Traduzir "mitigar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mitigar" de português para inglês

Traduções de mitigar

"mitigar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mitigar mitigate

Tradução de português para inglês de mitigar

português
inglês

PT Temos data centers em 250 cidades em 100 países que contam com sub-redes de clientes para ingerir tráfego de rede e mitigar as ameaças em local próximo à origem do ataque.

EN Data centers in all 250 cities across 100 countries announce customer subnets to ingest network traffic and mitigate threats close to the source of attack.

portuguêsinglês
datadata
centerscenters
cidadescities
paísescountries
sub-redessubnets
clientescustomer
ingeriringest
tráfegotraffic
mitigarmitigate
origemsource

PT Os sistemas de mitigação centralizados e descentralizados da Cloudflare trabalham em conjunto para identificar e mitigar a maioria dos ataques de DDoS em menos de 3 segundos. Regras estáticas pré-configuradas são implantadas em menos de 1 segundo.

EN Cloudflare centralized and decentralized mitigation systems work in concert to identify and mitigate most DDoS attacks in under 3 seconds. Preconfigured static rules are deployed in less than 1 second.

portuguêsinglês
sistemassystems
mitigaçãomitigation
descentralizadosdecentralized
cloudflarecloudflare
trabalhamwork
mitigarmitigate
ataquesattacks
ddosddos
menosless
regrasrules
sãoare

PT Tempo para mitigar (TTM) ultrabaixo

EN Ultra-low Time to Mitigate (TTM)

portuguêsinglês
tempotime
parato
mitigarmitigate

PT Trabalhar com as comunidades para antecipar, preparar e mitigar os efeitos dos desastres.

EN Working with communities to anticipate, prepare for, and mitigate the effects of disasters.

portuguêsinglês
trabalharworking
comunidadescommunities
prepararprepare
mitigarmitigate
efeitoseffects
desastresdisasters

PT Realçando que as alterações climáticas “não são um problema do futuro, mas do presente”, Matos Fernandes lembrou que “adaptar é tão importante quanto mitigar”.

EN Underlining that climate change “is not a problem of the future, but of the present”, Matos Fernandes said that “adapting is as important as mitigating”.

portuguêsinglês
problemaproblem
doof
presentepresent
importanteimportant
matosmatos
fernandesfernandes

PT Aprenda com líderes governamentais e especialistas em dados da Tableau as práticas recomendadas para aproveitar os dados para entender, monitorar e mitigar o impacto da COVID-19.

EN Hear from government leaders and Tableau data experts who will share best practices on how to leverage data to understand, track and mitigate the impact of COVID-19.

portuguêsinglês
líderesleaders
especialistasexperts
tableautableau
práticaspractices
aproveitarleverage
monitorartrack
mitigarmitigate
impactoimpact

PT A maioria das empresas hoje faz uso de serviços de nuvem para mitigar o risco de perda de dados. Afinal, seus dados estão totalmente protegidos na nuvem, não é mesmo? Além disso, é mais seguro do que salvar em um disco rígido. 

EN Most businesses today are leveraging cloud services to mitigate the risk of data loss. After all, your data is entirely safe in the cloud, right? Also, it’s relatively safe - as in safer than saving it on a hard drive. 

portuguêsinglês
empresasbusinesses
hojetoday
serviçosservices
nuvemcloud
mitigarmitigate
riscorisk
perdaloss
salvarsaving
discohard drive
rígidohard
usoleveraging

PT O armazenamento seguro é fornecido para nuvens que fornecem chaves de backup que podem mitigar a exclusão acidental de chaves em consoles de nuvem

EN Secure storage is provided for clouds that deliver backup keys which can mitigate accidental key deletion in cloud consoles

portuguêsinglês
fornecemdeliver
mitigarmitigate
acidentalaccidental
consolesconsoles

PT Utilizando diversos métodos de autenticação e acesso baseados em políticas, nossas soluções ajudam as empresas a mitigar o risco de violação de dados devido a credenciais comprometidas ou roubadas ou através de abuso de credenciais privilegiadas

EN By supporting a broad range of authentication methods and policy driven role-based access, our solutions help organisations mitigate the risk of data breach due to compromised or stolen credentials or through insider credential abuse

portuguêsinglês
diversosrange
métodosmethods
políticaspolicy
nossasour
soluçõessolutions
ajudamhelp
empresasorganisations
mitigarmitigate
riscorisk
violaçãobreach
dadosdata
comprometidascompromised
ouor
abusoabuse

PT No entanto, temos feito todo o possível (humanamente) para mitigar tais ameaças.

EN However, we have done everything (humanly) possible to mitigate such threats.

portuguêsinglês
possívelpossible
mitigarmitigate
taissuch
ameaçasthreats

PT O trabalho do Manipulador de Incidentes é conter e mitigar os incidentes de segurança. Para fazer isso, ele planeja, gerencia e coordena atividades, e também se comunica com outros profissionais de cibersegurança.

EN The incident handler?s job is to contain and mitigate the security incident. To do this, he or she plans, manages, coordinates activities, as well as communicates with other cybersecurity professionals.

portuguêsinglês
manipuladorhandler
incidentesincident
mitigarmitigate
segurançasecurity
gerenciamanages
atividadesactivities
comunicacommunicates
outrosother
profissionaisprofessionals
cibersegurançacybersecurity

PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)

EN (Measuring and mitigating impact is complicated, so we strive to learn more and "over-offset" our impact.)

portuguêsinglês
medirmeasuring
impactoimpact
complicadocomplicated
esforçamoswe strive

PT "Com o Suporte Premier, estamos felizes por receber uma resposta no prazo e em ter representantes atribuídos para nós. O Suporte Premier ajudou a Cisco a mitigar riscos e reduzir custos."

EN ?With Premier Support, we like that we receive a timely response and have assigned representatives. Premier Support has helped Cisco mitigate risk and reduce cost.?

portuguêsinglês
premierpremier
respostaresponse
representantesrepresentatives
ciscocisco
riscosrisk
custoscost

PT Nossa tecnologia, reconhecida pelo setor, protege seas aplicações na rede, website e na nuvem, permitindo a nós identificar, mitigar e evitar, rapidamente, que novas ameaças ataquem seu negócio.

EN Our industry recognised technology safeguards your network, website and cloud applications enabling us to quickly identify, mitigate and prevent the latest threats from damaging your business.

portuguêsinglês
tecnologiatechnology
reconhecidarecognised
aplicaçõesapplications
nuvemcloud
permitindoenabling
identificaridentify
mitigarmitigate
evitarprevent
rapidamentequickly
novaslatest
ameaçasthreats

PT Com o objetivo de contribuir para mitigar o impacto da COVID-19 na educação e facilitar o aprendizado fora de sala de aula, permitimos que mais de 5 milhões de crianças em todo o mundo concluíssem o curso escolar, apesar da pandemia

EN Our aim of contributing to mitigate the impact of Covid-19 on education and of facilitating learning outside of the classroom has allowed over 5 million children from throughout the world to be able to complete the school year despite the pandemic

portuguêsinglês
objetivoaim
contribuircontributing
mitigarmitigate
impactoimpact
criançaschildren
apesardespite
facilitarfacilitating

PT A Comissão informou os ministros sobre as operações de contração de empréstimos ao abrigo do SURE, o instrumento europeu de apoio temporário para mitigar os riscos de desemprego em caso de emergência

EN The Commission spoke to the Ministers about borrowing operations with SURE, the European temporary support instrument for mitigating the risk of unemployment in the event of an emergency

portuguêsinglês
comissãocommission
ministrosministers
operaçõesoperations
instrumentoinstrument
europeueuropean
apoiosupport
temporáriotemporary
riscosrisk
desempregounemployment
emergênciaemergency

PT A Serif, desenvolvedora do Affinity Photo, Designer e Publisher, anunciou detalhes sobre como ela comprará os trabalhos de 100 contribuidores como parte do esforço de ajudar a mitigar os efeitos do COVID-19 na indústria de criação de conteúdo.

EN Serif, developer of Affinity Photo, Designer and Publisher, has announced details of how it will buy work from 100 contributors as part of efforts to help mitigate the effects of COVID-19 on the creative industry.

portuguêsinglês
serifserif
affinityaffinity
photophoto
anunciouannounced
detalhesdetails
contribuidorescontributors
partepart
mitigarmitigate
efeitoseffects
indústriaindustry
comprarbuy

PT Análise de risco: toda empresa busca maneiras de mitigar riscos futuros, mas apenas aquelas que empregam análises avançadas podem gerenciar grandes conjuntos de dados, ou mesmo fluxos de dados em tempo real, para identificar padrões de risco

EN Risk Analysis: Every business looks for ways to mitigate future risk, but only those that employ advanced analytics can manage large data sets, or even data streams in real time, to identify patterns of risk

portuguêsinglês
maneirasways
mitigarmitigate
futurosfuture
empregamemploy
avançadasadvanced
grandeslarge
conjuntossets
ouor
fluxosstreams
padrõespatterns

PT O AOS nos dá uma base para construir uma boa estrutura operacional. Ter vários funcionários treinados neste curso ajudará a mitigar os riscos no local.

EN AOS gives us a foundation to build good operational structure and having multiple staff trained on this course will help mitigate risk on site.

portuguêsinglês
basefoundation
boagood
estruturastructure
operacionaloperational
cursocourse
mitigarmitigate
riscosrisk
localsite

PT Para fazer as transformações urgentes necessárias para proteger os direitos dos povos indígenas e mitigar a crise climática, a BlackRock DEVE desenvolver e se comprometer com uma política vinculativa sobre os direitos indígenas e o desmatamento.

EN To make the urgent transformations needed to protect the rights of Indigenous peoples and mitigate the climate crisis, BlackRock MUST develop and commit to a binding policy on Indigenous rights and deforestation.

portuguêsinglês
transformaçõestransformations
urgentesurgent
necessáriasneeded
povospeoples
mitigarmitigate
crisecrisis
blackrockblackrock
comprometercommit
desmatamentodeforestation

PT Trabalharemos lado a lado com seus desenvolvedores para mitigar os riscos em seu primeiro desenvolvimento interno

EN We will work hand-in-hand with your developers to mitigate risks on your first in-house development

portuguêsinglês
desenvolvedoresdevelopers
mitigarmitigate
riscosrisks
internoin-house

PT Primeiro, trabalhamos com as comunidades para se preparar e mitigar o impacto dos desastres.

EN First, we work with communities to prepare for and mitigate the impact of disasters.

portuguêsinglês
comunidadescommunities
prepararprepare
mitigarmitigate
impactoimpact
desastresdisasters

PT O Nirvana liderou esforços globais para mitigar crises humanitárias na região MENA, com foco no humanitarismo internacional e na proteção de civis em conflitos

EN Nirvana has led global efforts to mitigate humanitarian crises in the MENA region, with a focus on international humanitarianism and protection of civilians in conflicts

portuguêsinglês
liderouled
esforçosefforts
mitigarmitigate
crisescrises
regiãoregion
focofocus
proteçãoprotection
civiscivilians
conflitosconflicts

PT Uma política DMARC aplicada na sua organização pode ajudar a mitigar o Compromisso de Email Empresarial, esquemas de phishing, e outras ameaças cibernéticas que giram em torno da segurança de email e abuso de domínio.

EN An enforced DMARC policy in your organization can help mitigate Business Email Compromise, phishing scams, and other cyber threats that revolve around email security and domain abuse.

portuguêsinglês
políticapolicy
dmarcdmarc
aplicadaenforced
ajudarhelp
mitigarmitigate
compromissocompromise
emailemail
phishingphishing
outrasother
ameaçasthreats
segurançasecurity
abusoabuse
domíniodomain

PT Protegemos as sociedades contra riscos catastróficos e ajudamos a mitigar seus efeitos, promovendo compromissos e contribuindo para um mundo mais sustentável. Assumimos a nossa parte deste desafio global.

EN We protect societies from catastrophic risks and help mitigate the effects of these risks by reinforcing commitment and contributing to a more sustainable world. We’re playing our part in this global challenge.

portuguêsinglês
protegemoswe protect
sociedadessocieties
riscosrisks
mitigarmitigate
efeitoseffects
contribuindocontributing
sustentávelsustainable
partepart
desafiochallenge

PT Gerenciamento de energia. Uma oferta integrada de plantas renováveis e soluções comerciais, projetadas para mitigar os riscos corporativos por meio de ferramentas de big data e manutenção preditiva.

EN Energy management. An integrated portfolio of energy generation, retail and trading mitigating corporate risks through predictive and big data management tools.

portuguêsinglês
gerenciamentomanagement
energiaenergy
integradaintegrated
riscosrisks
corporativoscorporate
ferramentastools
bigbig
preditivapredictive

PT Detectar e mitigar ameaças automaticamente

EN Detect and Mitigate Threats Automatically

portuguêsinglês
detectardetect
eand
mitigarmitigate
ameaçasthreats
automaticamenteautomatically

PT Adote uma estratégia de suporte que priorize a automação para mitigar a escassez de pessoal durante esta crise. Esteja disponível 24/7 com chatbots de IA, aumentando o CSAT e a retenção de clientes.

EN Adopt an automation-first customer support strategy to mitigate workforce shortage during this crisis. Be available 24x7 with AI chatbots increasing CSAT and customer retention.

portuguêsinglês
adoteadopt
estratégiastrategy
suportesupport
automaçãoautomation
mitigarmitigate
escassezshortage
crisecrisis
disponívelavailable
chatbotschatbots
aumentandoincreasing
csatcsat
retençãoretention
clientescustomer
pessoalworkforce

PT “Ao alavancar as construções PrivacyOps deste livro em toda a nossa organização, fomos capazes de não apenas economizar tempo e dinheiro, mas também mitigar os riscos associados aos métodos manuais de gerenciamento de privacidade.”

EN “By leveraging the PrivacyOps constructs from this book across our organization we were able to not only save time and money but also mitigate the risks associated with manual methods of privacy management.”

portuguêsinglês
livrobook
fomoswe were
capazesable
economizarsave
tempotime
dinheiromoney
mitigarmitigate
riscosrisks
associadosassociated
métodosmethods
manuaismanual
privacidadeprivacy
éwere

PT Valorizamos o valor. A substituição de um funcionário pode custar mais do que o dobro do salário anual do funcionário. Nossas soluções de RPO foram projetadas para potencializar a eficiência e mitigar custos.

EN We value value. Replacing an employee can cost more than double the employee’s annual salary. Our RPO solutions are designed to maximize efficiency and mitigate cost.

portuguêsinglês
substituiçãoreplacing
funcionárioemployee
podecan
dobrodouble
saláriosalary
anualannual
soluçõessolutions
eficiênciaefficiency
mitigarmitigate

PT Identificar e mitigar riscos. Visualizar dependências e vulnerabilidades

EN Identify and mitigate risks. Visualize dependencies and vulnerabilities

portuguêsinglês
identificaridentify
eand
mitigarmitigate
riscosrisks
visualizarvisualize
dependênciasdependencies
vulnerabilidadesvulnerabilities

PT O planeamento de um programa de monitorização para mitigar o risco de bens críticos requer muita preparação

EN Planning a monitoring program to mitigate critical asset risk requires a lot of preparation

portuguêsinglês
planeamentoplanning
programaprogram
monitorizaçãomonitoring
mitigarmitigate
riscorisk
requerrequires
preparaçãopreparation

PT Se os parâmetros do local mudarem durante a construção ou forem inesperados em comparação com o projeto, planos de ação podem ser implementados para mitigar os riscos para proteger a segurança pública e a saúde de todos os ativos envolvidos.

EN If site parameters change during construction or are unexpected in comparison to the project design, action plans can be implemented to mitigate risks to protect public safety and the health of all of the assets involved.

portuguêsinglês
seif
parâmetrosparameters
localsite
ouor
podemcan
mitigarmitigate
riscosrisks
públicapublic
ativosassets
envolvidosinvolved

PT Mostrar como mitigar a interrupção dos negócios devido a eventos inesperados, como o surto de COVID-19 em 2020.

EN Show how to mitigate business disruption due to unexpected events, such as the 2020 COVID-19 outbreak

portuguêsinglês
mostrarshow
mitigarmitigate
interrupçãodisruption
negóciosbusiness
eventosevents
surtooutbreak

PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.

EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.

portuguêsinglês
despesasexpenses
prevenirprevent
ouor
mitigarmitigate
danosdamages
diretosdirect
na medida em queinsofar

PT Em um mundo que precisa tanto permanecer conectado, como um defensor de rede, você precisa entender as motivações dos agentes e conhecer as táticas, técnicas e procedimentos usados por eles para conseguir mitigar ameaças atuais e futuras.

EN The 2020 “C-Suite Perspectives Report on IT Security” reveals that COVID-19 was a major accelerant for organizations to quickly migrate to the cloud.

PT A boa saúde dos mares e oceanos será uma ajuda vital para se adaptar às mudanças climáticas e mitigar seus efeitos nocivos

EN Healthy seas and oceans will provide vital aid in adapting to climate change and mitigating its harmful effects

portuguêsinglês
maresseas
oceanosoceans
seráwill
ajudaaid
vitalvital
efeitoseffects
nocivosharmful

PT Desenvolva conscientização situacional aprimorada para prevenir e mitigar atividades terroristas

EN Build enhanced situational awareness to prevent and mitigate terror activities

portuguêsinglês
desenvolvabuild
aprimoradaenhanced
prevenirprevent
mitigarmitigate
atividadesactivities
situacionalsituational

PT Como CLO, Deborah é responsável por fornecer suporte jurídico para a empresa em questões operacionais, desenvolver e implementar processos de negócios para alcançar objetivos de negócios e mitigar riscos

EN As CLO, Deborah is responsible for providing legal support to the business on operational issues and developing and implementing business processes to achieve business goals and mitigate risk

portuguêsinglês
éis
responsávelresponsible
suportesupport
jurídicolegal
implementarimplementing
objetivosgoals
mitigarmitigate
riscosrisk

PT Esta publicação analisa o controle prévio, pelo TCU, sobre as concessões federais de ferrovias e de rodovias, com foco na forma como o tribunal avaliou os aspectos socioambientais dos projetos, com o objetivo de mitigar riscos.

EN This publication study and analyzes the prior oversight by the TCU of federal railway and highway concessions, focusing on how the court has assessed the socio-environmental aspects of the projects, with the aim of mitigating risks.

portuguêsinglês
publicaçãopublication
analisaanalyzes
prévioprior
focofocusing
tribunalcourt
aspectosaspects
riscosrisks

PT Mónica Zuleta: “É chave definir cenários e desenvolver modelos preditivos para prevenir e mitigar as consequências da mudança climática”

EN J. M. Inchausti: “We get back more than we give with our workforce inclusion policy for people with disabilities”

portuguêsinglês
mm

PT SUSTENTABILIDADE| 16.11.2021 “É chave definir cenários e desenvolver modelos preditivos para prevenir e mitigar as consequências da...

EN SUSTAINABILITY| 16.11.2021J. M. Inchausti: “We get back more than we give with our workforce inclusion policy for people with...

portuguêsinglês
sustentabilidadesustainability

PT Ter lucro não é suficiente para mitigar o risco

EN Raising profits is not enough to mitigate risk

portuguêsinglês
nãonot
mitigarmitigate
riscorisk

PT Já a Federação Nacional dos Jornalistas (Fenaj) defende que esse dinheiro alimente um fundo público destinado a fomentar o jornalismo local e mitigar os desertos de notícias no país.

EN The National Federation of Journalists (Fenaj), on the other hand, defends that this money should feed a public fund destined to foster local journalism and mitigate news deserts in the country.

portuguêsinglês
federaçãofederation
jornalistasjournalists
dinheiromoney
alimentefeed
fundofund
fomentarfoster
mitigarmitigate

PT MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) é um protocolo de segurança concebido para mitigar ambos os ataques MITM. Eis como o faz:

EN MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) is a security protocol designed to mitigate both MITM attacks. Here’s how it does that:

portuguêsinglês
transporttransport
éis
protocoloprotocol
mitigarmitigate
ataquesattacks
mitmmitm

PT Tomar medidas razoáveis para mitigar os efeitos nocivos da Violação e impedir mais acesso ou divulgação não autorizados.

EN Take reasonable measures to mitigate the harmful effects of the Breach and prevent further unauthorized access or disclosure.

portuguêsinglês
tomartake
medidasmeasures
mitigarmitigate
efeitoseffects
nocivosharmful
violaçãobreach
impedirprevent
acessoaccess
ouor
divulgaçãodisclosure

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

portuguêsinglês
descriçãodescription
powerdmarcpowerdmarc
violaçãobreach
incluindoincluding
passossteps
mitigarmitigate
danosharm
causadoscaused

PT Detecção e mitigação de eventos de segurança cibernética em estações de trabalho com rastreabilidade de eventos para analisar, localizar, conter e mitigar ameaças à segurança.

EN Detection and mitigation of cybersecurity events in workstations with event traceability in order to analyze, locate, contain and mitigate security threats.

portuguêsinglês
detecçãodetection
mitigaçãomitigation
segurançasecurity
rastreabilidadetraceability
localizarlocate
contercontain
mitigarmitigate
ameaçasthreats
estações de trabalhoworkstations

PT Monitoramento para mitigar qualquer abuso ou mau uso da marca através dos diferentes canais digitais

EN Monitoring to mitigate any abuse or improper use of the brand through the different digital channels

portuguêsinglês
monitoramentomonitoring
mitigarmitigate
abusoabuse
ouor
canaischannels
digitaisdigital

PT Use esses insights para se manter informado, auxiliar na tomada de decisões para mitigar potenciais riscos e talvez ajudar a evitar interrupções em sua cadeia de suprimentos.

EN Use these insights to stay informed, assist with decision making to potentially mitigate risk, and hopefully help avoid disruptions to your supply chain.

portuguêsinglês
insightsinsights
informadoinformed
decisõesdecision
mitigarmitigate
riscosrisk
evitaravoid
interrupçõesdisruptions
cadeiachain
suprimentossupply
manterstay

Mostrando 50 de 50 traduções