Traduzir "empresas precisam implantar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "empresas precisam implantar" de português para inglês

Traduções de empresas precisam implantar

"empresas precisam implantar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

empresas a administration all and any applications been business businesses can commerce companies company content create data development do enterprise enterprises experience financial firms get government group have help hosting industry information make makes manage management market marketing may network of the offer organisations organizations platform process products resources sales see service services set software strategy support system team teams that to to build to make together tools use using way what will with work working
precisam a able about access across all also always an and and the any are around as at based based on be be able be able to because before both build but by can can be create data do does don done don’t each even every everyone everything experience first for from from the get give has have have to how if in in the information into is it it is its just keep know learn like looking make makes making manage many may means more most must need need to needs needs to new no not now of of the on on the on which one only open or order other our out over own people performance personal place products re require required requirements right same secure see service should site so some such such as support take team than that that they that you the their them there there are these they they are they can they need this this is those through time to to be to create to do to get to know to make to the together too understand up us use user using view want want to we well what when where whether which while who why will will be with work working you you can your
implantar access all any application applications apps are as at best by code configure create customer customers deploy deploying deployment design development for from hardware have help implement install into of of the on performance platform server service services software support teams technology to to build to deploy to the tools use using web with within without

Tradução de português para inglês de empresas precisam implantar

português
inglês

PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.

EN With Thales's Cloud Data Encryption solutions, organisations can apply data protection where they need it, when they need it and how they need it – according to the unique needs of their business.

portuguêsinglês
soluçõessolutions
dadosdata
nuvemcloud
thalesthales
aplicarapply

PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.

EN With Thales's Cloud Data Encryption solutions, organisations can apply data protection where they need it, when they need it and how they need it – according to the unique needs of their business.

portuguêsinglês
soluçõessolutions
dadosdata
nuvemcloud
thalesthales
aplicarapply

PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.

EN In every data centre, organisations have sensitive assets to protect. However, the actual assets that need to be secured and the scale, type and location of those assets varies substantially across different organisations.

portuguêsinglês
empresasorganisations
protegidossecured
entretantohowever
reaisactual
escalascale
localizaçãolocation
substancialmentesubstantially
diferentesdifferent

PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.

EN In every data centre, organisations have sensitive assets to protect. However, the actual assets that need to be secured and the scale, type and location of those assets varies substantially across different organisations.

portuguêsinglês
empresasorganisations
protegidossecured
entretantohowever
reaisactual
escalascale
localizaçãolocation
substancialmentesubstantially
diferentesdifferent

PT Para manter os dados confidenciais seguros e, ao mesmo tempo, habilitar funcionários, as empresas precisam implantar soluções de acesso remoto seguro, mesmo quando seus empregados estão trabalhando no escritório.

EN To keep sensitive data safe while simultaneously enabling workers, organisations need to deploy secure remote access solutions, even when their employees are located in the office.

portuguêsinglês
habilitarenabling
empresasorganisations
soluçõessolutions
acessoaccess
remotoremote
escritóriooffice

PT Para manter os dados confidenciais seguros e, ao mesmo tempo, habilitar funcionários, as empresas precisam implantar soluções de acesso remoto seguro, mesmo quando seus empregados estão trabalhando no escritório.

EN To keep sensitive data safe while simultaneously enabling workers, organisations need to deploy secure remote access solutions, even when their employees are located in the office.

portuguêsinglês
habilitarenabling
empresasorganisations
soluçõessolutions
acessoaccess
remotoremote
escritóriooffice

PT O resultado é uma operação sólida, fácil implantação e a proteção que as empresas precisam para implantar com segurança aplicativos de produção que utilizem até mesmo as informações mais confidenciais.

EN The result is rock solid operation, easy deployment and the protection organisations need to safely deploy production applications that use even the most sensitive information.

portuguêsinglês
operaçãooperation
fácileasy
empresasorganisations
produçãoproduction
informaçõesinformation

PT Ao completar este curso, o aluno será capaz de implantar e atualizar aplicações em um cluster do OpenShift 4. Com o console web do OpenShift 4, os alunos serão capazes de criar, implantar, escalar aplicações e resolver problemas nelas.

EN As a result of attending this course, you should be able to deploy and update applications in an OpenShift 4 cluster. Using the OpenShift 4 web console, students will be able to build, deploy, troubleshoot, and scale applications.

portuguêsinglês
cursocourse
atualizarupdate
aplicaçõesapplications
clustercluster
openshiftopenshift
consoleconsole
webweb
osyou
alunosstudents
escalarscale

PT Implantar e gerenciar aplicações em um cluster do OpenShift Use vários métodos de empacotamento para implantar aplicações em um cluster do OpenShift e gerencie os recursos delas

EN Deploy and manage applications on an OpenShift cluster Use various application packaging methods to deploy applications to an OpenShift cluster, then manage their resources

portuguêsinglês
clustercluster
openshiftopenshift

PT Usado em empresas e organizações, de grandes empresas a startups, o Amazon API Gateway facilita definir, proteger, implantar, compartilhar e operar APIs em qualquer escala

EN Used across businesses and organizations, from enterprises to startups, API Gateway makes it easy to define, secure, deploy, share, and operate APIs at any scale

portuguêsinglês
usadoused
startupsstartups
gatewaygateway
protegersecure
implantardeploy
compartilharshare
escalascale

PT O Cloud Edge Secure Access da SonicWall é fácil de usar e oferece segurança Zero-Trust superior. Os gerentes de TI podem implantar a segurança de que precisam para seus negócios em questão de minutos.

EN SonicWall’s Cloud Edge Secure Access features easy-to-use, superior Zero-Trust security. IT managers can deploy the security they need for their businesses in a matter of minutes.

portuguêsinglês
cloudcloud
edgeedge
accessaccess
sonicwallsonicwall
fácileasy
superiorsuperior
gerentesmanagers
negóciosbusinesses
minutosminutes

PT À medida que o OpenShift e o Kubernetes continuam sendo amplamente adotados, os desenvolvedores precisam entender cada vez mais como desenvolver, criar e implantar aplicações com uma plataforma de aplicações em containers

EN As OpenShift and Kubernetes continue to become widely adopted, developers are increasingly required to understand how to develop, build, and deploy applications with a containerized application platform

portuguêsinglês
openshiftopenshift
kuberneteskubernetes
amplamentewidely
desenvolvedoresdevelopers
cada vez maisincreasingly

PT Para ter sucesso, as equipes precisam rapidamente implantar novos ambientes, assegurar que os sistemas escalem com confiança e operar com boa visibilidade sobre os cenários de conformidade e segurança.

EN To succeed, teams need to rapidly deploy new environments, ensure that systems scale reliably, and operate with good visibility into their security and compliance postures.

portuguêsinglês
sucessosucceed
equipesteams
rapidamenterapidly
implantardeploy
novosnew
ambientesenvironments
sistemassystems
operaroperate
boagood
visibilidadevisibility
conformidadecompliance

PT Nove em cada dez gerações de empresas acreditam que as empresas precisam lidar com questões ambientais e sociais

EN Nine in 10 Gen Zers feel companies need to address environmental and social issues

portuguêsinglês
novenine
dez10
lidaraddress
questõesissues
ambientaisenvironmental
sociaissocial

PT The SafeNet eToken FIDO é um token USB, uma solução ideal para empresas que procuram implantar autenticação sem senha para funcionários

EN The SafeNet eToken FIDO is a USB token, an ideal solution for enterprises looking to deploy passwordless authentication for employees

portuguêsinglês
safenetsafenet
tokentoken
usbusb
soluçãosolution
idealideal
empresasenterprises
autenticaçãoauthentication
funcionáriosemployees
etokenetoken
fidofido
sem senhapasswordless

PT As empresas querem aplicativos de borda e incorporados que sejam seguros, exijam manutenção mínima e sejam fáceis de implantar em escala.

EN Enterprises want edge and embedded applications that are secure, require minimal maintenance, and are easy to deploy at scale.

portuguêsinglês
empresasenterprises
queremwant
bordaedge
incorporadosembedded
segurossecure
manutençãomaintenance
mínimaminimal
fáceiseasy
escalascale

PT Para ter sucesso, as empresas automotivas devem implantar plataformas de aplicativos abertas, confiáveis e flexíveis na borda para o veículo e desenvolver produtos baseados em nuvem que possam monetizá-los.

EN To be successful, automotive companies must deploy open, reliable and flexible application platforms to the vehicle edge and develop cloud-based products that can monetize them.

portuguêsinglês
sucessosuccessful
empresascompanies
automotivasautomotive
abertasopen
confiáveisreliable
bordaedge
veículovehicle
baseadosbased
nuvemcloud

PT O PubSub+ ajuda as empresas a projetar, implantar e gerenciar arquiteturas orientadas a eventos em ambientes híbridos de nuvem, multinuvem e IoT, para que possam ser mais integradas e direcionadas a eventos.

EN PubSub+ helps enterprises design, deploy and manage event-driven architectures across hybrid cloud, multi-cloud and IoT environments, so they can be more integrated and event-driven.

portuguêsinglês
ajudahelps
projetardesign
implantardeploy
arquiteturasarchitectures
eventosevent
ambientesenvironments
nuvemcloud
iotiot
integradasintegrated
pubsubpubsub
híbridoshybrid

PT Simplifica as operações de segurança, permitindo às empresas implantar múltiplos programas de segurança em uma única plataforma

EN Streamlines security operations by allowing organisations to deploy multiple security applications on a single platform

portuguêsinglês
simplificastreamlines
operaçõesoperations
segurançasecurity
permitindoallowing
empresasorganisations
programasapplications
plataformaplatform

PT A Splashtop é mais rápida, segura e fácil de implantar e gerenciar do que uma VPN. É por isso que a Splashtop é a melhor alternativa às VPNs, especialmente para empresas e educação.

EN Splashtop is faster, more secure, and much easier to deploy and manage than a VPN. That’s why Splashtop is the best alternative to VPNs, especially for businesses and education.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
rápidafaster
fácileasier
especialmenteespecially
educaçãoeducation
ss

PT A InterMiles confia à Auth0 o apoio para impulsionar mais engajamento e lealdade do cliente – saiba como as empresas trabalharam juntas para implantar em poucos meses, impulsionando a InterMiles a novos patamares.

EN InterMiles entrusts Auth0 to help drive more engagement and customer loyalty - learn how the companies worked together to deploy in mere months, propelling InterMiles to new heights.

portuguêsinglês
impulsionardrive
engajamentoengagement
lealdadeloyalty
clientecustomer
saibalearn
mesesmonths
novosnew

PT As empresas querem aplicativos de borda e incorporados que sejam seguros, exijam manutenção mínima e sejam fáceis de implantar em escala.

EN Enterprises want edge and embedded applications that are secure, require minimal maintenance, and are easy to deploy at scale.

portuguêsinglês
empresasenterprises
queremwant
bordaedge
incorporadosembedded
segurossecure
manutençãomaintenance
mínimaminimal
fáceiseasy
escalascale

PT Para ter sucesso, as empresas automotivas devem implantar plataformas de aplicativos abertas, confiáveis e flexíveis na borda para o veículo e desenvolver produtos baseados em nuvem que possam monetizá-los.

EN To be successful, automotive companies must deploy open, reliable and flexible application platforms to the vehicle edge and develop cloud-based products that can monetize them.

portuguêsinglês
sucessosuccessful
empresascompanies
automotivasautomotive
abertasopen
confiáveisreliable
bordaedge
veículovehicle
baseadosbased
nuvemcloud

PT The SafeNet eToken FIDO é um token USB, uma solução ideal para empresas que procuram implantar autenticação sem senha para funcionários

EN The SafeNet eToken FIDO is a USB token, an ideal solution for enterprises looking to deploy passwordless authentication for employees

portuguêsinglês
safenetsafenet
tokentoken
usbusb
soluçãosolution
idealideal
empresasenterprises
autenticaçãoauthentication
funcionáriosemployees
etokenetoken
fidofido
sem senhapasswordless

PT Simplifica as operações de segurança, permitindo às empresas implantar múltiplos programas de segurança em uma única plataforma

EN Streamlines security operations by allowing organisations to deploy multiple security applications on a single platform

portuguêsinglês
simplificastreamlines
operaçõesoperations
segurançasecurity
permitindoallowing
empresasorganisations
programasapplications
plataformaplatform

PT Ao implantar soluções de identidade e proteção de dados da Thales, as empresas podem confiar mais de que está sendo adotada uma abordagem recomendada e abrangente de segurança da informação.

EN By deploying Thales Identity and Data Protection Solutions, enterprises can have the added shareholder confidence that a recommended and comprehensive information security approach is being taken.

portuguêsinglês
implantardeploying
soluçõessolutions
identidadeidentity
thalesthales
empresasenterprises
abordagemapproach
recomendadarecommended
abrangentecomprehensive

PT A InterMiles confia à Auth0 o apoio para impulsionar mais engajamento e lealdade do cliente – saiba como as empresas trabalharam juntas para implantar em poucos meses, impulsionando a InterMiles a novos patamares.

EN InterMiles entrusts Auth0 to help drive more engagement and customer loyalty - learn how the companies worked together to deploy in mere months, propelling InterMiles to new heights.

portuguêsinglês
impulsionardrive
engajamentoengagement
lealdadeloyalty
clientecustomer
saibalearn
mesesmonths
novosnew

PT A Splashtop é mais rápida, segura e fácil de implantar e gerenciar do que uma VPN. É por isso que a Splashtop é a melhor alternativa às VPNs, especialmente para empresas e educação.

EN Splashtop is faster, more secure, and much easier to deploy and manage than a VPN. That’s why Splashtop is the best alternative to VPNs, especially for businesses and education.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
rápidafaster
fácileasier
especialmenteespecially
educaçãoeducation
ss

PT Gamificação nas empresas: o que é e como implantar com sua equipe?

EN Why CX teams need automated privacy tools

PT Gamificação nas empresas: o que é e como implantar com sua equipe?

EN Why CX teams need automated privacy tools

PT Gamificação nas empresas: o que é e como implantar com sua equipe?

EN Why CX teams need automated privacy tools

PT Gamificação nas empresas: o que é e como implantar com sua equipe?

EN Why CX teams need automated privacy tools

PT O PubSub+ ajuda as empresas a projetar, implantar e gerenciar arquiteturas orientadas a eventos em ambientes híbridos de nuvem, multinuvem e IoT, para que possam ser mais integradas e direcionadas a eventos.

EN PubSub+ helps enterprises design, deploy and manage event-driven architectures across hybrid cloud, multi-cloud and IoT environments, so they can be more integrated and event-driven.

portuguêsinglês
ajudahelps
projetardesign
implantardeploy
arquiteturasarchitectures
eventosevent
ambientesenvironments
nuvemcloud
iotiot
integradasintegrated
pubsubpubsub
híbridoshybrid

PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.

EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
conectadasconnected

PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.

EN Aramark delivers “the intelligence that people in the field need ? where and when they need itto improve service and reduce costs.

portuguêsinglês
fornecedelivers
inteligênciaintelligence
pessoaspeople
campofield
reduzirreduce
custoscosts

PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam

EN We offer an impartial and objective service to provide what our customers need when they need it

portuguêsinglês
serviçoservice
objetivoobjective
clientescustomers

PT “Você precisa ter mulheres em todos os níveis, mas elas também precisam ter autonomia para fazer seu trabalho. Eles precisam ser respeitados, seus pontos de vista e opiniões, mas também, você precisa dar-lhes recursos. ”

EN You need to have women at every level, but they also need to be empowered to be able to do their jobs. They need to be respected, their views and opinions, but also, you need to give them resources.”

portuguêsinglês
mulhereswomen
níveislevel
trabalhojobs
recursosresources
dargive

PT Os consumidores não precisam inserir longos números de cartão, precisam apenas do telefone

EN Customers won?t have to enter long card numbers - they only need their phone

portuguêsinglês
consumidorescustomers
longoslong
cartãocard

PT Os usuários não precisam confiar nos aceleradores nem nos nós de consenso; eles só precisam confiar em uma maioria honesta

EN Users do not need to trust the accelerators nor the consensus nodes; they only need to trust the honest majority

portuguêsinglês
usuáriosusers
aceleradoresaccelerators
consensoconsensus
maioriamajority
nósnodes

PT A transformação digital pode ajudar as organizações a fornecerem não apenas as ferramentas que as pessoas precisam, mas também acesso instantâneo a tudo o que precisam, em qualquer lugar.

EN Digital transformation can help organizations provide not only the tools people need but also instant access to everything they need from anywhere

portuguêsinglês
transformaçãotransformation
ajudarhelp
organizaçõesorganizations
ferramentastools
acessoaccess
instantâneoinstant

PT Elas também beneficiam aplicativos que precisam de um armazenamento de dados temporário, como processamento de lotes e logs e aplicativos que precisam de caches e arquivos de trabalho.

EN It will also benefit applications that need temporary storage of data, such as batch and log processing and applications that need caches and scratch files.

portuguêsinglês
beneficiambenefit
aplicativosapplications
temporáriotemporary
processamentoprocessing

PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.

EN Such revocation does not affect personal data which must be transferred and processed for payment processing or which must be retained due to legal regulations.

portuguêsinglês
revogaçãorevocation
afetaaffect
pessoaispersonal
transferidostransferred
ouor
regulamentosregulations

PT Se você empacota produtos para um escritório, isso significa que seus clientes não precisam comprar produtos semelhantes várias vezes, mas podem obter tudo o que precisam de uma só vez.

EN If you bundle up products for an office, it means that your customers don’t have to shop for similar products several times, but can get everything they need at once.

portuguêsinglês
escritóriooffice
clientescustomers
semelhantessimilar

PT Você perguntou à sua equipe por que parece que eles precisam de outra pessoa para preencher as lacunas? Isso pode ajudá-lo a entender mais sobre o que eles querem e precisam de um gerente e se estão interessados em mais responsabilidades

EN Did you ask your team why it seems that they need someone else to fill in the gaps? This could help you understand more about what they want and need from a manager and if they?re interested in more responsibility

portuguêsinglês
equipeteam
gerentemanager
interessadosinterested
responsabilidadesresponsibility

PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.

EN Aramark delivers “the intelligence that people in the field need ? where and when they need itto improve service and reduce costs.

portuguêsinglês
fornecedelivers
inteligênciaintelligence
pessoaspeople
campofield
reduzirreduce
custoscosts

PT Os funcionários nunca precisam sair do Slack para conseguir a ajuda que precisam e os agentes conseguem as informações necessárias direto no Jira Service Management.

EN Employees never have to leave Slack to get the help they need, and agents get all the information they need right in Jira Service Management.

portuguêsinglês
nuncanever
slackslack
agentesagents
informaçõesinformation
diretoright
jirajira
managementmanagement

PT Tanto o cliente quanto o parceiro terceirizado precisam de certos tipos de acesso aos dados para fazer seus trabalhos, portanto, as informações digitais precisam estar acessíveis, mas ainda protegidas.

EN Both the customer and the outsourcing partner need certain kinds of access to the data to do their jobs, so the digital information needs to be accessible but still protected.

portuguêsinglês
clientecustomer
parceiropartner
certoscertain
trabalhosjobs
digitaisdigital
protegidasprotected

PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.

EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
conectadasconnected

PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.

EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
conectadasconnected

PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.

EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
conectadasconnected

Mostrando 50 de 50 traduções