Traduzir "must manage user" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "must manage user" de inglês para russo

Traduções de must manage user

"must manage user" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

must - Будет а более будет быть в в этом вам вас время все всех вы данные для до должен должна должно должны его если есть же и из или иметь их к каждый как которое которые который могут может можно мы мы должны на не необходимо несколько но нужно обязательно один он он должен они от по получить при работы с следует так также то того только требуется у что чтобы это этого является
manage manage а бизнес более в все вы данные его если и из или их к команды компании контролировать контролируйте которые можете мы на организации от отслеживайте отслеживать помощью приложения процессы работы с с помощью создать так также управление управления управляйте управлять что это
user а благодаря в все за и из или использования использовать их к который мы на о один от по пользователей пользователем пользователи пользователь пользовательский пользователю пользователя пользователям при приложение работы с с помощью также у что чтобы это

Tradução de inglês para russo de must manage user

inglês
russo

EN We must listen — and we must act — and we must choose wisely.

RU Равно как и люди по всему миру.

Transliteração Ravno kak i lûdi po vsemu miru.

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

RU Мы должны дать им возможность рассказать о том, что они пережили, поверить им и поддержать их в борьбе с расизмом

Transliteração My dolžny datʹ im vozmožnostʹ rasskazatʹ o tom, čto oni perežili, poveritʹ im i podderžatʹ ih v borʹbe s rasizmom

EN IT must manage user access to internal and cloud-based applications among employees, customers and trading partners

RU ИТ-отделы должны управлять доступом пользователей к внутренним и облачным приложениям среди сотрудников, клиентов и торговых партнеров

Transliteração IT-otdely dolžny upravlâtʹ dostupom polʹzovatelej k vnutrennim i oblačnym priloženiâm sredi sotrudnikov, klientov i torgovyh partnerov

EN If an entered email address already exists as its own Smartsheet user account, that user account must be a member of your organization.

RU Если выбранный электронный адрес уже зарегистрирован в Smartsheet, его владелец должен работать в вашей организации.

Transliteração Esli vybrannyj élektronnyj adres uže zaregistrirovan v Smartsheet, ego vladelec dolžen rabotatʹ v vašej organizacii.

inglês russo
smartsheet smartsheet

EN You can manage your User-Agent Personal Lists here. Press "Add new filter" and set filter type as User-Agent:

RU Управлять списками User-Agent'ов можно здесь. Нажмите "Добавить новый фильтр" и выберите тип User-Agent:

Transliteração Upravlâtʹ spiskami User-Agent'ov možno zdesʹ. Nažmite "Dobavitʹ novyj filʹtr" i vyberite tip User-Agent:

EN We may use your information in order to enable user­ to­user communications with each user?s consent.

RU Мы можем использовать вашу информацию для запроса обратной связи и связи с вами по поводу использования вами наших Сайтов или Приложений.

Transliteração My možem ispolʹzovatʹ vašu informaciû dlâ zaprosa obratnoj svâzi i svâzi s vami po povodu ispolʹzovaniâ vami naših Sajtov ili Priloženij.

EN We may use your information in order to enable user­ to­user communications with each user?s consent.

RU Мы можем использовать вашу информацию для запроса обратной связи и связи с вами по поводу использования вами наших Сайтов или Приложений.

Transliteração My možem ispolʹzovatʹ vašu informaciû dlâ zaprosa obratnoj svâzi i svâzi s vami po povodu ispolʹzovaniâ vami naših Sajtov ili Priloženij.

EN Reduce the cost of user acquisition and increase user LTV with your own proprietary user segments.

RU Снизьте стоимость привлечения пользователей и повысьте их LTV, используя свои собственные сегменты пользователей.

Transliteração Snizʹte stoimostʹ privlečeniâ polʹzovatelej i povysʹte ih LTV, ispolʹzuâ svoi sobstvennye segmenty polʹzovatelej.

inglês russo
ltv ltv

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

RU Отправить ссылку пользователю: выберите этот вариант, если после отправки ответов пользователь должен перейти на веб-сайт.

Transliteração Otpravitʹ ssylku polʹzovatelû: vyberite étot variant, esli posle otpravki otvetov polʹzovatelʹ dolžen perejti na veb-sajt.

EN In order that a given town was declared a spa resort,, it must must meet a number of stringent requirements

RU Чтобы данная местность была признана здравницей, должно соблюдаться множество часто жестких требований

Transliteração Čtoby dannaâ mestnostʹ byla priznana zdravnicej, dolžno soblûdatʹsâ množestvo často žestkih trebovanij

EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands

RU Апелляцию следует подать в течение 6 (шести) недель после принятия решения (по сертификации) в голландский офис CUC

Transliteração Apellâciû sleduet podatʹ v tečenie 6 (šesti) nedelʹ posle prinâtiâ rešeniâ (po sertifikacii) v gollandskij ofis CUC

inglês russo
cuc cuc

EN Multiple advanced column conditions may be specified and you can choose whether all the conditions must be met or any of the conditions must be met.

RU Расширенных условий может быть несколько. Более того, вы можете выбрать, каким условиям должны отвечать найденные ячейки: всем или любому.

Transliteração Rasširennyh uslovij možet bytʹ neskolʹko. Bolee togo, vy možete vybratʹ, kakim usloviâm dolžny otvečatʹ najdennye âčejki: vsem ili lûbomu.

EN To the right of your conditions and filter groups, select the And or Or buttons to control whether all conditions and filter groups must be met (And) or if only one of the conditions or filter groups must be met (Or).

RU Нажмите кнопку И или ИЛИсправа от условий и групп фильтров, чтобы потребовать соблюдения всех условий (И) или только некоторых из них (ИЛИ).

Transliteração Nažmite knopku I ili ILIsprava ot uslovij i grupp filʹtrov, čtoby potrebovatʹ soblûdeniâ vseh uslovij (I) ili tolʹko nekotoryh iz nih (ILI).

EN But they must be used wisely, experienced tech support must be involved in this

RU Но их нужно использовать с умом, и в этом должна быть задействована опытная техподдержка

Transliteração No ih nužno ispolʹzovatʹ s umom, i v étom dolžna bytʹ zadejstvovana opytnaâ tehpodderžka

EN - The code that must be specified as authorized in the form must be adh71-metu.

RU - Код, который необходимо указать в форме, должен быть adh71-metu.

Transliteração - Kod, kotoryj neobhodimo ukazatʹ v forme, dolžen bytʹ adh71-metu.

inglês russo
must -

EN First of all, there must be an A record, which must be an official name

RU Прежде всего, должна быть запись А, которая должна быть официальным названием

Transliteração Prežde vsego, dolžna bytʹ zapisʹ A, kotoraâ dolžna bytʹ oficialʹnym nazvaniem

EN This is a must-have for companies that must comply with data privacy regulations, such as GDPR and CCPA

RU Это необходимо для компаний, которые должны соблюдать правила конфиденциальности данных, такие как GDPR и CCPA

Transliteração Éto neobhodimo dlâ kompanij, kotorye dolžny soblûdatʹ pravila konfidencialʹnosti dannyh, takie kak GDPR i CCPA

inglês russo
gdpr gdpr
ccpa ccpa

EN The enterprise can be a start-up or existing business but must be registered and headquartered in Ireland and the investment must support the creation or maintenance of employment.

RU Инвестиции должны быть направлены на поддержку или повышение уровня занятости.

Transliteração Investicii dolžny bytʹ napravleny na podderžku ili povyšenie urovnâ zanâtosti.

EN The investment must directly create ten full-time jobs, and the money must remain at risk throughout the process

RU Капитал предлагается инвестировать в бизнес с обязательным условием создания не менее 10 рабочих мест

Transliteração Kapital predlagaetsâ investirovatʹ v biznes s obâzatelʹnym usloviem sozdaniâ ne menee 10 rabočih mest

inglês russo
ten 10

EN Returns must be sent inside the MONNALISA box, which must be well sealed with adhesive tape

RU Возвращаемые товары должны быть упакованы в коробку MONNALISA, плотно запечатанную с помощью клейкой ленты

Transliteração Vozvraŝaemye tovary dolžny bytʹ upakovany v korobku MONNALISA, plotno zapečatannuû s pomoŝʹû klejkoj lenty

inglês russo
monnalisa monnalisa

EN The work of all the teams must be integrated before the end of every Sprint—the integration must be done during the Sprint

RU Работа всех команд должна быть интегрирована до конца каждого Спринта – интеграция должна проводиться во время Спринта

Transliteração Rabota vseh komand dolžna bytʹ integrirovana do konca každogo Sprinta – integraciâ dolžna provoditʹsâ vo vremâ Sprinta

EN Russia must live up to the agreements it signed in Minsk: Russia must act, not just talk: Statement to the PC

RU Ответ на выступление Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств посла Кнута Воллебека

Transliteração Otvet na vystuplenie Verhovnogo komissara OBSE po delam nacionalʹnyh menʹšinstv posla Knuta Vollebeka

EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands

RU Апелляцию следует подать в течение 6 (шести) недель после принятия решения (по сертификации) в голландский офис CUC

Transliteração Apellâciû sleduet podatʹ v tečenie 6 (šesti) nedelʹ posle prinâtiâ rešeniâ (po sertifikacii) v gollandskij ofis CUC

inglês russo
cuc cuc

EN - The code that must be specified as authorized in the form must be adh71-metu.

RU - Код, который необходимо указать в форме, должен быть adh71-metu.

Transliteração - Kod, kotoryj neobhodimo ukazatʹ v forme, dolžen bytʹ adh71-metu.

inglês russo
must -

EN First of all, there must be an A record, which must be an official name

RU Прежде всего, должна быть запись А, которая должна быть официальным названием

Transliteração Prežde vsego, dolžna bytʹ zapisʹ A, kotoraâ dolžna bytʹ oficialʹnym nazvaniem

EN The data must be in common machine-readable format and the data controller must not interfere in the transfer of data.

RU Эти данные должны находиться в общем машиночитаемом формате, и контроллер данных не должен вмешиваться в передачу данных.

Transliteração Éti dannye dolžny nahoditʹsâ v obŝem mašinočitaemom formate, i kontroller dannyh ne dolžen vmešivatʹsâ v peredaču dannyh.

EN The message must be sent after navigator.credentials.get() is called and it must be received on the device where get() was called

RU Сообщение должно быть отправлено после вызова navigator.credentials.get() и должно быть получено на устройстве, на котором была вызвана функция get()

Transliteração Soobŝenie dolžno bytʹ otpravleno posle vyzova navigator.credentials.get() i dolžno bytʹ polučeno na ustrojstve, na kotorom byla vyzvana funkciâ get()

EN Each external stylesheet must be downloaded from the network. These extra network trips can significantly increase the time that users must wait before they see any content on their screens.

RU Каждая внешняя таблица стилей должна быть загружена из сети. Эти дополнительные обращения к сети могут увеличить время ожидания контента.

Transliteração Každaâ vnešnââ tablica stilej dolžna bytʹ zagružena iz seti. Éti dopolnitelʹnye obraŝeniâ k seti mogut uveličitʹ vremâ ožidaniâ kontenta.

EN However, the image must be square and the aspect ratio must be 1:1.

RU Однако изображение должно быть квадратным, а соотношение сторон должно быть 1:1.

Transliteração Odnako izobraženie dolžno bytʹ kvadratnym, a sootnošenie storon dolžno bytʹ 1:1.

EN Microsoft Project files must be created in versions 2007, 2010, 2013, or 2016 and must be in .mpp, .mpx, .mspdi, or .xml format

RU Файл Microsoft Project должен быть создан в версии 2007, 2010, 2013 или 2016 этого приложения в формате MPP, MPX, MSPDI или XML.

Transliteração Fajl Microsoft Project dolžen bytʹ sozdan v versii 2007, 2010, 2013 ili 2016 étogo priloženiâ v formate MPP, MPX, MSPDI ili XML.

inglês russo
microsoft microsoft
xml xml

EN To set up the Smartsheet for Jira Connector, you must be an administrator in Jira. You must also have one of the following roles:

RU Чтобы настроить соединитель Smartsheet для Jira, необходимо быть администратором Jira. Кроме того, необходимо иметь одну из следующих ролей:

Transliteração Čtoby nastroitʹ soedinitelʹ Smartsheet dlâ Jira, neobhodimo bytʹ administratorom Jira. Krome togo, neobhodimo imetʹ odnu iz sleduûŝih rolej:

inglês russo
smartsheet smartsheet
jira jira

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

RU Исключение: названия скриптов и их описание должны начинаться с английского, после него можно добавить другие языки.

Transliteração Isklûčenie: nazvaniâ skriptov i ih opisanie dolžny načinatʹsâ s anglijskogo, posle nego možno dobavitʹ drugie âzyki.

EN Three major steps to connect, manage, and properly control any IoT device must be followed.

RU Для подключения, управления и контроля любого устройства IoT необходимо выполнить три основных шага:

Transliteração Dlâ podklûčeniâ, upravleniâ i kontrolâ lûbogo ustrojstva IoT neobhodimo vypolnitʹ tri osnovnyh šaga:

inglês russo
iot iot

EN (You must be an organization admin to manage users' Atlassian accounts.)

RU При этом вы должны быть администратором организации, чтобы управлять аккаунтами Atlassian пользователей.

Transliteração Pri étom vy dolžny bytʹ administratorom organizacii, čtoby upravlâtʹ akkauntami Atlassian polʹzovatelej.

inglês russo
atlassian atlassian

EN You must be designated as a Group Admin on a Business or Enterprise plan to create and manage groups

RU Создавать группы и управлять ими могут пользователи с правами администратора групп плана "Бизнес" или "Корпоративный"

Transliteração Sozdavatʹ gruppy i upravlâtʹ imi mogut polʹzovateli s pravami administratora grupp plana "Biznes" ili "Korporativnyj"

EN You must be a SysAdmin to manage profile details for others. 

RU Для управления данными профилей других пользователей нужно быть системным администратором.

Transliteração Dlâ upravleniâ dannymi profilej drugih polʹzovatelej nužno bytʹ sistemnym administratorom.

EN Three major steps to connect, manage, and properly control any IoT device must be followed.

RU Для подключения, управления и контроля любого устройства IoT необходимо выполнить три основных шага:

Transliteração Dlâ podklûčeniâ, upravleniâ i kontrolâ lûbogo ustrojstva IoT neobhodimo vypolnitʹ tri osnovnyh šaga:

inglês russo
iot iot

EN (You must be an organization admin to manage users' Atlassian accounts.)

RU При этом вы должны быть администратором организации, чтобы управлять аккаунтами Atlassian пользователей.

Transliteração Pri étom vy dolžny bytʹ administratorom organizacii, čtoby upravlâtʹ akkauntami Atlassian polʹzovatelej.

inglês russo
atlassian atlassian

EN You must be a SysAdmin to manage profile details for others. 

RU Для управления данными профилей других пользователей нужно быть системным администратором.

Transliteração Dlâ upravleniâ dannymi profilej drugih polʹzovatelej nužno bytʹ sistemnym administratorom.

EN Create, manage, and destroy Droplets and manage domain settings from one seamless interface.

RU Единый гибкий интерфейс, где удобно создавать, контролировать и удалять виртуальные машины Droplet, а также менять настройки доменов.

Transliteração Edinyj gibkij interfejs, gde udobno sozdavatʹ, kontrolirovatʹ i udalâtʹ virtualʹnye mašiny Droplet, a takže menâtʹ nastrojki domenov.

EN Manage projects the same way you manage your code using automated updates from Git-based actions.

RU Управляйте проектами так же, как и кодом — с помощью автоматических обновлений для действий Git.

Transliteração Upravlâjte proektami tak že, kak i kodom — s pomoŝʹû avtomatičeskih obnovlenij dlâ dejstvij Git.

EN For more information about using Smartsheet Groups to manage groups of users, see Manage and Use Smartsheet Contact Groups.

RU Дополнительные сведения об управлении пользователями с помощью групп Smartsheet см. в этой статье.

Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ ob upravlenii polʹzovatelâmi s pomoŝʹû grupp Smartsheet sm. v étoj statʹe.

inglês russo
smartsheet smartsheet

EN Manage Reseller Hosting at Maximum Level! Manage your Reseller Hosting management with Free Plesk and Cpanel

RU Управление хостингом реселлеров на максимальном уровне! Управляйте своим реселлером хостингом с помощью Free Plesk и Cpanel

Transliteração Upravlenie hostingom resellerov na maksimalʹnom urovne! Upravlâjte svoim resellerom hostingom s pomoŝʹû Free Plesk i Cpanel

inglês russo
cpanel cpanel

Mostrando 50 de 50 traduções