Traduzir "screen recording" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "screen recording" de inglês para português

Tradução de inglês para português de screen recording

inglês
português

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.

PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.

inglêsportuguês
cookiecookie
ifse
theo
the userutilizador
seeverificar
thiseste
auma
inde
whenquando

EN A red dot will appear at the top of your device’s screen while you are recording (iPhone 8 and older will see a red bar); tap it to end your recording

PT Um ponto vermelho aparecerá na parte superior da tela do seu dispositivo enquanto você estiver gravando (o iPhone 8 e versões anteriores exibirão uma barra vermelha); toque nele para encerrar sua gravação

inglêsportuguês
dotponto
devicesdispositivo
iphoneiphone
barbarra
taptoque
screentela
theo
redvermelho
aum
atna
ofdo
youvocê
endencerrar
recordinggravação
appearaparecer
ande

EN Real-time screen recording on cellphones and laptop desktop computer screen is possible and record short videos in a series.

PT A gravação de tela em tempo real em celulares e telas de computadores de mesa de laptops é possível e grava vídeos curtos em uma série.

inglêsportuguês
laptoplaptops
possiblepossível
shortcurtos
videosvídeos
seriessérie
timetempo
realreal
screentela
recordinggravação
isé
auma
real-timetempo real
inem
ande

EN screen screen technology monitor touch screen computer smartphone communications mobile phone cellphone

PT touch pad tela sensível ao toque dispositivo telefone toque celular smartphone eletrônico digital tecnologia

inglêsportuguês
screentela
technologytecnologia
touchtouch
smartphonesmartphone
phonetelefone
computerdispositivo
mobilecelular

EN Option 1: Configure the Edit screen in Jira and add the specified field to the screen. For more information about Jira screens, including the steps to change the configuration, please see Defining a Screen in the Jira documentation. -or-  

PT Opção 1: Configure a tela Editar no Jira e adicione o campo especificado à tela. Para obter mais informações sobre as telas do Jira, incluindo as etapas para alterar a configuração, confira Definindo uma tela na documentação do Jira. -ou-  

inglêsportuguês
jirajira
specifiedespecificado
fieldcampo
definingdefinindo
configureconfigure
editeditar
includingincluindo
stepsetapas
configurationconfiguração
documentationdocumentação
screentela
informationinformações
optionopção
ande
screenstelas
inno
changealterar
theo
auma
seeobter
addadicione
moremais
aboutsobre

EN A true two-screen laptop that's often successful for its screen, keyboard and raw power. The second screen isn't perfect though, and it's pricey.

PT Um verdadeiro laptop de duas telas que geralmente é bem-sucedido em sua tela, teclado e potência bruta. A segunda tela não é perfeita e é cara.

inglêsportuguês
laptoplaptop
oftengeralmente
keyboardteclado
powerpotência
aum
screentela
perfectperfeita
secondsegunda
twoduas
thea
trueverdadeiro
successfulsucedido
ande

EN Screen capture - Capture and save images of a computer screen, including the entire screen, individual windows, or menu lists, in one click.

PT Captura de tela: capture e salve imagens de uma tela do computador, inclusive toda a tela, janelas individuais ou listas de menus, com um único clique.

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

inglêsportuguês
wifiwifi
poepoe
routerroteador
stopparar
systemssistemas
orou
monitoringmonitorização
nightnoite
networkrede
cameracâmara
withoutsem
securitysegurança
daydia
recordinggravação
surveillancevigilância
tooferecer
ande
evenpara
supportdo

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
warehousesarmazéns
nightnoite
traffictrânsito
motionmovimento
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaço
inem

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

inglêsportuguês
ipip
cameracâmara
supportssuporta
recordinggravação
continuouscontínua
activatedativada
motionmovimento
ande
thisesta
bothambas

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
activityatividade
nightnoite
motionmovimento
traffictráfego
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaços
helpajudar
inem

EN Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix

PT Em seguida, carregue sua gravação de vídeo do Google Meet para Sonix

inglêsportuguês
uploadcarregue
meetmeet
videovídeo
sonixsonix
googlegoogle
recordinggravação
yoursua

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
webexwebex
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique emGravaçõese baixe sua gravação para o seu computador.

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
bluejeansbluejeans
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
warehousesarmazéns
nightnoite
traffictrânsito
motionmovimento
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaço
inem

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

inglêsportuguês
ipip
cameracâmara
supportssuporta
recordinggravação
continuouscontínua
activatedativada
motionmovimento
ande
thisesta
bothambas

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
activityatividade
nightnoite
motionmovimento
traffictráfego
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaços
helpajudar
inem

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

inglêsportuguês
wifiwifi
poepoe
routerroteador
stopparar
systemssistemas
orou
monitoringmonitorização
nightnoite
networkrede
cameracâmara
withoutsem
securitysegurança
daydia
recordinggravação
surveillancevigilância
tooferecer
ande
evenpara
supportdo

EN Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix

PT Em seguida, carregue sua gravação de vídeo do Google Meet para Sonix

inglêsportuguês
uploadcarregue
meetmeet
videovídeo
sonixsonix
googlegoogle
recordinggravação
yoursua

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
webexwebex
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique emGravaçõese baixe sua gravação para o seu computador.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
bluejeansbluejeans
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;

PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;

inglêsportuguês
transcripttranscrição
recordinggravação
orou
videovídeo
imageimagem
companyempresa
contactcontato
phonetelefone
photographfotografia
audioáudio
namenome
voicevoz
addressendereço
numbernúmero
ofde
ascomo
ande

EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)

PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)

inglêsportuguês
automaticallyautomaticamente
memorymemória
fullcheio
allowspermite
simultaneoussimultânea
immediateimediato
backbackup
createcriar
anum
modemodo
theo
isestá
secondsegundo
cardcartão
cardscartões
recordinggravação
whenquando
firstprimeiro
exampleexemplo

EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.

PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.

inglêsportuguês
buttonsbotões
handlealça
bodycorpo
canpodem
independentlyindependente
recordinggravação
memorymemória
cardscartões
differentdiferentes
inem
modemodo
theos
twodois
ande

EN Approx. 6.5 W(while recording with viewfinder and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)Approx. 6.9 W (while recording with LCD and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)

PT Aprox. 6,5 W (durante a gravação, com visor e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)Aprox. 6,9 W (durante a gravação, com LCD e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)

inglêsportuguês
ww
recordinggravação
lcdlcd
withdurante
ande
whilecom

EN The FS5’s three start/stop buttons on the grip, handle and camcorder body, can independently start and stop recording on different memory cards while recording in ‘SIMUL’ mode.

PT Os três botões iniciar/parar da FS5, um localizado no apoio, outro na alça e um no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo ?SIMUL?.

inglêsportuguês
ss
buttonsbotões
handlealça
bodycorpo
canpodem
independentlyindependente
recordinggravação
memorymemória
cardscartões
differentdiferentes
inem
modemodo
theos
threetrês
ande

EN Since purchase journal is meant for recording merchandise purchased on credit purchase of assets and other things on credit should not be recorded in the purchase journal rather a recording of these in general journal is more acceptable.

PT Como o diário de compras se destina ao registro de mercadorias compradas a crédito, a compra de ativos e outras coisas a crédito não deve ser registrada no diário de compras, mas um registro destas no diário geral é mais aceitável.

inglêsportuguês
journaldiário
creditcrédito
assetsativos
acceptableaceitável
isé
otheroutras
purchasecompra
aum
generalgeral
beser
shoulddeve
moremais
theo
ofde
ande
thingscoisas
notse

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.

EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording

PT Grave a chamada ou videoconferência no SkypeDepois de iniciar a reunião do Skype, clique nos três pontos “...” na parte inferior direita da tela e clique em “Iniciar gravação

EN You can also use the same interface to control your meeting experience which includes recording your meeting, screen sharing, sending group chats, and changing your viewing layout.

PT Você também pode usar a mesma interface para controlar sua experiência de reunião, que inclui gravar sua reunião, compartilhamento de tela, enviar bate-papos em grupo e alterar seu layout de visualização.

inglêsportuguês
interfaceinterface
experienceexperiência
sharingcompartilhamento
changingalterar
layoutlayout
useusar
meetingreunião
includesinclui
screentela
groupgrupo
canpode
youvocê
thea
alsotambém
sameé
ande

EN Unlike a traditional video recording, Prezi Video puts your content on the screen right alongside you, adding a visual element to your message that can make complex concepts easier to understand

PT Ao contrário de uma gravação de vídeo tradicional, o Prezi Video coloca seu conteúdo na tela ao seu lado, adicionando um elemento visual à sua mensagem que pode facilitar a compreensão de conceitos complexos

inglêsportuguês
traditionaltradicional
preziprezi
putscoloca
addingadicionando
complexcomplexos
easierfacilitar
contentconteúdo
screentela
elementelemento
messagemensagem
conceptsconceitos
videovídeo
canpode
aum
visualvisual
theo
unlikecontrário
recordinggravação
makede

EN FXhome Ignite Keying & Flares includes all the essential effects for compositing work. With integrated lens reflection effects and tools for green screen recording, you can truly unleash your creativity.

PT O FXhome Ignite Keying & Flares contém tudo o que você precisa para o básico da composição. Com o recurso de reflexo das lentes e as ferramentas de tela verde, você pode deixar sua criatividade correr solta.

inglêsportuguês
includescontém
lenslentes
screentela
creativitycriatividade
igniteignite
ampamp
toolsferramentas
greenverde
canpode
theo
youvocê
ande
forde

EN Hide all the files, folders, and other icons on your desktop when you’re doing a presentation, sharing or recording your screen, or taking screenshots.

PT Mostre ou oculte arquivos ou pastas ocultos em seu computador.

inglêsportuguês
desktopcomputador
orou
filesarquivos
folderspastas
yourseu
onem

EN FXhome Ignite Keying & Flares includes all the essential effects for compositing work. With integrated lens reflection effects and tools for green screen recording, you can truly unleash your creativity.

PT O FXhome Ignite Keying & Flares contém tudo o que você precisa para o básico da composição. Com o recurso de reflexo das lentes e as ferramentas de tela verde, você pode deixar sua criatividade correr solta.

inglêsportuguês
includescontém
lenslentes
screentela
creativitycriatividade
igniteignite
ampamp
toolsferramentas
greenverde
canpode
theo
youvocê
ande
forde

EN Hide all the files, folders, and other icons on your desktop when you’re doing a presentation, sharing or recording your screen, or taking screenshots.

PT Mostre ou oculte arquivos ou pastas ocultos em seu computador.

inglêsportuguês
desktopcomputador
orou
filesarquivos
folderspastas
yourseu
onem

EN In addition to recording with your camera, the Vimeo iOS app also includes the ability to record your iOS device’s screen. Tap the

PT Além de gravar com sua câmera, o aplicativo Vimeo para iOS também inclui a capacidade de gravar a tela do seu dispositivo iOS. Toque no ícone de

inglêsportuguês
cameracâmera
vimeovimeo
iosios
abilitycapacidade
taptoque
appaplicativo
includesinclui
screentela
theo
devicesdispositivo
alsotambém
inde

Mostrando 50 de 50 traduções