FR Ce nest pas un haut-parleur intelligent, fondamentalement - il ne peut donc pas être commandé, il ne peut pas intégrer votre compte Spotify (ou similaire), ne peut être daucune aide lorsque vous voulez savoir quel sera le temps quil fera demain
"peut être pas discuter" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Ce nest pas un haut-parleur intelligent, fondamentalement - il ne peut donc pas être commandé, il ne peut pas intégrer votre compte Spotify (ou similaire), ne peut être daucune aide lorsque vous voulez savoir quel sera le temps quil fera demain
PT Não é um alto-falante inteligente, fundamentalmente - por isso não pode ser encomendado, não pode integrar sua conta do Spotify (ou semelhante), não pode ajudar quando você quer saber como estará o tempo amanhã
francês | português |
---|---|
intelligent | inteligente |
fondamentalement | fundamentalmente |
intégrer | integrar |
spotify | spotify |
aide | ajudar |
demain | amanhã |
similaire | semelhante |
sera | estará |
ou | ou |
temps | tempo |
un | um |
être | ser |
compte | conta |
savoir | saber |
peut | pode |
le | o |
vous | você |
lorsque | quando |
voulez | quer |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
FR Si cela ne fonctionne pas la première fois, ne paniquez pas, cela peut être quelque chose de simple - peut-être que la RAM n'est pas correctement installée ou que la carte graphique n'est pas alimentée.
PT Se não funcionar na primeira vez, não entre em pânico, pode ser algo simples - talvez a RAM não esteja encaixada corretamente ou a placa de vídeo não esteja funcionando.
francês | português |
---|---|
fois | vez |
ram | ram |
correctement | corretamente |
carte | placa |
si | se |
simple | simples |
ou | ou |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
peut-être | talvez |
première | primeira |
nest | a |
fonctionne | funcionando |
quelque | algo |
FR Veuillez nous excuser pour ce désagrément. La page que vous recherchez a peut-être été supprimée, son nom a peut-être été modifié ou elle n’est peut-être pas disponible pour le moment.
PT Lamentamos o inconveniente. A página que você está procurando pode ter sido removida, o nome pode ter sido alterado ou ela está temporariamente indisponível.
francês | português |
---|---|
recherchez | procurando |
modifié | alterado |
ou | ou |
page | página |
nom | nome |
vous | você |
nest | a |
peut | pode |
été | sido |
FR Veuillez nous excuser pour ce désagrément. La page que vous recherchez a peut-être été supprimée, son nom a peut-être été modifié ou elle n’est peut-être pas disponible pour le moment.
PT Lamentamos o inconveniente. A página que você está procurando pode ter sido removida, o nome pode ter sido alterado ou ela está temporariamente indisponível.
francês | português |
---|---|
recherchez | procurando |
modifié | alterado |
ou | ou |
page | página |
nom | nome |
vous | você |
nest | a |
peut | pode |
été | sido |
FR Une valeur peut être actualisée en une formule, une formule peut être actualisée en une valeur, ou une formule peut être actualisée en une formule révisée.
PT Um valor poderá ser atualizado para uma fórmula, uma fórmula pode ser atualizada para um valor ou uma fórmula pode ser atualizada para uma fórmula revisada.
francês | português |
---|---|
valeur | valor |
actualisée | atualizada |
formule | fórmula |
actualisé | atualizado |
ou | ou |
être | ser |
peut | pode |
en | para |
une | uma |
FR La vérification de votre admissibilité peut être automatisée, peut être effectuée par nos employés ou peut être effectuée par des entrepreneurs qui nous aident à fournir nos services.
PT A verificação de sua elegibilidade pode ser automatizada, realizada por nossos funcionários ou contratados que nos auxiliam na prestação de nossos serviços.
francês | português |
---|---|
vérification | verificação |
admissibilité | elegibilidade |
employés | funcionários |
services | serviços |
ou | ou |
de | de |
la | a |
peut | pode |
être | ser |
automatisée | automatizada |
nos | nossos |
effectuée | realizada |
votre | sua |
nous | nos |
FR Mais, je pense que le meilleur moyen de trouver un financement est d’être dans une position où vous n’en avez pas vraiment besoin, où il peut être facultatif d’accélérer les activités, ce qui peut être une chose inutile
PT Mas, eu acho que a melhor maneira de encontrar financiamento é estar em uma posição onde você realmente não precisa, onde pode ser uma coisa opcional para acelerar o negócio que pode ser uma coisa inútil de se ouvir
francês | português |
---|---|
pense | acho |
financement | financiamento |
facultatif | opcional |
inutile | inútil |
trouver | encontrar |
est | é |
position | posição |
de | de |
activité | negócio |
meilleur | melhor |
vous | você |
vraiment | realmente |
mais | mas |
je | eu |
besoin | precisa |
peut | pode |
être | ser |
une | uma |
ce qui | coisa |
FR Cela peut être une chose simple comme régler lheure du coucher - heures entre lesquelles les applications ne peuvent pas être utilisées - ou limiter le temps pendant lequel un appareil peut être utilisé au total - ou les deux
PT Isso pode ser algo simples, como definir a hora de dormir - horas entre as quais os aplicativos não podem ser usados - ou limitar o tempo que um dispositivo pode ser usado no total - ou ambos
francês | português |
---|---|
régler | definir |
coucher | dormir |
limiter | limitar |
applications | aplicativos |
peuvent | podem |
utilisées | usados |
appareil | dispositivo |
utilisé | usado |
ou | ou |
temps | tempo |
être | ser |
un | um |
simple | simples |
peut | pode |
au | no |
lequel | que |
chose | algo |
comme | como |
FR Mais, je pense que le meilleur moyen de trouver un financement est d’être dans une position où vous n’en avez pas vraiment besoin, où il peut être facultatif d’accélérer les activités, ce qui peut être une chose inutile
PT Mas, eu acho que a melhor maneira de encontrar financiamento é estar em uma posição onde você realmente não precisa, onde pode ser uma coisa opcional para acelerar o negócio que pode ser uma coisa inútil de se ouvir
francês | português |
---|---|
pense | acho |
financement | financiamento |
facultatif | opcional |
inutile | inútil |
trouver | encontrar |
est | é |
position | posição |
de | de |
activité | negócio |
meilleur | melhor |
vous | você |
vraiment | realmente |
mais | mas |
je | eu |
besoin | precisa |
peut | pode |
être | ser |
une | uma |
ce qui | coisa |
FR Si le référencement peut sembler être un concept logique, il peut parfois être très opaque, surtout si vous n'avez pas assez d'expérience pour être à l'aise avec lui
PT Embora a SEO possa parecer um conceito lógico, às vezes pode ser muito opaco, especialmente se você não tiver experiência suficiente para se sentir confortável com ela
francês | português |
---|---|
sembler | parecer |
concept | conceito |
logique | lógico |
surtout | especialmente |
si | se |
un | um |
être | ser |
à | para |
référencement | seo |
peut | pode |
parfois | vezes |
très | muito |
vous | você |
le | o |
pas | embora |
pour | suficiente |
FR Comme le Sonos Move, cependant, le Roam ne peut pas être utilisé comme environnement avec le Sonos Arc ou Sonos Beam , et il ne peut pas non plus être lié au Sonos Sub .
PT Como o Sonos Move, no entanto, o Roam não pode ser usado como surround com o Sonos Arc ou Sonos Beam , e também não pode ser vinculado ao Sonos Sub .
francês | português |
---|---|
sonos | sonos |
et | e |
sub | sub |
ou | ou |
utilisé | usado |
au | no |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
lié | com |
plus | é |
FR Une seule photo 3D peut être partagée à la fois. (En dautres termes, votre publication ne peut pas contenir plusieurs photos 3D.) Elles ne peuvent pas non plus être ajoutées à un album.
PT Apenas uma foto 3D pode ser compartilhada por vez. (Em outras palavras, sua postagem não pode conter várias fotos 3D.) Elas também não podem ser adicionadas a um álbum.
francês | português |
---|---|
publication | postagem |
contenir | conter |
album | álbum |
peuvent | podem |
photo | foto |
peut | pode |
être | ser |
photos | fotos |
ajoutées | adicionadas |
un | um |
partagé | compartilhada |
fois | vez |
termes | não |
la | a |
une | uma |
plus | outras |
FR Daccord, ce nest peut-être pas "la meilleure", mais cest la première voiture Bond. La Sunbeam Alpine nétait peut-être pas la plus sexy des voitures, mais elle avait du punch et a même été préférée par Stirling Moss.
PT Ok, então pode não ser "o melhor", mas é o primeiro carro Bond. O Sunbeam Alpine pode não ter sido o mais sexy dos carros, mas teve algum impacto e foi até preferido por Stirling Moss.
francês | português |
---|---|
sexy | sexy |
et | e |
préféré | preferido |
plus | mais |
voitures | carros |
été | foi |
peut | pode |
meilleure | melhor |
mais | mas |
cest | o |
voiture | carro |
par | por |
première | o primeiro |
a | teve |
FR Oppo déploiera Android 12 avec ColorOS 12 et a annoncé un calendrier. Ceci est pour la version bêta, cependant, alors ne soyez pas surpris si cela glisse un peu. Nous obtiendrons peut-être un échéancier définitif à lavenir, mais peut-être pas.
PT A Oppo lançará o Android 12 com ColorOS 12 e anunciou um cronograma. Isso é para a versão beta, no entanto, não se surpreenda se isso escorregar um pouco. Podemos ter um cronograma final no futuro, mas não podemos.
francês | português |
---|---|
android | android |
annoncé | anunciou |
calendrier | cronograma |
est | é |
bêta | beta |
si | se |
et | e |
à | para |
peut | podemos |
la | a |
version | versão |
mais | mas |
un | um |
FR Comme le Sonos Move, cependant, le Roam ne peut pas être utilisé comme environnement avec le Sonos Arc ou Sonos Beam , et il ne peut pas non plus être lié au Sonos Sub .
PT Como o Sonos Move, no entanto, o Roam não pode ser usado como surround com o Sonos Arc ou Sonos Beam , e também não pode ser vinculado ao Sonos Sub .
francês | português |
---|---|
sonos | sonos |
et | e |
sub | sub |
ou | ou |
utilisé | usado |
au | no |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
lié | com |
plus | é |
FR Une seule photo 3D peut être partagée à la fois. (En dautres termes, votre publication ne peut pas contenir plusieurs photos 3D.) Elles ne peuvent pas non plus être ajoutées à un album.
PT Apenas uma foto 3D pode ser compartilhada por vez. (Em outras palavras, sua postagem não pode conter várias fotos 3D.) Elas também não podem ser adicionadas a um álbum.
francês | português |
---|---|
publication | postagem |
contenir | conter |
album | álbum |
peuvent | podem |
photo | foto |
peut | pode |
être | ser |
photos | fotos |
ajoutées | adicionadas |
un | um |
partagé | compartilhada |
fois | vez |
termes | não |
la | a |
une | uma |
plus | outras |
FR Cela garantit que le système ne peut pas être falsifié, qu'il peut être vérifié publiquement et que le système ne perturbe pas le fonctionnement actuel de Bitcoin.
PT Isso garante que o sistema não possa ser adulterado, que possa ser verificado publicamente e que o sistema não interrompa a operação atual do Bitcoin.
FR Spyic ne peut pas être tenu responsable si un utilisateur choisit de surveiller un appareil que l'utilisateur n'a pas le droit de surveiller ; Spyic ne peut pas non plus fournir de conseils juridiques concernant l'utilisation du logiciel sous licence.
PT A Spyic não pode ser responsabilizada se um usuário decide monitorar um dispositivo que não tem o direito de monitorar; nem pode a Spyic prestar aconselhamento jurídico em relação ao uso do Software Licenciado.
francês | português |
---|---|
fournir | prestar |
conseils | aconselhamento |
si | se |
un | um |
utilisateur | usuário |
surveiller | monitorar |
appareil | dispositivo |
lutilisation | uso |
logiciel | software |
spyic | spyic |
être | ser |
droit | direito |
juridiques | jurídico |
ne | nem |
peut | pode |
de | de |
du | do |
FR Ce nest pas non plus quelque chose qui peut être corrigé avec un logiciel - si le panneau nest pas assez performant, il ne peut pas afficher les couleurs ou la luminosité, quelle que soit la résolution.
PT Isso também não é algo que pode ser consertado com software - se o painel não for capaz o suficiente, ele não pode exibir as cores ou o brilho, independentemente da resolução.
francês | português |
---|---|
logiciel | software |
luminosité | brilho |
résolution | resolução |
si | se |
afficher | exibir |
ou | ou |
être | ser |
couleurs | cores |
peut | pode |
le | o |
assez | suficiente |
performant | capaz |
panneau | painel |
il | ele |
quelque | algo |
FR Ce n'est pas non plus quelque chose qui peut être corrigé avec un logiciel - si le panneau n'est pas assez capable, il ne peut pas afficher les couleurs ou la luminosité, quelle que soit la résolution.
PT Isso também não pode ser corrigido com software - se o painel não for capaz o suficiente, ele não poderá exibir as cores ou o brilho, independentemente da resolução.
francês | português |
---|---|
corrigé | corrigido |
logiciel | software |
luminosité | brilho |
résolution | resolução |
si | se |
afficher | exibir |
ou | ou |
être | ser |
couleurs | cores |
peut | pode |
le | o |
assez | suficiente |
capable | capaz |
panneau | painel |
il | ele |
plus | é |
FR Spyic ne peut pas être tenu responsable si un utilisateur choisit de surveiller un appareil que l'utilisateur n'a pas le droit de surveiller ; Spyic ne peut pas non plus fournir de conseils juridiques concernant l'utilisation du logiciel sous licence.
PT A Spyic não pode ser responsabilizada se um usuário decide monitorar um dispositivo que não tem o direito de monitorar; nem pode a Spyic prestar aconselhamento jurídico em relação ao uso do Software Licenciado.
francês | português |
---|---|
fournir | prestar |
conseils | aconselhamento |
si | se |
un | um |
utilisateur | usuário |
surveiller | monitorar |
appareil | dispositivo |
lutilisation | uso |
logiciel | software |
spyic | spyic |
être | ser |
droit | direito |
juridiques | jurídico |
ne | nem |
peut | pode |
de | de |
du | do |
FR Non seulement la porte peut être ouverte à distance, mais elle peut également être ouverte par d?autres personnes que vous désignez ? il peut s?agir d?un ami qui s?occupe de votre maison
PT Não apenas a porta pode ser aberta remotamente, mas também pode ser aberta por outras pessoas que você designar ? pode ser um amigo cuidando da sua casa
francês | português |
---|---|
porte | porta |
ouverte | aberta |
peut | pode |
être | ser |
également | também |
maison | casa |
la | a |
vous | você |
un | um |
ami | amigo |
mais | mas |
autres | outras |
agir | é |
de | sua |
seulement | apenas |
que | o |
FR On peut dire que le SMS peut être considéré comme un élément de possession, car il ne peut normalement être lu que par le destinataire prévu du message SMS
PT Podemos dizer que o SMS pode ser visto como um elemento de posse, pois normalmente só pode ser lido pelo destinatário da mensagem do SMS
francês | português |
---|---|
possession | posse |
normalement | normalmente |
destinataire | destinatário |
vu | visto |
sms | sms |
un | um |
message | mensagem |
être | ser |
peut | pode |
de | de |
comme | como |
du | do |
le | o |
élément | elemento |
ne | dizer |
FR Si vous n'avez jamais utilisé d'outil d'analyse auparavant, vous vous demandez peut-être quel impact cette seule chose peut avoir sur votre entreprise, mais obtenir les bonnes analyses peut être crucial
PT Se você nunca usou uma ferramenta analítica antes, você pode estar se perguntando quanto impacto esta única coisa pode ter em seu negócio, mas obter a análise adequada pode ser crucial
francês | português |
---|---|
utilisé | usou |
impact | impacto |
entreprise | negócio |
crucial | crucial |
si | se |
jamais | nunca |
obtenir | obter |
demandez | perguntando |
peut | pode |
mais | mas |
être | ser |
vous | você |
peut-être | você pode |
seule | única |
sur | em |
votre | seu |
quel | a |
analyses | análise |
FR Les codes non utilisés peuvent être modifiés ou supprimés. Une fois qu’un code a été utilisé, il peut être désactivé mais ne peut être supprimé. Lorsqu’un code a atteint sa limite d’utilisation, il est automatiquement désactivé.
PT Os códigos não usados podem ser editados ou excluídos. Quando um código for usado, ele poderá ser desativado, mas não excluído. Quando o limite de um código for atingido, ele será desativado automaticamente.
francês | português |
---|---|
désactivé | desativado |
atteint | atingido |
automatiquement | automaticamente |
codes | códigos |
utilisés | usados |
peuvent | podem |
utilisé | usado |
ou | ou |
code | código |
lorsquun | quando |
être | ser |
il | ele |
limite | limite |
supprimés | do |
quun | um |
peut | poderá |
mais | mas |
les | de |
ne | não |
supprimé | excluído |
FR Peut-être savez-vous qu’un serveur proxy est un autre moyen de masquer votre adresse IP ? Vous avez aussi probablement vu tous ces sites de serveurs proxy gratuits disponibles. Peut-être un proxy vous parait être une très bonne option.
PT Você pode ter ouvido que um servidor proxy é outra maneira de mascarar seu endereço de IP. Além disso, você provavelmente já viu muitos sites de servidores proxy gratuitos por aí. Talvez, um proxy tenha começado a parecer uma boa opção.
francês | português |
---|---|
proxy | proxy |
masquer | mascarar |
ip | ip |
gratuits | gratuitos |
serveur | servidor |
probablement | provavelmente |
sites | sites |
serveurs | servidores |
de | de |
bonne | boa |
un | um |
adresse | endereço |
vous | você |
peut | talvez |
est | é |
votre | seu |
autre | outra |
FR Un nom de domaine peut être composé de lettres et de chiffres, et il peut être utilisé en combinaison avec diverses extensions de domaine, telles que .com, .net, .org et Suite. Le nom de domaine doit être enregistré avant de pouvoir l'utiliser.
PT Um nome de domínio pode ser composto de letras e números e pode ser usado em combinação com várias extensões de domínio, como .com, .net, .org e mais. O nome de domínio deve ser registrado antes que você possa usá-lo.
francês | português |
---|---|
composé | composto |
lettres | letras |
combinaison | combinação |
extensions | extensões |
enregistré | registrado |
net | net |
org | org |
et | e |
nom | nome |
il | lo |
utilisé | usado |
un | um |
domaine | domínio |
être | ser |
de | de |
peut | pode |
diverses | mais |
avant | antes |
doit | deve |
le | o |
en | em |
FR Peut-être savez-vous qu’un serveur proxy est un autre moyen de masquer votre adresse IP ? Vous avez aussi probablement vu tous ces sites de serveurs proxy gratuits disponibles. Peut-être un proxy vous parait être une très bonne option.
PT Você pode ter ouvido que um servidor proxy é outra maneira de mascarar seu endereço de IP. Além disso, você provavelmente já viu muitos sites de servidores proxy gratuitos por aí. Talvez, um proxy tenha começado a parecer uma boa opção.
francês | português |
---|---|
proxy | proxy |
masquer | mascarar |
ip | ip |
gratuits | gratuitos |
serveur | servidor |
probablement | provavelmente |
sites | sites |
serveurs | servidores |
de | de |
bonne | boa |
un | um |
adresse | endereço |
vous | você |
peut | talvez |
est | é |
votre | seu |
autre | outra |
FR Par exemple, le lien peut avoir expiré, le propriétaire peut avoir modifié les paramètres du lien ou vous n'êtes peut-être pas connecté à Dropbox
PT Por exemplo, o link pode ter expirado, o proprietário pode ter alterado as configurações do link ou você pode não estar conectado ao Dropbox
FR Tant que vous n'enregistrez pas la naissance, le programme d'option ID ne sera pas activé. N'oubliez pas qu'avec les outils d'ascendance disponibles grâce aux tests génétiques, l'anonymat complet ne peut pas être garanti.
PT Enquanto você não registrar o nascimento, o programa de opções de identificação não será ativado. Lembre-se de que, com as ferramentas de ancestralidade disponíveis por meio de testes genéticos, o anonimato completo não pode ser garantido.
francês | português |
---|---|
naissance | nascimento |
activé | ativado |
tests | testes |
garanti | garantido |
id | identificação |
outils | ferramentas |
programme | programa |
disponibles | disponíveis |
vous | você |
quavec | com |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
complet | completo |
FR Cela peut être, par exemple, le fait d'éprouver le stress d'une situation de conflit / d'urgence, d'être victime d'abus, d'être témoin de violences, d'être séparé de sa famille, etc
PT Pode ser consequência, por exemplo, do desgaste sofrido com uma crise/emergência, do fato de ter sofrido ou sofrer abusos, testemunhar violência, estar separado da família, etc
francês | português |
---|---|
violences | violência |
séparé | separado |
etc | etc |
famille | família |
peut | pode |
être | ser |
exemple | exemplo |
de | de |
FR Peut-être quelqu'un a-t-il rempli un panier et décidé de ne pas poursuivre l'achat, ou peut-être s'est-il contenté de parcourir les articles avant de changer d'avis
PT Talvez alguém encha um carrinho de compras e, então, decida não fazer a compra, ou talvez estivesse simplesmente navegando e tenha mudado de ideia
francês | português |
---|---|
peut | talvez |
ou | ou |
panier | carrinho |
et | e |
de | de |
un | um |
FR Si vous ne voyez pas l'e-mail, il se trouve peut-être dans votre dossier spam ou votre compte Crowdfire utilise peut-être une autre adresse e-mail.
PT Se não conseguir ver o e-mail, procure na pasta de spam. Pode também acontecer que a sua conta Crowdfire tenha sido criada com um endereço de e-mail diferente.
francês | português |
---|---|
dossier | pasta |
spam | spam |
si | se |
compte | conta |
autre | que |
adresse | endereço |
peut | pode |
utilise | com |
il | sido |
FR Toutefois, vous constaterez peut-être qu’en raison de ressources matérielles limitées, vous ne pourrez peut-être pas mettre à l’échelle et répondre aux exigences des utilisateurs simultanés pour votre plan de test de charge
PT No entanto, você pode descobrir que devido a recursos de hardware limitados, você pode não ser capaz de escalar e atender aos requisitos simultâneos do usuário para o seu plano de teste de carga
francês | português |
---|---|
ressources | recursos |
exigences | requisitos |
utilisateurs | usuário |
test | teste |
charge | carga |
échelle | escalar |
et | e |
à | para |
répondre | atender |
plan | plano |
peut | pode |
vous | você |
de | de |
limitées | limitados |
quen | que |
votre | seu |
pourrez | você pode |
FR 503 : « The server is unavailable to handle this request right now. » La demande ne peut être traitée pour l’instant. Ce code peut être renvoyé par un serveur surchargé qui n’est pas en mesure de traiter des requêtes supplémentaires.
PT 503: “O servidor está indisponível para lidar agora com essa solicitação”. O pedido não pode ser concluído agora. Esse código pode ser apresentado por um servidor sobrecarregado que não pode gerenciar solicitações adicionais.
francês | português |
---|---|
code | código |
supplémentaires | adicionais |
now | agora |
ne | não |
ce | essa |
un | um |
requêtes | solicitações |
request | solicitação |
peut | pode |
être | ser |
qui | que |
to | para |
serveur | servidor |
par | por |
de | com |
traiter | gerenciar |
FR Cette offre ne peut être utilisée qu'une seule fois, ne peut être cumulée avec les remises sur la quantité, d’autres codes promotionnels, les cartes cadeaux et ne s’applique pas aux commandes déjà effectuées.
PT Esta oferta é válida para um uso somente e não poderá ser combinada com outros códigos promocionais, cartões de presente ou usadas para ajustes de pedidos anteriores.
francês | português |
---|---|
dautres | outros |
codes | códigos |
cartes | cartões |
offre | oferta |
promotionnels | promocionais |
cadeaux | presente |
et | e |
être | ser |
utilisée | uso |
quune | um |
peut | poderá |
déjà | não |
avec | o |
commandes | para |
FR Katalon peut également être utilisé pour automatiser les tests pour les services Web, ainsi que les applications mobiles et Web, mais ne peut pas être utilisé pour créer des tests automatisés pour les applications de bureau.
PT Katalon também pode ser usado para automatizar testes para serviços web, bem como aplicativos móveis e web, mas não pode ser usado para criar testes automatizados para aplicativos de desktop.
francês | português |
---|---|
automatiser | automatizar |
tests | testes |
web | web |
mobiles | móveis |
automatisés | automatizados |
bureau | desktop |
utilisé | usado |
services | serviços |
applications | aplicativos |
et | e |
de | de |
créer | criar |
peut | pode |
également | também |
être | ser |
mais | mas |
FR Le truc n’est pas de choisir un sujet qui peut peut-être être trop concurrentiel en SEO
PT O truque não é escolher um tópico que talvez seja demasiado competitivo em termos de SEO
francês | português |
---|---|
sujet | tópico |
concurrentiel | competitivo |
de | de |
un | um |
seo | seo |
trop | demasiado |
choisir | escolher |
peut-être | talvez |
le | o |
pas | não |
en | em |
FR C’est un bon exemple : Prenez les chatbots. Toutes les entreprises devraient-elles les utiliser ? Peut-être, peut-être pas.
PT O caso em questão: Leva os chatbots. Todas as empresas deveriam usá-los? Talvez, talvez não.
francês | português |
---|---|
chatbots | chatbots |
entreprises | empresas |
devraient | deveriam |
peut | talvez |
cest | o |
les | os |
pas | não |
FR Lors de la navigation sur le site Web d'HostWinds, vous remarquerons peut-être que nous proposons des serveurs Cloud, VPS et dédiés.La différence entre eux peut ne pas être évidente initialement, mais ils sont deux produits très différents
PT Ao navegar no site do HostWinds, você pode notar que oferecemos que Cloud, VPS e servidores dedicados.A diferença entre eles pode não ser óbvia inicialmente, mas são dois produtos muito diferentes
francês | português |
---|---|
serveurs | servidores |
cloud | cloud |
vps | vps |
dédiés | dedicados |
initialement | inicialmente |
différents | diferentes |
et | e |
navigation | navegar |
site | site |
vous | você |
différence | diferença |
être | ser |
mais | mas |
peut-être | você pode |
proposons | oferecemos |
peut | pode |
sont | são |
de | do |
le | o |
la | a |
entre | entre |
très | muito |
deux | dois |
produits | produtos |
sur | no |
FR La même chose vaut pour les webmasters, pas tous beaucoup d?attention vers le fait que l?affichage id e-mail sur le site peut être très risqué et il peut être mal utilisé
PT O mesmo vale para webmasters, não todos eles prestam muita atenção para o fato de que a exibição de ID de e-mail no site pode ser muito arriscado e pode ser mal utilizado
francês | português |
---|---|
webmasters | webmasters |
attention | atenção |
mal | mal |
utilisé | utilizado |
site | site |
et | e |
que | fato |
affichage | exibição |
être | ser |
peut | pode |
même | mesmo |
très | muito |
vaut | vale |
FR Posséder un compte Mailchimp actif en règle. Le compte peut être gratuit ou payant, mais ne peut pas être mis en pause ou présenter une attente de facturation ou de conformité.
PT Ter uma conta do Mailchimp ativa em situação regular. A conta pode ser gratuita ou paga, mas não pode estar pausada ou ter uma retenção de cobrança ou conformidade.
francês | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
actif | ativa |
gratuit | gratuita |
conformité | conformidade |
ou | ou |
compte | conta |
être | ser |
facturation | cobrança |
posséder | ter |
peut | pode |
mais | mas |
de | de |
un | paga |
le | o |
en | em |
une | uma |
FR Vous pensez peut-être qu'il s'agit uniquement des "connexions" que vous avez, mais vous n'avez peut-être pas remarqué que LinkedIn vous permet également de "suivre" des gens.
PT No entanto, pode pensar que se trata de "ligações", por isso pode ter perdido que o LinkedIn também lhe permite "seguir" as pessoas.
francês | português |
---|---|
connexions | ligações |
suivre | seguir |
gens | pessoas |
permet | permite |
peut | pode |
de | de |
également | também |
sagit | é |
pas | se |
FR Bien que les nouveaux téléphones ne soient peut-être pas les 3310 solides et dignes dun meme, il est toujours possible de dire que posséder un téléphone Nokia est quelque chose dont on peut être fier.
PT Embora os novos telefones possam não ser o 3310 sólido como uma rocha, digno de meme, ainda é possível dizer que possuir um telefone Nokia é algo para se orgulhar.
francês | português |
---|---|
nouveaux | novos |
solides | sólido |
nokia | nokia |
dignes | digno |
téléphones | telefones |
téléphone | telefone |
est | é |
de | de |
possible | possível |
toujours | ainda |
être | ser |
un | um |
bien que | embora |
l | o |
pas | dizer |
quelque | algo |
FR Nous obtiendrons peut-être un échéancier définitif à lavenir, mais ce nest peut-être pas le cas.
PT Podemos ter um cronograma final no futuro, mas não podemos.
francês | português |
---|---|
un | um |
le | o |
peut | podemos |
mais | mas |
FR Cest peut-être le genre de chose que vous pouvez utiliser pour votre porte de garage, votre portail de jardin ou peut-être votre porte de cabanon, de sorte que vous pourrez recevoir une alerte si quelque chose nest pas comme il se doit.
PT Esse pode ser o tipo de coisa que você pode usar para a porta da garagem, o portão do jardim ou talvez a porta do galpão, então você poderá receber um alerta se algo não estiver como deveria.
francês | português |
---|---|
garage | garagem |
jardin | jardim |
alerte | alerta |
si | se |
ou | ou |
utiliser | usar |
porte | porta |
de | de |
vous | você |
nest | a |
peut | talvez |
recevoir | receber |
une | um |
quelque | algo |
FR Le seul problème avec la conception, peut-être, est que la plupart des gens ne fixent pas leur téléviseur au mur, mais voudront peut-être toujours mettre la main sur le panneau haute luminosité unique de la série G1
PT O único problema com o design, talvez, é que a maioria das pessoas na verdade não monta sua TV na parede, mas ainda pode querer colocar as mãos no painel de alto brilho exclusivo da série G1
francês | português |
---|---|
conception | design |
gens | pessoas |
téléviseur | tv |
mur | parede |
mettre | colocar |
main | mãos |
luminosité | brilho |
mais | mas |
série | série |
est | é |
que | verdade |
au | no |
de | de |
peut | talvez |
toujours | ainda |
problème | problema |
panneau | painel |
l | g |
g | o |
FR Être auto-émissif signifie également que lA9 peut être regardé sous pratiquement nimporte quel angle sans aucune perte de contraste ou de couleur - ce avec quoi la grande majorité des téléviseurs LCD ne peut pas rivaliser.
PT Ser auto-emissivo também significa que o A9 pode ser assistido de praticamente qualquer ângulo sem nenhuma perda de contraste ou cor - algo com que a grande maioria das TVs LCD não pode competir.
francês | português |
---|---|
signifie | significa |
regardé | assistido |
pratiquement | praticamente |
perte | perda |
contraste | contraste |
téléviseurs | tvs |
lcd | lcd |
angle | ângulo |
grande | grande |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
également | também |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
majorité | maioria |
aucune | nenhuma |
couleur | cor |
rivaliser | competir |
FR REMARQUE : cette méthode peut uniquement être utilisée pour modifier les rôles des utilisateurs en masse. Elle ne peut pas être utilisée pour actualiser les noms, les adresses e-mail, les groupes ou les informations de profil.
PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.
francês | português |
---|---|
modifier | modificar |
rôles | funções |
utilisateurs | usuários |
noms | nomes |
adresses | endereços |
groupes | grupos |
profil | perfil |
informations | informações |
ou | ou |
utilisé | usado |
actualiser | atualizar |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
remarque | nota |
masse | massa |
FR Peut-être que vous avez découvert un ensemble de mots clés à cibler dans votre contenu sur la base de vos recherches. Peut-être que vous n?avez pas poussé votre contenu suffisamment loin sur la base de l?activité de vos concurrents.
PT Talvez você descubra um novo conjunto de palavras-chave para direcionar em seu conteúdo com base em sua pesquisa. Talvez você não tenha impulsionado seu conteúdo com força suficiente com base no nível de atividade de seus concorrentes.
francês | português |
---|---|
cibler | direcionar |
recherches | pesquisa |
suffisamment | suficiente |
concurrents | concorrentes |
la | a |
peut | talvez |
un | um |
base | base |
mots | palavras |
vous | você |
de | de |
clés | chave |
à | para |
contenu | conteúdo |
mots clés | palavras-chave |
l | o |
votre | seu |
activité | atividade |
vos | seus |
Mostrando 50 de 50 traduções