Traduzir "screen link" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "screen link" de inglês para português

Tradução de inglês para português de screen link

inglês
português

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

inglêsportuguês
tagstags
clickedclicou
phishingphishing
happensacontece
clickclicar
ifse
isé
aum
linklink
onnuma

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.

inglêsportuguês
taptoque
chooseescolha
existingexistente
orou
uploadcarregue
deviceaparelho
filearquivo
pagepágina
externalexterno
aum
linklink
typetipo
toa

EN screen screen technology monitor touch screen computer smartphone communications mobile phone cellphone

PT touch pad tela sensível ao toque dispositivo telefone toque celular smartphone eletrônico digital tecnologia

inglêsportuguês
screentela
technologytecnologia
touchtouch
smartphonesmartphone
phonetelefone
computerdispositivo
mobilecelular

EN Option 1: Configure the Edit screen in Jira and add the specified field to the screen. For more information about Jira screens, including the steps to change the configuration, please see Defining a Screen in the Jira documentation. -or-  

PT Opção 1: Configure a tela Editar no Jira e adicione o campo especificado à tela. Para obter mais informações sobre as telas do Jira, incluindo as etapas para alterar a configuração, confira Definindo uma tela na documentação do Jira. -ou-  

inglêsportuguês
jirajira
specifiedespecificado
fieldcampo
definingdefinindo
configureconfigure
editeditar
includingincluindo
stepsetapas
configurationconfiguração
documentationdocumentação
screentela
informationinformações
optionopção
ande
screenstelas
inno
changealterar
theo
auma
seeobter
addadicione
moremais
aboutsobre

EN A true two-screen laptop that's often successful for its screen, keyboard and raw power. The second screen isn't perfect though, and it's pricey.

PT Um verdadeiro laptop de duas telas que geralmente é bem-sucedido em sua tela, teclado e potência bruta. A segunda tela não é perfeita e é cara.

inglêsportuguês
laptoplaptop
oftengeralmente
keyboardteclado
powerpotência
aum
screentela
perfectperfeita
secondsegunda
twoduas
thea
trueverdadeiro
successfulsucedido
ande

EN Screen capture - Capture and save images of a computer screen, including the entire screen, individual windows, or menu lists, in one click.

PT Captura de tela: capture e salve imagens de uma tela do computador, inclusive toda a tela, janelas individuais ou listas de menus, com um único clique.

EN The process can be done only on a mobile device so if you’re using a desktop computer you will need to scan a QR code or click a link at the bottom of the screen to receive an SMS message with a link.

PT O processo pode ser feito apenas em um dispositivo móvel, portanto, se você estiver usando um computador desktop, precisará ler um QR Code ou clicar em um link na parte inferior da tela para receber uma mensagem SMS com um link.

inglêsportuguês
donefeito
scanler
qrqr
codecode
clickclicar
linklink
screentela
devicedispositivo
ifse
desktopdesktop
computercomputador
needprecisar
orou
smssms
processprocesso
canpode
mobilemóvel
theo
aum
youvocê
atna
receivereceber
beser
bottominferior
ofparte
soportanto
messagemensagem

EN A skip link is a link placed at the top of a page which allows screen readers or keyboard-only users to jump straight to the main content

PT Um skip link é um link colocado na parte superior de uma página que permite que leitores de tela ou usuários apenas com teclado acessem diretamente o conteúdo principal

inglêsportuguês
placedcolocado
allowspermite
readersleitores
usersusuários
contentconteúdo
keyboardteclado
isé
screentela
orou
theo
aum
atna
pagepágina
mainprincipal
onlyapenas
linklink
straightcom
ofdo

EN When adding a link, never have the link text be "Click here", it conveys no meaning to screen readers, doesn't make any sense on touch screens or other types of devices

PT Ao adicionar um link, nunca use texto como "Clique aqui", pois não transmite significado para os leitores de tela, além de não fazer nenhum sentido em telas sensíveis ao toque ou em outros tipos de dispositivos

inglêsportuguês
addingadicionar
readersleitores
sensesentido
otheroutros
devicesdispositivos
clickclique
touchtoque
orou
aum
nevernunca
screentela
theos
texttexto
hereaqui
screenstelas
linklink
ofde
nonenhum
toalém
onem

EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.

PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.

inglêsportuguês
missedperdido
reasonrazão
brokenquebrado
orou
theo
linklink
youvocê
ande
maybetalvez
isestá
wassido
topara

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

inglêsportuguês
clickclique
billingfaturamento
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
theo
thirdterceiro
cardcartão
beser
linklink
willserá
ande
inde

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

inglêsportuguês
rightdireita
dashboardpainel
clickclique
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
hellohello
cardcartão
beser
theo
thirdterceiro
namenome
hereaqui
linklink
willserá
farde
ofdo
ande

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

inglêsportuguês
startedcomeçar
clientcliente
clickclique
billingfaturamento
dropdownsuspenso
paypalpaypal
areaárea
menumenu
theo
beser
linklink
fifthquinto
willserá
youvocê
toparte
inde
ande
getpara

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

inglêsportuguês
actionsações
dropdownsuspenso
allowspermite
cloudnuvem
controlcontrole
informationinformações
domaindomínio
areaárea
deleteexcluir
linklink
theo
connectionconexão
inde
ande
checkverificar

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

inglêsportuguês
cloudcloud
controlcontrole
clickclique
dropdownsuspenso
menumenu
dashboardpainel
loadcarga
portalportal
networkrede
pagepágina
beser
linklink
balancerbalanceador
theo
willserá
thisneste
ofdo
atna
movepara

EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.

PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.

inglêsportuguês
columncoluna
projectprojeto
addsadiciona
defaultpadrão
afterapós
createdcriado
linklink
aum
directdireto
yourseu
theo
beensido
itele

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

inglêsportuguês
httpshttps
turbologoturbologo
ifse
pagepágina
addadicionar
willserá
linklink
canpode
youvocê
tobasta
justum
lookspara
likeparecido
anyqualquer
exampleexemplo

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

inglêsportuguês
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

inglêsportuguês
verificationverificação
activeativo
expiredexpirado
freshnovo
ifse
clickclique
buttonbotão
aum
theo
hourshoras
youvocê
linklink
itele
remainpermanecer
ande
forde

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
expireexpirar
eventevent
theo
ofdo
linklink
propro
hereaqui
canpode
learnaprender
youvocê
scheduleagendar
moremais
aboutsobre

EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.

PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.

inglêsportuguês
containercontêiner
publicpúblico
clickclique
storagearmazenamento
theo
steppasso
optionopção
auma
linklink
whenquando
appearaparecer
accessacessar
yourseu

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

inglêsportuguês
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’

PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"

inglêsportuguês
barbarra
browsernavegador
orou
mouserato
channelscanal
clickclique
buttonbotão
addressendereço
namenome
theo
copycopie
ofdo
rightpara
ande

EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

inglêsportuguês
selectselecione
billingfaturamento
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
cardcartão
beser
linklink
inde
topsuperior
ande
theo
willserá

EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

inglêsportuguês
rightdireita
dashboardpainel
selectselecione
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
cardcartão
beser
theo
thirdterceiro
namenome
hereaqui
linklink
willserá
farde
ofdo
ande

EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

inglêsportuguês
navigatenavegue
clientcliente
selectselecione
billingfaturamento
dropdownsuspenso
paypalpaypal
agreementsacordos
menumenu
beser
linklink
fifthquinto
inde
ande
theo
willserá

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

inglêsportuguês
actionsações
dropdownsuspenso
allowspermite
cloudnuvem
controlcontrole
informationinformações
domaindomínio
areaárea
deleteexcluir
linklink
theo
connectionconexão
inde
ande
checkverificar

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

inglêsportuguês
cloudcloud
controlcontrole
clickclique
dropdownsuspenso
menumenu
dashboardpainel
loadcarga
portalportal
networkrede
pagepágina
beser
linklink
balancerbalanceador
theo
willserá
thisneste
ofdo
atna
movepara

EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.

PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.

inglêsportuguês
importantimportante
aspectaspecto
otheroutras
buildingconstrução
isé
websitesítio
platformplataforma
pagespáginas
shoulddevem
alsotambém
thisdesta
ofdo
wayde

EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.

PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.

inglêsportuguês
contentcontent
linklink
surroundedcercado
highlightdestaque
boxcaixa
arrowseta
pointingapontando
googlegoogle
mainmain
onon
isé
aum
blueazul
visiblevisível
ande
theo
bycom
yellowamarela

EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:

PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:

inglêsportuguês
contentconteúdo
we recommendrecomendamos
webweb
tababa
pagespáginas
sitesite
optionopção
pagepágina
otherwisede outra forma
linklink
onpor
useusar
addressendereço
theo
youvocê
maypode
butum

EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.

PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.

inglêsportuguês
imageimagem
modulemódulo
parametersparâmetros
destinationdestino
opensabre
newnova
windowjanela
userusuário
urlurl
createscria
aum
isestá
inem
linklink
whetherse
additionaladicionais
thiseste
specifyque
ofdo
ande
theo

EN This is sometimes also referred to as an incognito screen, a private screen, or private mode

PT Às vezes, isso também é conhecido como tela anônima, tela privada ou modo privado

inglêsportuguês
sometimesvezes
screentela
modemodo
isé
ascomo
orou
alsotambém

EN Stop jumping from screen to screen.

PT Chega de pular de tela em tela.

inglêsportuguês
screentela
toem
stopde

EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen

PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio

inglêsportuguês
viewersespectadores
informationinformações
progressprogresso
barbarra
contactcontato
formformulário
screentela
goir
stepspassos
finalfinal
atna
submissionenvio
how manyquantos
auma
whenquando
yourseus
ofdo
ande
beforeantes
areestão

EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen

PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio

inglêsportuguês
viewersespectadores
informationinformações
progressprogresso
barbarra
contactcontato
formformulário
screentela
goir
stepspassos
finalfinal
atna
submissionenvio
how manyquantos
auma
whenquando
yourseus
ofdo
ande
beforeantes
areestão

EN Once you have entered into the SSH Keys screen in your Cloud Control, you'll see a screen similar to the one shown below:

PT Depois de entrar na tela SSH Keys em seu controle de nuvem, você verá uma tela semelhante à mostrada abaixo:

inglêsportuguês
sshssh
cloudnuvem
similarsemelhante
keyskeys
screentela
controlcontrole
seeverá
inem
youvocê
auma
theà
belowabaixo

EN 6.4 inches is the length of the diagonal of the screen when the four rounded corners of the display screen are stretched to a right angle (the actual visible area is smaller).

PT 6,4 polegadas é o comprimento da diagonal do ecrãn quando os quatro cantos arredondados são esticados para um ângulo reto (a área visível real é menor).

inglêsportuguês
inchespolegadas
lengthcomprimento
screenecrã
cornerscantos
actualreal
smallermenor
angleângulo
areaárea
aum
isé
ofdo
aresão
visiblevisível
rightpara
whenquando
theo

EN More specific, they can customize the screen specific settings directly in the screen own customization

PT Mais especificamente, eles podem personalizar as configurações específicas da tela diretamente na própria personalização da tela

inglêsportuguês
screentela
settingsconfigurações
directlydiretamente
specificespecíficas
customizationpersonalização
canpodem
theas
moremais
customizepersonalizar

Mostrando 50 de 50 traduções