Traduzir "accompagnant chaque article" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "accompagnant chaque article" de francês para inglês

Traduções de accompagnant chaque article

"accompagnant chaque article" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

chaque a about according according to across after all also always amount an and any app application are around as at at the available based be because before being between both build but by by the can content create customer day different don down each end even every for for each for every for the free from full get has have here home how i if in in order to in the individual into is it it is its just know like location make makes may more most must need need to needs new no not number number of of of the on on the once one only or other our out over own pages part people person place price products provides right same see service set single site so so that some specific step system take team than that that you the the number the same their them then there they this through time to to all to be to create to the unique until up us use user users using value want we well what when where whether which while who will will be with within work year you you can you have your
article a about address after all also an and and the any are article as at at the available be been below best between blog post both but by can content data do each email every example first for for the from from the full get good goods has have here how i if in in the in this include information into is it it is item items its just keep know like link ll make many may more most must my need new no not now number of of the of this on on the once one online only or other our out page people personal post process product products quality questions right same section see service services share should site so some story such such as take terms than that that you the the best the first the most their them then there there are these they this those through time to to be to get to the top two under up us use using very want was we we have website well what when where which who why will will be with within would you you are you can you have you want your

Tradução de francês para inglês de accompagnant chaque article

francês
inglês

FR La méthode la plus simple est d’utiliser le bouton « Reproduire » accompagnant chaque article, ce qui intégrera automatiquement le compteur à l’article.

EN The page counter will be automatically posted with the article.

francês inglês
automatiquement automatically
compteur counter
à with

FR La méthode la plus simple est d’utiliser le bouton « Reproduire » accompagnant chaque article, ce qui intégrera automatiquement le compteur à l’article.

EN The page counter will be automatically posted with the article.

francês inglês
automatiquement automatically
compteur counter
à with

FR Images accompagnant l’article sur l’état du marché canadien des apps iOS

EN Images of Canada iOS App Economy Update

francês inglês
images images
canadien canada
apps app
ios ios
sur of

FR Vous pouvez nous faire parvenir vos commentaires au moyen du formulaire en ligne accompagnant chaque document affiché aux fins de commentaires. Vous pouvez également faire parvenir vos commentaires par courriel à l’adresse standards@fnfmb.com.

EN You can send us comments using the online response form posted with each document for comment. You can also email your comments to standards@fnfmb.com.

francês inglês
document document
standards standards
en ligne online
formulaire form
commentaires comments
fins for
courriel email
également also
à to
vos your
vous you

FR Notre offre est ainsi la parfaite association entre une plateforme technologique innovante et une équipe d’experts SEO vous accompagnant à chaque étape de vos projets SEO.

EN Our offer is the ideal combination between an innovative technological platform, and a team of SEO experts supporting you at every stage of your SEO projects.

francês inglês
offre offer
parfaite ideal
association combination
technologique technological
innovante innovative
équipe team
seo seo
étape stage
projets projects
plateforme platform
la the
vous you
vos your
notre our
de of
chaque every
une a
à and

FR Nous nous engageons à rendre votre projet le plus facile et le plus rapide possible en vous offrant la solution la plus adaptée à votre activité et en vous accompagnant au cours de chaque étape.

EN Our comprehensive service package provides you with a quick and easy path to your new, high quality warehouse solution.

francês inglês
facile easy
rapide quick
solution solution
à to
votre your
vous you
offrant provides
chaque a

FR En accompagnant les agents à l'aide de conseils intelligents et en déployant la technologie autour de chaque parcours client, les entreprises sont en mesure de simplifier les expériences de service tant pour les client que pour les employés.

EN Increasing intelligent guidance for agents and building technology around each customer journey are empowering businesses to simplify service experiences for both customers and employees.

francês inglês
intelligents intelligent
parcours journey
simplifier simplify
expériences experiences
agents agents
client customer
service service
employés employees
conseils guidance
entreprises businesses
technologie technology
sont are
à to
et and
de around
chaque each
pour for

FR Vous pouvez faire parvenir vos commentaires au CGF au moyen du formulaire en ligne accompagnant chaque document affiché aux fins de commentaires.

EN You can send the FMB comments using the online response form posted with each document for comment.

francês inglês
document document
en ligne online
formulaire form
commentaires comments
fins for
vous you
au response

FR Notre offre est ainsi la parfaite association entre une plateforme technologique innovante et une équipe d?experts SEO vous accompagnant à chaque étape de vos projets SEO.

EN Our offer is the ideal combination between an innovative technological platform, and a team of SEO experts supporting you at every stage of your SEO projects.

francês inglês
offre offer
parfaite ideal
association combination
technologique technological
innovante innovative
équipe team
experts experts
seo seo
étape stage
projets projects
plateforme platform
la the
vous you
vos your
notre our
de of
chaque every
une a
à and

FR Vous pouvez faire parvenir vos commentaires au CGF au moyen du formulaire en ligne accompagnant chaque document affiché aux fins de commentaires.

EN You can send the FMB comments using the online response form posted with each document for comment.

francês inglês
document document
en ligne online
formulaire form
commentaires comments
fins for
vous you
au response

FR Nous nous engageons à rendre votre projet le plus facile et le plus rapide possible en vous offrant la solution la plus adaptée à votre activité et en vous accompagnant au cours de chaque étape.

EN Our comprehensive service package provides you with a quick and easy path to your new, high quality warehouse solution.

francês inglês
facile easy
rapide quick
solution solution
à to
votre your
vous you
offrant provides
chaque a

FR Le programme Custom Works vous permet de choisir les coloris des sliders de genou ou de coude accompagnant votre projet. Nous proposons 11 couleurs pour chaque modèle de slider de genou et 9 pour les modèles de

EN The Custom Works program allows you to choose the colors of the knee or elbow sliders shipped with your project. We offer 11 colors for each knee slider style, and 9 colors for each elbow

francês inglês
works works
genou knee
coude elbow
permet allows
ou or
projet project
programme program
custom custom
le the
choisir choose
de of
votre your
nous we
modèle style
chaque each
et and
vous you
proposons we offer

FR En accompagnant les agents à l'aide de conseils intelligents et en déployant la technologie autour de chaque parcours client, les entreprises sont en mesure de simplifier les expériences de service tant pour les client que pour les employés.

EN Increasing intelligent guidance for agents and building technology around each customer journey are empowering businesses to simplify service experiences for both customers and employees.

francês inglês
intelligents intelligent
parcours journey
simplifier simplify
expériences experiences
agents agents
client customer
service service
employés employees
conseils guidance
entreprises businesses
technologie technology
sont are
à to
et and
de around
chaque each
pour for

FR Dash HudsonL'interface rafraîchie de Stories permet aux marques de voir d'un coup d'œil les performances de chaque article dans son ensemble, ainsi que la contribution de chaque image aux performances de l'article dans son ensemble.

EN Dash Hudson’s refreshed Stories interface allows brands to see at a glance how each story performs as a whole, plus, how each frame contributes to the performance of the story overall.

francês inglês
permet allows
stories stories
œil glance
performances performance
de of
ainsi as
marques brands
chaque each
la the
image frame
voir see

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

francês inglês
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

francês inglês
stock stock
si if
adresse address
en in
notification notification
un a
cliquez click
la the
page page
votre your
sur on
disponible available
et and
e-mail email address
vous you
nouveau again
mail email

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

francês inglês
idéalement ideally
accepter accept
court shorter
rédigé written
ou or
bien well
qualité quality
long longer
de of
un a
environ around
devrait should
nous we
plutôt rather
sur on
mais but

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

francês inglês
toujours always
complétion completion
vitesses speeds
publié posted
été was
ou or
illimité unlimited
de of
a see
il y a ago
soit regardless
le the
jours days

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

francês inglês
base basis
traitement processing
rgpd gdpr
liaison conjunction
b b
juridique legal
en in
de of
ainsi as
la the
avec with

FR La correction de fautes de frappe dans les mots de passe, en théorie et en pratique. Court article en français. Article version journal résumant ces travaux et ceux de l?article précédent.

EN Typo correction for passwords, theoretically and practically, with the journal article summarizing this and the previous empirical paper.

francês inglês
correction correction
pratique practically
journal journal
mots de passe passwords
précédent previous
et and
français the

FR Est-il possible d’échanger un article ? À l’heure actuelle, nous ne pouvons prendre en charge que les échanges de taille. L’échange contre un autre article ou un article d’une autre couleur est impossible pour l’instant.

EN Can I exchange the product? We are currently only able to manage size changes, but cannot change the article or its colour.

francês inglês
actuelle currently
taille size
l i
nous we
couleur colour
ou or
un but
ne cannot
échange exchange
de its
pour to
article article
changer change
pouvons can

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

francês inglês
base basis
traitement processing
rgpd gdpr
liaison conjunction
b b
juridique legal
en in
de of
ainsi as
la the
avec with

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

francês inglês
stock stock
si if
adresse address
en in
notification notification
un a
cliquez click
la the
page page
votre your
sur on
disponible available
et and
e-mail email address
vous you
nouveau again
mail email

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

francês inglês
idéalement ideally
accepter accept
court shorter
rédigé written
ou or
bien well
qualité quality
long longer
de of
un a
environ around
devrait should
nous we
plutôt rather
sur on
mais but

FR Par exemple, ils ont présenté un article sur Queer Eye avec un extrait sur Insta Stories, avec un lien vers l'article sur le site. L'article a reçu 14 000 visites rien que grâce à ce placement d'URL.

EN For example, they teased a Queer Eye piece with a snippet on Insta Stories, which they linked to the article on-site. It received 14k visits from that URL placement alone.

francês inglês
eye eye
stories stories
visites visits
queer queer
placement placement
lien linked
site site
reçu received
ce that
un a
à to
le the
exemple example
avec with
sur on

FR Par exemple, dans le corps d'un article ou d'une page, le shortcode suivant ajouterait une galerie d'images liées à cet article ou cette page dans le corps d'un article [...]

EN For example, in the body of a post or page, the following shortcode would add a picture gallery of images related to that post or page in the body of a post [?]

francês inglês
galerie gallery
lié related
ou or
page page
à to
corps body
le the
exemple example
dans in
une a

FR Les cellules vides ne sont pas comptées lorsque vous utilisez <> (différent de). La formule =COUNTIF(Article:Article; <> "Chemise") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans la colonne Article, par exemple.

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

francês inglês
cellules cells
vides blank
lt lt
gt gt
formule formula
chemise shirt
colonne column
lorsque when
la the
exemple example
dans in
les equal
de for
utilisez using

FR La formule =COUNTIFS(Article:Article; <> "Chemise";Entrepôt:Entrepôt; <> "Chicago") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans les colonnes Article et Entrepôt.

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

francês inglês
formule formula
lt lt
gt gt
chemise shirt
entrepôt warehouse
chicago chicago
cellules cells
vides blank
colonnes columns
la the
dans in
et and
compte count
qui that

FR Le modèle d'article de blog est le modèle que les utilisateurs verront lorsqu'ils consulteront un article individuel dans le blog. Ces modèles affichent généralement le contenu complet de l'article.

EN The blog post template, is the template users will see when viewing an individual post in the blog. These templates typically show the full post content.

francês inglês
utilisateurs users
verront will see
généralement typically
complet full
blog blog
contenu content
modèle template
modèles templates
de show
le the
dans in

FR Dans l’univers concurrentiel du soufflage de bouteilles en PET, le moindre gain et la moindre économie comptent. Chaque bouteille, chaque seconde et chaque cycle de production comptent. Et chaque mètre cube d’air comprimé et chaque pompe comptent.

EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.

francês inglês
concurrentiel competitive
gain gain
économie saving
production production
mètre metre
comprimé compressed
pompe pump
de of
bouteille bottle
et and
chaque every
en in

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

francês inglês
déroulante drop-down
répétition repeat
sélectionnez select
disponibles available
semaine week
année year
options options
chaque every
mois month
et and
liste list
jamais never
ouvrez the

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

francês inglês
déroulante drop-down
répétition repeat
sélectionnez select
disponibles available
semaine week
année year
options options
chaque every
mois month
et and
liste list
jamais never
ouvrez the

FR Un simple clic sur une pièce jointe accompagnant un message d’hameçonnage peut déjà installer un logiciel-espion sur votre appareil, comme un enregistreur de frappe et un cheval de Troie

EN A simple click on an attachment in a phishing message could already install spyware such as keyloggers and Trojans on your device

francês inglês
clic click
message message
appareil device
installer install
comme as
déjà already
votre your
un a
sur on
jointe attachment
simple simple
et and

FR Les magazines demandent au jeune photographe d'écrire les textes accompagnant ses photos

EN The magazines ask the young photographer to write the texts accompanying his photos

francês inglês
demandent ask
jeune young
écrire write
magazines magazines
photographe photographer
photos photos
textes texts

FR Examen des états financiers annuels de la Première Nation et du rapport de l’auditeur indépendant les accompagnant

EN Review of the First Nation’s annual financial statements and accompanying Independent Auditor's Report;

francês inglês
financiers financial
annuels annual
indépendant independent
rapport report
examen review
la the
de of
première the first
et and
la première first

FR En examinant divers états financiers annuels et rapports de l’auditeur indépendant les accompagnant, le CGF a mis au point un modèle permettant de relever l’existence de facteurs de risque potentiel

EN By reviewing the annual financial statements and the corresponding Independent Auditor’s Report, the FMB has developed a model that will identify the existence of potential risk factors

francês inglês
financiers financial
annuels annual
rapports report
indépendant independent
modèle model
facteurs factors
risque risk
potentiel potential
le the
un a
de of
et and
a has

FR Transférer votre nom de domaine chez Gandi vous permet de bénéficier de nos tarifs, et de tous les avantages accompagnant un nom de domaine acheté chez nous

EN When you transfer your domain name to Gandi, you will benefit from our prices, as well as every one of the perks that come with having a domain name registered with us

francês inglês
gandi gandi
un a
tarifs prices
nom name
domaine domain
de of
transférer to
nos our
votre your
vous you
bénéficier benefit
les the

FR Gandi s'adapte à vos demandes en vous accompagnant dans la connexion avec votre CMS :

EN Gandi can adapt to your needs and assist you in connecting your CMS:

francês inglês
gandi gandi
connexion connecting
cms cms

FR Vous créer une présence en ligne tout en profitant des nombreuses bibliothèques modernes accompagnant un langage moderne tel que Python n’a jamais été plus facile.

EN Using Python and its countless libraries to develop your online presence has never been easier.

francês inglês
présence presence
bibliothèques libraries
python python
nombreuses countless
en ligne online
jamais never
été been
plus facile easier
créer to

FR Par le biais de cette équipe, le CGF offre un soutien aux Premières Nations en les accompagnant dans leur parcours vers la certification du système de gestion financière

EN Working with her team, the FMB supports First Nations by assisting with their journey to achieve Financial Management System Certification

francês inglês
équipe team
soutien supports
nations nations
certification certification
financière financial
système system
premières first
gestion management
par by
parcours journey
de their

FR Mettre en œuvre une politique de durabilité efficace, responsable, inclusive et transparente sur tous les plans, en accompagnant et en signalant les actions menées, les réalisations et les défis rencontrés.

EN To implement a sustainability policy that is effective, responsible, inclusive and transparent at all levels, monitoring and reporting the actions carried out, as well as the successes achieved and the challenges encountered.

francês inglês
politique policy
durabilité sustainability
efficace effective
responsable responsible
inclusive inclusive
transparente transparent
rencontré encountered
actions actions
défis challenges
de carried
et and
une a
mettre implement

FR Une plateforme e-commerce SaaS ouverte et flexible, accompagnant les marques établies comme pour les nouvelles marques en croissance rapide.

EN The leading open SaaS e-commerce platform for fast-growing and established brands.

francês inglês
plateforme platform
saas saas
marques brands
établies established
croissance growing
rapide fast
et and
ouverte the
une leading
pour for

FR Nous sommes résolument engagés à contribuer à une relance de nos économies, responsable, écologique et inclusive, en accompagnant proactivement nos clients dans ces transitions.

EN We are firmly committed to playing a role in the recovery of our economies, making them more responsible, ‘greener’ and more inclusive by proactively supporting our customers during these transitions.

francês inglês
économies economies
responsable responsible
inclusive inclusive
proactivement proactively
clients customers
transitions transitions
de of
en in
nos our
engagé committed
nous we
à to
une a
ces the
sommes are

FR Elle n’a jamais ressenti de pression, et trouvé que l’équipe était très patiente et serviable en l’accompagnant tout au long du processus d’achat.

EN She never felt pressured and felt the team was very patient and helpful, walking her through her purchase each step of the way.

francês inglês
ressenti felt
patiente patient
serviable helpful
équipe team
était was
très very
jamais never
de of
et and

FR Votre réussite est notre première préoccupation et nous nous efforçons de vous aider à atteindre le succès en vous offrant un soutien personnalisé et en vous accompagnant dans la création de relations commerciales à long terme.

EN We value your success and strive to help you achieve it through dedicated support and guidance while building long-term business relationships

francês inglês
relations relationships
commerciales business
long long
terme term
un value
votre your
à to
et and
efforçons strive
de dedicated
offrant support
nous we
vous you
aider to help
succès success

FR Un gerbeur à conducteur accompagnant est électrique et est utilisé dans les entrepôts pour charger et décharger les r...

EN Electric stackers transport and stack loads generally in a warehouse environment. With three possible options, it rem...

francês inglês
électrique electric
entrepôts warehouse
un a
à and
dans in

FR EBAN a la chance de travailler avec ANIMA au travers d’objectifs communs, notamment en favorisant les investissements privés dans des start-ups prometteuses en Euro-Méditerranée -Moyen-Orient et en les accompagnant dans leur développement.

EN EBAN feels privileged to work with ANIMA towards our common goals ? that of inspiring private sector investment into qualified start-ups throughout the EMEA region and bringing those investments to fruition.

francês inglês
anima anima
communs common
la the
de of
investissements investments
privé private
avec with
travailler to work
en to
dans throughout

FR Personnaliser ou écrire à la main les cartes de condoléances accompagnant la plante ou les fleurs peut symboliser votre affection pour la personne décédée et sa famille.

EN Personalized or hand-written condolence cards with the plant or flowers can symbolize your affection for the person who has passed away and their family.

francês inglês
main hand
cartes cards
décédée passed away
famille family
ou or
fleurs flowers
peut can
la the
plante plant
de away
personne person
à and
votre your

FR Derrière ce nom, se cache RV (Hervé Salters), clavier, spécialiste des instruments vintage 60's et 70's: clavinet, hammond, rhodes, etc. RV s'est illustré au sein de Vercoquin, accompagnant M et lors de nombreuses app… en lire plus

EN General Elektriks is the brainchild of RV Salters. A French national and keen vintage keyboard player (check the RV Music section for records he’s played on at www.general-elektriks.com), he initiated GE just before moving to San Franc… read more

FR Cabinet d’audit, expertise et conseil accompagnant les entreprises de la mode et la création dans leurs ambitions.

EN Audit, Tax and advisory network dedicated to fashion and creation.

francês inglês
conseil advisory
mode fashion
de dedicated
et and

Mostrando 50 de 50 traduções