Traduzir "dauer eines seitenbesuchs" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dauer eines seitenbesuchs" de alemão para inglês

Traduções de dauer eines seitenbesuchs

"dauer eines seitenbesuchs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

dauer a after also as at at the be by data date days duration during february for for the from have how if in information is january july length march minutes months more not number october of of the on one or other period persistent project term that the the end the time this time to to the up when where which will with years you your
eines a about access after all also an and and the another any are as at at the available based based on basic be because been before best better both build business but by by the can case change create customer device different do domain don during each easily end entire even every everything example existing first for for example for the free from from the get global group has have high how i if in in the including individual information input instance into is it it is its it’s just like ll makes may means more most much must need needs new no not of of the on on the one only or other our out over own page part personal process product products program re right s same see service services set similar single site so software specific start step such such as support system take team text than that that you the the best the most the same their them then there these they this this is through time to to be to the together tool two up us use used user users using value via view want was way we web website what when where whether which who will will be with within without work you you can you have your

Tradução de alemão para inglês de dauer eines seitenbesuchs

alemão
inglês

DE Nutzungsdaten beziehen sich auf automatisch erfasste Daten, die entweder durch die Nutzung des Dienstes oder durch die Infrastruktur des Dienstes selbst erzeugt werden (z. B. die Dauer eines Seitenbesuchs).

EN Usage Data refers to data collected automatically, either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).

alemãoinglês
nutzungsdatenusage data
automatischautomatically
infrastrukturinfrastructure
erzeugtgenerated
ba
datendata
dienstesthe service
oderor
dauerduration

DE Nutzungsdaten sind Daten, die automatisch entweder durch die Nutzung des Dienstes oder durch die Infrastruktur des Dienstes selbst (z. B. die Dauer eines Seitenbesuchs) erhoben werden.

EN Usage Data is data collected automatically either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).

DE Sind sie in diesem Fall während des Seitenbesuchs unserer Webseite bei Google eingeloggt, verwendet Google Ihre Daten zusammen mit Google Analytics-Daten, um Zielgruppenlisten für geräteübergreifendes Remarketing zu erstellen und zu definieren

EN If, in such a case, you visit our website while being signed in to Google, Google will use your data together with Google Analytics data to build and define audience lists for cross-device remarketing

alemãoinglês
webseitewebsite
googlegoogle
remarketingremarketing
inin
datendata
analyticsanalytics
ihreyour
zusammenwith
definierendefine
undand
zuto
sieyou
falla
umfor

DE Sind Sie in diesem Fall während des Seitenbesuchs unserer Webseite bei Google eingeloggt, verwendet Google Ihre Daten zusammen mit Google Analytics-Daten, um Zielgruppenlisten für geräteübergreifendes Remarketing zu erstellen und zu definieren

EN The provider is Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland ("Google")

alemãoinglês
googlegoogle
inhouse
fallthe

DE Sofern Sie einen Facebook-Account besitzen und zum Zeitpunkt des Seitenbesuchs dort angemeldet sind, verknüpft dieses Pixel den Seitenbesuch mit Ihrem Account.

EN If you have a Facebook account and are logged in there at the time of the page visit, this pixel links the page visit with your account.

alemãoinglês
pixelpixel
facebookfacebook
zeitpunktthe time
sofernif
angemeldetlogged
mitwith
undand
accountaccount
besitzenhave
sindare
diesesthis
denthe

DE Sind Sie in diesem Fall während des Seitenbesuchs unserer Webseite bei Google eingeloggt, verwendet Google Ihre Daten zusammen mit Google Analytics-Daten, um Zielgruppenlisten für geräteübergreifendes Remarketing zu erstellen und zu definieren

EN The provider is Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland ("Google")

alemãoinglês
googlegoogle
inhouse
fallthe

DE Sofern Sie einen Facebook-Account besitzen und zum Zeitpunkt des Seitenbesuchs dort angemeldet sind, verknüpft dieses Pixel den Seitenbesuch mit Ihrem Account.

EN If you have a Facebook account and are logged in there at the time of the page visit, this pixel links the page visit with your account.

alemãoinglês
pixelpixel
facebookfacebook
zeitpunktthe time
sofernif
angemeldetlogged
mitwith
undand
accountaccount
besitzenhave
sindare
diesesthis
denthe

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

alemãoinglês
stelltrepresents
zellecell
formateformats
aufgabetask
verwendenuse
klickenclick
könnencan
dauerlength
einea
undand
verschiedenedifferent
aufon

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

alemãoinglês
berechnetcalculated
automatischautomatically
manuellmanually
spaltecolumn
dauerduration
oderor
inin
eingebenenter
mengeamount
zwischenbetween
istis
einema
undand
basierendbased
könnencan
startstart
aufon

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

alemãoinglês
dauerduration
acquiaacquia
datenverarbeitungdata processing
vertraglichencontractual
verpflichtungencommitments
bezugregard
servicesservices
kundencustomer
zwischenbetween
undand
nutzunguse

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertsaved
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

alemãoinglês
aufin
beeinflussenaffect
einera
längerenlonger
dauerduration
alsas
weiseway
abschließencompleting
zeilenrows
zeilerow
kürzerenshorter
dascomplete

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertsaved
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
werdenbe
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

alemãoinglês
sortierensort
nachto
preisprice
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemãoinglês
browsingbrowsing
sitzungsession
websitesite
undand
fürfor
endethe end
dauerduration

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemãoinglês
browsingbrowsing
sitzungsession
websitesite
undand
fürfor
endethe end
dauerduration

DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.

EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.

alemãoinglês
goosegoose
kundenuser
rückerstattungrefund
umständecircumstances
zuto
undand
wennunless
fürfor
verpflichtetthe
diecannot
dauerduration
diesthis

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
werdenbe
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE Die Dauer dieser Mitteilung wird in keinem Fall die maximale Dauer von 30 Tagen überschreiten

EN The period of this communication will not exceed in any case the maximum period of 30 days

alemãoinglês
dauerperiod
mitteilungcommunication
maximalemaximum
inin
vonof
überschreitenexceed
fallthe

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertsaved
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
werdenbe
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE Alle diese Daten werden für die Dauer der Kundenbeziehung und danach für die Dauer der geltenden Verjährungsfrist für die Zwecke des Streitbeilegungsmanagements, wie unter Punkt 6 beschrieben, gespeichert.

EN All such data is retained for the duration of the customer relationship and thereafter for the applicable limitation period for the purposes of dispute management as described under point 6 below.

alemãoinglês
kundenbeziehungcustomer relationship
geltendenapplicable
beschriebendescribed
gespeichertretained
punktpoint
alleall
datendata
undand
zweckepurposes
dauerduration

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Du errichtest eine Barriere um dich, die fast alle Rückstoß- und Heranzieheffekte verhindert.Dauer: 6 SekundenZusatzeffekt bei erlittener physischer Attacke: Fügt Angreifern 20 % Gemach zu.Dauer: 15 Sekunden

EN Creates a barrier nullifying most knockback and draw-in effects.Duration: 6sAdditional Effect: Slow +20% when barrier is struckDuration: 15s

DE Während der Dauer eines Mobilitätsstudiums an einer anderen Hochschule oder eines Industrie-Praktikums wird die Auszahlung des Stipendiums ausgesetzt.

EN The scholarshipswill not be paid during exchange semesters at other universities or for industry internships.

alemãoinglês
hochschuleuniversities
industrieindustry
anderenother
oderor
dauerfor
währendduring
wirdthe

DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.

EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on itthe Base Camp Duffel can’t be beaten.

alemãoinglês
rückenbacks
obwhether
duyou
basebase
oderor
campcamp
sitzensit
kannstcan

DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;

EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;

alemãoinglês
nutzersuser
hostshost
netzwerksnetwork
störeninterfere
virusvirus
oderor
dienstthe service
einschließlichincluding
zuto
denthe

DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint

EN The Keysight N6705C DC Power Analyzer is a highly integrated instrument that combines up to four advanced DC power supplies, DMM, oscilloscope, arbitrary waveform generator and datalogger

alemãoinglês
dcdc
funktionenpower
zuto
vierfour
undand
istis
derthe
vereintcombines

DE SKY ENGINE AI ermöglicht die Erstellung eines digitalen Zwillings eines Sensors, einer Drohne, eines Roboters oder eines UAVs, der in einer virtuellen Umgebung getestet und trainiert wird, bevor er in der realen Welt eingesetzt wird.

EN SKY ENGINE AI allows creating digital twin of the sensor, drone, robot or UAV putting it through testing and training in virtual environment prior to real-world deployment.

alemãoinglês
engineengine
ermöglichtallows
sensorssensor
drohnedrone
robotersrobot
getestettesting
realenreal
aiai
oderor
virtuellenvirtual
umgebungenvironment
weltworld
digitalendigital
inin
skysky
bevorto
undand
wirdthe

DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;

EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;

alemãoinglês
nutzersuser
hostshost
netzwerksnetwork
störeninterfere
virusvirus
oderor
dienstthe service
einschließlichincluding
zuto
denthe

DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.

EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on itthe Base Camp Duffel can’t be beaten.

alemãoinglês
rückenbacks
obwhether
duyou
basebase
oderor
campcamp
sitzensit
kannstcan

DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a users input when filling in forms that span several pages.

alemãoinglês
sitzungsession
ausfüllenfilling
formularenforms
verfolgentrack
cookiescookies
benutzersuser
verwendenuse
wirwe
userusers
seitenpages
zuto
dieexample
dauerduration
umfor
vonof

Mostrando 50 de 50 traduções