Traduzir "solte para colocar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "solte para colocar" de português para inglês

Traduções de solte para colocar

"solte para colocar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
colocar a add after all and any as at at the based be before business by can company content customer data design do domain don each even every first for for the from from the get getting have if in in the information into is like link ll make may need of of the on on the one online or out over page pages people place placing plan project put putting re see service services set site some text than that the them then there they this through time to to be to get to place to put to the to use to work tools two under us use user users using way we website what when which will with within work working would you you are you have you want your

Tradução de português para inglês de solte para colocar

português
inglês

PT Arraste e solte texto ou gráficos entre aplicativos Mac e Windows de forma rápida e fácil. No macOS Monterey, arraste e solte qualquer conteúdo dos aplicativos do Windows para o Quick Note tão facilmente quanto nos aplicativos do macOS.

EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.

portuguêsinglês
arrastedrag
ouor
gráficosgraphics
windowswindows
montereymonterey
notenote

PT (Caminho curvo) Solte o botão do mouse e solte o ponto de ancoragem e complete o segundo segmento.

EN (Curved path) Release the mouse button to drop the anchor point and complete the second segment.

PT Arraste e solte o conteúdo para upload e posicionamento rápidos para colocar um curso em funcionamento rapidamente.

EN Drag and drop content for quick upload and positioning to get a course up and running quickly.

portuguêsinglês
arrastedrag
conteúdocontent
posicionamentopositioning
cursocourse

PT Arraste e solte para colocar os ativos de mídia um ao lado do outro na linha do tempo. Isso combinará os vídeos automaticamente. Você pode visualizar o vídeo combinado em tela cheia quando estiver pronto.

EN Drag and drop to place your media assets next to each other on the timeline. This will automatically combine the videos. You can preview your combined video in full-screen when you're ready.

PT Grupos de até 19 podem colocar seu pedido em nosso site de comércio eletrônico: store.UpToDate.com. Selecione a opção: "Comprar para terceiros" para colocar seu pedido de grupo..

EN Groups of up to 19 patient care providers can order through our eCommerce site, store.uptodate.com. Please select thePurchase for Others” option to place your group order.

portuguêsinglês
podemcan
pedidoorder
comércio eletrônicoecommerce

PT Você pode colocar um jogo de jantar 3D sobre a mesa, ou ter sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, talvez colocar alguma luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo.

EN You can put a 3D dinner set on the table, or have pepper and salt containers to complete kitchen interior, maybe put some lights and flowers near the bed to create luxurious feel.

portuguêsinglês
vocêyou
mesatable
ouor
salsalt
pimentapepper
recipientescontainers
luzeslights
floresflowers
pertonear
camabed
sensaçãofeel

PT Você pode querer colocar um jogo de jantar na mesa, tem sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, ou colocar algum luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo

EN You might want to put a dinner set on the table, have pepper and salt containers to complete kitchen interior, or put some lights and flowers near the bed to create luxurious feel

portuguêsinglês
quererwant
mesatable
salsalt
pimentapepper
recipientescontainers
ouor
luzeslights
floresflowers
camabed
sensaçãofeel

PT Você pode colocar um jogo de jantar 3D sobre a mesa, ou ter sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, talvez colocar alguma luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo.

EN You can put a 3D dinner set on the table, or have pepper and salt containers to complete kitchen interior, maybe put some lights and flowers near the bed to create luxurious feel.

portuguêsinglês
vocêyou
mesatable
ouor
salsalt
pimentapepper
recipientescontainers
luzeslights
floresflowers
pertonear
camabed
sensaçãofeel

PT Agora, precisamos colocar esse novo arquivo no repositório local. O processo é bastante simples, basicamente apenas o inverso do envio que você usou para colocar o arquivo locations.txt no Bitbucket.

EN Now we need to get that new file into your local repository. The process is pretty straight forward, basically just the reverse of the push you used to get the locations.txt file into Bitbucket.

portuguêsinglês
precisamoswe need
processoprocess
bastantepretty
basicamentebasically
usouused
txttxt
bitbucketbitbucket

PT “Na universidade, você estuda a teoria, mas você nunca chega a realmente colocar em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.”

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what youre learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.”

portuguêsinglês
teoriatheory
nuncanever
práticapractice
networkingnetworking

PT Se o robô colocar um fruto de casca dura na orientação incorreta ou colocar um fruto de casca dura danificado ou partido, o chocolate resultante será rejeitado. Se em falta, poderá resultar em clientes insatisfeitos e danos à marca.

EN If the robot places a nut in the incorrect orientation or places a damaged or broken nut, the resulting chocolate will need to be rejected. If it is missed it may result in dissatisfied customers and brand damage.

portuguêsinglês
uma
orientaçãoorientation
incorretaincorrect
ouor
danificadodamaged
chocolatechocolate
resultanteresulting
rejeitadorejected
clientescustomers
danosdamage

PT “Na universidade, você estuda a teoria, mas você nunca chega a realmente colocar em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.”

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what youre learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.”

portuguêsinglês
teoriatheory
nuncanever
práticapractice
networkingnetworking

PT Não pegue muitas histórias, não superestime a velocidade nem pegue tarefas que não podem ser concluídas no sprint. Você não quer se colocar ou colocar sua equipe na direção do fracasso.

EN Don’t pull in too many stories, overestimate velocity, or pull in tasks that can’t be completed in the sprint. You don’t want to set yourself or your team up for failure.

portuguêsinglês
históriasstories
velocidadevelocity
tarefastasks
sprintsprint
fracassofailure

PT Lembra-te: o que escreves é responsabilidade tua.  O desrespeito por estas Orientações e pelas leis aplicáveis ao local onde vives e onde trabalhas irão colocar-te em risco e colocar em risco a tua relação com a SIE

EN Remember: what you write is your responsibility.  Failure to abide by these Guidelines and the laws applicable to where you live and target your work will put you and your relationship with Us at risk

PT Use nosso Construtor de Sites para projetar e criar sites sem codificação. Arraste e solte o que quiser, para qualquer lugar que quiser. O Criador de sites adapta automaticamente seu site para dispositivos móveis para torná-lo responsivo.

EN Use our Website Builder to design and create websites without coding. Drag and drop anything you want, to any place you want it. The Website Creator automatically adapts your website for mobile to make it responsive.

portuguêsinglês
codificaçãocoding
arrastedrag
quiserwant
adaptaadapts
automaticamenteautomatically
móveismobile
responsivoresponsive

PT Para deixar o Formulário para Alteração de Pedidos de sua escolha com a cara da sua empresa, arraste e solte campos para alterar seu formato, termos e condições, fontes e cores

EN To make your chosen Change Order Form match your company, just drag and drop form fields to change the format, terms and conditions, and fonts and colors

portuguêsinglês
arrastedrag
camposfields
fontesfonts
corescolors
escolhachosen

PT Para começar a editar os clipes, você precisa adicioná-los à timeline do editor. Para isto, arraste e solte seu clipe na timeline. Um contorno e um botão '+' verdes aparecerão assim que você arrastar seu clipe até a posição correta para soltar.

EN To start editing your clips, youll need to add them to the editor timeline. To do this click, drag and drop your clip to the timeline. A green outline and green + button will appear once you’ve dragged your clip to the correct position to drop.

portuguêsinglês
clipesclips
timelinetimeline
clipeclip
contornooutline
botãobutton
verdesgreen
posiçãoposition
corretacorrect
aparecerappear

PT Além disso, você precisa de um arquivo de imagem para postar com a solicitação. Portanto, solte um componente TOpenDialog para abrir arquivos de imagem. Adicione um botão para navegar pelas imagens.

EN Also, you need an image file to post with the request. So drop a TOpenDialog component to open image files. Add a button to browse for images.

portuguêsinglês
solicitaçãorequest
componentecomponent
adicioneadd
botãobutton
além dissoalso

PT Para deixar o Formulário para Alteração de Pedidos de sua escolha com a cara da sua empresa, arraste e solte campos para alterar seu formato, termos e condições, fontes e cores

EN To make your chosen Change Order Form match your company, just drag and drop form fields to change the format, terms and conditions, and fonts and colors

portuguêsinglês
arrastedrag
camposfields
fontesfonts
corescolors
escolhachosen

PT Para mover uma página para Não vinculada, clique e arraste a página para a seção Não vinculada e depois solte-a.

EN To move a page to Not linked, click and drag the page to the Not linked section, then release it.

PT Para transferir conteúdo de uma pasta para outra ou de um índice para outro, arraste e solte a página no painel "Páginas".

EN To move whole pages between indexes or folders, drag and drop the page in the Pages panel.

PT Em seguida, arraste e solte as páginas do site para membros da seção não vinculada para a seção Sites para membros do painel Páginas.

EN Then, drag and drop your member site pages from the not linked section into the Member Sites section of the Pages panel.

PT Para completar o demarcador, solte o mouse. Para criar um demarcador fechado, arraste a linha para o ponto inicial do demarcador (será exibido um círculo ao lado do ponteiro quando ele estiver alinhado).

EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).

PT Para obter um relatório detalhado dos arquivos de log, baixe seus arquivos access.log usando um cliente de FTP e solte-os no analisador para carregá-los.

EN To get a detailed Log File report, download your access.log files via an FTP client, and drop them into the Analyzer to upload.

portuguêsinglês
relatórioreport
detalhadodetailed
clienteclient
ftpftp
analisadoranalyzer

PT Alguns dos recursos do HubSpot incluem modelos para e-mails com recurso arraste-e-solte, sugestões de SEO e a habilidade de criar equipes e atribuir tarefas para elas

EN Some of the features HubSpot includes are drag-and-drop email templates, SEO suggestions, and the ability to set up teams and assign assets to them

portuguêsinglês
hubspothubspot
incluemincludes
modelostemplates
sugestõessuggestions
seoseo
equipesteams
atribuirassign

PT Arraste e solte para copiar pastas inteiras para o computador com simplicidade.

EN Copy entire folders to your desktop with a simple drag and drop.

portuguêsinglês
arrastedrag
copiarcopy
pastasfolders
inteirasentire
computadordesktop

PT Solte o bloco para colocá-lo na página. Dependendo do bloco, será aberto um editor para você fazer a personalização.

EN Drop the block to place it on the page. Depending on the block, an editor may open where you can customize it.

portuguêsinglês
blocoblock
dependendodepending
editoreditor
vocêyou
loit

PT Para adicionar um campo de formulário existente ao formulário, clique no campo no painel esquerdo para adicioná-lo à parte inferior do formulário ou arraste e solte-o exatamente no local desejado.

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want

portuguêsinglês
formulárioform
existenteexisting
cliqueclick
painelpanel
esquerdoleft
ouor
arrastedrag
exatamenteexact
loit

PT Transfira PDFs para o app Livros ou arraste e solte eBooks do iPhone e iPad para o computador.

EN Transfer PDFs to the Books app or retrieve books from iPhone and iPad via drag and drop.

portuguêsinglês
transfiratransfer
pdfspdfs
appapp
livrosbooks
ouor
arrastedrag
iphoneiphone
ipadipad

PT Sim, você pode mover e excluir cenas com todos os nossos templates. Selecione uma cena, arraste e solte para mover sua posição. Use o ícone de exclusão para remover uma cena.

EN Yes, you can move and delete scenes with all our templates. Select a scene, drag and drop it to move its position. Use the delete icon to remove a scene.

portuguêsinglês
templatestemplates
selecioneselect
posiçãoposition
íconeicon

PT Arraste e solte visualmente o recurso Ações para criar fluxos de identidade personalizados. Não há necessidade de reescrever seu código para reordenar e reconfigurar funções.

EN Visually drag and drop Actions to build custom identity flows. No need to rewrite your code to reorder and reconfigure functions.

portuguêsinglês
arrastedrag
visualmentevisually
fluxosflows
identidadeidentity
personalizadoscustom
necessidadeneed
códigocode
reordenarreorder
funçõesfunctions

PT Arraste e solte visualmente o recurso Ações para criar fluxos de identidade personalizados. Não há necessidade de reescrever seu código para reordenar e reconfigurar funções.

EN Visually drag and drop Actions to build custom identity flows. No need to rewrite your code to reorder and reconfigure functions.

portuguêsinglês
arrastedrag
visualmentevisually
fluxosflows
identidadeidentity
personalizadoscustom
necessidadeneed
códigocode
reordenarreorder
funçõesfunctions

PT Opção 2: Arraste e solte o arquivo para o ícone do app para convertê-lo

EN Option 2: Drag & drop a file to the app icon to convert it

portuguêsinglês
opçãooption
arrastedrag
íconeicon
convertê-loconvert it

PT Arraste e solte um vídeo de 360 graus para 5KPlayer e clique na opção "Reprodução 360°" para ativar a reprodução de 360°

EN Drag and drop a 360 degree video to 5KPlayer and click on the "360° Playback" option to activate 360° playback

portuguêsinglês
arrastedrag
vídeovideo
grausdegree
opçãooption
reproduçãoplayback

PT Arraste e solte para copiar pastas inteiras para o computador com simplicidade.

EN Copy entire folders to your desktop with a simple drag and drop.

portuguêsinglês
arrastedrag
copiarcopy
pastasfolders
inteirasentire
computadordesktop

PT Transfira PDFs para o app Livros ou arraste e solte eBooks do iPhone e iPad para o computador.

EN Transfer PDFs to the Books app or retrieve books from iPhone and iPad via drag and drop.

portuguêsinglês
transfiratransfer
pdfspdfs
appapp
livrosbooks
ouor
arrastedrag
iphoneiphone
ipadipad

PT Sim, você pode mover e excluir cenas com todos os nossos templates. Selecione uma cena, arraste e solte para mover sua posição. Use o ícone de exclusão para remover uma cena.

EN Yes, you can move and delete scenes with all our templates. Select a scene, drag and drop it to move its position. Use the delete icon to remove a scene.

PT Solte o bloco para colocá-lo na página. Dependendo do bloco, será aberto um editor para você fazer a personalização.

EN Drop the block to place it on the page. Depending on the block, an editor may open where you can customize it.

PT Solte o mouse quando o novo posicionamento for válido para mover com sucesso a coluna para um novo local.

EN Release your mouse when the new placement is valid to successfully move the column to a new location.

PT Após terminar de adicionar ou editar blocos, arraste e solte-os na página para criar um layout personalizado. Em seguida, clique em Salvar para publicar suas alterações.

EN After you're finished adding or editing blocks, drag and drop them around the page to create a custom layout. Then click Save to publish your changes.

PT Para transferir a página inteira de uma pasta para outra, arraste e solte a página no painel "Páginas".

EN To move whole pages between folders, drag and drop the page in the Pages panel.

PT Adicione, edite e exclua estágios e propriedades do negócio sem a ajuda da TI e desenvolva os negócios ao atribuir tarefas para sua equipe. Arraste e solte os negócios entre os estágios quando eles forem bem-sucedidos.

EN Add, edit, and delete deal stages and properties without help from IT, and push deals forward by assigning tasks to your team. Then drag and drop deals between stages when theyre successful.

portuguêsinglês
adicioneadd
editeedit
excluadelete
estágiosstages
semwithout
ajudahelp
atribuirassigning
tarefastasks
equipeteam
arrastedrag

PT Felizmente, ambas as plataformas permitem que você arraste e solte seu conteúdo para carregá-lo e organizá-lo

EN Fortunately, both platforms allow you to drag and drop your content to upload and organize it

portuguêsinglês
felizmentefortunately
plataformasplatforms
permitemallow
arrastedrag
conteúdocontent

PT Seu calendário contém seus compromissos e suas tarefas. Você pode programar seus compromissos com um simples clique no calendário e um convite é enviado ao lead ou contato. Arraste e solte um compromisso existente para reagendá-lo.

EN Your calendar holds all your appointments and tasks. You can schedule appointments with a single click on the calendar, and an invitation will be sent to the lead or contact. Drag and drop an existing appointment to reschedule it.

portuguêsinglês
compromissosappointments
tarefastasks
cliqueclick
conviteinvitation
enviadosent
leadlead
ouor
contatocontact
arrastedrag
compromissoappointment
existenteexisting

PT Apenas arraste e solte elementos para obter o visual desejado!

EN Just drag and drop to get the look you want!

portuguêsinglês
apenasjust
arrastedrag
visuallook

PT Sinta-se livre para adicionar mais perguntas, escolher novas fontes e cores ou fazer o upload de fotos usando nosso Criador de Formulários com recurso arraste-e-solte

EN Feel free to add more questions, choose new fonts and colors, or upload photos with our drag-and-drop builder

portuguêsinglês
livrefree
perguntasquestions
escolherchoose
novasnew
fontesfonts
corescolors
ouor
uploadupload
fotosphotos
nossoour
criadorbuilder
sintafeel

PT Arraste e solte para adicionar ou atualizar perguntas, faça o upload de seu logo ou modifique o design do formulário

EN Drag and drop to add or update questions, upload your logo, or change the form design

portuguêsinglês
arrastedrag
ouor
atualizarupdate
uploadupload
logologo

PT O Criador de Formulários Jotform conta com o recurso arraste-e-solte, permitindo-o atualizar facilmente seus produtos ou adicionar a logo da sua empresa para acrescentar um toque personalizado

EN Jotform’s drag-and-drop Form Builder lets you easily update products or add your company logo for a personalized touch

portuguêsinglês
criadorbuilder
atualizarupdate
facilmenteeasily
ouor
logologo
toquetouch
personalizadopersonalized

PT A personalização de um modelo de formulário para pré-venda é bastante fácil usando nosso Criador de Formulários com recurso arraste-e-solte

EN Customizing a Preorder Form Template is a breeze with our drag-and-drop Form Builder

portuguêsinglês
personalizaçãocustomizing
éis
nossoour
criadorbuilder

PT Usando nosso Criador de Formulários com recurso arraste-e-solte, você pode personalizar facilmente qualquer um de nossos Formulários para Pedidos de Entrega de acordo com seus negócios

EN Using our drag-and-drop Form Builder, you can easily customize any of our Delivery Order Forms to match your business

portuguêsinglês
criadorbuilder
facilmenteeasily
entregadelivery

Mostrando 50 de 50 traduções