Traduzir "mail reply replyeye" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mail reply replyeye" de inglês para português

Tradução de inglês para português de mail reply replyeye

inglês
português

EN To reply to an existing comment, click Reply, type your reply, and click Post.

PT Para responder a um comentário existente, clique em Responder, digite a resposta desejada e clique em Publicar.

inglêsportuguês
existingexistente
postpublicar
anum
commentcomentário
typedigite
clickclique
replyresponder
toa
ande

EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.

PT Toque em Responder para responder ao comentário. Digite o texto no campo Responder ao comentário e depois toque em Enviar.

inglêsportuguês
taptoque
fieldcampo
commentcomentário
theo
texttexto
inem
replyresponder
youre

EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

inglêsportuguês
receivingrecebimento
spfspf
comparescompara
ipip
senderremetente
authorizedautorizado
serverservidor
theo
verifyverificar
addressendereço
toregistro
sentenviado
isfoi
lookspara
ande
ofdo

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.

inglêsportuguês
collectedcoletados
storedarmazenados
completecompleta
contactcontato
ifse
beser
datadados
messagemensagem
youvocê
ande
e-mailmail
theos
maile-mail
bypor
personalpessoais
will beserão

EN We would also like to point out that it is also possible to use an anonymous e-mail address or no e-mail address at all if users do not wish their own e-mail address to be sent to Gravatar

PT Gostaríamos também de salientar que também é possível usar um endereço de e-mail anónimo ou nenhum endereço de e-mail se os utilizadores não desejarem que o seu próprio endereço de e-mail seja enviado para o Gravatar

inglêsportuguês
gravatargravatar
isé
anum
orou
ifse
possiblepossível
useusar
e-mailmail
addressendereço
sentenviado
maile-mail
outde
nonenhum
alsotambém

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.

inglêsportuguês
collectedcoletados
storedarmazenados
completecompleta
contactcontato
ifse
beser
datadados
messagemensagem
youvocê
ande
e-mailmail
theos
maile-mail
bypor
personalpessoais
will beserão

EN Gmail.com (Google Mail) provides IMAP access to your Gmail.com (Google Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.

inglêsportuguês
googlegoogle
imapimap
accountconta
desktopdesktop
mobilemóvel
accessacesso
connectconectar
programprograma
orou
appaplicativo
gmailgmail
providesfornece
you canpossa
topara

EN Yahoo.com (Yahoo! Mail) provides IMAP access to your Yahoo.com (Yahoo! Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.

inglêsportuguês
yahooyahoo
imapimap
accountconta
desktopdesktop
mobilemóvel
accessacesso
connectconectar
programprograma
orou
appaplicativo
providesfornece
you canpossa
topara

EN Cyber-wizard.com (mail.com) provides IMAP access to your Cyber-wizard.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.

inglêsportuguês
imapimap
accountconta
desktopdesktop
mobilemóvel
accessacesso
connectconectar
programprograma
orou
appaplicativo
providesfornece
you canpossa
topara

EN Under Incoming Mail Server and Outgoing Mail Server set the Host Name to mail.enter-system.com and add your email account details.

PT Em Servidor de email de entrada e Servidor de email de saída defina o Nome do host para mail.enter-system.com e adicione os detalhes da sua conta de e-mail.

inglêsportuguês
addadicione
accountconta
detailsdetalhes
serverservidor
hosthost
namenome
incomingdo
enterentrada
ande
theo

EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

inglêsportuguês
receivingrecebimento
spfspf
comparescompara
ipip
senderremetente
authorizedautorizado
serverservidor
theo
verifyverificar
addressendereço
toregistro
sentenviado
isfoi
lookspara
ande
ofdo

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglêsportuguês
postpublicar
commentcomentário
orou
clickclique
presspressione
replyresponder
ande

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

inglêsportuguês
recipientdestinatário
optionsopções
directlydiretamente
smartsheetsmartsheet
inno
commentcomentário
orou
theo
replyresponder
willterá

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

inglêsportuguês
learnersalunos
replyresponder
forumfórum
encourageencorajar
carecuidado
canpode
aum
obtainingobter
shoulddeve
beser
usedusado
theos
dofazê-lo
itlo
whenquando
badgedistintivo

EN Notice that his name appears in from and reply-to and his email address is what is used for the reply-to address.

PT Observe que o nome dele aparece no nome dos campos De e Responder para, e o endereço de e-mail dele aparece no endereço do campo Responder para.

inglêsportuguês
theo
appearsaparece
replyresponder
namenome
addressendereço
ande
toobserve

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent; that is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

PT As respostas de um tópico serão exibidas começando com a resposta mais antiga e terminando com a mais recente; ou seja, a resposta mais recente aparecerá no final do tópico.

inglêsportuguês
startingcomeçando
aum
beser
oldestmais
recentrecente
appearaparecer
displayedexibidas
endo
the endfinal
ande
ofdo
theas
will beserão
thatseja

EN (You may notice that the reply-to email address will be “Smartsheet Conversation” with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

PT (Você pode observar que o endereço de e-mail da resposta será "Conversa Smartsheet" com a notificação de endereço de e-mail ++ [unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

inglêsportuguês
smartsheetsmartsheet
uniqueunique
keykey
addressendereço
emaile-mail
notificationnotificação
youvocê
theo
conversationconversa
willserá
toa
thatque
maypode

EN The notification email sent by the @mention has a 30-day time limit for responses. If you attempt to reply after the 30-day limit, the reply will be rejected. You’ll need to create a new @mention comment to re-start the conversation.

PT O e-mail de notificação enviado por @mention tem um prazo de 30 dias para respostas. Se você tentar responder após o prazo de 30 dias, a resposta será rejeitada. Você precisará criar um novo comentário @mention para reiniciar a conversa.

inglêsportuguês
attempttentar
newnovo
aum
ifse
commentcomentário
notificationnotificação
needprecisar
youvocê
beser
sentenviado
conversationconversa
theo
daydias
willserá
replyresponder
createcriar

EN Image accordion menu made vertical must contain leave new reply, cancel reply buttons in funky pure CSS accordion responsive website templates

PT O menu de acordeão de imagem feito na vertical deve conter deixar uma nova resposta, cancelar os botões de resposta em modelos de site responsivos de acordeão CSS puro e funky

inglêsportuguês
imageimagem
accordionacordeão
menumenu
madefeito
verticalvertical
mustdeve
containconter
newnova
replyresposta
cancelcancelar
buttonsbotões
purepuro
csscss
responsiveresponsivos
websitesite
templatesmodelos
inem
leavede

EN To reply to the messages, go to the email you set as the Email Notification and you will be able to reply to the messages from there.

PT Para responder às mensagens, vá para o e-mail que você definiu para notificação por e-mail e você poderá responder às mensagens a partir daí.

inglêsportuguês
replyresponder
notificationnotificação
youvocê
ande
messagesmensagens
theo
willpoderá
frompartir

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglêsportuguês
postpublicar
commentcomentário
orou
clickclique
presspressione
replyresponder
ande

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

inglêsportuguês
recipientdestinatário
optionsopções
directlydiretamente
smartsheetsmartsheet
inno
commentcomentário
orou
theo
replyresponder
willterá

EN Dear Users, Our Phemex email system will be migrating today, from do-not-reply@phemex.com to do-not-reply@service.phemex.com. So moving forward, you will be receiving emails from the new do-not-rep……

PT Caros usuários, A Phemex listará PIT(1M)/USDT no mercado spot às 12:00 UTC de 21 de outubro de 2022. PIT - Pitbull é uma moeda meme com tema de cachorro, orientada pela comunidade, que rec……

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

inglêsportuguês
learnersalunos
replyresponder
forumfórum
encourageencorajar
carecuidado
canpode
aum
obtainingobter
shoulddeve
beser
usedusado
theos
dofazê-lo
itlo
whenquando
badgedistintivo

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent. That is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

PT As respostas dentro de um encadeamento são exibidas começando pela resposta mais antiga e terminando pela mais recente. Ou seja, a resposta mais recente é exibida no fim do encadeamento.

inglêsportuguês
startingcomeçando
aum
isé
oldestmais
recentrecente
endo
displayedexibidas
ande
ofdo
theas

EN (You may notice that the Reply-to email address will be Smartsheet Conversation with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

PT (Você notará que o endereço de e-mail em Responder para será Conversa do Smartsheet com a notificação do endereço de e-mail++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

inglêsportuguês
keykey
smartsheetsmartsheet
notificationnotificação
youvocê
beser
replyresponder
noticecom
addressendereço
conversationconversa
theo
willserá
uniquede

EN To reply, click the speech bubble icon. Your reply posts under your Display Name.

PT Para responder, clique no ícone de balão de fala. Suas respostas são publicadas com seu Nome de exibição.

inglêsportuguês
replyresponder
clickclique
iconícone
namenome
displayexibição
yourseu

EN To reply to the comment, click the speech bubble icon. Your reply posts under your Display Name.

PT Para responder ao comentário, clique no ícone de balão de fala. Suas respostas são publicadas com seu Nome de exibição.

inglêsportuguês
clickclique
iconícone
commentcomentário
namenome
replyresponder
displayexibição
yourseu

EN To ensure readability, reply threads have a limit of six replies. After that, it won't be possible for you or visitors to reply in the same thread.

PT Para garantir a legibilidade, as conversas têm um limite de seis respostas. Depois disso, não será possível para você ou os visitantes responderem na mesma conversa.

inglêsportuguês
readabilitylegibilidade
visitorsvisitantes
orou
aum
possiblepossível
limitlimite
beser
youvocê
ensuregarantir
sixseis
theos
ofde

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN If the email is not there, please verify you are able to accept email from noreply@cisco.com and no-reply@mail-id.cisco.com

PT Se o e-mail não estiver lá, verifique se você consegue aceitar o e-mail de noreply@cisco.com e no-reply@mail-id.cisco.com

inglêsportuguês
verifyverifique
ciscocisco
ableconsegue
ifse
theo
youvocê
acceptaceitar
isestiver
ande

EN In the cases when there is no reply-to address in the Smartsheet email, the message is replied to your custom domain and routed to our mail service provider SparkPost

PT Nos casos em que não há um endereço para resposta no e-mail do Smartsheet, a mensagem é respondida para seu domínio personalizado e encaminhada para nosso provedor de serviço de e-mail SparkPost

inglêsportuguês
domaindomínio
smartsheetsmartsheet
isé
messagemensagem
serviceserviço
inem
casescasos
addressendereço
providerprovedor
thea
ande
ournosso

EN reply message mail post send communication envelope email inbox forward

PT rede social retuitar twitter clipart twitter emoji microblogging dm logotipo preto do twitter segue aplicativo móvel

inglêsportuguês
senddo
communicationrede

EN If the email is not there, please verify you are able to accept email from noreply@cisco.com and no-reply@mail-id.cisco.com

PT Se o e-mail não estiver lá, verifique se você consegue aceitar o e-mail de noreply@cisco.com e no-reply@mail-id.cisco.com

inglêsportuguês
verifyverifique
ciscocisco
ableconsegue
ifse
theo
youvocê
acceptaceitar
isestiver
ande

EN In the cases when there is no reply-to address in the Smartsheet email, the message is replied to your custom domain and routed to our mail service provider SparkPost

PT Nos casos em que não há um endereço para resposta no e-mail do Smartsheet, a mensagem é respondida para seu domínio personalizado e encaminhada para nosso provedor de serviço de e-mail SparkPost

inglêsportuguês
domaindomínio
smartsheetsmartsheet
isé
messagemensagem
serviceserviço
inem
casescasos
addressendereço
providerprovedor
thea
ande
ournosso

EN MX: Set an MX (Mail Exchange) record to map the domain's emails to the correct mail server.

PT MX: Defina um registro MX (Mail Exchange) para mapear os e-mails do domínio para o servidor de correio correto.

inglêsportuguês
mxmx
mapmapear
domainsdomínio
anum
serverservidor
exchangeexchange
toregistro
theo

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

inglêsportuguês
activeativa
licenselicença
momentsinstantes
followsiga
instructionsinstruções
ifse
datadados
e-mailmail
to completecompletar
processprocesso
wenós
aum
a fewpoucos
addressendereço
inem
theo
maile-mail
youvocê
we will sendenviaremos
yourseus

EN Please enter your e-mail address below. The download link will be sent to a given e-mail.

PT Por favor, indique o seu endereço de e-mail abaixo. O link para download será enviado para este e-mail.

inglêsportuguês
downloaddownload
theo
beser
e-mailmail
addressendereço
belowabaixo
linklink
sentenviado
maile-mail
willserá
pleasefavor

Mostrando 50 de 50 traduções