PT O logotipo F1 FORMULA 1, F1, FORMULA 1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP, GRAND PRIX e marcas relacionadas são marcas registradas da Formula One Licensing BV, uma empresa do grupo Formula One
PT O logotipo F1 FORMULA 1, F1, FORMULA 1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP, GRAND PRIX e marcas relacionadas são marcas registradas da Formula One Licensing BV, uma empresa do grupo Formula One
FR Le logo F1 FORMULA 1, F1, FORMULA 1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP, GRAND PRIX et les marques liées sont des marques de commerce appartenant à Formula One Licensing BV, une société du groupe Formula One
português | francês |
---|---|
world | world |
grand | grand |
e | et |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
enter | entrée |
se | si |
mudar | changez |
modo | mode |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter.Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
PT Você pode clicar com o botão direito do mouse em qualquer célula da coluna e selecionar Editar fórmula de coluna ou Converter em fórmula de célula para alterar ou remover a fórmula de coluna.
FR Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur n’importe quelle cellule de la colonne et sélectionner Modifier une formule de colonne ou Convertir en formule de cellule pour modifier ou supprimer la formule de colonne.
PT A fórmula a seguir tem referências absolutas apenas para os números das linhas. Se você mover ou copiar a fórmula, as referências da coluna serão alteradas, respectivamente, com base no novo local da fórmula:
FR La formule suivante n’utilise des références absolues que pour les numéros de ligne. Si vous déplacez ou copiez la formule, les références de colonne sont modifiées en fonction du nouvel emplacement de la formule :
PT A fórmula a seguir manterá referências absolutas às colunas. Se você mover ou copiar a fórmula, os números da linha serão alterados, respectivamente, com base no novo local da fórmula:
FR La formule suivante permet de conserver les références absolues aux colonnes. Si vous déplacez ou copiez la formule, les numéros de ligne sont modifiés en fonction du nouvel emplacement de la formule :
PT Usar uma referência de outra planilha com essas funções resultará em um erro de #UNSUPPORTED CROSS-SHEET FORMULA (Fórmula de outra planilha não compatível) na célula contendo a fórmula.
FR L’utilisation d’une référence d’une autre feuille avec ces fonctions entraînera une erreur #UNSUPPORTED CROSS-SHEET FORMULA dans la cellule contenant la formule.
PT Usar uma referência de outra planilha com essas funções resultará em um erro de #UNSUPPORTED CROSS-SHEET FORMULA (Fórmula de outra planilha não compatível) na célula contendo a fórmula.
FR L’utilisation d’une référence d’une autre feuille avec ces fonctions entraînera une erreur #UNSUPPORTED CROSS-SHEET FORMULA dans la cellule contenant la formule.
PT Cole os valores que você copiou - se houver uma fórmula na célula que foi copiada, use esta opção para colar o resultado da fórmula na célula em vez da própria fórmula.
FR Coller les valeurs que vous avez copiées : si une formule se trouve dans la cellule copiée, utilisez cette option pour coller le résultat de la formule dans la cellule plutôt que la formule en tant que telle.
PT Se você configurou uma fórmula de coluna, a fórmula será aplicada automaticamente a cada nova linha adicionada à coluna. Para obter mais informações, confira Definir fórmulas para todas as linhas com as fórmulas de coluna.
FR Si vous avez défini une formule de colonne, la formule s'appliquera automatiquement à chaque nouvelle ligne ajoutée à la colonne. Pour plus d'informations, voir Définir des formules pour toutes les lignes avec des formules de colonne.
português | francês |
---|---|
coluna | colonne |
automaticamente | automatiquement |
nova | nouvelle |
informações | informations |
PT O uso de uma referência de outra planilha com alguma dessas funções resultará no erro #UNSUPPORTED CROSS-SHEET FORMULA na célula que contém a fórmula
FR L’utilisation d’une référence d’une autre feuille avec ces fonctions entraînera une erreur #UNSUPPORTED CROSS-SHEET FORMULA dans la cellule contenant la formule
português | francês |
---|---|
referência | référence |
funções | fonctions |
erro | erreur |
célula | cellule |
fórmula | formule |
contém | contenant |
PT Para obter mais informações sobre este e outros erros de fórmula, confira Mensagens de erro de fórmula.
FR Pour en savoir plus sur cette erreur et d’autres erreurs de formule, reportez-vous à la rubrique Messages d’erreur de formule.
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
mensagens | messages |
PT Selecione a célula que contém sua fórmula. Um resumo da fórmula será exibido à esquerda ou à direita da célula.
FR Sélectionnez la cellule contenant votre formule. Un résumé de la formule apparaît à gauche ou à droite de la cellule.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
célula | cellule |
fórmula | formule |
contém | contenant |
resumo | résumé |
PT Se você tiver uma fórmula que gostaria de usar em vários campos sem precisar digitá-la manualmente em cada campo, use os seguintes métodos para copiar rapidamente a fórmula para outras áreas de sua planilha:
FR Si vous avez une formule que vous souhaitez utiliser dans plusieurs champs sans avoir à taper manuellement la formule dans chaque champ, utilisez les méthodes suivantes pour copier rapidement la formule dans d'autres zones de votre feuille :
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
manualmente | manuellement |
métodos | méthodes |
copiar | copier |
rapidamente | rapidement |
áreas | zones |
PT Uma fórmula será preenchida automaticamente em uma célula se a célula estiver diretamente acima, abaixo ou entre duas células que contém a mesma fórmula
FR Une formule sera automatiquement remplie dans une cellule si elle se trouve directement au-dessus, en dessous ou entre deux cellules contenant la même formule
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
automaticamente | automatiquement |
diretamente | directement |
contém | contenant |
PT Se você precisar manter uma fórmula na planilha de ingestão de dados, considere a possibilidade de simplificá-la (usando o recurso @linha, por exemplo) ou substituí-la por uma fórmula de coluna.
FR Si vous devez conserver une formule dans votre feuille de réception, demandez-vous si vous pouvez la simplifier (avec @row, par exemple) ou la remplacer par une formule de colonne.
português | francês |
---|---|
precisar | devez |
manter | conserver |
fórmula | formule |
coluna | colonne |
PT Selecione Testar Fórmula para testar todas as alterações de fórmula em uma planilha de teste antes de confirmar suas atualizações.
FR Sélectionnez Tester la formule pour tester toute modification de formule dans une feuille de test avant de valider vos actualisations.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
fórmula | formule |
alterações | modification |
atualizações | actualisations |
PT Se a fórmula WORKDAY estiver retornando o resultado desejado em uma coluna do tipo TEXT, em vez do tipo DATE, adicione + “ ” à fórmula para evitar erro
FR Si la formule WORKDAY retourne le résultat souhaité dans une colonne TEXTE au lieu d’une colonne DATE, vous devez y ajouter un + " " pour éviter toute erreur
português | francês |
---|---|
se | si |
fórmula | formule |
resultado | résultat |
coluna | colonne |
text | texte |
adicione | ajouter |
erro | erreur |
desejado | souhaité |
vez | date |
evitar | éviter |
PT Caso uma nova linha seja inserida abaixo ou entre duas linhas que incluem a mesma fórmula, a nova linha herdará aquela fórmula automaticamente.
FR Si une nouvelle ligne est insérée au-dessus, en dessous ou entre deux lignes qui contiennent la même formule, la nouvelle ligne héritera automatiquement de cette formule.
PT Caso você tenha definido uma fórmula de coluna, a fórmula será aplicada automaticamente em cada nova linha que for adicionada à coluna.
FR Si vous avez défini une formule de colonne, la formule s’appliquera automatiquement à chaque nouvelle ligne ajoutée à la colonne.
PT Sim. O caractere adicionado na fórmula depende dos símbolos que você usa. Faça referência a essa lista sobre o que adicionar na fórmula:
FR Oui. Le caractère ajouté à la formule dépend des symboles que vous utilisez. Reportez-vous à la liste ci-dessous pour savoir quelles informations inclure dans la formule :
PT Se você tiver uma fórmula que gostaria de usar em vários campos sem precisar digitá-la manualmente em cada campo, use os seguintes métodos para copiar rapidamente a fórmula para outras áreas de sua planilha:
FR Si vous avez une formule que vous souhaitez utiliser dans plusieurs champs sans avoir à taper manuellement la formule dans chaque champ, utilisez les méthodes suivantes pour copier rapidement la formule dans d'autres zones de votre feuille :
PT Quando o fluxo de trabalho for executado, a fórmula será aplicada às linhas carregadas. Neste exemplo, ao selecionar uma célula na coluna Origem, você verá a fórmula ="NetSuite".
FR Lorsque le flux de travail s’exécutera, il insèrera la formule dans les lignes chargées. Dans cet exemple, lorsque vous sélectionnez une cellule de la colonne « Source », la formule =" Netsuite" apparaît.
PT Se você importar uma planilha do Excel ou do Google que use uma fórmula que não seja compatível com o Smartsheet, um erro #UNPARSEABLE será exibido no lugar da fórmula
FR Si vous importez une feuille Excel ou Google Spreadsheet qui utilise une formule qui n’est pas prise en charge dans Smartsheet, un message d’erreur #UNPARSEABLE s’affichera à la place de la formule
PT Para obter mais informações sobre erros de fórmula, confira o artigo Mensagens de erro de fórmula.
FR Pour plus d’informations sur les erreurs de formule, consultez l’article Messages d’erreur de formule.
PT Uma fórmula será preenchida automaticamente em uma célula se a célula estiver diretamente acima, abaixo ou entre duas células que contém a mesma fórmula
FR Une formule sera automatiquement remplie dans une cellule si elle se trouve directement au-dessus, en dessous ou entre deux cellules contenant la même formule
PT Depois de escrever a fórmula, clique com o botão direito do mouse na célula para abrir o menu de contexto e selecione Converter em fórmula de coluna.
FR Après avoir écrit la formule, cliquez sur la cellule avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez Convertir en formule de colonne.
PT Se você criar uma fórmula que faça referência a uma coluna inteira, as linhas recém-adicionadas à planilha a partir de um envio de formulário serão incluídas na fórmula. (Mais sobre formulários aqui.)
FR Si vous créez une formule qui fait référence à une colonne entière, les nouvelles lignes ajoutées à la feuille à partir d’un envoi de formulaire seront incluses dans la formule. (Plus d’informations sur les formulaires ici.)
PT Insira uma coluna denominada “Fórmula” e, nas duas primeiras linhas dessa coluna, crie uma fórmula que multiplique valores das duas colunas anteriores (como no exemplo abaixo).
FR Insérez une colonne nommée « Formule ». Dans les deux premières lignes de cette colonne, créez une formule qui multiplie les valeurs des deux colonnes précédentes (comme dans l’exemple ci-dessous).
PT Ao criar sua fórmula, você pode selecionar uma célula para referenciar e trabalhar com os dados dessa célula em sua fórmula
FR Lorsque vous créez votre formule, vous pouvez sélectionner une cellule pour y faire référence et utiliser les données qu’elle contient dans votre formule
PT DICA: Adicione a função IFERROR à sua fórmula para garantir que você não obtenha um erro se @cell encontrar uma célula em branco na fórmula. Por exemplo:=COUNTIF(Data:Data, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)
FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)
PT A fórmula contém um número fora do intervalo esperado pelo argumento de uma função. Por exemplo, esta fórmula FIND que encontra o caractere "H" na sequência de texto "Olá" possui uma posição inicial de 100 caracteres...
FR La formule contient un chiffre hors de la plage attendue par un argument de la fonction. Par exemple, cette formule FIND identifiant la lettre « B » dans la chaîne de texte « Bonjour » a une position de départ se trouvant au 100è caractère...
PT Se você precisar manter uma fórmula na planilha de ingestão de dados, considere a possibilidade de simplificá-la (usando o recurso @linha, por exemplo) ou substituí-la por uma fórmula de coluna.
FR Si vous devez conserver une formule dans votre feuille de réception, demandez-vous si vous pouvez la simplifier (avec @row, par exemple) ou la remplacer par une formule de colonne.
PT Selecione Testar Fórmula para testar todas as alterações de fórmula em uma planilha de teste antes de confirmar suas atualizações.
FR Sélectionnez Tester la formule pour tester toute modification de formule dans une feuille de test avant de valider vos actualisations.
PT Fórmula - Uma fórmula usa os dados da planilha ou de várias planilhas para calcular o valor.
FR Formule : une formule utilise les données dans la feuille ou sur de multiples feuilles pour calculer la valeur.
PT Se a fórmula WORKDAY estiver retornando o resultado desejado em uma coluna do tipo TEXT, em vez do tipo DATE, adicione + “ ” à fórmula para evitar erro
FR Si la formule WORKDAY retourne le résultat souhaité dans une colonne TEXTE au lieu d’une colonne DATE, vous devez y ajouter un + " " pour éviter toute erreur
PT A fórmula do lançamento: As estratégias secretas para vender on-line, criar um negócio de sucesso e viver a vida dos seus sonhos
FR Stratégie d'Investissement en Crypto-monnaie: Comment Devenir Riche Avec les Crypto-monnaies
português | francês |
---|---|
criar | devenir |
PT Não há fórmula mágica, e os filtros de spam não publicam detalhes sobre suas práticas de filtragem, mas há medidas que você pode tomar para evitar que os e-mails que enviar acabem na pasta de lixo eletrônico dos seus assinantes.
FR Il n’y a pas de formule magique et les filtres anti-spam ne publient pas les détails de leurs pratiques de filtrage, mais il existe des mesures que vous pouvez prendre pour éviter d’atterrir dans le dossier de courrier indésirable de vos abonnés.
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
mágica | magique |
filtros | filtres |
detalhes | détails |
práticas | pratiques |
filtragem | filtrage |
pasta | dossier |
assinantes | abonnés |
evitar | éviter |
PT Essa fórmula comum torna o Mullvad um provedor de VPN bem simples de usar
FR Cette formule familière le rend assez facile à utiliser
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
bem | assez |
simples | facile |
usar | utiliser |
PT No Excel, você poderia usar uma fórmula como =1/1/2001 + A1/60/60/24 que A1 é o seu dado de tempo
FR Dans Excel, vous pouvez utiliser une formule telle que =1/1/2001 + A1/60/60/24 où A1 représente vos données de temps
português | francês |
---|---|
excel | excel |
usar | utiliser |
fórmula | formule |
PT Um banco 3.0? Melhor! A fórmula de liberdade da Bit2Me é: Criptomoedas + Dinheiro tradicional + Débito Mastercard no cartão criptográfico + IBAN partilhado + Pagamentos entre amigos + Trocas simples.
FR Une Banque 3.0? Encore mieux! La formule de liberté Bit2Me est la suivante: Crypto-monnaies + Argent traditionnel + Carte de crédit Mastercard de débit + IBAN partagé + Paiements entre amis + Échanges simples.
português | francês |
---|---|
banco | banque |
melhor | mieux |
fórmula | formule |
bit | bit |
criptomoedas | crypto-monnaies |
dinheiro | argent |
tradicional | traditionnel |
débito | débit |
mastercard | mastercard |
iban | iban |
pagamentos | paiements |
simples | simples |
liberdade | liberté |
PT O iPhone 13 Pro não é muito diferente de seu antecessor, o iPhone 12 Pro, mas será que ele refina a fórmula bem estabelecida da Apple com sucesso?
FR LiPhone 13 Pro nest pas très différent de son prédécesseur, liPhone 12 Pro, mais affine-t-il avec succès la formule bien établie dApple ?
português | francês |
---|---|
iphone | liphone |
muito | très |
diferente | différent |
fórmula | formule |
bem | bien |
apple | dapple |
sucesso | succès |
PT A VSCO, o app de fotos que virou empresa de assinaturas, achou a fórmula secreta para ter transparência, eficiência e trabalho em equipe.
FR VSCO, l'application photo sur abonnement, a trouvé la formule secrète pour la transparence, l'efficacité et le travail d'équipe.
português | francês |
---|---|
app | application |
fotos | photo |
assinaturas | abonnement |
fórmula | formule |
transparência | transparence |
vsco | vsco |
eficiência | efficacité |
equipe | équipe |
PT Nosso jeito de trabalhar é guiado pelos oito princípios da Fórmula da Adyen.
FR Les huit principes qui font notre ADN.
português | francês |
---|---|
nosso | notre |
princípios | principes |
PT Você pode aprender mais detalhes sobre esta fórmula em artigos originais de Sergey Brin e Lawrence Page ou pelo guia de Ian Rogers.
FR Plus de détails sur cette formule sont à retrouver dans l’article original de Sergey Brin et Lawrence Page ou dans le guide de Ian Rogers.
português | francês |
---|---|
detalhes | détails |
fórmula | formule |
originais | original |
page | page |
guia | guide |
ian | ian |
PT O Score da página é calculado de acordo com esta fórmula.
FR Le Score de la Page est calculé en fonction de cette formule.
português | francês |
---|---|
score | score |
página | page |
fórmula | formule |
calculado | calculé |
PT Tenha em mente que esta é a nossa fórmula
FR Vous remarquerez qu’il s’agit de notre formule personnalisée
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
PT Como ainda não há nenhuma fórmula perfeita sobre qual a percentagem de palavras-chave devem ser usados em página web.
FR Encore il n?y a pas de formule parfaite en ce qui concerne le pourcentage de mots-clés doit être utilisé dans page Web.
português | francês |
---|---|
fórmula | formule |
perfeita | parfaite |
percentagem | pourcentage |
devem | doit |
usados | utilisé |
PT Voltando ao exemplo, se as três palavras-chave auto-esportes e Emirados Árabes Unidos são combinados com corridas de Fórmula 1, derby deserto, vagões de gado de raça, Dubai, Sharjah e Abu Dhabi você vai ter toda uma lista de palavras-chave
FR Pour revenir à l?exemple, si les trois mots-clés auto-sport et les EAU sont combinés avec la Formule 1, derby désert, voitures stock course, Dubaï, Sharjah et Abu Dhabi vous obtiendrez une liste de mots clés
português | francês |
---|---|
exemplo | exemple |
se | si |
e | et |
combinados | combinés |
corridas | course |
fórmula | formule |
deserto | désert |
lista | liste |
dubai | dubaï |
abu | abu |
dhabi | dhabi |
PT Fórmula 1 e Motorsport Network revelam resultados da maior pesquisa esportiva de fãs realizada pela Nielsen Sports
FR La F1 et Motorsport Network dévoilent les résultats du plus grand sondage mondial mené par Nielsen Sports
português | francês |
---|---|
e | et |
network | network |
resultados | résultats |
pesquisa | sondage |
sports | sports |
Mostrando 50 de 50 traduções