PT Aperte o botão à esquerda da tela e deslize da direita para a esquerda na tela. Em seguida, você precisará deslizar até ver o aplicativo ECG.
"esquerda para ver" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Aperte o botão à esquerda da tela e deslize da direita para a esquerda na tela. Em seguida, você precisará deslizar até ver o aplicativo ECG.
DE Drücken Sie die Taste auf der linken Seite des Displays und wischen Sie auf dem Bildschirm von rechts nach links. Wischen Sie dann hinüber, bis Sie die EKG-App sehen.
português | alemão |
---|---|
aperte | drücken sie |
botão | taste |
aplicativo | app |
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize de cima para baixo na tela para acessar as notificações. Deslize da direita para a esquerda em uma notificação para apagá-la.
DE Tippen Sie auf die Schaltfläche auf der linken Seite des Displays und wischen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, um auf Benachrichtigungen zuzugreifen. Wischen Sie auf einer Benachrichtigung von rechts nach links, um sie zu löschen.
português | alemão |
---|---|
botão | schaltfläche |
tela | seite |
deslize | wischen |
PT define automaticamente o atributo de direção do conteúdo para traduções que usam um idioma que lê da direita para a esquerda em vez de da esquerda para a direita para arquivos codificados.
DE das Inhaltsrichtungsattribut für Übersetzungen mit einer Sprache festlegen, die von rechts nach links liest, im Gegensatz zu von links nach rechts für Code-Dateien.
PT Na parte inferior deste menu, você pode escolher se o lapso de tempo é uma tomada fixa simples ou panorâmica direta da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda
DE Ganz unten in diesem Menü können Sie auswählen, ob es sich bei dem Zeitraffer um eine einfache feste Aufnahme oder einen geraden Schwenk von links nach rechts oder von rechts nach links handelt
português | alemão |
---|---|
escolher | auswählen |
fixa | feste |
simples | einfache |
ou | oder |
menu | menü |
lapso de tempo | zeitraffer |
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize da esquerda para a direita para acessar as configurações rápidas no Fitbit Sense.
DE Tippe auf die Schaltfläche links neben dem Display und wische von links nach rechts, um auf die Schnelleinstellungen des Fitbit Sense zuzugreifen.
português | alemão |
---|---|
botão | schaltfläche |
tela | display |
acessar | zuzugreifen |
fitbit | fitbit |
PT Em situações como essa, o Smartsheet avalia as condições da esquerda para a direita e dispara as ações do caminho condicional mais à esquerda (cujas condições tenham sido atendidas)
DE In diesen Fällen bewertet Smartsheet Bedingungen von links nach rechts und Aktionen werden für den Bedigungspfad gestartet, der sich am meisten links befinden (und dessen Bedingungen erfüllt sind)
português | alemão |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
avalia | bewertet |
condições | bedingungen |
ações | aktionen |
PT • No cruzamento em T à esquerda, vire à esquerda para continuar na Highway 19.
DE • Biegen Sie an der T-Kreuzung links ab und fahren Sie auf dem Highway 19 weiter.
português | alemão |
---|---|
highway | highway |
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize da direita para a esquerda na tela. Toque em EDA Scan e siga as instruções.
DE Tippen Sie auf die Schaltfläche links im Display und wischen Sie von rechts nach links über das Display. Tippen Sie auf EDA Scan und folgen Sie den Anweisungen.
português | alemão |
---|---|
toque | tippen |
botão | schaltfläche |
tela | display |
deslize | wischen |
PT • No cruzamento em T à esquerda, vire à esquerda para continuar na Highway 19.
DE • Biegen Sie an der T-Kreuzung links ab und fahren Sie auf dem Highway 19 weiter.
português | alemão |
---|---|
highway | highway |
PT • No cruzamento em T à esquerda, vire à esquerda para continuar na Highway 19.
DE • Biegen Sie an der T-Kreuzung links ab und fahren Sie auf dem Highway 19 weiter.
português | alemão |
---|---|
highway | highway |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird
PT Em situações como essa, o Smartsheet avalia as condições da esquerda para a direita e dispara as ações do caminho condicional mais à esquerda (cujas condições tenham sido atendidas)
DE In diesen Fällen bewertet Smartsheet Bedingungen von links nach rechts und Aktionen werden für den Bedigungspfad gestartet, der sich am meisten links befinden (und dessen Bedingungen erfüllt sind)
PT : Pro (esquerda), Pro 2 (direita) - os tamanhos diferem ligeiramente, as tampas antigas não cabem no modelo mais recente.Pro (esquerda), Pro 2 (direita) - os tamanhos diferem ligeiramente, as tampas antigas não cabem no modelo mais recente.
DE : Pro (links), Pro 2 (rechts) - Größen unterscheiden sich geringfügig, alte Abdeckungen passen nicht zum neueren Modell.Pro (links), Pro 2 (rechts) - Größen unterscheiden sich geringfügig, alte Abdeckungen passen nicht zum neueren Modell.
português | alemão |
---|---|
tamanhos | größen |
ligeiramente | geringfügig |
antigas | alte |
não | nicht |
modelo | modell |
diferem | unterscheiden |
PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela
DE Klicken Sie in der linken Navigationsleiste auf Durchsuchen. Klicken nach dem Durchsuchen im linken Bereich auf den Namen des Arbeitsbereichs. Der Name des Arbeitsbereichs wird oben im Fenster angezeigt
português | alemão |
---|---|
área | bereich |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
DE Biegen Sie am nächsten Kreisverkehr links ab und fahren Sie geradeaus weiter – der Fluss sollte zu Ihrer linken Seite liegen.
português | alemão |
---|---|
próxima | nächsten |
rotatória | kreisverkehr |
estar | liegen |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
DE Biegen Sie am nächsten Kreisverkehr links ab und fahren Sie geradeaus weiter – der Fluss sollte zu Ihrer linken Seite liegen.
português | alemão |
---|---|
próxima | nächsten |
rotatória | kreisverkehr |
estar | liegen |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
DE Biegen Sie am nächsten Kreisverkehr links ab und fahren Sie geradeaus weiter – der Fluss sollte zu Ihrer linken Seite liegen.
português | alemão |
---|---|
próxima | nächsten |
rotatória | kreisverkehr |
estar | liegen |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
DE Biegen Sie am nächsten Kreisverkehr links ab und fahren Sie geradeaus weiter – der Fluss sollte zu Ihrer linken Seite liegen.
português | alemão |
---|---|
próxima | nächsten |
rotatória | kreisverkehr |
estar | liegen |
PT Vire à esquerda na próxima rotatória e continue em frente – o canal estará à sua esquerda.
DE Biegen Sie am nächsten Kreisverkehr links ab und fahren Sie geradeaus weiter – der Fluss sollte zu Ihrer linken Seite liegen.
português | alemão |
---|---|
próxima | nächsten |
rotatória | kreisverkehr |
estar | liegen |
PT No centro Acima à esquerda Acima de Acima à direita A partir da esquerda À direita Fundo esquerdo De baixo Em baixo à direita
DE In der Mitte Oben links Über Oben rechts Von links Auf der rechten Seite Unten links Von unten Unten rechts
português | alemão |
---|---|
centro | mitte |
PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela
DE Klicken Sie in der linken Navigationsleiste auf Durchsuchen. Klicken nach dem Durchsuchen im linken Bereich auf den Namen des Arbeitsbereichs. Der Name des Arbeitsbereichs wird oben im Fenster angezeigt
PT Na barra lateral esquerda, clique em Rascunhos para ver todas as mensagens de rascunho. Para ver mais opções, passe o cursor sobre qualquer mensagem:
DE Klicke auf Entwürfe in der linken Seitenleiste, um alle Nachrichtenentwürfe anzuzeigen. Zeige mit der Maus auf eine beliebige Nachricht, um weitere Optionen anzuzeigen:
português | alemão |
---|---|
esquerda | linken |
opções | optionen |
barra lateral | seitenleiste |
PT Na página inicial do Vimeo, clique na guia Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar ou salvar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf den Tab Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe anzuzeigen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten oder speichern möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.
português | alemão |
---|---|
vimeo | vimeo |
guia | tab |
esquerda | linken |
gostaria | möchtest |
ou | oder |
salvar | speichern |
PT Na página inicial do Vimeo, clique em Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe zu sehen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.
português | alemão |
---|---|
vimeo | vimeo |
esquerda | linken |
gostaria | möchtest |
PT Essa ilusão exige que você olhe para o ponto branco no nariz da mulher à esquerda por 15 segundos e, em seguida, olhe para o espaço em branco à direita da imagem. Você deverá ver uma luz bruxuleante da foto colorida da mulher.
DE Diese Illusion erfordert, dass Sie 15 Sekunden lang auf den weißen Punkt auf der Nase der Frau auf der linken Seite starren und dann rechts neben dem Bild auf die leere Stelle schauen. Sie sollten ein Flimmern des Farbfotos der Frau sehen.
português | alemão |
---|---|
exige | erfordert |
nariz | nase |
segundos | sekunden |
deverá | sollten |
ilusão | illusion |
PT Encurte ou estenda a duração da cena arrastando a alça azul para a direita ou para a esquerda. Você poderá ver uma pré-visualização do início ou do fim do clipe enquanto arrasta cada lado da barra.
DE Kürze oder verlängere die Dauer der Szene, indem du den blauen Griff nach rechts oder links ziehst. Du kannst eine Vorschau des Beginns oder des Endes des Clips sehen, wenn du die Seiten der Leiste nach links oder rechts ziehst.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
duração | dauer |
cena | szene |
você | du |
pré-visualização | vorschau |
enquanto | wenn |
barra | leiste |
PT Na barra de navegação esquerda da página de Visualização, clique no ícone “Condição da Transmissão” para ver mais informações sobre sua transmissão. O ícone se parece com o ícone do Analytics:
DE Klicke in der linken Navigationsleiste der Vorschau-Seite auf das Symbol "Stream Health", um weitere Informationen über deine Sendung zu erhalten. Das Symbol sieht aus wie das Analysesymbol:
português | alemão |
---|---|
esquerda | linken |
página | seite |
clique | klicke |
ícone | symbol |
informações | informationen |
PT Veja a lista de arquivos duplicados à esquerda. Clique em algum objeto da lista para ver uma prévia e a localização de cada cópia de arquivo encontrada.
DE Auf der linken Seite wird eine Liste mit Dateiduplikaten angezeigt. Klicken Sie auf ein beliebiges Objekt in dieser Liste, um sich für jedes gefundene Dateiduplikat eine Vorschau und den Standort anzeigen zu lassen.
português | alemão |
---|---|
lista | liste |
esquerda | linken |
objeto | objekt |
localização | standort |
PT Encurte ou estenda a duração da cena tocando na linha do tempo até que a caixa azul apareça e arrastando-a para a direita ou esquerda. Você poderá ver uma pré-visualização do início ou do fim do clipe à medida que arrasta cada alça.
DE Kürze oder verlängere die Dauer der Szene, indem du auf die Chronik tippst, bis das blaue Feld erscheint, und es nach rechts oder links ziehst. Beim Ziehen der einzelnen Griffe siehst du eine Vorschau vom Anfang oder Ende des Clips.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
cena | szene |
você | du |
pré-visualização | vorschau |
arrastando | ziehen |
PT Na barra de navegação esquerda da página de pré-visualização, clique no ícone de Condição de transmissão ao vivo para ver mais informações sobre sua transmissão.
DE Klicke in der linken Navigationsleiste der Vorschauseite auf das Stream-Status-Symbol, um weitere Informationen zu deiner Übertragung zu sehen.
português | alemão |
---|---|
esquerda | linken |
clique | klicke |
ícone | symbol |
transmissão | stream |
informações | informationen |
PT 3. Se você tiver criado um Pixel antes, poderá ver o Pixel do Twitter na lista da coluna à esquerda, e poderá pular para a etapa 6
DE 3. Wenn du bereits ein Pixel erstellt hast, wird das Twitter Pixel in der Liste in der linken Spalte aufgeführt und du kannst mit Schritt 6 fortfahren
português | alemão |
---|---|
você | du |
criado | erstellt |
pixel | pixel |
coluna | spalte |
esquerda | linken |
etapa | schritt |
PT Você também pode ver que a linha à esquerda da lista de commits tem um caminho direto e não mostra ramificações
DE Außerdem ist die Linie links neben der Commit-Liste gerade und durchgehend, ohne Branches
português | alemão |
---|---|
linha | linie |
esquerda | links |
lista | liste |
PT Ao longo das rodadas do torneio, você pode ver a classificação para ver em qual colocação seu país está classificado. Você também pode ver seu progresso individual e a contribuição de pontos que você alcançou em cada rodada.
DE Du kannst während der Turnierrunden auf den aktuellen Bestenlisten sehen, auf welchem Platz dein Land liegt. Du kannst zudem deinen individuellen Fortschritt und die Punktanzahl einsehen, die du in jeder Runde beigesteuert hast.
português | alemão |
---|---|
país | land |
progresso | fortschritt |
individual | individuellen |
cada | jeder |
rodada | runde |
PT Os entrevistadores costumam dizer que usam essas perguntas para "ver como um candidato pensa", ou "ver se eles podem pensar fora da caixa", ou "ver como eles pensam sob pressão" ou alguma desculpa desse tipo
DE Interviewer sagen oft, dass sie diese Fragen nutzen, um "sehen, wie ein Kandidat denkt" oder "Sehen Sie, ob sie aus der Box denken können, oder" sehen, wie sie unter Druck denken "oder eine andere Entschuldigung dieser Art
português | alemão |
---|---|
costumam | oft |
dizer | sagen |
usam | nutzen |
candidato | kandidat |
ou | oder |
caixa | box |
pressão | druck |
tipo | art |
PT 6) Se você deseja ver apenas um instantâneo de suas últimas 10 transações, você as encontrará na parte inferior na seção "Transações recentes". Se você quiser ver todas as suas transações, basta clicar em 'Ver tudo'.
DE 6) Wenn Sie nur eine Momentaufnahme Ihrer letzten 10 Transaktionen sehen möchten, finden Sie diese unten im Abschnitt "Letzte Transaktionen". Wenn Sie alle Ihre Transaktionen anzeigen möchten, klicken Sie einfach auf "Alle anzeigen".
português | alemão |
---|---|
instantâneo | momentaufnahme |
transações | transaktionen |
inferior | unten |
clicar | klicken |
encontrar | finden |
PT De fato, com o tipo certo de material à sua frente, ele pode ver através de superfícies que seus olhos humanos não podem ver. Especificamente, ele pode ver através de materiais infravermelhos transparentes.
DE Tatsächlich kann es mit der richtigen Art von Material durch Oberflächen sehen, durch die Ihre menschlichen Augen nicht sehen können. Insbesondere kann es Materialien durchschauen, die infrarottransparent sind.
português | alemão |
---|---|
certo | richtigen |
superfícies | oberflächen |
especificamente | insbesondere |
de fato | tatsächlich |
PT O joystick permite que você mova manualmente e suavemente o braço para a esquerda e para a direita ou para cima e para baixo para enquadrar sua foto.
DE Mit dem Joystick können Sie den Arm manuell und sanft nach links und rechts oder nach oben und unten bewegen, um Ihre Aufnahme zu gestalten.
português | alemão |
---|---|
mova | bewegen |
manualmente | manuell |
e | und |
braço | arm |
ou | oder |
foto | aufnahme |
PT Você pode então deslizar para a esquerda para aumentar os valores, deslizar para a direita para diminuí-los ou tocar em um valor para obter mais precisão
DE Sie können dann nach links wischen, um die Werte zu erhöhen, nach rechts wischen, um sie zu verringern, oder auf einen Wert tippen, um die Genauigkeit zu erhöhen
português | alemão |
---|---|
deslizar | wischen |
ou | oder |
precisão | genauigkeit |
PT Você desliza para a direita em uma foto / perfil de perfil para gostar de alguém ou usa o recurso de deslizar para a esquerda para passar
DE Sie streichen auf einem Profilbild / Profil nach rechts, um jemanden zu mögen, oder verwenden die Funktion zum Streichen nach links, um zu bestehen
português | alemão |
---|---|
gostar | mögen |
alguém | jemanden |
ou | oder |
recurso | funktion |
PT Ospadrões de deslizar ou rolar olham se você desliza para a direita ou para a esquerda na tela sensível ao toque do seu dispositivo e como você desliza para cima ou para baixo no seu dispositivo.
DE Wisch- oder Bildlaufmuster betrachten, ob Sie auf dem Touchscreen Ihres Geräts nach rechts oder links wischen und wie Sie auf Ihrem Gerät nach oben oder unten blättern.
português | alemão |
---|---|
deslizar | wischen |
ou | oder |
tela sensível ao toque | touchscreen |
PT Os padrões de deslizar ou rolar olham se você desliza para a direita ou para a esquerda na tela sensível ao toque do seu dispositivo e como você desliza para cima ou para baixo no seu dispositivo.
DE Wisch- oder Bildlaufmuster betrachten, ob Sie auf dem Touchscreen Ihres Geräts nach rechts oder links wischen und wie Sie auf Ihrem Gerät nach oben oder unten blättern.
português | alemão |
---|---|
deslizar | wischen |
ou | oder |
tela sensível ao toque | touchscreen |
PT Arraste as páginas para cima / para baixo para reordenar e esquerda / direita para criar subpáginas.
DE Ziehen Sie die Seiten nach oben / unten, um Unter-Seiten zu erstellen.
português | alemão |
---|---|
arraste | ziehen |
PT Deslize da direita para a esquerda na tela inicial do Versa 2 até chegar à página com o ícone de configurações. Role para baixo até chegar ao botão esquerdo. Toque para mudar de Alexa para Fitbit Pay e vice-versa.
DE Wischen Sie auf dem Versa 2-Startbildschirm von rechts nach links, bis Sie die Seite mit dem Einstellungssymbol erreichen. Scrollen Sie nach unten, bis Sie die linke Taste erreichen. Tippen Sie auf , um von Alexa zu Fitbit Pay zu wechseln und umgekehrt.
português | alemão |
---|---|
deslize | wischen |
versa | umgekehrt |
botão | taste |
toque | tippen |
mudar | wechseln |
alexa | alexa |
fitbit | fitbit |
pay | pay |
PT Deslize da direita para a esquerda para acessar os aplicativos e pressione e segure um ícone. Você poderá então arrastar para reorganizar os ícones, incluindo movê-los para páginas diferentes.
DE Wischen Sie von rechts nach links, um auf Apps zuzugreifen, und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.
português | alemão |
---|---|
deslize | wischen |
acessar | zuzugreifen |
aplicativos | apps |
segure | halten |
ícone | symbol |
arrastar | ziehen |
ícones | symbole |
incluindo | einschließlich |
diferentes | andere |
PT Você desliza para a direita em uma foto / perfil de perfil para gostar de alguém ou usa o recurso de deslizar para a esquerda para passar
DE Sie streichen auf einem Profilbild / Profil nach rechts, um jemanden zu mögen, oder verwenden die Funktion zum Streichen nach links, um zu bestehen
português | alemão |
---|---|
gostar | mögen |
alguém | jemanden |
ou | oder |
recurso | funktion |
PT Se o seu site estiver na versão 7.1, clique na seta para baixo ao lado do título da seção para recolhê-la. Para expandir a seção, clique na seta para a esquerda.
DE Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke auf den Pfeil nach unten neben dem Abschnittstitel, um den Abschnitt einzuklappen. Um den Abschnitt zu erweitern, klicke auf den Pfeil nach links.
PT Para audiolivros baixados com o Audible, você pode excluir o conteúdo do seu dispositivo sem removê-lo da sua conta do Audible, acessando o aplicativo Audible e deslizando para a esquerda em um audiolivro para excluir
DE Bei mit Audible heruntergeladenen Hörbüchern können Sie Inhalte von Ihrem Gerät löschen, ohne sie aus Ihrem Audible-Konto zu entfernen, indem Sie in die Audible-App gehen und zum Löschen nach links über ein Hörbuch wischen
português | alemão |
---|---|
baixados | heruntergeladenen |
conteúdo | inhalte |
sem | ohne |
conta | konto |
PT Para desligar o Modo Noturno para uma foto individual, você só precisa tocar no ícone do Modo Noturno na parte superior da tela quando estiver no aplicativo Câmera e mover o controle deslizante do Modo Noturno sob o visor totalmente para a esquerda
DE Um den Nachtmodus für ein einzelnes Foto auszuschalten, müssen Sie in der Kamera-App nur auf das Nachtmodus-Symbol oben auf Ihrem Bildschirm tippen und den Nachtmodus-Schieberegler unter dem Sucher ganz nach links bewegen
português | alemão |
---|---|
desligar | auszuschalten |
foto | foto |
ícone | symbol |
aplicativo | app |
câmera | kamera |
mover | bewegen |
deslizante | schieberegler |
totalmente | ganz |
PT Para criar linhas pai, basta recuar as outras linhas abaixo delas. Saiba mais em nosso artigo sobre Hierarquia: Configurando o Recuo para a direita/Recuo para a esquerda de linhas.
DE Übergeordnete Zeilen werden durch das Einrücken der Zeilen darunter erstellt. Weitere Informationen finden Sie in unserem Artikel zum Thema Hierarchie: Zeilen einrücken und ausrücken.
português | alemão |
---|---|
linhas | zeilen |
nosso | unserem |
hierarquia | hierarchie |
PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.
português | alemão |
---|---|
útil | hilfreich |
replicar | replizieren |
regra | regel |
complexa | komplexe |
uso | verwendung |
nova | neuen |
clonar | klonen |
clique | klicken |
seta | pfeil |
semelhante | ähnlichen |
Mostrando 50 de 50 traduções