FR Le panneau arrière ainsi que la batterie sont tous les deux faciles à enlever et à remplacer (pourvu que vous ayez le kit qu'il faut et/ou le tournevis adapté).
"pourvu que ça" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le panneau arrière ainsi que la batterie sont tous les deux faciles à enlever et à remplacer (pourvu que vous ayez le kit qu'il faut et/ou le tournevis adapté).
EN The rear panel and battery are both easy to remove and replace (provided you have the correct screwdriver).
francês | inglês |
---|---|
panneau | panel |
arrière | rear |
batterie | battery |
remplacer | replace |
pourvu | provided |
tournevis | screwdriver |
faciles | easy |
à | to |
enlever | to remove |
et | and |
sont | are |
ayez | you |
FR Vous acceptez que nous puissions le faire pourvu que ce transfert ne vous inflige pas un désavantage significatif
EN You agree that we may do so provided that the transfer does not significantly disadvantage you
francês | inglês |
---|---|
pourvu | provided |
transfert | transfer |
acceptez | agree |
puissions | may |
le | the |
ce | that |
vous | you |
nous | we |
faire | do |
FR Vous pouvez retourner tout appareil Brother acheté sur brother.ca dans les 30 jours suivant l'achat, pourvu que la boîte ne soit pas ouverte et que vous ayez un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) valide
EN You can return any Brother machine purchased on brother.ca within 30 days of purchase as long as it’s unopened, intact and has a valid Return Material Authorization (RMA) number
francês | inglês |
---|---|
appareil | machine |
brother | brother |
matériel | material |
rma | rma |
valide | valid |
acheté | purchased |
jours | days |
un | a |
de | of |
retour | return |
et | and |
ayez | you |
FR La majorité peut également être utilisée en toute sécurité, pourvu que vous sachiez que la drogue de votre choix ne contient pas de mauvaises surprises
EN The majority can also be used safely, as long as you know your drug of choice doesn't contain any nasty surprises
francês | inglês |
---|---|
sécurité | safely |
drogue | drug |
choix | choice |
surprises | surprises |
la | the |
également | also |
de | of |
utilisé | used |
votre | your |
majorité | majority |
peut | can |
vous | you |
sachiez | know |
FR Jour après jour je me rends compte que, bien qu’il soit difficile de rester sur le marché en allant à contre-courant, Dieu se fait présent dans l’économie et agit, pourvu que nous lui donnions l’occasion de le faire.
EN Day after day, I realise that even though today it is very difficult to stay in the market by going against the current, God is present in the economy and acts, too, if only we give him the chance to do so.
francês | inglês |
---|---|
difficile | difficult |
courant | current |
économie | economy |
agit | acts |
bien | very |
le | the |
marché | market |
je | i |
en | in |
à | to |
et | and |
contre | against |
quil | it |
fait | that |
présent | present |
nous | we |
FR Tous les membres du Club des Maîtres ont droit à la livraison gratuite sur leurs achats admissibles, quelle que soit la somme dépensée, pourvu que l'adresse de livraison soit au Canada ou aux États-Unis
EN All Masters Club members are eligible for free shipping on Eligible Purchases regardless of the transaction amount, as long as the purchase is shipped within Canada or the United States of America
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
club | club |
maîtres | masters |
unis | united |
achats | purchases |
admissibles | eligible |
canada | canada |
ou | or |
la | the |
livraison | shipping |
gratuite | free |
soit | regardless |
de | of |
FR Le panneau arrière ainsi que la batterie sont tous les deux faciles à enlever et à remplacer (pourvu que vous ayez le kit qu'il faut et/ou le tournevis adapté).
EN The rear panel and battery are both easy to remove and replace (provided you have the correct screwdriver).
francês | inglês |
---|---|
panneau | panel |
arrière | rear |
batterie | battery |
remplacer | replace |
pourvu | provided |
tournevis | screwdriver |
faciles | easy |
à | to |
enlever | to remove |
et | and |
sont | are |
ayez | you |
FR Pourvu du même rose que le billet de 20 dollars de 1935, il conserve toutefois l’effigie de sir Wilfrid Laurier, premier Canadien français à devenir premier ministre, ainsi que l’allégorie représentant la sécurité.
EN It took on the rose tint of the 1935 $20 note but retained the portrait of Sir Wilfrid Laurier, Canada’s first French-Canadian prime minister, as well as the security allegory on the back.
francês | inglês |
---|---|
rose | rose |
sir | sir |
canadien | canadian |
ministre | minister |
laurier | laurier |
il | it |
sécurité | security |
ainsi | as |
de | of |
français | french |
le | the |
FR Tous les membres du Club des Maîtres ont droit à la livraison gratuite sur leurs achats admissibles, quelle que soit la somme dépensée, pourvu que l'adresse de livraison soit au Canada ou aux États-Unis
EN All Masters Club members are eligible for free shipping on Eligible Purchases regardless of the transaction amount, as long as the purchase is shipped within Canada or the United States of America
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
club | club |
maîtres | masters |
unis | united |
achats | purchases |
admissibles | eligible |
canada | canada |
ou | or |
la | the |
livraison | shipping |
gratuite | free |
soit | regardless |
de | of |
FR On peut reproduire simplement cet échange simultané des couleurs à l’aide du cercle ou de la sphère chromatique, pourvu que l’on admette que la couleur du fond «repousse» celle du champ coloré considéré
EN This simultaneous interaction of colours can be easily understood or interpreted using the colour-circle or the colour-sphere if we accept that the background colour will repel the colour of the observed colour field
francês | inglês |
---|---|
on | we |
simultané | simultaneous |
cercle | circle |
ou | or |
sphère | sphere |
fond | background |
champ | field |
de | of |
la | the |
à | using |
peut | can |
FR Les solutions du projet Fair Shot (réseau CDN et File d’attente) permettent de garantir la sécurité et la disponibilité des processus, pourvu que les services protégés restent conformes aux mesures de protection des données. »
EN With the Fair Shot project and its CDN and Waiting Room solutions, the security and availability of processes are guaranteed on the basis of data protection compliant services."
francês | inglês |
---|---|
fair | fair |
shot | shot |
cdn | cdn |
disponibilité | availability |
conformes | compliant |
solutions | solutions |
projet | project |
sécurité | security |
processus | processes |
protection | protection |
la | the |
de | of |
services | services |
restent | are |
données | data |
et | and |
mesures | with |
FR Nous déploierons tous les efforts raisonnables afin d’accommoder les personnes handicapées, pourvu que les accommodements n’entraînent pas de contraintes excessives pour CanaDon.
EN We are committed to making every reasonable effort to accommodate people with disabilities, provided such accommodation does not cause CanadaHelps undue hardship.
francês | inglês |
---|---|
efforts | effort |
raisonnables | reasonable |
personnes | people |
nous | we |
pas | not |
afin | with |
pour | to |
FR Vous serez prévenu(e) que le poste auquel vous postulez a été pourvu si vous faites partie du processus d’entretien
EN If you’re in the interview process and the role you’re applying for gets filled, we’ll always let you know
francês | inglês |
---|---|
faites | let |
si | if |
processus | process |
poste | role |
le | the |
du | and |
FR La facture commerciale n’est pas un document contrôlé et peut être soumise dans n’importe quel format pourvu que les renseignements demandés soient indiqués
EN The commercial invoice is not a controlled document, and can be presented in any format providing that the required elements are present
francês | inglês |
---|---|
facture | invoice |
commerciale | commercial |
document | document |
contrôlé | controlled |
format | format |
la | the |
un | a |
pas | not |
et | and |
dans | in |
soient | are |
peut | can |
FR Laporta a pourvu tous les postes importants au Barça et il ne manquait plus que l'entraîneur de la première équipe.
EN Laporta cleared out all the relevant positions at Barça and all that was missing was the first team coach.
francês | inglês |
---|---|
postes | positions |
équipe | team |
ne | missing |
la | the |
au | relevant |
et | and |
de | all |
FR Ils peuvent aussi avoir la nationalité des États membres de l’Espace économique européen, pourvu que la participation du personnel canadien et finlandais revête une importance manifeste.
EN They can also be nationals of the member states of the European Economic Area provided that the participation of personnel from Canada and Finland is of obvious importance.
francês | inglês |
---|---|
membres | member |
économique | economic |
européen | european |
participation | participation |
canadien | canada |
finlandais | finland |
importance | importance |
la | the |
de | of |
pourvu | provided |
du | from |
et | and |
peuvent | be |
FR Ils peuvent également être de nationalité d?un État membre de l?Espace économique européen (EEE) pourvu que la participation du personnel canadien et suédois soit d?une importance évidente.
EN They can also be nationals of member states of the European Economic Area (EEA) provided that the participation of personnel from both Canada and Sweden is of obvious importance.
francês | inglês |
---|---|
membre | member |
espace | area |
économique | economic |
européen | european |
participation | participation |
canadien | canada |
importance | importance |
évidente | obvious |
également | also |
la | the |
de | of |
pourvu | provided |
du | from |
et | and |
FR J'ai apprécié le côté spacieux de l'intérieur du bus. Aussi, j'ai vraiment apprécié le coût économe du voyage. Pourvu que ça continue à ce prix-là !
EN The bus trip went well. The weather was the determining factor in us arriving late.
francês | inglês |
---|---|
bus | bus |
le | the |
à | in |
vraiment | was |
voyage | trip |
FR Vous serez prévenu(e) que le poste auquel vous postulez a été pourvu si vous faites partie du processus d’entretien
EN If you’re in the interview process and the role you’re applying for gets filled, we’ll always let you know
francês | inglês |
---|---|
faites | let |
si | if |
processus | process |
poste | role |
le | the |
du | and |
FR Laporta a pourvu tous les postes importants au Barça et il ne manquait plus que l'entraîneur de la première équipe.
EN Laporta cleared out all the relevant positions at Barça and all that was missing was the first team coach.
francês | inglês |
---|---|
postes | positions |
équipe | team |
ne | missing |
la | the |
au | relevant |
et | and |
de | all |
FR La facture commerciale n’est pas un document contrôlé et peut être soumise dans n’importe quel format pourvu que les renseignements demandés soient indiqués
EN The commercial invoice is not a controlled document, and can be presented in any format providing that the required elements are present
francês | inglês |
---|---|
facture | invoice |
commerciale | commercial |
document | document |
contrôlé | controlled |
format | format |
la | the |
un | a |
pas | not |
et | and |
dans | in |
soient | are |
peut | can |
FR Nous déploierons tous les efforts raisonnables afin d’accommoder les personnes handicapées, pourvu que les accommodements n’entraînent pas de contraintes excessives pour CanaDon.
EN We are committed to making every reasonable effort to accommodate people with disabilities, provided such accommodation does not cause CanadaHelps undue hardship.
francês | inglês |
---|---|
efforts | effort |
raisonnables | reasonable |
personnes | people |
nous | we |
pas | not |
afin | with |
pour | to |
FR Ils peuvent aussi avoir la nationalité des États membres de l’Espace économique européen, pourvu que la participation du personnel canadien et finlandais revête une importance manifeste.
EN They can also be nationals of the member states of the European Economic Area provided that the participation of personnel from Canada and Finland is of obvious importance.
francês | inglês |
---|---|
membres | member |
économique | economic |
européen | european |
participation | participation |
canadien | canada |
finlandais | finland |
importance | importance |
la | the |
de | of |
pourvu | provided |
du | from |
et | and |
peuvent | be |
FR Ils peuvent également être de nationalité d?un État membre de l?Espace économique européen (EEE) pourvu que la participation du personnel canadien et suédois soit d?une importance évidente.
EN They can also be nationals of member states of the European Economic Area (EEA) provided that the participation of personnel from both Canada and Sweden is of obvious importance.
francês | inglês |
---|---|
membre | member |
espace | area |
économique | economic |
européen | european |
participation | participation |
canadien | canada |
importance | importance |
évidente | obvious |
également | also |
la | the |
de | of |
pourvu | provided |
du | from |
et | and |
FR Vous n’avez pas à payer d’impôt sur la somme, pourvu que vous la remboursiez au plus tard 15 ans après l’avoir retirée.
EN You don’t have to pay tax on this money, so long as you pay it back within 15 years after it’s withdrawn.
francês | inglês |
---|---|
retiré | withdrawn |
pas | dont |
à | to |
payer | pay |
ans | years |
vous | you |
FR Lorsqu’ils se réunissent dans un but d’entraide, les adolescents ayant des parents alcooliques peuvent se nommer Groupes Alateen pourvu que, comme groupes, ils n’aient aucune affiliation.
EN The teenage relatives of alcoholics, when gathered together for mutual aid, may call themselves an Alateen Group provided that, as a group, they have no other affiliation.
francês | inglês |
---|---|
parents | relatives |
affiliation | affiliation |
groupes | group |
un | a |
ayant | have |
aucune | no |
peuvent | may |
pourvu | provided |
comme | as |
les | themselves |
ils | the |
FR La planète et les populations les plus pauvres du monde pourront retirer des bénéfices inestimables de la technologie satellitaire ? pourvu que les données soient accessibles à tous.
EN The benefits for the world’s poorest, and for the planet, could be boundless, as long as their data is open to all.
francês | inglês |
---|---|
bénéfices | benefits |
pourront | be |
la | the |
données | data |
monde | worlds |
à | to |
et | and |
planète | planet |
FR Cela leur permet de participer aux processus de dotation internes annoncés ou non, pourvu que la zone de sélection soit ouverte aux « personnes employées dans la fonction publique »
EN They can apply to both advertised and non-advertised hiring processes as long as the area of selection is opened to “persons employed in the public service”
FR mais se fera un plaisir d'accepter les candidatures après cette date et jusqu'à ce que le poste soit pourvu.
EN but will be happy to accept applications after that date and until the position is filled.
francês | inglês |
---|---|
candidatures | applications |
poste | position |
ce | that |
fera | will |
date | date |
et | and |
le | the |
jusqu | until |
un | but |
après | to |
FR L’accès aux datacenters et aux serveurs est protégé par plusieurs sas et par un système de contrôle d’accès électronique pourvu d’une identification biométrique qui analyse le réseau veineux de votre doigt
EN Access to the datacenters and to servers is protected by several airlocks and by an electronic access control system with biometric identification that analyses the vein network of your finger
francês | inglês |
---|---|
protégé | protected |
contrôle | control |
électronique | electronic |
biométrique | biometric |
doigt | finger |
analyse | analyses |
serveurs | servers |
système | system |
identification | identification |
le | the |
réseau | network |
de | of |
et | and |
votre | your |
un | an |
par | by |
FR Le nouveau site Web du CGF sera également pourvu d’une plateforme d’échange qui permettra aux Premières Nations de communiquer entre elles en toute confidentialité pour échanger de l’information et leurs impressions
EN The FMB's new website will also have an online Forum that will allow Nations to confidentially get in touch with one another and share information and experiences
francês | inglês |
---|---|
nations | nations |
nouveau | new |
également | also |
en | in |
le | the |
permettra | will allow |
de | another |
toute | with |
et | and |
site | website |
communiquer | to |
du | share |
FR Les albums peuvent être partagés avec des personnes pourvu qu'elles possèdent une adresse électronique et un compte iCloud
EN Albums can be shared with people as long as they have an iCloud email address & account
francês | inglês |
---|---|
albums | albums |
électronique | |
icloud | icloud |
adresse | address |
personnes | people |
compte | account |
partagé | shared |
avec | with |
un | an |
et | they |
FR Dès qu’un poste est pourvu, son offre est immédiatement retirée de toutes nos plateformes et plus aucun autre dossier de candidature n’est accepté.
EN Jobs are immediately taken down from all platforms when they’re filled or when we are no longer accepting new applicants.
francês | inglês |
---|---|
plateformes | platforms |
immédiatement | immediately |
nos | we |
aucun | no |
plus | are |
FR Un ruban adhésif est un ruban en rouleau pourvu d’une colle. Il permet l’assemblage d’éléments entre eux, ou bien con...
EN Electrical enclosures help protect electrical equipment from external hazards. They are also designed to protect pers...
francês | inglês |
---|---|
ou | also |
un | they |
eux | are |
FR Tout commentaire au sujet de la fondation est le bienvenu, pourvu qu’il soit formulé de façon respectueuse.
EN All feedback about the Foundation is welcome as long as it is communicated in a respectful manner.
francês | inglês |
---|---|
commentaire | feedback |
fondation | foundation |
bienvenu | welcome |
façon | manner |
respectueuse | respectful |
de | all |
quil | it |
FR En cette saison, nos hôtes chaussent leurs skis sur le seuil de l’auberge, car notre établissement familial se trouve juste à côté du téléski et est pourvu d’une cave à skis et vélos
EN At this time of year, our motto is "ski in – ski out!", as this family-friendly hostel is situated right next to the ski lift and has its own ski and bike cellar
francês | inglês |
---|---|
skis | ski |
familial | family |
cave | cellar |
vélos | bike |
et | and |
le | the |
se | to |
saison | year |
en | in |
FR Le deux-mâts de 35 mètres est pourvu d’une toile à voile de 600 mètres carrés
EN The 35-meter two master vessel has 600 square meters of sailcloth and 35 meters of mast
francês | inglês |
---|---|
carré | square |
le | the |
de | of |
mètres | meters |
à | and |
deux | two |
FR Dans tous les cas, les utilisateurs peuvent créer des liens vers le Site Web à partir de leurs pages Web respectives, pourvu qu’ils respectent les conditions suivantes :
EN In any case, users may create links to the Website in their respective web pages, as long as they meet the following conditions:
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
peuvent | may |
liens | links |
à | to |
conditions | conditions |
dans | in |
le | the |
pages | pages |
créer | create |
site | website |
FR Lorsque vous recommandez TELUS à une entreprise, vous obtenez un crédit de 100 $ sur la facture et elle aussi pourvu qu’elle s’abonne à un forfait de TELUS Affaires pour téléphone intelligent.
EN Share deals by referring a business to TELUS. Plus, you’ll both get a $100 bill credit when they activate on a Business smartphone plan.
francês | inglês |
---|---|
telus | telus |
crédit | credit |
facture | bill |
lorsque | when |
à | to |
entreprise | business |
obtenez | get |
forfait | plan |
un | a |
sur | on |
téléphone | smartphone |
FR BPM Core est pourvu d’un stéthoscope électronique qui permet de détecter les valvulopathies les plus répandues comme le rétrécissement aortique (sténose aortique) ou l’insuffisance mitrale
EN BPM Core also features a digital stethoscope that can help detect the most prevalent types of valvular heart diseases such as aortic stenosis or mitral regurgitation
francês | inglês |
---|---|
bpm | bpm |
stéthoscope | stethoscope |
électronique | digital |
permet | can |
détecter | detect |
core | core |
ou | or |
le | the |
de | of |
dun | a |
comme | as |
qui | that |
FR Ce noise gate/expandeur de dynamique, pourvu de réglages de seuil et de taux, permet d’éliminer progressivement les bruits de fond et bruits d’air
EN Use this gate with threshold and ratio controls to eliminate noise and breath sounds
francês | inglês |
---|---|
seuil | threshold |
éliminer | eliminate |
ce | this |
bruits | noise |
et | and |
FR Chaque article est pourvu d'un numéro de série sous forme de tampon, imprimé ou étiquette fait à la main
EN Every single product they make has its own serial number
francês | inglês |
---|---|
série | serial |
ou | product |
FR Oui, pourvu qu’il s’agisse de stationnement quotidien, mais vous ne pouvez pas modifier l’élévation du sol ni procéder à aucun autre aménagement.
EN Yes, for daily parking; however, you may not modify the ground elevation or make any other modification.
francês | inglês |
---|---|
stationnement | parking |
quotidien | daily |
sol | ground |
élévation | elevation |
oui | yes |
vous | you |
de | other |
FR Pourvu de côtes en Alox de grande qualité étudiées pour offrir davantage de robustesse, il réveillera le tigre qui sommeille en vous.
EN Featuring high-grade Alox scales, enhanced for durability and resilience, it will bring out the tiger in you.
francês | inglês |
---|---|
grande | high |
qualité | grade |
tigre | tiger |
robustesse | durability |
en | in |
il | it |
le | the |
vous | you |
FR Le cordon de l'application Fixation d'un brise-vue sans percer a été par exemple pourvu d'anneaux magnétiques dorés.
EN The cord from the project Attaching a privacy screen without drilling”, for example, was embellished with golden magnetic rings.
francês | inglês |
---|---|
cordon | cord |
percer | drilling |
été | was |
magnétiques | magnetic |
dorés | golden |
le | the |
dun | a |
exemple | example |
sans | without |
de | from |
FR Le VapCap a été amélioré sur plusieurs points et pourvu d’un nouveau design très élégant.
EN The VapCap has been improved on various points and provided with a new, stylish design.
francês | inglês |
---|---|
points | points |
design | design |
élégant | stylish |
le | the |
nouveau | new |
été | been |
amélioré | improved |
pourvu | provided |
sur | on |
et | and |
a | has |
l | a |
FR Ces plantes continueront à végéter indéfiniment, pourvu qu’elles reçoivent au moins 18 heures de lumière par jour
EN These plants will continue to vegetate indefinitely, so long as they receive at least 18 hours of light per day
francês | inglês |
---|---|
plantes | plants |
continueront | will continue |
lumière | light |
heures | hours |
à | to |
jour | day |
au moins | least |
de | of |
reçoivent | they receive |
FR Protection, confort et légèreté dans un casque hautement aéré Caipi est léger et pourvu de 22 orifices pour un refroidissement optimal, ainsi qu’une aération intégrée dans la visière légère
EN Caipi boasts a lightweight construction, while it features 22 individual ports for optimum cooling, as well as integrated ventilation built into the lightweight visor
francês | inglês |
---|---|
refroidissement | cooling |
optimal | optimum |
a | features |
la | the |
un | a |
ainsi | as |
léger | lightweight |
FR Protection, confort et légèreté dans un casque hautement aéré Caipi est léger et pourvu de 22 orifices pour un refroidissement optimal, ainsi qu’une?
EN Caipi boasts a lightweight construction, while it features 22 individual ports for optimum cooling, as well as integrated ventilation built into the lightweight?
francês | inglês |
---|---|
refroidissement | cooling |
optimal | optimum |
a | features |
un | a |
léger | lightweight |
ainsi | as |
FR Avec lui, vous gagnez du temps et pouvez réaliser vos opérations depuis n’importe quel endroit dans le monde pourvu d’une connexion internet
EN With it, you save time and can carry out your operations from anywhere in the world with an internet connection
francês | inglês |
---|---|
pouvez | can |
opérations | operations |
monde | world |
internet | internet |
connexion | connection |
réaliser | carry |
le | the |
avec | with |
vous | you |
vos | your |
temps | time |
et | and |
dans | in |
Mostrando 50 de 50 traduções