Traduzir "é permitido usar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "é permitido usar" de português para inglês

Tradução de português para inglês de é permitido usar

português
inglês

PT Nos países onde isso é permitido, você precisa se proteger de olhares indiscretos, vírus e hosts de sites maliciosos se usar um espelho do 123Movies

EN In the countries where it is allowed though, you do need to protect yourself from prying eyes, viruses, and malicious website hosts if you use a 123Movies mirror

portuguêsinglês
paísescountries
permitidoallowed
seif
vírusviruses
hostshosts
siteswebsite
maliciososmalicious
uma
espelhomirror

PT Imagens: quando as imagens são selecionadas para uma campanha, certifique-se de que sejam relevantes para a campanha ou causa que você está promovendo. Não é permitido usar imagens de concorrentes.

EN Images: When selecting images for your campaign please ensure they are relevant to the campaign or cause you are promoting. You may not use images of your competitors.

portuguêsinglês
imagensimages
campanhacampaign
relevantesrelevant
ouor
promovendopromoting
usaruse
concorrentescompetitors

PT Em muitos casos, com um obfsproxy você pode usar VPNs em países onde isso não é permitido.

EN In many cases, with an obfsproxy you can use VPNs in countries where this is not permitted.

portuguêsinglês
emin
casoscases
vpnsvpns
paísescountries

PT Geralmente, você não pode usar itens como base para merchandising. Por exemplo, não é permitido imprimir um logotipo da Envato Elements diretamente em uma camiseta. Veja a cláusula 13 abaixo para os termos e condições relevantes; e

EN You generally can't use items as the basis for merchandising. For example, printing a logo from Envato Elements straight onto a T-shirt is not allowed. See clause 13 below for the relevant terms and conditions; and

portuguêsinglês
geralmentegenerally
usaruse
basebasis
éis
imprimirprinting
logotipologo
diretamentestraight
vejasee
cláusulaclause
relevantesrelevant
merchandisingmerchandising

PT O uso de transmissão não é permitido. Entre em contato conosco se você deseja usar a música para Transmissão.

EN Broadcast use is not allowed. Please contact us if you wish to use the music for Broadcast.

portuguêsinglês
transmissãobroadcast
éis
permitidoallowed
desejawish
músicamusic

PT Para filmes, o Produto Final, o filme não pode ser lançado nos cinemas. (Para evitar confusão, o uso em um Filme Independente é um Uso Permitido). Entre em contato conosco se desejar usar a música em um filme lançado no cinema.

EN For films, the End Product, the film may not be theatrically released. (To avoid confusion, use in an Indie Film is an Allowed Use). Please contact us if you wish to use the music in a theatrically released film.

portuguêsinglês
lançadoreleased
confusãoconfusion
independenteindie
músicamusic

PT - Não são permitidos cupões ou sites/serviços de código promocional - Não é permitido usar sistemas relacionados ao AdWords/PPC para conduzir as vendas diretamente para Turbologo com o seu link de afiliado

EN - Coupon or promo code websites/services are not allowed - It's not allowed to use AdWords/PPC related systems to drive sales directly to Turbologo with your affiliate link

portuguêsinglês
ouor
siteswebsites
serviçosservices
códigocode
promocionalpromo
sistemassystems
relacionadosrelated
ppcppc
conduzirdrive
vendassales
diretamentedirectly
linklink
afiliadoaffiliate
ss
adwordsadwords
turbologoturbologo

PT Não, não é permitido participar do nosso programa de afiliados e usar os benefícios do website para seu próprio ganho pessoal. O afiliado precisa de pelo menos 3 jogadores depositantes (ativos) antes de sua primeira comissão ser paga.

EN No, it's not allowed to join our affiliate program and use the website benefits for your own personal gain. Affiliate needs at least 3 depositing players (active) before their first commission is paid.

portuguêsinglês
permitidoallowed
programaprogram
websitewebsite
ganhogain
jogadoresplayers
ativosactive
comissãocommission
pagapaid

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.

EN Subject to the terms and conditions hereof, Zendesk grants Subscriber a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable license to use the Deliverables solely in connection with Subscriber’s permitted use of the Services.

portuguêsinglês
sujeitosubject
zendeskzendesk
assinantesubscriber
sublicenciávelsublicensable
conexãoconnection
serviçosservices

PT Não, não é permitido participar do nosso programa de afiliados e usar os benefícios do website para seu próprio ganho pessoal. O afiliado precisa de pelo menos 3 jogadores depositantes (ativos) antes de sua primeira comissão ser paga.

EN No, it's not allowed to join our affiliate program and use the website benefits for your own personal gain. Affiliate needs at least 3 depositing players (active) before their first commission is paid.

portuguêsinglês
permitidoallowed
programaprogram
websitewebsite
ganhogain
jogadoresplayers
ativosactive
comissãocommission
pagapaid

PT Conforme permitido pela lei local, você aceita o novo preço continuando a usar os Serviços após a alteração de preço entrar em vigor

EN As permitted by local law, you accept the new price by continuing to use the Services after the price change takes effect

portuguêsinglês
permitidopermitted
leilaw
locallocal
continuandocontinuing
serviçosservices
alteraçãochange

PT Você não pode usar quaisquer Imagens, exceto conforme expressamente permitido por esta licença

EN You may not use any Images except as expressly permitted by this license

portuguêsinglês
imagensimages
excetoexcept
expressamenteexpressly

PT Imagens: quando as imagens são selecionadas para uma campanha, certifique-se de que sejam relevantes para a campanha ou causa que você está promovendo. Não é permitido usar imagens de concorrentes.

EN Images: When selecting images for your campaign please ensure they are relevant to the campaign or cause you are promoting. You may not use images of your competitors.

portuguêsinglês
imagensimages
campanhacampaign
relevantesrelevant
ouor
promovendopromoting
usaruse
concorrentescompetitors

PT Não é permitido usar as imagens incorporadas deste site sem o consentimento prévio por escrito do komoot. Elas podem estar sujeitas a direitos autorais de terceiros.

EN The embedded images on this website may not be used without prior written consent of komoot. The images on the website may contain third party copyright.

portuguêsinglês
imagensimages
sitewebsite
prévioprior
usarused
komootkomoot
direitos autoraiscopyright

PT Não é permitido usar materiais externos

EN Outside materials are not permitted

PT A este intermediário não é permitido armazenar, reter ou usar suas informações de cobrança para qualquer finalidade, exceto para processamento do cartão de crédito em nosso nome.

EN This intermediary is not permitted to store, retain, or use your billing information for any purpose except for credit card processing on our behalf.

PT A este intermediário não é permitido armazenar, reter ou usar suas informações de cobrança para qualquer finalidade, exceto para processamento do cartão de crédito em nosso nome.

EN This intermediary is not permitted to store, retain, or use your billing information for any purpose except for credit card processing on our behalf.

PT Exceto conforme permitido pela nossa Política de uso de marcas comerciais, estes Termos não concedem a você o direito de usar as marcas registradas ou outros elementos de marca da SurveyMonkey.

EN Except as permitted by our Brand and Trademark Use Policy, these Terms do not grant you any right to use SurveyMonkey's trademarks or other brand elements.

PT Você deve usar os Serviços em conformidade com a legislação aplicável e somente conforme permitido por ela

EN You must use the Services in compliance with, and only as permitted by, applicable law

PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.

EN (a) You may not use the Services to commit an unlawful activity; use the Services for activities where use or failure of the Services could lead to physical damage, death, mental harm, or personal injury.

PT (j) Não é permitido usar os Serviços para infringir os direitos de propriedade intelectual de outras pessoas.

EN (j) You may not use the Services to infringe the intellectual property rights of others.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.

EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use ano reply” address as the sender email address.

PT Não é permitido usar os Serviços para enviar emails com linhas de assunto enganosas ou com informações de cabeçalho falsas ou que induzam ao erro.

EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.

PT Não é permitido incluir materiais com imagens violentas ou pornografia ao usar nossos Serviços.

EN You may not include graphic violent material or pornography in connection with the use of our Services.

PT Exceto conforme permitido pela nossa Política de uso de marcas comerciais, estes Termos não concedem a você o direito de usar as marcas registradas ou outros elementos de marca da SurveyMonkey.

EN Except as permitted by our Brand and Trademark Use Policy, these Terms do not grant you any right to use SurveyMonkey's trademarks or other brand elements.

PT Você deve usar os Serviços em conformidade com a legislação aplicável e somente conforme permitido por ela

EN You must use the Services in compliance with, and only as permitted by, applicable law

PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.

EN (a) You may not use the Services to commit an unlawful activity; use the Services for activities where use or failure of the Services could lead to physical damage, death, mental harm, or personal injury.

PT (j) Não é permitido usar os Serviços para infringir os direitos de propriedade intelectual de outras pessoas.

EN (j) You may not use the Services to infringe the intellectual property rights of others.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT Não é permitido fingir ser outras pessoas ou deturpar sua afiliação com outras pessoas, de forma direta ou indireta, ao usar os Serviços ou coletar informações.

EN You may not, directly or indirectly, impersonate others or misrepresent your affiliation with others when using the Services or collecting information.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use ano reply” address as the sender email address.

PT Não é permitido usar os Serviços para enviar emails com linhas de assunto enganosas ou com informações de cabeçalho falsas ou que induzam ao erro.

EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.

PT Não é permitido incluir materiais com imagens violentas ou pornografia ao usar nossos Serviços.

EN You may not include graphic violent material or pornography in connection with the use of our Services.

PT Exceto conforme permitido pela nossa Política de uso de marcas comerciais, estes Termos não concedem a você o direito de usar as marcas registradas ou outros elementos de marca da SurveyMonkey.

EN Except as permitted by our Brand and Trademark Use Policy, these Terms do not grant you any right to use SurveyMonkey's trademarks or other brand elements.

PT Você deve usar os Serviços em conformidade com a legislação aplicável e somente conforme permitido por ela

EN You must use the Services in compliance with, and only as permitted by, applicable law

PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.

EN (a) You may not use the Services to commit an unlawful activity; use the Services for activities where use or failure of the Services could lead to physical damage, death, mental harm, or personal injury.

PT (j) Não é permitido usar os Serviços para infringir os direitos de propriedade intelectual de outras pessoas.

EN (j) You may not use the Services to infringe the intellectual property rights of others.

Mostrando 50 de 50 traduções