Traduzir "reply all podcast" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "reply all podcast" de inglês para português

Tradução de inglês para português de reply all podcast

inglês
português

EN To reply to an existing comment, click Reply, type your reply, and click Post.

PT Para responder a um comentário existente, clique em Responder, digite a resposta desejada e clique em Publicar.

inglês português
existing existente
post publicar
an um
comment comentário
type digite
click clique
reply responder
to a
and e

EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.

PT Toque em Responder para responder ao comentário. Digite o texto no campo Responder ao comentário e depois toque em Enviar.

inglês português
tap toque
field campo
comment comentário
the o
text texto
in em
reply responder
your e

EN All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ryan McLean: Public Speaker and Effective Communicator or their podcast platform partner

PT Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Ryan McLean: Public Speaker and Effective Communicator ou por seu parceiro de plataforma de podcast

inglês português
podcast podcast
episodes episódios
graphics gráficos
descriptions descrições
uploaded carregado
directly diretamente
ryan ryan
partner parceiro
public public
content conteúdo
including incluindo
or ou
platform plataforma
and and
provided de
are e

EN You can also submit your feed to other podcast services, like Google Podcasts, Spotify, and Stitcher. Since there’s no standard format for podcast RSS feeds, how your podcast and its information appears may vary across different services.

PT Você também pode enviar seu feed a outros serviços de podcast, como Google Podcasts, Spotify e Stitcher. Como o feed RSS de podcast não tem um formato padrão, a aparência e as informações do seu podcast variam de acordo com o serviço.

inglês português
feed feed
google google
spotify spotify
rss rss
information informações
vary variam
other outros
standard padrão
format formato
podcast podcast
services serviços
podcasts podcasts
different um
can pode
you você
also também
and e

EN You can also submit your feed to other podcast services, like Google Podcasts, Spotify, and Stitcher. Since there’s no standard format for podcast RSS feeds, how your podcast and its information appears may vary across different services.

PT Você também pode enviar seu feed a outros serviços de podcast, como Google Podcasts, Spotify e Stitcher. Como o feed RSS de podcast não tem um formato padrão, a aparência e as informações do seu podcast variam de acordo com o serviço.

inglês português
feed feed
google google
spotify spotify
rss rss
information informações
vary variam
other outros
standard padrão
format formato
podcast podcast
services serviços
podcasts podcasts
different um
can pode
you você
also também
and e

EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, if the podcast's blog page has a page password, or if the podcast's blog page is in a member site

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado; se ele tiver uma senha geral; se a página do blog do podcast tiver senha; ou se a página do blog do podcast estiver em um site para membros

inglês português
apple apple
password senha
blog blog
member membros
if se
site site
or ou
is é
podcast podcast
podcasts podcasts
a um
page página
in em
the o
it ele

EN For general steps for setting up a podcast on your Squarespace site, visit Setting up a blog to host your podcast and Posting a podcast episode.

PT Os steps gerais para configuração de um podcast no site do Squarespace estão em Configuração do blog para hospedar podcast e Publicação de um episódio de podcast.

inglês português
general gerais
podcast podcast
blog blog
host hospedar
posting publicação
episode episódio
squarespace squarespace
a um
setting configuração
site site
steps steps
and e

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglês português
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

inglês português
recipient destinatário
options opções
directly diretamente
smartsheet smartsheet
in no
comment comentário
or ou
the o
reply responder
will terá

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

inglês português
learners alunos
reply responder
forum fórum
encourage encorajar
care cuidado
can pode
a um
obtaining obter
should deve
be ser
used usado
the os
do fazê-lo
it lo
when quando
badge distintivo

EN Notice that his name appears in from and reply-to and his email address is what is used for the reply-to address.

PT Observe que o nome dele aparece no nome dos campos De e Responder para, e o endereço de e-mail dele aparece no endereço do campo Responder para.

inglês português
the o
appears aparece
reply responder
name nome
address endereço
and e
to observe

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent; that is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

PT As respostas de um tópico serão exibidas começando com a resposta mais antiga e terminando com a mais recente; ou seja, a resposta mais recente aparecerá no final do tópico.

inglês português
starting começando
a um
be ser
oldest mais
recent recente
appear aparecer
displayed exibidas
end o
the end final
and e
of do
the as
will be serão
that seja

EN (You may notice that the reply-to email address will be “Smartsheet Conversation” with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

PT (Você pode observar que o endereço de e-mail da resposta será "Conversa Smartsheet" com a notificação de endereço de e-mail ++ [unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

inglês português
smartsheet smartsheet
unique unique
key key
address endereço
email e-mail
notification notificação
you você
the o
conversation conversa
will será
to a
that que
may pode

EN The notification email sent by the @mention has a 30-day time limit for responses. If you attempt to reply after the 30-day limit, the reply will be rejected. You’ll need to create a new @mention comment to re-start the conversation.

PT O e-mail de notificação enviado por @mention tem um prazo de 30 dias para respostas. Se você tentar responder após o prazo de 30 dias, a resposta será rejeitada. Você precisará criar um novo comentário @mention para reiniciar a conversa.

inglês português
attempt tentar
new novo
a um
if se
comment comentário
notification notificação
need precisar
you você
be ser
sent enviado
conversation conversa
the o
day dias
will será
reply responder
create criar

EN Image accordion menu made vertical must contain leave new reply, cancel reply buttons in funky pure CSS accordion responsive website templates

PT O menu de acordeão de imagem feito na vertical deve conter deixar uma nova resposta, cancelar os botões de resposta em modelos de site responsivos de acordeão CSS puro e funky

inglês português
image imagem
accordion acordeão
menu menu
made feito
vertical vertical
must deve
contain conter
new nova
reply resposta
cancel cancelar
buttons botões
pure puro
css css
responsive responsivos
website site
templates modelos
in em
leave de

EN To reply to the messages, go to the email you set as the Email Notification and you will be able to reply to the messages from there.

PT Para responder às mensagens, vá para o e-mail que você definiu para notificação por e-mail e você poderá responder às mensagens a partir daí.

inglês português
reply responder
notification notificação
you você
and e
messages mensagens
the o
will poderá
from partir

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglês português
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

inglês português
recipient destinatário
options opções
directly diretamente
smartsheet smartsheet
in no
comment comentário
or ou
the o
reply responder
will terá

EN Dear Users, Our Phemex email system will be migrating today, from do-not-reply@phemex.com to do-not-reply@service.phemex.com. So moving forward, you will be receiving emails from the new do-not-rep……

PT Caros usuários, A Phemex listará PIT(1M)/USDT no mercado spot às 12:00 UTC de 21 de outubro de 2022. PIT - Pitbull é uma moeda meme com tema de cachorro, orientada pela comunidade, que rec……

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

inglês português
learners alunos
reply responder
forum fórum
encourage encorajar
care cuidado
can pode
a um
obtaining obter
should deve
be ser
used usado
the os
do fazê-lo
it lo
when quando
badge distintivo

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent. That is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

PT As respostas dentro de um encadeamento são exibidas começando pela resposta mais antiga e terminando pela mais recente. Ou seja, a resposta mais recente é exibida no fim do encadeamento.

inglês português
starting começando
a um
is é
oldest mais
recent recente
end o
displayed exibidas
and e
of do
the as

EN (You may notice that the Reply-to email address will be Smartsheet Conversation with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

PT (Você notará que o endereço de e-mail em Responder para será Conversa do Smartsheet com a notificação do endereço de e-mail++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

inglês português
key key
smartsheet smartsheet
notification notificação
you você
be ser
reply responder
notice com
address endereço
conversation conversa
the o
will será
unique de

EN To reply, click the speech bubble icon. Your reply posts under your Display Name.

PT Para responder, clique no ícone de balão de fala. Suas respostas são publicadas com seu Nome de exibição.

inglês português
reply responder
click clique
icon ícone
name nome
display exibição
your seu

EN To reply to the comment, click the speech bubble icon. Your reply posts under your Display Name.

PT Para responder ao comentário, clique no ícone de balão de fala. Suas respostas são publicadas com seu Nome de exibição.

inglês português
click clique
icon ícone
comment comentário
name nome
reply responder
display exibição
your seu

EN To ensure readability, reply threads have a limit of six replies. After that, it won't be possible for you or visitors to reply in the same thread.

PT Para garantir a legibilidade, as conversas têm um limite de seis respostas. Depois disso, não será possível para você ou os visitantes responderem na mesma conversa.

inglês português
readability legibilidade
visitors visitantes
or ou
a um
possible possível
limit limite
be ser
you você
ensure garantir
six seis
the os
of de

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN . The mobile number was not meant to be a form of identity checking (as the Reply All podcast folks warn in

PT . O número de celular não foi feito para ser uma forma de checagem de identidade (como alerta o pessoal do podcast Reply All

inglês português
mobile celular
form forma
identity identidade
podcast podcast
was foi
the o
be ser
a uma
number número
to all
of do
as como

EN Stereo is a full-cycle podcast creation platform including recording, hosting, and integration with all popular podcast directories like iTunes, Spotify, Stitcher, and others.

PT Stereo é uma plataforma de criação de podcast de ciclo completo, incluindo gravação, hospedagem e integração com todos os diretórios de podcast mais populares como iTunes, Spotify, Stitcher e outros.

inglês português
podcast podcast
creation criação
recording gravação
hosting hospedagem
integration integração
popular populares
directories diretórios
itunes itunes
spotify spotify
cycle ciclo
including incluindo
is é
full completo
a uma
platform plataforma
all todos
and e
others outros
like com
with como

EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.

PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.

inglês português
apple apple
password senha
blog blog
if se
or ou
public público
is é
podcast podcast
podcasts podcasts
a um
site site
page página
remove do
the o
it ele
and e

EN Listen to StatsBomb's weekly podcast through your preferred podcast platform:

PT Ouça o podcast semanal do StatsBomb através da sua plataforma preferida de podcasts:

inglês português
weekly semanal
preferred preferida
platform plataforma
podcast podcast
to a
your sua

EN Don't miss out any new guest experts! SUBSCRIBE on Youtube Give the CAMPANITA a try to keep up to date. And now also available at Google Podcast, Spotify, Apple Podcast and Ivoox.

PT Não percas nenhum novo especialista convidado! SUBSCREVE no Youtube Toca na CAMPANITA para estares em dia. E agora também disponível em Google Podcast, Spotify, Apple Podcast e Ivoox.

inglês português
guest convidado
experts especialista
youtube youtube
google google
podcast podcast
spotify spotify
apple apple
new novo
now agora
available disponível
out o
and e
the dia
also também
at na

EN Welcome to the Moodle Podcast! In a series of conversations, our podcast series explores topics,...

PT Bem-vindo ao Moodle Podcast! Em uma série de conversas, nossa série de podcast explora tópicos, ...

inglês português
moodle moodle
podcast podcast
series série
explores explora
conversations conversas
topics tópicos
in em
a uma
of de
welcome bem-vindo

EN Welcome to the Moodle Podcast! In a series of conversations, our podcast series explores topics, provides insights and uncovers personal stories from a range of...

PT Bem-vindo ao Moodle Podcast! Em uma série de conversas, nossa série de podcast explora tópicos, fornece percepções e revela histórias pessoais de uma série de ...

inglês português
moodle moodle
podcast podcast
explores explora
insights percepções
stories histórias
series série
conversations conversas
topics tópicos
provides fornece
in em
a uma
of de
personal pessoais
welcome bem-vindo
and e

EN Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 (Goodnight Stories for Rebel Girls #2) ? This is a podcast retelling real-life fairytales about the extraordinary women who inspire us

PT Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 – Um podcast de contos de fadas reais sobre as mulheres extraordinárias que nos inspiram

inglês português
podcast podcast
stories histórias
is que
a um
de de
us nos
women mulheres

EN Aliados pelo Respeito (Allied by the Respect) Podcast – A podcast from Bradesco produced by B9 that was created to discuss issues and causes, which aims to build a future where diversity is respected

PT Podcast Aliados pelo Respeito – Um podcast do Bradesco com a produtora B9, criado para discutir temas e causas, a fim de construir um futuro com respeito à diversidade

EN Create a stunning podcast logo that fits your brand theme perfectly. Add your podcast name and requirements and watch them transform into a top-notch logo.

PT Crie um logotipo de podcast impressionante que se adapte perfeitamente ao tema da sua marca. Adicione o nome e os requisitos do seu podcast e observe-os se transformarem em um logotipo de primeira linha.

inglês português
stunning impressionante
podcast podcast
theme tema
perfectly perfeitamente
add adicione
requirements requisitos
watch observe
logo logotipo
brand marca
a um
name nome
and e
that que

EN We have now crossed the line. Our podcast, Smart Consulting Sourcing, THE podcast about...

PT cruzamos a linha. Nosso podcast, Smart Consulting Sourcing, O podcast sobre ...

inglês português
podcast podcast
smart smart
consulting consulting
line linha
about sobre
the o
our nosso

EN Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 (Goodnight Stories for Rebel Girls #2) ? This is a podcast retelling real-life fairytales about the extraordinary women who inspire us

PT Podcast Histórias de Ninar Para Garotas Rebeldes 2 – Um podcast de contos de fadas reais sobre as mulheres extraordinárias que nos inspiram

inglês português
podcast podcast
stories histórias
is que
a um
de de
us nos
women mulheres

Mostrando 50 de 50 traduções