |
mit | with |
daten | data |
ändern | changes |
analyse | analytics |
verändern | the |
ihre | your |
DE Genau wie Migros das Leben ihrer Mitglieder jeden Tag ein Stückchen besser macht, so macht New Relic das Leben des IT-Teams von Migros jeden Tag ein Stückchen einfacher.
EN While Migros is making the lives of its members better every day, New Relic is making the lives of Migros’ IT professionals better.
alemão | inglês |
---|---|
leben | lives |
mitglieder | members |
besser | better |
macht | making |
new | new |
relic | relic |
von | of |
DE Atlas Concorde ist globaler Experte in Sachen Keramik- und Feinsteinzeugbeläge von höchstem Niveau, für jeden Stil und jeden Einsatzbereich: im Wohnungsbau ebenso wie für gewerbliche und öffentliche Projekte
EN Atlas Concorde is a global specialist in premium porcelain tiles and wall tiles for every style and application in residential, commercial and public architecture
alemão | inglês |
---|---|
atlas | atlas |
globaler | global |
experte | specialist |
stil | style |
gewerbliche | commercial |
öffentliche | public |
in | in |
ist | is |
und | and |
für | for |
jeden | a |
DE B2Broker Crypto Prime Liquidity steht den ganzen Tag, jeden Tag, jeden Monat und das ganze Jahr über zur Verfügung - ohne Pausen an Wochenenden, Abenden, oder Feiertagen wie Weihnachten usw.
EN B2Broker Crypto Prime Liquidity is available all day, every day, each month and throughout the whole year, with no pauses for weekends, evenings or holidays such as Christmas, etc.
alemão | inglês |
---|---|
crypto | crypto |
prime | prime |
wochenenden | weekends |
feiertagen | holidays |
weihnachten | christmas |
usw | etc |
monat | month |
jahr | year |
oder | or |
und | and |
ganze | whole |
den | the |
ohne | no |
an | throughout |
DE Erfahren Sie, wie Sie die Ereignisse erstellen, die in regelmäßigen Zeitabständen stattfinden: jeden Tag, jede Woche, jeden Monat oder jedes Jahr.
EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.
alemão | inglês |
---|---|
ereignisse | events |
regelmäßigen | regular |
stattfinden | occur |
monat | month |
oder | or |
woche | week |
jahr | year |
tag | day |
erfahren | learn |
erstellen | create |
DE Wir alle wissen, wie gut es sich anfühlt, wenn der Posteingang null erreicht, oder?
EN We all know how good it feels to hit “inbox zero”, right?
alemão | inglês |
---|---|
anfühlt | feels |
posteingang | inbox |
null | zero |
erreicht | hit |
wir | we |
gut | good |
es | it |
wissen | know |
alle | all |
wenn | to |
Mostrando 50 de 50 traduções