DE Aber viele Kinder gehen heute noch nicht zur Schule, weil sie teilweise aktiv zum Lebensunterhalt beitragen, auf jüngere Geschwister aufpassen müssen oder das Geld für den Schulbesuch nicht aufgebracht werden kann (Material, Uniform, etc…)
"müssen aufpassen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Aber viele Kinder gehen heute noch nicht zur Schule, weil sie teilweise aktiv zum Lebensunterhalt beitragen, auf jüngere Geschwister aufpassen müssen oder das Geld für den Schulbesuch nicht aufgebracht werden kann (Material, Uniform, etc…)
EN But, most children don’t go to school, because they have to contribute to making a living, take care of younger brothers or sisters, or because the school fees cannot be paid (for school material, uniform, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
kinder | children |
gehen | go |
schule | school |
beitragen | contribute |
jüngere | younger |
material | material |
uniform | uniform |
etc | etc |
oder | or |
sie | be |
werden | making |
auf | to |
aber | but |
nicht | cannot |
weil | because |
den | most |
DE Für das MDC als Forschungseinrichtung heißt das, dass wir sehr genau aufpassen müssen, welches Wissen wir verbreiten oder welche Geräte wir wohin geben – beispielsweise könnten Bauteile für Mikroskope auch in Waffen verbaut werden
EN For the MDC as a research institution this means that we have to be very careful about what knowledge we disseminate or what equipment we export and where – for example, microscope components could also be incorporated into weapons
DE Was hast du gesagt? Das Ende der Geschichte? Vielleicht hat die Geschichte gerade erst begonnen. Wir müssen aufpassen, dass wir auf unserem eigenen Planeten keine dummen Dinge tun. Aber dann wartet ein Universum auf uns.
EN I beg your pardon? The end of history? Perhaps history has just begun. If we take care to not mess up things on our own planet, there is a universe waiting for us.
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
vielleicht | perhaps |
begonnen | begun |
planeten | planet |
wartet | waiting |
universum | universe |
ende | the end |
hat | has |
erst | a |
eigenen | your |
keine | not |
dinge | things |
uns | us |
DE Da es bei Rezepten aber gerade auf inhaltliche Präzision ankommt, müssen wir aufpassen, dass uns der Sprachsynthese-Algorithmus nicht entgleist und Sachen hinzuerfindet, nur weil sie schön klingen“, erläutert Koller.
EN But since recipes are all about precision in content, we have to be careful that the language generation algorithm doesn?t invent things to say just because they sound nice?, Professor Koller explains.
alemão | inglês |
---|---|
präzision | precision |
algorithmus | algorithm |
erläutert | explains |
wir | we |
sie | be |
schön | nice |
nur | just |
auf | to |
bei | in |
aber | but |
nicht | doesn |
der | language |
weil | because |
DE Aber viele Kinder gehen heute noch nicht zur Schule, weil sie teilweise aktiv zum Lebensunterhalt beitragen, auf jüngere Geschwister aufpassen müssen oder das Geld für den Schulbesuch nicht aufgebracht werden kann (Material, Uniform, etc…)
EN But, most children don’t go to school, because they have to contribute to making a living, take care of younger brothers or sisters, or because the school fees cannot be paid (for school material, uniform, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
kinder | children |
gehen | go |
schule | school |
beitragen | contribute |
jüngere | younger |
material | material |
uniform | uniform |
etc | etc |
oder | or |
sie | be |
werden | making |
auf | to |
aber | but |
nicht | cannot |
weil | because |
den | most |
DE Was hast du gesagt? Das Ende der Geschichte? Vielleicht hat die Geschichte gerade erst begonnen. Wir müssen aufpassen, dass wir auf unserem eigenen Planeten keine dummen Dinge tun. Aber dann wartet ein Universum auf uns.
EN I beg your pardon? The end of history? Perhaps history has just begun. If we take care to not mess up things on our own planet, there is a universe waiting for us.
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
vielleicht | perhaps |
begonnen | begun |
planeten | planet |
wartet | waiting |
universum | universe |
ende | the end |
hat | has |
erst | a |
eigenen | your |
keine | not |
dinge | things |
uns | us |
DE Lediglich Fahrer mit viel Toe-Overlap müssen gelegentlich aufpassen, da die Gummierung an der Sohle im vorderen Bereich des Schuhs nicht weit nach vorne geht
EN If you occasionally experience a lot of toe overlap on your bike, you?ll have to be careful since the rubber sole doesn?t wrap very far around the toe box
alemão | inglês |
---|---|
gelegentlich | occasionally |
weit | far |
lediglich | a |
vorne | the |
an | on |
DE Wir müssen aber gleichzeitig aufpassen, dass wir uns nicht zu viel vornehmen.“
EN At the same time, however, we must be careful not to overdo it."
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
wir | we |
nicht | not |
müssen | must |
aber | however |
DE Für das MDC als Forschungseinrichtung heißt das, dass wir sehr genau aufpassen müssen, welches Wissen wir verbreiten oder welche Geräte wir wohin geben – beispielsweise könnten Bauteile für Mikroskope auch in Waffen verbaut werden
EN For the MDC as a research institution this means that we have to be very careful about what knowledge we disseminate or what equipment we export and where – for example, microscope components could also be incorporated into weapons
DE Früher dachten wir, dass mehr immer besser ist, aber die Pause in der Pandemie hat uns gelehrt, dass wir besser auf uns aufpassen müssen
EN We used to think that more was always better, but the break in the pandemic taught us that we have to look after ourselves better
DE Wenn du nach jemandem suchst, der auf deinen Welpen aufpassen kann – ohne, dass es dich ein Vermögen kostet – bist du bei Rover genau richtig.
EN If you're looking for someone who can keep up with your puppy – without breaking the bank – you're in the right place.
DE eule, beobachter, aufpassen, traum, seelenwächter, traumfänger, nächtlich, vogel, aufwendig, ornament, muster, konstellation, sterne, künstlerisch, heilig, wishper, wissen, alten, dunkel
EN owl, watcher, watching, dream, soulkeeper, dreamcatcher, nocturnal, bird, ornate, ornament, pattern, constellation, stars, artsy, sacred, wishper, knowledge, ancients, dark
alemão | inglês |
---|---|
eule | owl |
traum | dream |
vogel | bird |
muster | pattern |
sterne | stars |
wissen | knowledge |
dunkel | dark |
DE Sie brauchen keinen 28-minütigen Podcast, denn das ist die durchschnittliche Fahrzeit. Oder unter einer Stunde, weil die Leute nicht länger aufpassen können.
EN You don?t need a 28-minute podcast because that?s the average driving time. Or under an hour because people can?t pay attention longer than that.
alemão | inglês |
---|---|
podcast | podcast |
durchschnittliche | average |
länger | longer |
oder | or |
stunde | hour |
leute | people |
können | can |
weil | because |
denn | the |
unter | under |
einer | a |
DE Wenn Sie nicht aufpassen, können Sie Ihre BCM Call Logger-Installation unbrauchbar machen
EN If you are not careful you can render your BCM Call Logger installation unusable
alemão | inglês |
---|---|
bcm | bcm |
installation | installation |
nicht | not |
wenn | if |
ihre | your |
call | call |
sie | you |
können | can |
machen | render |
DE Die Verfolgung derart vieler Metriken in unterschiedlichen Zeitplänen kann ein Vollzeitjob sein, wenn Sie nicht aufpassen
EN Tracking so many metrics on varying schedules can be a full-time job if you aren’t careful
alemão | inglês |
---|---|
verfolgung | tracking |
metriken | metrics |
kann | can |
ein | a |
wenn | if |
sein | be |
sie | you |
in | on |
unterschiedlichen | many |
DE Gruppe Studenten, die online Webinar aufpassen 665349 Vektor Kunst bei Vecteezy
EN Group of Students Watching Webinar Online 665349 Vector Art at Vecteezy
alemão | inglês |
---|---|
gruppe | group |
studenten | students |
online | online |
webinar | webinar |
kunst | art |
vecteezy | vecteezy |
vektor | vector |
die | of |
DE Gruppe Studenten, die online Webinar aufpassen Pro Vektoren
EN Group of Students Watching Webinar Online Pro Vector
alemão | inglês |
---|---|
gruppe | group |
studenten | students |
online | online |
webinar | webinar |
vektoren | vector |
pro | pro |
die | of |
DE Egal wie man das Problem behebt – mit einem Bind-Parameter oder mit TO_DATE – muss man aufpassen, dass sich kein Fehler einschleicht
EN Whatever change you make—using a bind parameter or converting the other side of the comparison—you can easily introduce a bug if SALE_DATE has a time component
DE Ein weiteres Team, auf das man aufpassen sollte, ist das amerikanische Duo Elana Meyers Taylor und Sylvia Hoffman. Meyers Taylor ist dreifache Olympiamedaillengewinnerin und gewann mit Bremserin Lauren Gibbs in PyeongChang Silber.
EN Another crew to watch out for is the American pair of Elana Meyers Taylor and Sylvia Hoffman. Meyers Taylor is a three-time Olympic medallist, and won silver with brakeman Lauren Gibbs in PyeongChang.
alemão | inglês |
---|---|
amerikanische | american |
taylor | taylor |
lauren | lauren |
team | crew |
sylvia | sylvia |
silber | silver |
gewann | won |
in | in |
und | and |
mit | with |
ein | a |
weiteres | the |
ist | is |
DE Wenn Sie auf Markenerwähnungen oder Kommentare reagieren, die keine eigentliche Antwort erfordern, aber von einer Antwort profitieren, wissen Kunden, dass Sie aufpassen.
EN Answering brand mentions or comments that do not require a response, but might benefit from one, shows you're paying attention.
alemão | inglês |
---|---|
erfordern | require |
oder | or |
dass | that |
keine | not |
von | from |
kommentare | comments |
aber | but |
einer | a |
profitieren | benefit |
DE Der Schlüssel zur effektivenZusammenarbeit zwischen Marken undInfluencern ist die Fähigkeit, Leutezum Aufpassen zu bewegen.
EN The key to an efficient collaborationbetween brands and Influencers is theability to gain peoples attention.
alemão | inglês |
---|---|
marken | brands |
schlüssel | key |
zu | to |
ist | is |
DE VRCosplayX (-> Test) ist ein muss aufpassen cosplay virtual reality porn site.
EN VRCosplayX (-> Review) is a must watch cosplay virtual reality porn site.
alemão | inglês |
---|---|
vrcosplayx | vrcosplayx |
test | review |
cosplay | cosplay |
virtual | virtual |
reality | reality |
porn | porn |
site | site |
gt | gt |
ein | a |
muss | must |
ist | is |
DE Man muss aufpassen fitte Küken in engen Hosen, die um Sie herum und um alle flexibel sind
EN You have to watch fit chicks in tight pants being flexible around you and all
alemão | inglês |
---|---|
küken | chicks |
engen | tight |
hosen | pants |
flexibel | flexible |
in | in |
und | and |
sie | you |
alle | all |
DE Wenn wir nicht aufpassen, bemerken wir daher möglicherweise nicht einmal, wann wir uns selbst herabstufen und kritisieren.
EN Therefore, if we do not pay attention, we may not even realise when we disqualify and censor ourselves.
alemão | inglês |
---|---|
möglicherweise | may |
daher | therefore |
nicht | not |
und | and |
selbst | even |
uns selbst | ourselves |
wann | when |
wenn | if |
wir | we |
DE Sie brauchen keinen 28-minütigen Podcast, denn das ist die durchschnittliche Fahrzeit. Oder unter einer Stunde, weil die Leute nicht länger aufpassen können.
EN You don?t need a 28-minute podcast because that?s the average driving time. Or under an hour because people can?t pay attention longer than that.
alemão | inglês |
---|---|
podcast | podcast |
durchschnittliche | average |
länger | longer |
oder | or |
stunde | hour |
leute | people |
können | can |
weil | because |
denn | the |
unter | under |
einer | a |
DE Wenn Sie jedoch beim Entwurf Ihrer Mindestpreispolitik nicht aufpassen, könnten Sie sich versehentlich in einer unangenehmen rechtlichen Situationen wiederfinden, auch wenn Sie niemandem einen Schaden zufügen wollten
EN However, if you aren’t paying close attention when drafting your MAP policy, you could accidentally get stuck in a sticky legal situation, even if you meant no harm
alemão | inglês |
---|---|
versehentlich | accidentally |
rechtlichen | legal |
situationen | situation |
schaden | harm |
in | in |
jedoch | however |
sie | you |
wenn | if |
könnten | could |
einen | a |
DE Sicherheit ist natürlich der wichtigste Faktor und spielt eine große Rolle im unlauteren Wettbewerb. Unsere Entwickler werden aufpassen, damit Ihre Website keine Sicherheitsprobleme oder Sanktionen hat.
EN Obviously, security is the most important factor and plays a big part in unfair competition. Our devs will ensure that your website is free of any security issues, manual actions, or penalties.
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | obviously |
faktor | factor |
wettbewerb | competition |
entwickler | devs |
sanktionen | penalties |
sicherheit | security |
website | website |
spielt | plays |
oder | or |
unsere | our |
ist | is |
wichtigste | important |
ihre | your |
und | and |
große | big |
eine | a |
DE Mäxi: Aufpassen, dass man beim Raclette nicht zu viel isst.
EN Mäxi: Make sure not to over eat when having raclette.
alemão | inglês |
---|---|
isst | eat |
nicht | not |
zu | to |
DE Wenn Sie nicht aufpassen, können Sie Ihre BCM Call Logger-Installation unbrauchbar machen
EN If you are not careful you can render your BCM Call Logger installation unusable
alemão | inglês |
---|---|
bcm | bcm |
installation | installation |
nicht | not |
wenn | if |
ihre | your |
call | call |
sie | you |
können | can |
machen | render |
DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
EN There are two main things Pornstars have to know when doing Cosplay: They need to fit the role, and they need to act the role
alemão | inglês |
---|---|
cosplay | cosplay |
rolle | role |
passen | fit |
handeln | act |
und | and |
dinge | things |
DE Bildnamen müssen kurz sein; Alternativtexte (alt) müssen beschreibend sein, Titeltexte können leer gelassen werden, aber die Bildunterschriften müssen eingängig sein.
EN Image names have to be short; alternative texts (alt) have to be descriptive, title texts can be left blank but figcaptions have to be catchy.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | short |
beschreibend | descriptive |
leer | blank |
alt | alt |
aber | but |
können | can |
werden | to |
sein | be |
DE Und natürlich ist eine einheitliche Form nötig. Und die Unterschneidung muss passen. Und die Linien müssen gleichmäßig und gerade sein… und wenn sie nicht gleichmäßig und gerade sein müssen, so müssen sie doch gewollt aussehen.
EN And, of course, it needs to have a coherent shape. And the kerning needs to work. And the lines need to be even and straight…and when they don’t need to be even and straight, they still need to look intentional.
DE Sie müssen wissen, wann Sie ein Machtwort sprechen müssen, und Sie müssen immer hinter sich selbst stehen
EN Know when to put your foot down, and always have your own back
alemão | inglês |
---|---|
immer | always |
und | and |
wissen | know |
wann | when |
DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?
EN Who and how many people in your organization need to access shared contacts? Do you need to share Google contacts only (if you are on Google Workspace)? What kind of contacts do you need to share: internal, external, or both?
DE Wenn Sie das HubSpot-Modulsystem verwenden, müssen Sie jedoch auch beachten, dass Module aus bestimmten Dateien bestehen müssen und an anderen Orten erstellt werden müssen, als Sie Ihren Code normalerweise platzieren.
EN The cost of using the HubSpot module system is that it requires modules to be made up of specific files and in different places than you might normally place your code.
DE Wenn Ihr Team eine Anwendung hat, die Sie mit Partnern oder Auftragnehmern teilen müssen, müssen sich beide Parteien auf eine Identitätsquelle einigen
EN If your team has an application that you need to share with partners or contractors, both parties need to agree on a source of identity
alemão | inglês |
---|---|
partnern | partners |
auftragnehmern | contractors |
parteien | parties |
team | team |
ihr | your |
oder | or |
anwendung | application |
die | source |
hat | has |
teilen | share |
mit | with |
DE Aufbewahrungsanfragen müssen auf einem offiziellen Briefkopf der Strafverfolgungsbehörde eingereicht und von einem Strafverfolgungsbeamten unterzeichnet werden. Sie müssen Folgendes enthalten:
EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:
alemão | inglês |
---|---|
offiziellen | official |
unterzeichnet | signed |
werden | be |
folgendes | a |
müssen | must |
auf | on |
von | by |
und | and |
DE Die Inhalte, die Sie in dieser Phase produzieren, müssen die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf sich ziehen, müssen aber nicht unbedingt direkt das Angebot Ihrer Marke aufgreifen
EN The content you produce within this stage needs to be eye-catching but doesn’t necessarily have to speak directly to what your brand has to offer
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
direkt | directly |
angebot | offer |
produzieren | produce |
unbedingt | necessarily |
phase | stage |
marke | brand |
der | the |
aber | but |
DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
beziehen | relate |
gespeichert | stored |
in | in |
nicht | dont |
daten | data |
datei | file |
aber | but |
der | the |
DE Die Urheber von Inhalten müssen bezahlt werden und dazu müssen die Streaming-Dienste eine Art Geschäftsmodell haben
EN Content creators have to be paid, and in order to do so, streaming services have to have some kind of business model
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodell | business model |
streaming | streaming |
dienste | services |
bezahlt | paid |
inhalten | content |
und | and |
von | of |
DE Sie müssen Ihre DNS-Einstellungen bei Namecheap ändern, um auf Ihren Podcast-Hosting-Anbieter zu verweisen (falls Ihre Website dort eingerichtet ist), oder Sie müssen sie auf Ihren Website-Hosting-Anbieter verweisen.
EN You?ll need to go in and change your DNS settings at Namecheap to point to your podcast hosting company (if your website is set up there) or you will need to point it your website hosting company.
alemão | inglês |
---|---|
dns | dns |
podcast | podcast |
hosting | hosting |
website | website |
eingerichtet | set up |
einstellungen | settings |
verweisen | point |
oder | or |
ist | is |
ändern | change |
falls | if |
zu | to |
DE Sie müssen nur wissen, dass diese nicht mit einer Tastatur ausgestattet sind - und Sie müssen wahrscheinlich das Microsoft Surface Dock dazu bringen, Ihnen mehr Ports zur Verfügung zu stellen.
EN Just know that these don?t come with a keyboard ? and you?ll likely need to get the Microsoft Surface Dock to give you more ports.
alemão | inglês |
---|---|
tastatur | keyboard |
microsoft | microsoft |
surface | surface |
dock | dock |
ports | ports |
und | and |
mit | with |
wahrscheinlich | likely |
mehr | more |
zu | to |
dass | that |
DE Diese Personen und Teams müssen möglicherweise ihre Arbeit infolge der Entscheidung ändern und müssen dementsprechend darüber informiert werden.
EN These are people and teams who may need to change their work as a result of the decision made and will need to know the outcome.
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | decision |
teams | teams |
möglicherweise | may |
arbeit | work |
und | and |
ändern | change |
darüber | to |
DE Berücksichtige alle Informationen, die zur Entscheidungsfindung gesammelt werden müssen. Die Fragen müssen nicht in dieser Sitzung beantwortet werden, sie sollen das Team nur zum Nachdenken anregen. Hilfreich sind beispielsweise die folgenden Punkte:
EN Consider all the information that will need to be collected to make the decision. There’s no need to answer the questions in this session, this is just to get the team thinking. Here a few things that may be useful to consider:
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungsfindung | decision |
gesammelt | collected |
sitzung | session |
hilfreich | useful |
informationen | information |
fragen | questions |
team | team |
in | in |
folgenden | a |
nachdenken | thinking |
alle | all |
DE Das heißt, Sie müssen sich erneut abmelden, wenn Sie Cookies löschen, Browser ändern oder einen neuen Computer kaufen müssen.
EN That means that you will have to opt-out again if you delete cookies, change browsers, or buy a new computer.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
löschen | delete |
browser | browsers |
computer | computer |
abmelden | out |
oder | or |
neuen | new |
heißt | to |
sie | you |
kaufen | buy |
ändern | change |
einen | a |
DE Budget: So wie klassische Projektmanager müssen auch Software-Projektmanager ein Budget für ein Projekt erstellen und sich dann so genau wie möglich daran halten. Dazu müssen sie die Ausgaben in Grenzen halten und Geldmittel bei Bedarf neu zuweisen.
EN Budget: Like traditional project managers, software project managers are tasked with creating a budget for a project and sticking to it as closely as possible, moderating spend and re-allocating funds when necessary.
alemão | inglês |
---|---|
klassische | traditional |
daran | to it |
geldmittel | funds |
budget | budget |
projekt | project |
möglich | possible |
software | software |
ausgaben | spend |
für | for |
und | and |
auch | to |
bedarf | as |
DE Die Entwickler müssen also bereits bei der Programmierung an die Sicherheit denken. Damit dieser Prozess erfolgreich ist, müssen die Sicherheitsteams transparent arbeiten, einander Feedback geben und einander mitteilen, wenn Bedrohungen vorliegen.
EN It underscores the need to help developers code with security in mind, a process that involves security teams sharing visibility, feedback, and insights on known threats.
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developers |
programmierung | code |
denken | mind |
prozess | process |
feedback | feedback |
mitteilen | sharing |
bedrohungen | threats |
sicherheit | security |
und | and |
also | to |
an | on |
arbeiten | a |
DE Wenn Sie unter 13 Jahre alt sind, müssen Sie ein von einem Elternteil oder Erziehungsberechtigten erstelltes Konto verwenden und Sie müssen die ausdrückliche Erlaubnis eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten haben, um die Dienste zu nutzen.
EN If you are under the age of 13, you must use an account created by a parent or guardian, and you must have the explicit permission of a parent or guardian to use the Services.
alemão | inglês |
---|---|
erstelltes | created |
konto | account |
erlaubnis | permission |
oder | or |
elternteil | parent |
alt | age |
sind | are |
dienste | services |
zu | to |
und | and |
verwenden | use |
von | of |
DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.
EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.
alemão | inglês |
---|---|
drupal | drupal |
ordnungsgemäß | correctly |
server | server |
ssh | ssh |
anforderungen | requirements |
installieren | installing |
einrichten | set up |
ihren | your |
vorbereiten | prepare |
erstens | firstly |
und | and |
anmelden | log |
bevor | to |
DE „Die Technikwelt verändert sich sehr schnell. Sie müssen darauf achten, dass Ihre Architektur und Ihre Anwendungen sich daran anpassen können. Jeden Tag gibt es neue Herausforderungen – denen müssen wir uns ebenso schnell stellen können.“
EN “The technology landscape is changing so fast. You have to make sure that your architecture and your applications are open to that. New things are coming in every day, and we have to adapt to it very quickly as well.”
Mostrando 50 de 50 traduções