Traduzir "recommanderiez vous pas openstack" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "recommanderiez vous pas openstack" de francês para inglês

Traduções de recommanderiez vous pas openstack

"recommanderiez vous pas openstack" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

vous a able about add after all already also always an and and the and we any are are you around as as well as well as ask at at the available back be be able be able to because become been before below but by can can be certain check come content course create customer data day did different do doing don done don’t down download each even every everything example experience first for for example for the free from from the get getting give go going good got has have have to have you here home how how do how to however i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like live ll look looking make many matter may might more most much must need need to never new next no not now number of of the off on on the once one only open or other our out out of over own people personal please possible problem product products provide purchase questions re really receive request resources right s same see service services set should site so so that some someone something stay step still such sure system take team than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to know to make to the to you together too training understand up up to us use used user using want want to way we we have well were what when whenever where whether which while who why will will be wish with within without won’t work worry would would like would like to you you are you can you do you get you have you have to you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re you’ve
pas a about add all also an and and the any app are aren aren’t as at at the available back be because been before being business but by by the can cannot company complete content create customer data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t due easy either even every features first for for the free from get give go good great has have have to here how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll make many may means more most must my need need to needs new no no one non non- not of of the of this on on the one only or other our out out of over own part people personal process re really receive right s see service set should since site so software some something step step-by-step still such sure system take team terms than that that you that’s the their them then there there are there is these they this this is those through time to to be to the to use too track under understand until up us use used user users using very want was way we we are well what when where which who why will will be with without won’t work would yet you you are you can you do you have your you’re

Tradução de francês para inglês de recommanderiez vous pas openstack

francês
inglês

FR À qui ne recommanderiez-vous pas OpenStack par rapport aux solutions concurrentes ?

EN Are there situations where you’d recommend competing solutions rather than OpenStack?

francês inglês
vous there
solutions solutions
openstack openstack
par rather

FR À qui ne recommanderiez-vous pas OpenStack par rapport aux solutions concurrentes ?

EN Are there situations where you’d recommend competing solutions rather than OpenStack?

francês inglês
vous there
solutions solutions
openstack openstack
par rather

FR Images étonnantes! Roulez-vous les Rene Herse en extralight ? Si oui, le recommanderiez-vous pour les mauvaises terres espagnoles ? Appréciez la balade :)

EN Amazing pictures! Are you riding the Rene Herse's in extralight? If yes, would you recommend so for the spanish bad lands? Enjoy the ride :)

francês inglês
images pictures
étonnantes amazing
rene rene
mauvaises bad
terres lands
appréciez enjoy
balade ride
si if
en in
oui yes
vous you
pour for

FR À la question fermée « Dans quelle mesure recommanderiez-vous cette entreprise à un(e) ami(e) ou un(e) collègue ? » succède l'une des questions ouvertes suivantes : 

EN After respondents answer the closed-ended NPS question of how likely it is that they would recommend a company to a friend or colleague, they encounter one of these open-ended questions

francês inglês
entreprise company
ou or
ami friend
collègue colleague
questions questions
un a
question question
vous it
de of
la to

FR Dans quelle mesure recommanderiez-vous notre site web à un ami ou un membre de votre famille ?

EN How likely is it that you would recommend our website to a friend or family member?

francês inglês
membre member
ou or
famille family
à to
un a
ami friend
notre our
vous it
site website

FR Recommanderiez-vous ce produit à un ami ?

EN Do you currently use this product?

francês inglês
ce this
produit product
vous do
ami you

FR Recommanderiez-vous cet événement ?

EN Would you recommend this event?

francês inglês
cet this
événement event
vous you

FR 5. Recommanderiez-vous ce site à d’autres?

EN 5. Would you recommend this website to others?

francês inglês
site website
ce this
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire une Bentley à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a Bentley in Dubai?

francês inglês
endroits locations
bentley bentley
dubaï dubai
une a
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire une BMW à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a BMW in Dubai?

francês inglês
endroits locations
bmw bmw
dubaï dubai
une a
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire une Cadillac à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a Cadillac in Dubai?

francês inglês
endroits locations
dubaï dubai
une a
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire une Ferrari à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a Ferrari in Dubai?

francês inglês
endroits locations
ferrari ferrari
dubaï dubai
une a
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire un GMC à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a GMC in Dubai?

francês inglês
endroits locations
gmc gmc
dubaï dubai
un a
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire une Lamborghini à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a Lamborghini in Dubai?

francês inglês
endroits locations
lamborghini lamborghini
dubaï dubai
une a
à to
vous you

FR Quels endroits recommanderiez-vous pour conduire une Volkswagen à Dubaï ?

EN Which locations would you recommend to drive a Volkswagen in Dubai?

francês inglês
endroits locations
dubaï dubai
une a
à to
vous you

FR À la question fermée « Dans quelle mesure recommanderiez-vous cette entreprise à un(e) ami(e) ou un(e) collègue ? » succède l'une des questions ouvertes suivantes : 

EN After respondents answer the closed-ended NPS question of how likely it is that they would recommend a company to a friend or colleague, they encounter one of these open-ended questions

francês inglês
entreprise company
ou or
ami friend
collègue colleague
questions questions
un a
question question
vous it
de of
la to

FR Dans quelle mesure recommanderiez-vous notre site web à un ami ou un membre de votre famille ?

EN How likely is it that you would recommend our website to a friend or family member?

francês inglês
membre member
ou or
famille family
à to
un a
ami friend
notre our
vous it
site website

FR Recommanderiez-vous ce produit à un ami ?

EN Do you currently use this product?

francês inglês
ce this
produit product
vous do
ami you

FR À la question fermée « Dans quelle mesure recommanderiez-vous cette entreprise à un(e) ami(e) ou un(e) collègue ? » succède l'une des questions ouvertes suivantes : 

EN After respondents answer the closed-ended NPS question of how likely it is that they would recommend a company to a friend or colleague, they encounter one of these open-ended questions

francês inglês
entreprise company
ou or
ami friend
collègue colleague
questions questions
un a
question question
vous it
de of
la to

FR Dans quelle mesure recommanderiez-vous notre site web à un ami ou un membre de votre famille ?

EN How likely is it that you would recommend our website to a friend or family member?

francês inglês
membre member
ou or
famille family
à to
un a
ami friend
notre our
vous it
site website

FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.

EN Do not view, alter, save, store, transfer, or otherwise access the data, and immediately purge any local information upon reporting the vulnerability to Splashtop.

francês inglês
stockez store
transférez transfer
immédiatement immediately
locale local
vulnérabilité vulnerability
splashtop splashtop
données data
la the
information information
à to
et and
ou or

FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.

EN Don’t pull in too many stories, overestimate velocity, or pull in tasks that can’t be completed in the sprint. You don’t want to set yourself or your team up for failure.

francês inglês
stories stories
vélocité velocity
tâches tasks
sprint sprint
réalisé completed
échec failure
ou or
équipe team
à to
durant in
pourront be
votre your
pas dont
de for
voulez want to

FR Vous n'avez toujours pas de site pour votre entreprise ? Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le seul. Suivez notre Guide du débutant, qui vous accompagnera étape par étape. Promis, vous n'aurez pas besoin de saisir une seule ligne de code !

EN Still don’t have a site online? Don’t worryyoure not alone. Our Beginner’s Guide will walk you through the process step-by-step, with no coding required.

francês inglês
guide guide
débutant beginners
code coding
site site
étape step
toujours still
le the
notre our
par by
ne not
une a

FR Si vous n’êtes pas enceinte et que vous n’allaitez pas, mais que vous présentez un taux élevé de prolactine, il se peut que vous n’ovuliez pas et donc que vous n’ayez pas de menstruations.

EN If you are not pregnant or nursing but have high levels of prolactin, you may not be ovulating, and therefore may not menstruate.

francês inglês
enceinte pregnant
si if
élevé high
de of
et and
un but
vous you
pas not

FR Vous n'avez toujours pas de site pour votre entreprise ? Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le seul. Suivez notre Guide du débutant, qui vous accompagnera étape par étape. Promis, vous n'aurez pas besoin de saisir une seule ligne de code !

EN Still don’t have a site online? Don’t worryyoure not alone. Our Beginner’s Guide will walk you through the process step-by-step, with no coding required.

francês inglês
guide guide
débutant beginners
code coding
site site
étape step
toujours still
le the
notre our
par by
ne not
une a

FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.

EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not accept this Agreement and may not participate in the Program.

francês inglês
participer participate
si if
ou or
accord agreement
programme program
le the
présent this
vous you
accepter accept
et and
devez you must

FR Autrement dit, ne vous contentez pas de parler de ce qui s'est passé, mais qu'en est-il ? Y a-t-il eu une performance inattendue ? Pourquoi pensez-vous que c'est le cas ? Vous ne pouvez pas savoir où vous allez si vous ne savez pas d'où vous venez

EN Meaning: don’t just talk about what happened, but whats the insight? Did something perform unexpectedly well? Why do you think that is? You can’t know where youre going if you don’t know where youre coming from

francês inglês
si if
ce that
est is
pensez think
le the
a did
dit what
pourquoi why
vous you
pas dont
mais but

FR Si vous n?avez pas cette autorité, ou si vous n?êtes pas d?accord avec ces CGU, vous ne devez pas accepter ces CGU et ne pouvez pas utiliser le Service.

EN If You do not have such authority, or if You do not agree with these TOS, You must not accept these TOS and may not use the Service.

francês inglês
si if
autorité authority
ou or
service service
le the
accepter accept
et and
avec with
vous you
devez you must
utiliser use

FR Ne cliquez pas sur des liens que vous n'attendiez pas. Si vous recevez un e-mail ou une promotion que vous n'attendiez pas, ne cliquez pas dessus et ne téléchargez aucun fichier.

EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.

francês inglês
cliquez click
liens links
promotion promotion
téléchargez download
fichier files
si if
ou or
sur on
vous you
un an
pas dont
mail email

FR Ces conditions constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et Celigo. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, ne vous inscrivez pas pour un compte Celigo, n'achetez pas ou n'utilisez pas les services.

EN These Terms are a legally binding contract between You and Celigo. If You do not agree with these Terms, do not register for a Celigo account, or purchase or use Services.

francês inglês
juridiquement legally
contraignant binding
contrat contract
si if
inscrivez register
ou or
services services
un a
conditions terms
entre between
avec with
compte account
vous you
et and
pour for

FR Vous aimez la sensation que vous procure le CBD, mais vous n'aimez pas vraiment le goût de terre du chanvre ? Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le seul ! 

EN Do you love how CBD makes you feel, but don't love the earthy, hempy taste so muchDon’t worry, youre not alone! 

francês inglês
sensation feel
cbd cbd
goût taste
vous you
mais but

FR Vous aimez la sensation que vous procure le CBD, mais vous n'aimez pas vraiment le goût de terre du chanvre ? Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le seul ! 

EN Do you love how CBD makes you feel, but don't love the earthy, hempy taste so muchDon’t worry, youre not alone! 

francês inglês
sensation feel
cbd cbd
goût taste
vous you
mais but

FR De plus, si vous n'êtes pas sûr, nous vous promettons que vous ne pouvez pas vous tromper avec nos casinos en ligne recommandés, alors essayez-les si vous n'êtes pas sûr.

EN Plus, if you are not sure, we promise you that you cannot go wrong with our recommended online casinos, so give them a go if you are unsure.

francês inglês
casinos casinos
sûr sure
en ligne online
si if
recommandé recommended
ne cannot
avec with
vous you
que that
pas not
nos our
plus are
nous we
s a

FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.

EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.

francês inglês
pas no
pubs ads
surveillance surveillance
gouvernements government
de from

FR "pas d'index, pas de nollow, pas de cache" - "ne pas indexer, ne pas suivre et désactiver la mise en cache de la page."

EN no index, no nollow, no-cache” ? “do not index, do not follow and disable caching for the page.”

francês inglês
indexer index
désactiver disable
suivre follow
et and
page page
cache cache
ne not
la the

FR La présente politique ne s'applique pas aux pratiques des sociétés que nous ne possédons pas ou ne contrôlons pas, ni aux personnes que nous n'employons pas ou ne gérons pas.

EN This policy does not apply to the practices of companies that we do not own or control, or to individuals that we do not employ or manage.

francês inglês
politique policy
sociétés companies
pratiques practices
la the
possédons own
ou or
nous we
des individuals

FR Le fait qu?une marque n?apparaisse pas sur cette page ne signifie pas qu?elle n?est pas utilisée par Precisely, qu?elle n?est pas activement commercialisée ou qu?elle n?est pas significative sur le marché correspondant.

EN Failure of a mark to appear on this page does not mean that Precisely does not use the mark or it is not actively marketed, or it is not significant within its relevant market.

francês inglês
page page
activement actively
significative significant
marché market
commercialisé marketed
utilisée use
precisely precisely
ou or
le the
signifie to
une a
qu appear
fait that
sur on

FR OnlineCasinos.net ne filtre pas, n'édite pas, ne publie pas ou ne révise pas les commentaires avant leur apparition sur le site Web et les commentaires ne reflètent pas les vues ou les opinions d'OnlineCasinos.net, de ses agents ou affiliés

EN OnlineCasinos.net does not screen, edit, publish or review Comments prior to their appearance on the website and Comments do not reflect the views or opinions of OnlineCasinos.net, its agents or affiliates

francês inglês
filtre screen
publie publish
apparition appearance
reflètent reflect
agents agents
affiliés affiliates
net net
ou or
opinions opinions
le the
commentaires comments
de of
et and
vues views
avant to
sur on
site website
ses its

FR "pas d'index, pas de nollow, pas de cache" - "ne pas indexer, ne pas suivre et désactiver la mise en cache de la page."

EN no index, no nollow, no-cache” ? “do not index, do not follow and disable caching for the page.”

francês inglês
indexer index
désactiver disable
suivre follow
et and
page page
cache cache
ne not
la the

FR Kobo ne collecte pas sciemment, n’utilise pas, ne traite pas, ne vend pas et ne partage pas d’Informations personnelles concernant des enfants de moins de 16•ans

EN Kobo does not knowingly collect, use, process, sell, or share any Personal Information from children under the age of 16

FR Ne vous inquiétez pas si vous n'arrivez pas à vous décider : LogoMaker vous permet de créer et d'enregistrer autant de logos que vous le souhaitez - vous ne payez que pour celui que vous adorez

EN Don’t worry if you can’t choose just one, LogoMaker lets you create and save as many logos as you want -- only pay for the one you love

francês inglês
décider choose
logos logos
celui the one
si if
le the
permet lets
créer create
à and
pas dont

FR Ne vous inquiétez pas si vous n'arrivez pas à vous décider : LogoMaker vous permet de créer et d'enregistrer autant de logos que vous le souhaitez - vous ne payez que pour celui que vous adorez

EN Don’t worry if you can’t choose just one, LogoMaker lets you create and save as many logos as you want -- only pay for the one you love

francês inglês
décider choose
logos logos
celui the one
si if
le the
permet lets
créer create
à and
pas dont

FR Vous vous demandez si vous allez vous lancer dans une boutique de commerce électronique en ligne ? Vous ne savez pas si vous devez choisir WooCommerce ou BigCommerce ? Eh bien, vous n'êtes pas le seul à avoir été bloqué dans de telles situations

EN Are you wondering about venturing into an online eCommerce store? Are you confused about whether to choose self-hosted WooCommerce or cloud-powered BigCommerce? Well, you are not alone who have been stuck in such situations

francês inglês
bigcommerce bigcommerce
bien well
bloqué stuck
situations situations
demandez wondering
woocommerce woocommerce
ou or
en ligne online
boutique store
à to
commerce électronique ecommerce
choisir choose
en in
été been
vous you
une alone
si whether

FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.

EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.

francês inglês
lier bind
si if
ou or
le the
conditions terms
accédez access
pas not
produits products
vous you
de these

FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.

EN Only you can access your data. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it. Youre our customer, not our product.

francês inglês
données data
client customer
accéder access
produit product
vos your
utilisons use
notre our
nous we
à and
vous you

FR Nous ne prenons pas en charge "Ne pas me suivre" ("NPS"). "Ne pas me suivre" est une préférence que vous pouvez définir dans votre navigateur web pour indiquer aux sites web que vous ne voulez pas être suivi.

EN We do not support Do Not Track ("DNT"). Do Not Track is a preference you can set in your web browser to inform websites that you do not want to be tracked.

francês inglês
préférence preference
définir set
navigateur browser
web web
en in
est is
une a
votre your
suivre track
nous we
sites websites
voulez want to
être be

FR De plus, avec le capuchon-doseur précis, vous obtenez automatiquement la quantité de détergent dont vous avez besoin pour des vêtements propres. Pas d'approximations, pas de soucis d'en mettre trop, pas de calculs, pas de problème.

EN Plus, with the Precision Pour Cap, you get the amount of detergent you need for clean clothes. No more guesswork, no worries of overdoing it, no math, no problem.

francês inglês
vêtements clothes
soucis worries
problème problem
capuchon cap
quantité amount
pour pour
de of
plus more
avec with
besoin need
dont you

FR Pourtant, la dissuasion ne peut pas fonctionner s'il n'y a pas de préavis réel ; vous ne pouvez pas craindre ce que vous ne connaissez pas

EN Yet deterrence cannot work if there is no actual notice; you cannot fear what you do not know

francês inglês
craindre fear
avis notice
ne cannot
pas not
de there
vous you
que is
fonctionner do

FR De plus, avec le capuchon-doseur précis, vous obtenez automatiquement la quantité de détergent dont vous avez besoin pour des vêtements propres. Pas d'approximations, pas de soucis d'en mettre trop, pas de calculs, pas de problème.

EN Plus, with the Precision Pour Cap, you get the amount of detergent you need for clean clothes. No more guesswork, no worries of overdoing it, no math, no problem.

francês inglês
vêtements clothes
soucis worries
problème problem
capuchon cap
quantité amount
pour pour
de of
plus more
avec with
besoin need
dont you

FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.

EN Only you can access your data. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it. Youre our customer, not our product.

francês inglês
données data
client customer
accéder access
produit product
vos your
utilisons use
notre our
nous we
à and
vous you

Mostrando 50 de 50 traduções