RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
"организации" em russo pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
EN OV SSL (Organization Validation SSL) - The Cheapest OV SSL (Organization Validation SSL) Certificates
russo | inglês |
---|---|
ov | ov |
организации | organization |
RU OV сертификат (Organization Validation: Проверка Организации) - это тип SSL сертификата, который подтверждает легальное существование организации
EN OV-certificate (Organization Verification) is a type of SSL certificate that verifies the legal existence of the organization
russo | inglês |
---|---|
ov | ov |
RU Его часто предпочитают предприятия, благотворительные организации, некоммерческие организации или государственные учреждения
EN Often preferred by businesses, charities, nongovernmental or governmental agencies
russo | inglês |
---|---|
часто | often |
предпочитают | preferred |
предприятия | businesses |
или | or |
RU У организации есть пользователи и проекты. Любой пользователь в этой организации будет иметь доступ к назначенным ему проектам.
EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
пользователи | user |
пользователь | users |
RU Инструменты и программные решения, которые инженеры по надежности сайта могут сильно различаться от организации к организации
EN The tools and software solutions that site reliability engineers can vary greatly from organization to organization
russo | inglês |
---|---|
сайта | site |
организации | organization |
RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
EN OV SSL (Organization Validation SSL) - The Cheapest OV SSL (Organization Validation SSL) Certificates
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
RU OV сертификат (Organization Validation: Проверка Организации) - это тип SSL сертификата, который подтверждает легальное существование организации
EN OV-certificate (Organization Verification) is a type of SSL certificate that verifies the legal existence of the organization
RU Его часто предпочитают предприятия, благотворительные организации, некоммерческие организации или государственные учреждения
EN Often preferred by businesses, charities, nongovernmental or governmental agencies
russo | inglês |
---|---|
часто | often |
предпочитают | preferred |
предприятия | businesses |
RU Примечание. Создание новой организации можно инициировать только из аккаунта AWS, который не является членом другой организации.
EN Note: You can initiate the creation of a new organization only from an AWS account that is not already a member of another organization.
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
можно | you can |
инициировать | initiate |
аккаунта | account |
aws | aws |
RU Например, если в организации есть SCP, назначенная на уровне root организации, она будет применена напрямую ко всем создаваемым аккаунтам.
EN For example, if your organization has an SCP attached to the root of your organization it will directly be enforced on the newly created accounts.
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
RU Аналитика для организации и администратора для мониторинга использования продуктов Atlassian и оценки безопасности в организации. Подробнее
EN Organization and admin insights to track adoption of Atlassian products, and evaluate the security of your organization. Learn more
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
администратора | admin |
atlassian | atlassian |
RU У организации есть пользователи и проекты. Любой пользователь в этой организации будет иметь доступ к назначенным ему проектам.
EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
пользователи | user |
пользователь | users |
RU * Исключение составляют офисные организации, а также организации, работающие в сфере розничных и оптовых продаж
EN * Excludes organizations in the office activities and retail and wholesale sectors
russo | inglês |
---|---|
и | the |
продаж | retail |
RU К ним относятся организации социального обеспечения, гражданские лиги, общественные клубы, трудовые организации и бизнес-лиги.
EN These include social welfare organizations, civic leagues, social clubs, labor organizations and business leagues.
RU Ускоряйте поставку и повышайте надежность, создавая более точные планы для команды и организации в целом.
EN Ship faster and more reliably by building smarter plans for your team and for your organization.
RU Наращивайте ресурсы и поддерживайте производительность по мере роста организации.
EN Increase capacity and maintain performance as your organization grows.
russo | inglês |
---|---|
поддерживайте | maintain |
производительность | performance |
роста | increase |
организации | organization |
RU Устраните любые преграды для ведения совместной работы в организации и неизменно достигайте целей в области маркетинга.
EN Collaborate seamlessly across the organization and hit your marketing goals every time.
russo | inglês |
---|---|
целей | goals |
маркетинга | marketing |
RU Превратите краткие диалоги и случайные уведомления в долговечные знания организации.
EN Transform impermanent conversations and notifications into lasting institutional knowledge.
russo | inglês |
---|---|
уведомления | notifications |
RU Узнайте, какие варианты развертывания и продукты подойдут вашей организации
EN Discover which deployment and products are right for your enterprise
russo | inglês |
---|---|
развертывания | deployment |
вашей | your |
организации | enterprise |
RU Централизованное обеспечение безопасности и администрирование в масштабе всей организации
EN Centralize security and governance across your entire organization
russo | inglês |
---|---|
всей | entire |
организации | organization |
RU Получите ценные аналитические данные об успехах и возможностях усовершенствования в процессах организации дежурств и оповещений.
EN Gain insights into areas of success and opportunities for improvement in your on-call and alerting processes.
RU Создайте культуру позитивных процессов с помощью бесплатных руководств по организации семинаров из Atlassian Team Playbook
EN Build a culture of positive processes with free workshop guides from the Atlassian Team Playbook
russo | inglês |
---|---|
процессов | processes |
бесплатных | free |
atlassian | atlassian |
RU Разработайте единое понимание значения DevOps в своей компании и выявите пробелы в текущей организации работы.
EN Develop a shared understanding of what DevOps means to your company, and recognize where the gaps are in how you operate today.
russo | inglês |
---|---|
понимание | understanding |
devops | devops |
и | the |
пробелы | gaps |
RU Свяжитесь с нами, чтобы обсудить подходящий пакет сервисов для текущих задач вашей организации и на будущее
EN Get in touch to discuss the right mix of services for your organization’s present and future
russo | inglês |
---|---|
обсудить | discuss |
подходящий | right |
сервисов | services |
вашей | your |
организации | organization |
RU Научные публикации Gartner выражают мнение научно-исследовательской организации Gartner и не должны толковаться как изложение фактов
EN Gartner research publications consist of the opinions of Gartner's Research & Advisory organisation and should not be construed as statements of fact
russo | inglês |
---|---|
публикации | publications |
gartner | gartner |
мнение | opinions |
организации | organisation |
и | the |
должны | should |
как | and |
RU © 2021 Группа Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
EN © Copyright 2021 United Nations Sustainable Development Group
russo | inglês |
---|---|
развитию | development |
RU Массовое количество данных может быть сохранено в разных геологах во всем мире на других серверах хранения объектов в этой организации.
EN A massive amount of data can be stored in different geo-locations globally on other Object Storage Servers in this organization style.
russo | inglês |
---|---|
количество | amount |
данных | data |
мире | globally |
организации | organization |
RU Подберите подходящее решение для управления мобильной инфраструктурой вашей организации.
EN Use our solutions finder to get a management solution tailored to what your organization needs.
russo | inglês |
---|---|
решение | solutions |
вашей | your |
RU Укажите, какие функции вам нужны для управления телефонами и планшетами в своей организации.
EN Make your devices work for you. Choose how you want to manage and secure your team’s mobile phones and tablets.
russo | inglês |
---|---|
функции | work |
RU Просматривайте список используемых в организации устройств.
EN See all devices currently in use.
russo | inglês |
---|---|
устройств | devices |
RU Сколько сотрудников в вашей организации?
EN How many employees does your business have?
russo | inglês |
---|---|
сотрудников | employees |
вашей | your |
организации | business |
RU Повысьте эффективность организации с Bitbucket Data Center
EN Increase organizational efficiency with Bitbucket Data Center
russo | inglês |
---|---|
эффективность | efficiency |
организации | organizational |
bitbucket | bitbucket |
data | data |
RU Приглашения и запросы на спонсорство направляйте нашей команде по организации мероприятий через портал Field Atlas
EN For event invitations and sponsorship requests please contact our events team through our Field Atlas portal
russo | inglês |
---|---|
спонсорство | sponsorship |
нашей | our |
через | for |
портал | portal |
field | field |
RU Учебно-подготовительные организации, аккредитованные утвержденным законом государственным квалификационным органом.
EN Training and teaching organizations that are accredited by a statutory government qualifications body.
RU Введите данные о получателе лицензии и организации, после чего нажмите Continue (Продолжить).
EN Complete the Licensee and Organization Details and click Continue
russo | inglês |
---|---|
данные | details |
организации | organization |
RU Если вы не знаете, к кому обратиться в организации, свяжитесь с нами.
EN If you do not know whom to contact within your organization, contact us.
russo | inglês |
---|---|
организации | organization |
нами | us |
RU Agile-преобразование всей организации с помощью Scrum@Scale
EN Organizational agility with Scrum@Scale
russo | inglês |
---|---|
организации | organizational |
scale | scale |
RU Начните преобразование своей организации по методике agile с прочтения этой статьи.
EN Start here for your agile transformation.
russo | inglês |
---|---|
преобразование | transformation |
своей | your |
agile | agile |
RU Обе методологии прекрасно подходят для того, чтобы начать применять agile-подход на разных уровнях вашей организации.
EN Both are great starting points for scaling agile within your organization.
russo | inglês |
---|---|
прекрасно | great |
начать | starting |
вашей | your |
организации | organization |
agile | agile |
RU Для нашего бизнеса, имеющего направления по всему миру, это мощный инструмент для организации работы
EN When you have lines of business across the world, it's a beast to organize our work
russo | inglês |
---|---|
нашего | our |
миру | the world |
RU При постановке целей указывайте, каким образом эти цели связаны с общими целями организации.
EN When creating goals, document how those goals connect to organizational-level goals.
russo | inglês |
---|---|
каким | how |
эти | those |
RU Наша группа поддержки клиентов стремится помочь вам в решении проблем и поддержании высокого уровня обслуживания в вашей организации.
EN Our customer service team is here to help solve your problems and keep your customer service organisation up and running.
russo | inglês |
---|---|
клиентов | customer |
вам | our |
проблем | problems |
вашей | your |
RU Используйте данные клиентов для организации насыщенного, эффективного общения с учетом потребностей клиентов.
EN Use customer data to create rich, interactive conversations tailored to their needs.
russo | inglês |
---|---|
клиентов | customer |
для | to |
потребностей | needs |
RU Многоуровневые разрешения на данные с организационными диаграммами позволяют четко определять иерархию, команды и группы в организации.
EN Multi-level data permissions with charting to clearly define hierarchy, teams and groups in your organisation
russo | inglês |
---|---|
разрешения | permissions |
определять | define |
организации | organisation |
RU Назначьте сотрудников своей организации «соавторами» сделок, чтобы все заинтересованные стороны были в курсе.
EN Assign people in your organisation as "collaborators" on deals to keep all relevant parties in the loop with updates or key items
russo | inglês |
---|---|
сотрудников | collaborators |
своей | your |
организации | organisation |
стороны | parties |
RU Упростите управление учетными данными и повысьте уровень соблюдение норм безопасности своей организации
EN Simplify identity management and increase security compliance with your organisation’s policies
russo | inglês |
---|---|
повысьте | increase |
соблюдение | compliance |
безопасности | security |
своей | your |
RU Методологии управления проектами, по сути, представляют собой разные подходы к организации проекта
EN Project management methodologies are essentially different ways to approach a project
RU В ней прописаны цели и подробные данные проекта, позволяющие выполнить требования организации.
EN This is where all of the details and goals are outlines in order to meet the requirements laid out by the organization.
russo | inglês |
---|---|
ней | is |
и | the |
данные | details |
RU Менеджер проекта поможет вашей организации:
EN Project managers will help your organization:
russo | inglês |
---|---|
вашей | your |
RU Семь советов по организации удаленной работы во время вспышки коронавируса
EN Why Emotional Intelligence Matters in the Workplace (Infographic)
russo | inglês |
---|---|
работы | in |
Mostrando 50 de 50 traduções