EN Low code programming is an in-demand tech skill for low-level developers who writes code that is very close to the hardware in low-level languages such as assembly and C.
"low code approach" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Low code programming is an in-demand tech skill for low-level developers who writes code that is very close to the hardware in low-level languages such as assembly and C.
PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.
inglês | português |
---|---|
developers | desenvolvedores |
hardware | hardware |
c | c |
code | código |
programming | programação |
tech | tecnologia |
skill | habilidade |
level | nível |
is | é |
in | em |
low | para |
the | baixo |
an | uma |
that | que |
very | muito |
and | e |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
inglês | português |
---|---|
code | código |
add | adiciona |
or | ou |
snippets | trechos |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | bloco |
premium | premium |
feature | recurso |
is | é |
a | um |
using | uso |
and | e |
in | de |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
inglês | português |
---|---|
code | código |
add | adiciona |
or | ou |
snippets | trechos |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | bloco |
premium | premium |
feature | recurso |
is | é |
a | um |
using | uso |
and | e |
in | de |
EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.
PT Conjuntos de ferramentas para desktop - Abranja cada aspecto do desenv. de software com as grades de dados mais rápidas, ferramentas de IU inspiradas no Office, visualizações de dados potentes e experiências totalmente modernas com toques e gestos.
inglês | português |
---|---|
line | para |
and | e |
EN What Is Low Code And Why Do We Need Low Code App Development
PT PyTorch para Delphi com as bibliotecas de ciências de dados Python
inglês | português |
---|---|
low | para |
and | de |
EN At Atlassian, we pride ourselves on being a little different - whether it's our unique sales approach, our Company Values, or our approach to philanthropy. We have extended this approach to our Trust Management Program.
PT Na Atlassian, a gente se orgulha de ser um pouquinho diferente – seja por conta da abordagem exclusiva de vendas, dos valores da empresa ou da nossa visão filantrópica. Essa visão se aplica também ao Programa de Gestão da Confiança.
inglês | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
sales | vendas |
trust | confiança |
program | programa |
a | um |
approach | abordagem |
values | valores |
or | ou |
management | gestão |
company | empresa |
at | na |
on | por |
different | diferente |
to | a |
EN At Atlassian, we pride ourselves on being a little different - whether it's our unique sales approach, our Company Values, or our approach to philanthropy. We have extended this approach to our Trust Management Program.
PT Na Atlassian, a gente se orgulha de ser um pouquinho diferente – seja por conta da abordagem exclusiva de vendas, dos valores da empresa ou da nossa visão filantrópica. Essa visão se aplica também ao Programa de Gestão da Confiança.
inglês | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
sales | vendas |
trust | confiança |
program | programa |
a | um |
approach | abordagem |
values | valores |
or | ou |
management | gestão |
company | empresa |
at | na |
on | por |
different | diferente |
to | a |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
inglês | português |
---|---|
usually | geralmente |
involve | envolvem |
code | código |
injection | injeção |
adding | adição |
advanced | avançado |
block | bloco |
premium | premium |
features | recursos |
based | baseadas |
plans | planos |
commerce | commerce |
available | disponíveis |
in | em |
business | business |
the | os |
are | são |
and | e |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido
inglês | português |
---|---|
identifies | identifica |
complexities | complexidades |
characteristic | característica |
or | ou |
the | o |
code | código |
source | fonte |
harder | mais difícil |
to | mais |
any | qualquer |
in | de |
maintain | que |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
inglês | português |
---|---|
usually | geralmente |
involve | envolvem |
code | código |
injection | injeção |
adding | adição |
advanced | avançado |
block | bloco |
premium | premium |
features | recursos |
based | baseadas |
plans | planos |
the | as |
commerce | commerce |
available | disponíveis |
in | em |
business | business |
are | são |
and | e |
EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.
PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.
inglês | português |
---|---|
possible | possível |
blocks | blocos |
injection | injeção |
panel | painel |
css | css |
saving | salvar |
computer | computador |
we recommend | recomendamos |
code | código |
or | ou |
a | um |
document | documento |
backup | backup |
recover | recuperar |
site | site |
in | em |
note | não |
your | seu |
the | o |
EN Respond to business needs in real time with Pega’s collaborative low-code approach. Start fast, then scale with comprehensive management capabilities.
PT Reaja em tempo real às necessidades da empresa, com o ambiente colaborativo low-code da Pega. Comece rápido e expanda com funções de gestão abrangentes.
inglês | português |
---|---|
respond | reaja |
needs | necessidades |
real | real |
collaborative | colaborativo |
start | comece |
fast | rápido |
comprehensive | abrangentes |
time | tempo |
management | gestão |
in | em |
business | com |
capabilities | funções |
EN By bringing people and technology together, you can design and deploy innovative solutions in weeks – or even days – thanks to the industry’s only low-code platform built with a prescriptive approach to business and IT collaboration.
PT Ao juntar pessoas e tecnologia, você pode projetar e lançar soluções inovadoras em questão de semanas (ou até mesmo dias) graças à única plataforma low-code do setor planejada com uma abordagem prescritiva à colaboração entre negócios e TI.
inglês | português |
---|---|
people | pessoas |
solutions | soluções |
weeks | semanas |
or | ou |
platform | plataforma |
collaboration | colaboração |
technology | tecnologia |
design | projetar |
innovative | inovadoras |
business | negócios |
approach | abordagem |
to | ao |
and | e |
it | ti |
can | pode |
in | em |
by | setor |
days | dias |
the | à |
even | mesmo |
a | única |
EN When it’s time to turn ideas into working software, Pega’s low-code factory approach empowers you to build fast and change faster
PT Na hora de transformar ideias em softwares funcionais, a abordagem low-code factory da Pega capacita você a criar rápido e mudar mais rápido ainda
inglês | português |
---|---|
software | softwares |
approach | abordagem |
empowers | capacita |
ideas | ideias |
change | mudar |
turn | transformar |
you | você |
when | hora |
to | a |
and | e |
faster | mais rápido |
fast | rápido |
EN Our approach combines scalable low-code capabilities and best practices that empower business users and developers while allowing for IT governance and sustainability.
PT Nossa abordagem combina capacidades low-code dimensionáveis e práticas recomendadas que capacitam os usuários dos negócios e desenvolvedores ao mesmo tempo em que permite a administração e a sustentabilidade da TI.
inglês | português |
---|---|
approach | abordagem |
combines | combina |
practices | práticas |
empower | capacitam |
users | usuários |
developers | desenvolvedores |
allowing | permite |
sustainability | sustentabilidade |
capabilities | capacidades |
business | negócios |
it | ti |
that | que |
our | nossa |
and | e |
EN Pega's low-code approach to intelligent technology means that every employee can be on their A game – and every customer can have an amazing experience
PT A tecnologia inteligente da Pega com abordagem low-code permite que todos os funcionários deem seu melhor e todos os clientes tenham experiências especiais
inglês | português |
---|---|
technology | tecnologia |
intelligent | inteligente |
approach | abordagem |
employee | funcionários |
customer | clientes |
experience | experiências |
to | a |
have | tenham |
and | e |
that | que |
a | todos |
EN Respond to business needs in real time with Pega’s collaborative low-code approach. Start fast, then scale with comprehensive management capabilities.
PT Reaja em tempo real às necessidades da empresa, com o ambiente colaborativo low-code da Pega. Comece rápido e expanda com funções de gestão abrangentes.
inglês | português |
---|---|
respond | reaja |
needs | necessidades |
real | real |
collaborative | colaborativo |
start | comece |
fast | rápido |
comprehensive | abrangentes |
time | tempo |
management | gestão |
in | em |
business | com |
capabilities | funções |
EN The Pega Express™ approach combines design thinking with a powerful low-code platform so business and IT can innovate as one
PT A metodologia Pega Express™ combina o design thinking com uma poderosa plataforma low-code para que os negócios e a TI possam inovar em conjunto
EN When it’s time to turn ideas into working software, Pega’s low-code factory approach empowers you to build fast and change faster
PT Na hora de transformar ideias em softwares funcionais, a abordagem low-code factory da Pega capacita você a criar rápido e mudar mais rápido ainda
inglês | português |
---|---|
software | softwares |
approach | abordagem |
empowers | capacita |
ideas | ideias |
change | mudar |
turn | transformar |
you | você |
when | hora |
to | a |
and | e |
faster | mais rápido |
fast | rápido |
EN Our approach combines scalable low-code capabilities and best practices that empower business users and developers while allowing for IT governance and sustainability.
PT Nossa abordagem combina capacidades low-code dimensionáveis e práticas recomendadas que capacitam os usuários dos negócios e desenvolvedores ao mesmo tempo em que permite a administração e a sustentabilidade da TI.
inglês | português |
---|---|
approach | abordagem |
combines | combina |
practices | práticas |
empower | capacitam |
users | usuários |
developers | desenvolvedores |
allowing | permite |
sustainability | sustentabilidade |
capabilities | capacidades |
business | negócios |
it | ti |
that | que |
our | nossa |
and | e |
EN By bringing people and technology together, you can design and deploy innovative solutions in weeks – or even days – thanks to the industry’s only low-code platform built with a prescriptive approach to business and IT collaboration.
PT Ao juntar pessoas e tecnologia, você pode projetar e lançar soluções inovadoras em questão de semanas (ou até mesmo dias) graças à única plataforma low-code do setor planejada com uma abordagem prescritiva à colaboração entre negócios e TI.
inglês | português |
---|---|
people | pessoas |
solutions | soluções |
weeks | semanas |
or | ou |
platform | plataforma |
collaboration | colaboração |
technology | tecnologia |
design | projetar |
innovative | inovadoras |
business | negócios |
approach | abordagem |
to | ao |
and | e |
it | ti |
can | pode |
in | em |
by | setor |
days | dias |
the | à |
even | mesmo |
a | única |
EN Build value fast with a low-code factory approach to citizen development
PT Crie valor rápido com uma abordagem de fábrica low-code ao desenvolvimento cidadão
inglês | português |
---|---|
fast | rápido |
factory | fábrica |
approach | abordagem |
citizen | cidadão |
build | crie |
development | desenvolvimento |
a | uma |
value | valor |
EN Pega's low-code approach to intelligent technology means that every employee can be on their A game – and every customer can have an amazing experience
PT A tecnologia inteligente da Pega com abordagem low-code permite que todos os funcionários deem seu melhor e todos os clientes tenham experiências especiais
inglês | português |
---|---|
technology | tecnologia |
intelligent | inteligente |
approach | abordagem |
employee | funcionários |
customer | clientes |
experience | experiências |
to | a |
have | tenham |
and | e |
that | que |
a | todos |
EN Forget 'low-code.' Go 'no-code.'
PT Esqueça o “low-code”. Adote o “no-code”.
inglês | português |
---|---|
forget | esqueça |
EN CXOs Evaluating No-code/Low-code Tools to Solve IT Backlogs
PT Eleve o nível do seu processo de compras com o Pipefy
inglês | português |
---|---|
low | nível |
it | seu |
EN No code (or very low code) is required to integrate REST functionality in your apps
PT Nenhum código (ou código muito baixo) é necessário para integrar a funcionalidade REST em seus aplicativos
inglês | português |
---|---|
required | necessário |
rest | rest |
code | código |
or | ou |
functionality | funcionalidade |
is | é |
apps | aplicativos |
integrate | integrar |
in | em |
no | nenhum |
low | para |
your | seus |
very | muito |
to | a |
EN CXOs Evaluating No-code/Low-code Tools to Solve IT Backlogs
PT O que levar em consideração na elaboração de um orçamento de projeto?
inglês | português |
---|---|
to | em |
EN Below are resources to work in a low-code environment while maintaining the option to get hands-on with the code when needed.
PT Abaixo estão os recursos para trabalhar em um ambiente de baixo código, mantendo a opção de colocar o código em prática quando necessário.
inglês | português |
---|---|
environment | ambiente |
maintaining | mantendo |
code | código |
needed | necessário |
resources | recursos |
a | um |
option | opção |
are | estão |
in | em |
when | quando |
the | o |
below | abaixo |
EN Build interactive, customizable charts and dashboards across products and instances with an intuitive low code / no code editor. Learn more
PT Gere gráficos e painéis interativos e customizáveis para diferentes produtos e instâncias com um editor intuitivo que exige pouco ou nenhum código. Saiba mais
inglês | português |
---|---|
interactive | interativos |
charts | gráficos |
dashboards | painéis |
intuitive | intuitivo |
code | código |
editor | editor |
no | nenhum |
an | um |
products | produtos |
instances | instâncias |
low | para |
more | mais |
learn | saiba |
and | e |
across | com |
EN The new no-code/low-code Jira Service Management form builder allows teams to build and deploy forms that can be used on the portal and on requests.
PT O novo criador de formulário com pouco/nenhum código do Jira Service Management permite que as equipes gerem e implementem formulários que possam ser usados no portal e nas solicitações.
inglês | português |
---|---|
jira | jira |
allows | permite |
teams | equipes |
portal | portal |
code | código |
builder | criador |
requests | solicitações |
new | novo |
form | formulário |
forms | formulários |
be | ser |
to | nas |
the | o |
no | nenhum |
that | que |
be used | usados |
and | e |
on | no |
deploy | com |
EN Forget 'low-code.' Go 'no-code.'
PT Esqueça o “low-code”. Adote o “no-code”.
inglês | português |
---|---|
forget | esqueça |
EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.
PT Estamos entusiasmados em expandir nossa oferta de produtos com a premiada plataforma de aplicativos Low-Code, que ajuda grandes empresas a resolver problemas complexos de negócios. Nenhum código necessário.
inglês | português |
---|---|
offering | oferta |
award-winning | premiada |
large | grandes |
complex | complexos |
required | necessário |
expand | expandir |
application | aplicativos |
helps | ajuda |
code | código |
platform | plataforma |
solve | resolver |
problems | problemas |
the | a |
no | nenhum |
enterprises | empresas |
business | negócios |
EN For You No-code/low-code tools are enabling a huge number of people to create solutions without any or little technical knowledge. These tools help businesses in many?
PT Onboarding de Usuários Onboarding é a primeira experiência do usuário com seu produto. Veja por que o onboarding de produtos vai definir suas taxas de adoção e retenção.
inglês | português |
---|---|
without | com |
you | vai |
of | do |
create | e |
many | que |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.
inglês | português |
---|---|
adding | adicionar |
modification | modificação |
usually | geralmente |
involves | envolve |
pasting | colar |
code | código |
block | bloco |
injection | injeção |
vary | variam |
service | serviço |
or | ou |
steps | etapas |
a | um |
third | terceiros |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.
inglês | português |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloco |
embed | incorporação |
injection | injeção |
add it | adicioná-lo |
if | se |
or | ou |
content | conteúdo |
functionality | funcionalidade |
a | um |
service | serviço |
it | lo |
the | o |
you | você |
add | adicionar |
and | e |
may | pode |
using | usar |
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
inglês | português |
---|---|
step | etapa |
pop-up | pop |
different | diferente |
backup | backup |
code | código |
the | o |
is | é |
you | você |
authenticator | autenticador |
app | aplicativo |
correct | correto |
of | do |
configure | configure |
so | portanto |
to | configurar |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.
inglês | português |
---|---|
team | equipe |
concept | conceito |
cloud | nuvem |
quality | qualidade |
automated | automatizados |
testing | testes |
code | código |
collaborate | colaborar |
one | um |
place | local |
on | no |
confidence | confiança |
through | meio |
and | e |
deploy | com |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.
inglês | português |
---|---|
code | código |
injection | injeção |
disabled | desativada |
panel | painel |
reference | referência |
affect | afetar |
site | site |
be | ser |
remain | permanecer |
the | o |
but | mas |
you | você |
will | será |
and | e |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.
inglês | português |
---|---|
hotel | hotel |
listed | listado |
chain | cadeia |
code | código |
agents | agentes |
or | ou |
use | utilize |
can | pode |
a | um |
travel | viagens |
be | ser |
and | e |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".
inglês | português |
---|---|
forgotten | esquecido |
code | código |
details | dados |
new | novo |
address | endereço |
etc | etc |
click | clique |
or | ou |
you | os |
my | meu |
number | número |
to | em |
if | caso |
your | seus |
have | tenha |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
inglês | português |
---|---|
iata | iata |
code | código |
accor | accor |
manager | gestor |
if | se |
or | ou |
customer | cliente |
access | acesso |
form | formulário |
account | conta |
fill | preencha |
the | o |
a | um |
below | abaixo |
in | de |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.
inglês | português |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | código |
accor | accor |
platform | plataforma |
if | se |
an | um |
can | deve |
you can | poder |
request | solicitar |
to | a |
internal | de |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.
inglês | português |
---|---|
code | código |
forgotten | esquecido |
wish | deseje |
new | novo |
iata | iata |
etc | etc |
form | formulário |
or | ou |
click | clique |
clicking | clicando |
complete | preencha |
here | aqui |
in | de |
change | alterar |
address | endereço |
to | caso |
number | número |
the | o |
EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.
PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.
inglês | português |
---|---|
html | html |
type | digite |
known | conhecido |
field | campo |
element | elemento |
details | detalhes |
a | um |
also | também |
codes | códigos |
the | os |
check | confira |
code | código |
as | como |
color | cor |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.
inglês | português |
---|---|
code | código |
injection | injeção |
add | adicione |
manually | manualmente |
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.
inglês | português |
---|---|
css | css |
editor | editor |
instead | em vez |
code | código |
injection | injeção |
lt | lt |
tags | tags |
we recommend | recomendamos |
gt | gt |
if | se |
adding | adicionando |
to | em |
the | o |
of | de |
with | entre |
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento
inglês | português |
---|---|
code | código |
reviews | revisões |
developers | desenvolvedores |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
codeguru | codeguru |
reviewers | revisores |
changes | alterações |
reviewer | reviewer |
cloud | cloud |
aws | aws |
add | adicionam |
development | desenvolvimento |
process | processo |
other | outras |
one | um |
of | de |
no | sem |
and | e |
the | o |
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles
inglês | português |
---|---|
code | código |
repository | repositório |
branches | ramos |
charged | cobrado |
if | se |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
you have | tiver |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
inglês | português |
---|---|
charges | cobranças |
codeguru | codeguru |
repository | repositório |
reviewer | reviewer |
code | código |
the | as |
lines | linhas |
of | do |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40
inglês | português |
---|---|
charges | cobranças |
codeguru | codeguru |
repository | repositório |
reviewer | reviewer |
code | código |
the | as |
lines | linhas |
of | do |
Mostrando 50 de 50 traduções