PT Quando houver várias pessoas trabalhando na mesma planilha, você estará sempre ciente. Aqui está o que você verá no Smartsheet para saber com quem está trabalhando e se eles fizeram alterações:
"trabalhando para mitigar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Quando houver várias pessoas trabalhando na mesma planilha, você estará sempre ciente. Aqui está o que você verá no Smartsheet para saber com quem está trabalhando e se eles fizeram alterações:
EN When multiple people are working on the same sheet, you'll always be aware. Here's what you'll see in Smartsheet so that you know who you're working with and whether they've made changes:
português | inglês |
---|---|
várias | multiple |
pessoas | people |
trabalhando | working |
sempre | always |
ciente | aware |
smartsheet | smartsheet |
saber | know |
alterações | changes |
PT Quando houver várias pessoas trabalhando na mesma planilha, você estará sempre ciente. Aqui está o que você verá no Smartsheet para saber com quem está trabalhando e se eles fizeram alterações:
EN When multiple people are working on the same sheet, you'll always be aware. Here's what you'll see in Smartsheet so that you know who you're working with and whether they've made changes:
PT Trabalhando em um ambiente acelerado que promove crescimento, liderança e inovação, você estará trabalhando com líderes dentro de uma organização em crescimento
EN Working in a fast-paced environment one that promotes growth, leadership and innovation you will be working with leaders within a growing organization
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
ambiente | environment |
acelerado | fast |
promove | promotes |
você | you |
líderes | leaders |
PT Você também pode estar trabalhando com funcionários em tempo integral que estejam no campo ou trabalhando em casa
EN You also may be working with full-time employees who are in the field or working from home
PT Aprenda com líderes governamentais e especialistas em dados da Tableau as práticas recomendadas para aproveitar os dados para entender, monitorar e mitigar o impacto da COVID-19.
EN Hear from government leaders and Tableau data experts who will share best practices on how to leverage data to understand, track and mitigate the impact of COVID-19.
português | inglês |
---|---|
líderes | leaders |
especialistas | experts |
tableau | tableau |
práticas | practices |
aproveitar | leverage |
monitorar | track |
mitigar | mitigate |
impacto | impact |
PT Para fazer as transformações urgentes necessárias para proteger os direitos dos povos indígenas e mitigar a crise climática, a BlackRock DEVE desenvolver e se comprometer com uma política vinculativa sobre os direitos indígenas e o desmatamento.
EN To make the urgent transformations needed to protect the rights of Indigenous peoples and mitigate the climate crisis, BlackRock MUST develop and commit to a binding policy on Indigenous rights and deforestation.
português | inglês |
---|---|
transformações | transformations |
urgentes | urgent |
necessárias | needed |
povos | peoples |
mitigar | mitigate |
crise | crisis |
blackrock | blackrock |
comprometer | commit |
desmatamento | deforestation |
PT Se os parâmetros do local mudarem durante a construção ou forem inesperados em comparação com o projeto, planos de ação podem ser implementados para mitigar os riscos para proteger a segurança pública e a saúde de todos os ativos envolvidos.
EN If site parameters change during construction or are unexpected in comparison to the project design, action plans can be implemented to mitigate risks to protect public safety and the health of all of the assets involved.
português | inglês |
---|---|
se | if |
parâmetros | parameters |
local | site |
ou | or |
podem | can |
mitigar | mitigate |
riscos | risks |
pública | public |
ativos | assets |
envolvidos | involved |
PT Como CLO, Deborah é responsável por fornecer suporte jurídico para a empresa em questões operacionais, desenvolver e implementar processos de negócios para alcançar objetivos de negócios e mitigar riscos
EN As CLO, Deborah is responsible for providing legal support to the business on operational issues and developing and implementing business processes to achieve business goals and mitigate risk
português | inglês |
---|---|
é | is |
responsável | responsible |
suporte | support |
jurídico | legal |
implementar | implementing |
objetivos | goals |
mitigar | mitigate |
riscos | risk |
PT Use esses insights para se manter informado, auxiliar na tomada de decisões para mitigar potenciais riscos e talvez ajudar a evitar interrupções em sua cadeia de suprimentos.
EN Use these insights to stay informed, assist with decision making to potentially mitigate risk, and hopefully help avoid disruptions to your supply chain.
português | inglês |
---|---|
insights | insights |
informado | informed |
decisões | decision |
mitigar | mitigate |
riscos | risk |
evitar | avoid |
interrupções | disruptions |
cadeia | chain |
suprimentos | supply |
manter | stay |
PT Aprenda com líderes governamentais e especialistas em dados da Tableau as práticas recomendadas para aproveitar os dados para entender, monitorar e mitigar o impacto da COVID-19.
EN Hear from government leaders and Tableau data experts who will share best practices on how to leverage data to understand, track and mitigate the impact of COVID-19.
português | inglês |
---|---|
líderes | leaders |
especialistas | experts |
tableau | tableau |
práticas | practices |
aproveitar | leverage |
monitorar | track |
mitigar | mitigate |
impacto | impact |
PT Então, o que deve ser feito para mitigar a crise climática, proteger as florestas e apoiar os povos indígenas? Empresas, instituições financeiras e governos devem manter seus planos climáticos simples e transparentes, com metas separadas para:
EN So what should be done to mitigate the climate crisis, protect forests, and support Indigenous peoples? Companies, financial institutions and governments must keep their climate plans simple and transparent, with separate targets for:
português | inglês |
---|---|
feito | done |
mitigar | mitigate |
crise | crisis |
florestas | forests |
apoiar | support |
povos | peoples |
financeiras | financial |
governos | governments |
separadas | separate |
PT Esse modelo de governança está sendo defendido tanto como um mecanismo existente para reconhecer aqueles que habitam esses territórios, quanto como uma solução imediata para mitigar as mudanças climáticas.
EN This governance model is being defended as both an existing mechanism to recognize those who inhabit these territories, and an immediate solution to mitigate climate change.
português | inglês |
---|---|
governança | governance |
mecanismo | mechanism |
existente | existing |
territórios | territories |
solução | solution |
imediata | immediate |
mitigar | mitigate |
mudanças | change |
PT Os processos em papel que exigem aprovações pessoalmente atrasam o fornecimento dos serviços para os cidadãos. O uso das soluções Wacom para o setor público ajuda a mitigar este problema ao:
EN Paper-based processes that require in-person approvals slow down citizen service delivery. Using Wacom solutions for the public sector helps mitigate this by:
português | inglês |
---|---|
processos | processes |
papel | paper |
exigem | require |
aprovações | approvals |
pessoalmente | person |
fornecimento | delivery |
soluções | solutions |
mitigar | mitigate |
wacom | wacom |
PT Leitura de imagens médicas e perfil de regiões de interesse usando o mouse do computador é entediante e cansativo para os profissionais de cuidados com a saúde. O uso das soluções Wacom para cuidados com a saúde ajuda a mitigar este problema ao:
EN Reading medical images and contouring regions of interest using a computer mouse is tedious and tiring for healthcare professionals. Using Wacom solutions for healthcare helps mitigate this by:
português | inglês |
---|---|
leitura | reading |
imagens | images |
regiões | regions |
interesse | interest |
mouse | mouse |
computador | computer |
profissionais | professionals |
soluções | solutions |
ajuda | helps |
mitigar | mitigate |
wacom | wacom |
PT Temos data centers em 250 cidades em 100 países que contam com sub-redes de clientes para ingerir tráfego de rede e mitigar as ameaças em local próximo à origem do ataque.
EN Data centers in all 250 cities across 100 countries announce customer subnets to ingest network traffic and mitigate threats close to the source of attack.
português | inglês |
---|---|
data | data |
centers | centers |
cidades | cities |
países | countries |
sub-redes | subnets |
clientes | customer |
ingerir | ingest |
tráfego | traffic |
mitigar | mitigate |
origem | source |
PT Os sistemas de mitigação centralizados e descentralizados da Cloudflare trabalham em conjunto para identificar e mitigar a maioria dos ataques de DDoS em menos de 3 segundos. Regras estáticas pré-configuradas são implantadas em menos de 1 segundo.
EN Cloudflare centralized and decentralized mitigation systems work in concert to identify and mitigate most DDoS attacks in under 3 seconds. Preconfigured static rules are deployed in less than 1 second.
português | inglês |
---|---|
sistemas | systems |
mitigação | mitigation |
descentralizados | decentralized |
cloudflare | cloudflare |
trabalham | work |
mitigar | mitigate |
ataques | attacks |
ddos | ddos |
menos | less |
regras | rules |
são | are |
PT Tempo para mitigar (TTM) ultrabaixo
EN Ultra-low Time to Mitigate (TTM)
português | inglês |
---|---|
tempo | time |
para | to |
mitigar | mitigate |
PT Trabalhar com as comunidades para antecipar, preparar e mitigar os efeitos dos desastres.
EN Working with communities to anticipate, prepare for, and mitigate the effects of disasters.
português | inglês |
---|---|
trabalhar | working |
comunidades | communities |
preparar | prepare |
mitigar | mitigate |
efeitos | effects |
desastres | disasters |
PT A maioria das empresas hoje faz uso de serviços de nuvem para mitigar o risco de perda de dados. Afinal, seus dados estão totalmente protegidos na nuvem, não é mesmo? Além disso, é mais seguro do que salvar em um disco rígido.
EN Most businesses today are leveraging cloud services to mitigate the risk of data loss. After all, your data is entirely safe in the cloud, right? Also, it’s relatively safe - as in safer than saving it on a hard drive.
português | inglês |
---|---|
empresas | businesses |
hoje | today |
serviços | services |
nuvem | cloud |
mitigar | mitigate |
risco | risk |
perda | loss |
salvar | saving |
disco | hard drive |
rígido | hard |
uso | leveraging |
PT O armazenamento seguro é fornecido para nuvens que fornecem chaves de backup que podem mitigar a exclusão acidental de chaves em consoles de nuvem
EN Secure storage is provided for clouds that deliver backup keys which can mitigate accidental key deletion in cloud consoles
português | inglês |
---|---|
fornecem | deliver |
mitigar | mitigate |
acidental | accidental |
consoles | consoles |
PT No entanto, temos feito todo o possível (humanamente) para mitigar tais ameaças.
EN However, we have done everything (humanly) possible to mitigate such threats.
português | inglês |
---|---|
possível | possible |
mitigar | mitigate |
tais | such |
ameaças | threats |
PT O trabalho do Manipulador de Incidentes é conter e mitigar os incidentes de segurança. Para fazer isso, ele planeja, gerencia e coordena atividades, e também se comunica com outros profissionais de cibersegurança.
EN The incident handler?s job is to contain and mitigate the security incident. To do this, he or she plans, manages, coordinates activities, as well as communicates with other cybersecurity professionals.
português | inglês |
---|---|
manipulador | handler |
incidentes | incident |
mitigar | mitigate |
segurança | security |
gerencia | manages |
atividades | activities |
comunica | communicates |
outros | other |
profissionais | professionals |
cibersegurança | cybersecurity |
PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)
EN (Measuring and mitigating impact is complicated, so we strive to learn more and "over-offset" our impact.)
português | inglês |
---|---|
medir | measuring |
impacto | impact |
complicado | complicated |
esforçamos | we strive |
PT "Com o Suporte Premier, estamos felizes por receber uma resposta no prazo e em ter representantes atribuídos para nós. O Suporte Premier ajudou a Cisco a mitigar riscos e reduzir custos."
EN ?With Premier Support, we like that we receive a timely response and have assigned representatives. Premier Support has helped Cisco mitigate risk and reduce cost.?
português | inglês |
---|---|
premier | premier |
resposta | response |
representantes | representatives |
cisco | cisco |
riscos | risk |
custos | cost |
PT Com o objetivo de contribuir para mitigar o impacto da COVID-19 na educação e facilitar o aprendizado fora de sala de aula, permitimos que mais de 5 milhões de crianças em todo o mundo concluíssem o curso escolar, apesar da pandemia
EN Our aim of contributing to mitigate the impact of Covid-19 on education and of facilitating learning outside of the classroom has allowed over 5 million children from throughout the world to be able to complete the school year despite the pandemic
português | inglês |
---|---|
objetivo | aim |
contribuir | contributing |
mitigar | mitigate |
impacto | impact |
crianças | children |
apesar | despite |
facilitar | facilitating |
PT A Comissão informou os ministros sobre as operações de contração de empréstimos ao abrigo do SURE, o instrumento europeu de apoio temporário para mitigar os riscos de desemprego em caso de emergência
EN The Commission spoke to the Ministers about borrowing operations with SURE, the European temporary support instrument for mitigating the risk of unemployment in the event of an emergency
português | inglês |
---|---|
comissão | commission |
ministros | ministers |
operações | operations |
instrumento | instrument |
europeu | european |
apoio | support |
temporário | temporary |
riscos | risk |
desemprego | unemployment |
emergência | emergency |
PT Análise de risco: toda empresa busca maneiras de mitigar riscos futuros, mas apenas aquelas que empregam análises avançadas podem gerenciar grandes conjuntos de dados, ou mesmo fluxos de dados em tempo real, para identificar padrões de risco
EN Risk Analysis: Every business looks for ways to mitigate future risk, but only those that employ advanced analytics can manage large data sets, or even data streams in real time, to identify patterns of risk
português | inglês |
---|---|
maneiras | ways |
mitigar | mitigate |
futuros | future |
empregam | employ |
avançadas | advanced |
grandes | large |
conjuntos | sets |
ou | or |
fluxos | streams |
padrões | patterns |
PT O AOS nos dá uma base para construir uma boa estrutura operacional. Ter vários funcionários treinados neste curso ajudará a mitigar os riscos no local.
EN AOS gives us a foundation to build good operational structure and having multiple staff trained on this course will help mitigate risk on site.
português | inglês |
---|---|
base | foundation |
boa | good |
estrutura | structure |
operacional | operational |
curso | course |
mitigar | mitigate |
riscos | risk |
local | site |
PT Trabalharemos lado a lado com seus desenvolvedores para mitigar os riscos em seu primeiro desenvolvimento interno
EN We will work hand-in-hand with your developers to mitigate risks on your first in-house development
português | inglês |
---|---|
desenvolvedores | developers |
mitigar | mitigate |
riscos | risks |
interno | in-house |
PT Primeiro, trabalhamos com as comunidades para se preparar e mitigar o impacto dos desastres.
EN First, we work with communities to prepare for and mitigate the impact of disasters.
português | inglês |
---|---|
comunidades | communities |
preparar | prepare |
mitigar | mitigate |
impacto | impact |
desastres | disasters |
PT O Nirvana liderou esforços globais para mitigar crises humanitárias na região MENA, com foco no humanitarismo internacional e na proteção de civis em conflitos
EN Nirvana has led global efforts to mitigate humanitarian crises in the MENA region, with a focus on international humanitarianism and protection of civilians in conflicts
português | inglês |
---|---|
liderou | led |
esforços | efforts |
mitigar | mitigate |
crises | crises |
região | region |
foco | focus |
proteção | protection |
civis | civilians |
conflitos | conflicts |
PT Protegemos as sociedades contra riscos catastróficos e ajudamos a mitigar seus efeitos, promovendo compromissos e contribuindo para um mundo mais sustentável. Assumimos a nossa parte deste desafio global.
EN We protect societies from catastrophic risks and help mitigate the effects of these risks by reinforcing commitment and contributing to a more sustainable world. We’re playing our part in this global challenge.
português | inglês |
---|---|
protegemos | we protect |
sociedades | societies |
riscos | risks |
mitigar | mitigate |
efeitos | effects |
contribuindo | contributing |
sustentável | sustainable |
parte | part |
desafio | challenge |
PT Gerenciamento de energia. Uma oferta integrada de plantas renováveis e soluções comerciais, projetadas para mitigar os riscos corporativos por meio de ferramentas de big data e manutenção preditiva.
EN Energy management. An integrated portfolio of energy generation, retail and trading mitigating corporate risks through predictive and big data management tools.
português | inglês |
---|---|
gerenciamento | management |
energia | energy |
integrada | integrated |
riscos | risks |
corporativos | corporate |
ferramentas | tools |
big | big |
preditiva | predictive |
PT Adote uma estratégia de suporte que priorize a automação para mitigar a escassez de pessoal durante esta crise. Esteja disponível 24/7 com chatbots de IA, aumentando o CSAT e a retenção de clientes.
EN Adopt an automation-first customer support strategy to mitigate workforce shortage during this crisis. Be available 24x7 with AI chatbots increasing CSAT and customer retention.
português | inglês |
---|---|
adote | adopt |
estratégia | strategy |
suporte | support |
automação | automation |
mitigar | mitigate |
escassez | shortage |
crise | crisis |
disponível | available |
chatbots | chatbots |
aumentando | increasing |
csat | csat |
retenção | retention |
clientes | customer |
pessoal | workforce |
PT Valorizamos o valor. A substituição de um funcionário pode custar mais do que o dobro do salário anual do funcionário. Nossas soluções de RPO foram projetadas para potencializar a eficiência e mitigar custos.
EN We value value. Replacing an employee can cost more than double the employee’s annual salary. Our RPO solutions are designed to maximize efficiency and mitigate cost.
português | inglês |
---|---|
substituição | replacing |
funcionário | employee |
pode | can |
dobro | double |
salário | salary |
anual | annual |
soluções | solutions |
eficiência | efficiency |
mitigar | mitigate |
PT O planeamento de um programa de monitorização para mitigar o risco de bens críticos requer muita preparação
EN Planning a monitoring program to mitigate critical asset risk requires a lot of preparation
português | inglês |
---|---|
planeamento | planning |
programa | program |
monitorização | monitoring |
mitigar | mitigate |
risco | risk |
requer | requires |
preparação | preparation |
PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.
EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.
português | inglês |
---|---|
despesas | expenses |
prevenir | prevent |
ou | or |
mitigar | mitigate |
danos | damages |
diretos | direct |
na medida em que | insofar |
PT Em um mundo que precisa tanto permanecer conectado, como um defensor de rede, você precisa entender as motivações dos agentes e conhecer as táticas, técnicas e procedimentos usados por eles para conseguir mitigar ameaças atuais e futuras.
EN The 2020 “C-Suite Perspectives Report on IT Security” reveals that COVID-19 was a major accelerant for organizations to quickly migrate to the cloud.
PT A boa saúde dos mares e oceanos será uma ajuda vital para se adaptar às mudanças climáticas e mitigar seus efeitos nocivos
EN Healthy seas and oceans will provide vital aid in adapting to climate change and mitigating its harmful effects
português | inglês |
---|---|
mares | seas |
oceanos | oceans |
será | will |
ajuda | aid |
vital | vital |
efeitos | effects |
nocivos | harmful |
PT Desenvolva conscientização situacional aprimorada para prevenir e mitigar atividades terroristas
EN Build enhanced situational awareness to prevent and mitigate terror activities
português | inglês |
---|---|
desenvolva | build |
aprimorada | enhanced |
prevenir | prevent |
mitigar | mitigate |
atividades | activities |
situacional | situational |
PT Mónica Zuleta: “É chave definir cenários e desenvolver modelos preditivos para prevenir e mitigar as consequências da mudança climática”
EN J. M. Inchausti: “We get back more than we give with our workforce inclusion policy for people with disabilities”
português | inglês |
---|---|
m | m |
PT SUSTENTABILIDADE| 16.11.2021 “É chave definir cenários e desenvolver modelos preditivos para prevenir e mitigar as consequências da...
EN SUSTAINABILITY| 16.11.2021J. M. Inchausti: “We get back more than we give with our workforce inclusion policy for people with...
português | inglês |
---|---|
sustentabilidade | sustainability |
PT Ter lucro não é suficiente para mitigar o risco
EN Raising profits is not enough to mitigate risk
português | inglês |
---|---|
não | not |
mitigar | mitigate |
risco | risk |
PT MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) é um protocolo de segurança concebido para mitigar ambos os ataques MITM. Eis como o faz:
EN MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) is a security protocol designed to mitigate both MITM attacks. Here’s how it does that:
português | inglês |
---|---|
transport | transport |
é | is |
protocolo | protocol |
mitigar | mitigate |
ataques | attacks |
mitm | mitm |
PT Tomar medidas razoáveis para mitigar os efeitos nocivos da Violação e impedir mais acesso ou divulgação não autorizados.
EN Take reasonable measures to mitigate the harmful effects of the Breach and prevent further unauthorized access or disclosure.
português | inglês |
---|---|
tomar | take |
medidas | measures |
mitigar | mitigate |
efeitos | effects |
nocivos | harmful |
violação | breach |
impedir | prevent |
acesso | access |
ou | or |
divulgação | disclosure |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT Detecção e mitigação de eventos de segurança cibernética em estações de trabalho com rastreabilidade de eventos para analisar, localizar, conter e mitigar ameaças à segurança.
EN Detection and mitigation of cybersecurity events in workstations with event traceability in order to analyze, locate, contain and mitigate security threats.
português | inglês |
---|---|
detecção | detection |
mitigação | mitigation |
segurança | security |
rastreabilidade | traceability |
localizar | locate |
conter | contain |
mitigar | mitigate |
ameaças | threats |
estações de trabalho | workstations |
PT Monitoramento para mitigar qualquer abuso ou mau uso da marca através dos diferentes canais digitais
EN Monitoring to mitigate any abuse or improper use of the brand through the different digital channels
português | inglês |
---|---|
monitoramento | monitoring |
mitigar | mitigate |
abuso | abuse |
ou | or |
canais | channels |
digitais | digital |
PT BISSAU, Guiné-Bissau - Como parte da resposta das Nações Unidas em apoiar os esforços da Guiné-Bissau para conter e mitigar o coronavírus (COVID-19) no pais, o Fundo de População das Nações Unidas (... Veja mais
EN BISSAU, Guinea-Bissau - As part of the United Nations' response to support Guinea-Bissau’s efforts to contain and mitigate coronavirus disease (COVID-19) outbreak in Guinea-Bissau, the United Nations... Read more
português | inglês |
---|---|
esforços | efforts |
mitigar | mitigate |
bissau | bissau |
PT Mitigar os desafios da migração de Oracle para AWS com as soluções Quest
EN Toad for Oracle Tips and Tricks
português | inglês |
---|---|
oracle | oracle |
Mostrando 50 de 50 traduções