Traduzir "low code approach" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "low code approach" de inglês para português

Traduções de low code approach

"low code approach" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

low 2 a ainda alguns ao aos apenas as até baixa baixas baixo baixos cada caso com com a como da das de do do que dos e ele em entre está estão fazer ferramentas foi isso luz mais mas meio melhor mesmo muito na nas no nos nosso não nível o o que onde os ou para para a para o para que pelo plataforma por pouco produtos qualidade qualquer quando que recursos se sem ser seu sobre sua são também tem todos um uma usando vida você pode à é é um é uma
code adicionar análise aplicativo aplicativos base clique code codificar código código fonte códigos design dispositivo e entre escrever exemplo ferramenta ferramentas gerenciamento para plataforma processo produto produtos programação projeto projetos rede servidor serviço sistema software sua texto uma usar uso veja verificar
approach 1 a abordagem acesso ainda ao aos as até cada com como criar das de de que desenvolvimento design deve do dos e eles em em que em vez de empresa empresas enquanto entre essa esse esses esta este estratégia está estão fazer ferramentas foi forma gerenciamento gestão isso lo mais maneira mas mesmo muito negócios no nosso não o o que onde organização os padrão para para a para o para os para que pela pelo plataforma por possa precisa primeiro processo produtos projetos práticas quando que que é recursos rede se seja sem ser serviço serviços seu simples sistema sistemas sobre sua são também tem temos tempo ter todos todos os trabalho tudo um uma usando usar vida visão você pode à às é é um é uma

Tradução de inglês para português de low code approach

inglês
português

EN Low code programming is an in-demand tech skill for low-level developers who writes code that is very close to the hardware in low-level languages such as assembly and C.

PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.

inglêsportuguês
developersdesenvolvedores
hardwarehardware
cc
codecódigo
programmingprogramação
techtecnologia
skillhabilidade
levelnível
isé
inem
lowpara
thebaixo
anuma
thatque
verymuito
ande

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

inglêsportuguês
codecódigo
addadiciona
orou
snippetstrechos
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksbloco
premiumpremium
featurerecurso
isé
aum
usinguso
ande
inde

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

inglêsportuguês
codecódigo
addadiciona
orou
snippetstrechos
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksbloco
premiumpremium
featurerecurso
isé
aum
usinguso
ande
inde

EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.

PT Conjuntos de ferramentas para desktop - Abranja cada aspecto do desenv. de software com as grades de dados mais rápidas, ferramentas de IU inspiradas no Office, visualizações de dados potentes e experiências totalmente modernas com toques e gestos.

inglêsportuguês
linepara
ande

EN What Is Low Code And Why Do We Need Low Code App Development

PT PyTorch para Delphi com as bibliotecas de ciências de dados Python

inglêsportuguês
lowpara
andde

EN At Atlassian, we pride ourselves on being a little different - whether it's our unique sales approach, our Company Values, or our approach to philanthropy. We have extended this approach to our Trust Management Program.

PT Na Atlassian, a gente se orgulha de ser um pouquinho diferente – seja por conta da abordagem exclusiva de vendas, dos valores da empresa ou da nossa visão filantrópica. Essa visão se aplica também ao Programa de Gestão da Confiança.

inglêsportuguês
atlassianatlassian
salesvendas
trustconfiança
programprograma
aum
approachabordagem
valuesvalores
orou
managementgestão
companyempresa
atna
onpor
differentdiferente
toa

EN At Atlassian, we pride ourselves on being a little different - whether it's our unique sales approach, our Company Values, or our approach to philanthropy. We have extended this approach to our Trust Management Program.

PT Na Atlassian, a gente se orgulha de ser um pouquinho diferente – seja por conta da abordagem exclusiva de vendas, dos valores da empresa ou da nossa visão filantrópica. Essa visão se aplica também ao Programa de Gestão da Confiança.

inglêsportuguês
atlassianatlassian
salesvendas
trustconfiança
programprograma
aum
approachabordagem
valuesvalores
orou
managementgestão
companyempresa
atna
onpor
differentdiferente
toa

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

inglêsportuguês
usuallygeralmente
involveenvolvem
codecódigo
injectioninjeção
addingadição
advancedavançado
blockbloco
premiumpremium
featuresrecursos
basedbaseadas
plansplanos
commercecommerce
availabledisponíveis
inem
businessbusiness
theos
aresão
ande

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

inglêsportuguês
identifiesidentifica
complexitiescomplexidades
characteristiccaracterística
orou
theo
codecódigo
sourcefonte
hardermais difícil
tomais
anyqualquer
inde
maintainque

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

inglêsportuguês
usuallygeralmente
involveenvolvem
codecódigo
injectioninjeção
addingadição
advancedavançado
blockbloco
premiumpremium
featuresrecursos
basedbaseadas
plansplanos
theas
commercecommerce
availabledisponíveis
inem
businessbusiness
aresão
ande

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

inglêsportuguês
possiblepossível
blocksblocos
injectioninjeção
panelpainel
csscss
savingsalvar
computercomputador
we recommendrecomendamos
codecódigo
orou
aum
documentdocumento
backupbackup
recoverrecuperar
sitesite
inem
notenão
yourseu
theo

EN Respond to business needs in real time with Pega’s collaborative low-code approach. Start fast, then scale with comprehensive management capabilities.

PT Reaja em tempo real às necessidades da empresa, com o ambiente colaborativo low-code da Pega. Comece rápido e expanda com funções de gestão abrangentes.

inglêsportuguês
respondreaja
needsnecessidades
realreal
collaborativecolaborativo
startcomece
fastrápido
comprehensiveabrangentes
timetempo
managementgestão
inem
businesscom
capabilitiesfunções

EN By bringing people and technology together, you can design and deploy innovative solutions in weeks – or even days – thanks to the industry’s only low-code platform built with a prescriptive approach to business and IT collaboration.

PT Ao juntar pessoas e tecnologia, você pode projetar e lançar soluções inovadoras em questão de semanas (ou até mesmo dias) graças à única plataforma low-code do setor planejada com uma abordagem prescritiva à colaboração entre negócios e TI.

inglêsportuguês
peoplepessoas
solutionssoluções
weekssemanas
orou
platformplataforma
collaborationcolaboração
technologytecnologia
designprojetar
innovativeinovadoras
businessnegócios
approachabordagem
toao
ande
itti
canpode
inem
bysetor
daysdias
theà
evenmesmo
aúnica

EN When it’s time to turn ideas into working software, Pega’s low-code factory approach empowers you to build fast and change faster

PT Na hora de transformar ideias em softwares funcionais, a abordagem low-code factory da Pega capacita você a criar rápido e mudar mais rápido ainda

inglêsportuguês
softwaresoftwares
approachabordagem
empowerscapacita
ideasideias
changemudar
turntransformar
youvocê
whenhora
toa
ande
fastermais rápido
fastrápido

EN Our approach combines scalable low-code capabilities and best practices that empower business users and developers while allowing for IT governance and sustainability.

PT Nossa abordagem combina capacidades low-code dimensionáveis e práticas recomendadas que capacitam os usuários dos negócios e desenvolvedores ao mesmo tempo em que permite a administração e a sustentabilidade da TI.

inglêsportuguês
approachabordagem
combinescombina
practicespráticas
empowercapacitam
usersusuários
developersdesenvolvedores
allowingpermite
sustainabilitysustentabilidade
capabilitiescapacidades
businessnegócios
itti
thatque
ournossa
ande

EN Pega's low-code approach to intelligent technology means that every employee can be on their A game – and every customer can have an amazing experience

PT A tecnologia inteligente da Pega com abordagem low-code permite que todos os funcionários deem seu melhor e todos os clientes tenham experiências especiais

inglêsportuguês
technologytecnologia
intelligentinteligente
approachabordagem
employeefuncionários
customerclientes
experienceexperiências
toa
havetenham
ande
thatque
atodos

EN Respond to business needs in real time with Pega’s collaborative low-code approach. Start fast, then scale with comprehensive management capabilities.

PT Reaja em tempo real às necessidades da empresa, com o ambiente colaborativo low-code da Pega. Comece rápido e expanda com funções de gestão abrangentes.

inglêsportuguês
respondreaja
needsnecessidades
realreal
collaborativecolaborativo
startcomece
fastrápido
comprehensiveabrangentes
timetempo
managementgestão
inem
businesscom
capabilitiesfunções

EN The Pega Express™ approach combines design thinking with a powerful low-code platform so business and IT can innovate as one

PT A metodologia Pega Express™ combina o design thinking com uma poderosa plataforma low-code para que os negócios e a TI possam inovar em conjunto

EN When it’s time to turn ideas into working software, Pega’s low-code factory approach empowers you to build fast and change faster

PT Na hora de transformar ideias em softwares funcionais, a abordagem low-code factory da Pega capacita você a criar rápido e mudar mais rápido ainda

inglêsportuguês
softwaresoftwares
approachabordagem
empowerscapacita
ideasideias
changemudar
turntransformar
youvocê
whenhora
toa
ande
fastermais rápido
fastrápido

EN Our approach combines scalable low-code capabilities and best practices that empower business users and developers while allowing for IT governance and sustainability.

PT Nossa abordagem combina capacidades low-code dimensionáveis e práticas recomendadas que capacitam os usuários dos negócios e desenvolvedores ao mesmo tempo em que permite a administração e a sustentabilidade da TI.

inglêsportuguês
approachabordagem
combinescombina
practicespráticas
empowercapacitam
usersusuários
developersdesenvolvedores
allowingpermite
sustainabilitysustentabilidade
capabilitiescapacidades
businessnegócios
itti
thatque
ournossa
ande

EN By bringing people and technology together, you can design and deploy innovative solutions in weeks – or even days – thanks to the industry’s only low-code platform built with a prescriptive approach to business and IT collaboration.

PT Ao juntar pessoas e tecnologia, você pode projetar e lançar soluções inovadoras em questão de semanas (ou até mesmo dias) graças à única plataforma low-code do setor planejada com uma abordagem prescritiva à colaboração entre negócios e TI.

inglêsportuguês
peoplepessoas
solutionssoluções
weekssemanas
orou
platformplataforma
collaborationcolaboração
technologytecnologia
designprojetar
innovativeinovadoras
businessnegócios
approachabordagem
toao
ande
itti
canpode
inem
bysetor
daysdias
theà
evenmesmo
aúnica

EN Build value fast with a low-code factory approach to citizen development

PT Crie valor rápido com uma abordagem de fábrica low-code ao desenvolvimento cidadão

inglêsportuguês
fastrápido
factoryfábrica
approachabordagem
citizencidadão
buildcrie
developmentdesenvolvimento
auma
valuevalor

EN Pega's low-code approach to intelligent technology means that every employee can be on their A game – and every customer can have an amazing experience

PT A tecnologia inteligente da Pega com abordagem low-code permite que todos os funcionários deem seu melhor e todos os clientes tenham experiências especiais

inglêsportuguês
technologytecnologia
intelligentinteligente
approachabordagem
employeefuncionários
customerclientes
experienceexperiências
toa
havetenham
ande
thatque
atodos

EN Forget 'low-code.' Go 'no-code.'

PT Esqueça o “low-code”. Adote ono-code”.

inglêsportuguês
forgetesqueça

EN CXOs Evaluating No-code/Low-code Tools to Solve IT Backlogs

PT Eleve o nível do seu processo de compras com o Pipefy

inglêsportuguês
lownível
itseu

EN No code (or very low code) is required to integrate REST functionality in your apps

PT Nenhum código (ou código muito baixo) é necessário para integrar a funcionalidade REST em seus aplicativos

inglêsportuguês
requirednecessário
restrest
codecódigo
orou
functionalityfuncionalidade
isé
appsaplicativos
integrateintegrar
inem
nonenhum
lowpara
yourseus
verymuito
toa

EN CXOs Evaluating No-code/Low-code Tools to Solve IT Backlogs

PT O que levar em consideração na elaboração de um orçamento de projeto?

inglêsportuguês
toem

EN Below are resources to work in a low-code environment while maintaining the option to get hands-on with the code when needed.

PT Abaixo estão os recursos para trabalhar em um ambiente de baixo código, mantendo a opção de colocar o código em prática quando necessário.

inglêsportuguês
environmentambiente
maintainingmantendo
codecódigo
needednecessário
resourcesrecursos
aum
optionopção
areestão
inem
whenquando
theo
belowabaixo

EN Build interactive, customizable charts and dashboards across products and instances with an intuitive low code / no code editor. Learn more

PT Gere gráficos e painéis interativos e customizáveis para diferentes produtos e instâncias com um editor intuitivo que exige pouco ou nenhum código. Saiba mais

inglêsportuguês
interactiveinterativos
chartsgráficos
dashboardspainéis
intuitiveintuitivo
codecódigo
editoreditor
nonenhum
anum
productsprodutos
instancesinstâncias
lowpara
moremais
learnsaiba
ande
acrosscom

EN The new no-code/low-code Jira Service Management form builder allows teams to build and deploy forms that can be used on the portal and on requests.

PT O novo criador de formulário com pouco/nenhum código do Jira Service Management permite que as equipes gerem e implementem formulários que possam ser usados no portal e nas solicitações.

inglêsportuguês
jirajira
allowspermite
teamsequipes
portalportal
codecódigo
buildercriador
requestssolicitações
newnovo
formformulário
formsformulários
beser
tonas
theo
nonenhum
thatque
be usedusados
ande
onno
deploycom

EN Forget 'low-code.' Go 'no-code.'

PT Esqueça o “low-code”. Adote ono-code”.

inglêsportuguês
forgetesqueça

EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.

PT Estamos entusiasmados em expandir nossa oferta de produtos com a premiada plataforma de aplicativos Low-Code, que ajuda grandes empresas a resolver problemas complexos de negócios. Nenhum código necessário.

inglêsportuguês
offeringoferta
award-winningpremiada
largegrandes
complexcomplexos
requirednecessário
expandexpandir
applicationaplicativos
helpsajuda
codecódigo
platformplataforma
solveresolver
problemsproblemas
thea
nonenhum
enterprisesempresas
businessnegócios

EN For You No-code/low-code tools are enabling a huge number of people to create solutions without any or little technical knowledge. These tools help businesses in many?

PT Onboarding de Usuários Onboarding é a primeira experiência do usuário com seu produto. Veja por que o onboarding de produtos vai definir suas taxas de adoção e retenção.

inglêsportuguês
withoutcom
youvai
ofdo
createe
manyque

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

inglêsportuguês
addingadicionar
modificationmodificação
usuallygeralmente
involvesenvolve
pastingcolar
codecódigo
blockbloco
injectioninjeção
varyvariam
serviceserviço
orou
stepsetapas
aum
thirdterceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

inglêsportuguês
widgetswidgets
htmlhtml
javascriptjavascript
codecódigo
blockbloco
embedincorporação
injectioninjeção
add itadicioná-lo
ifse
orou
contentconteúdo
functionalityfuncionalidade
aum
serviceserviço
itlo
theo
youvocê
addadicionar
ande
maypode
usingusar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

inglêsportuguês
stepetapa
pop-uppop
differentdiferente
backupbackup
codecódigo
theo
isé
youvocê
authenticatorautenticador
appaplicativo
correctcorreto
ofdo
configureconfigure
soportanto
toconfigurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

inglêsportuguês
teamequipe
conceptconceito
cloudnuvem
qualityqualidade
automatedautomatizados
testingtestes
codecódigo
collaboratecolaborar
oneum
placelocal
onno
confidenceconfiança
throughmeio
ande
deploycom

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

inglêsportuguês
codecódigo
injectioninjeção
disableddesativada
panelpainel
referencereferência
affectafetar
sitesite
beser
remainpermanecer
theo
butmas
youvocê
willserá
ande

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

inglêsportuguês
hotelhotel
listedlistado
chaincadeia
codecódigo
agentsagentes
orou
useutilize
canpode
aum
travelviagens
beser
ande

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

inglêsportuguês
forgottenesquecido
codecódigo
detailsdados
newnovo
addressendereço
etcetc
clickclique
orou
youos
mymeu
numbernúmero
toem
ifcaso
yourseus
havetenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

inglêsportuguês
iataiata
codecódigo
accoraccor
managergestor
ifse
orou
customercliente
accessacesso
formformulário
accountconta
fillpreencha
theo
aum
belowabaixo
inde

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

inglêsportuguês
iataiata
truetrue
codecódigo
accoraccor
platformplataforma
ifse
anum
candeve
you canpoder
requestsolicitar
toa
internalde

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

inglêsportuguês
codecódigo
forgottenesquecido
wishdeseje
newnovo
iataiata
etcetc
formformulário
orou
clickclique
clickingclicando
completepreencha
hereaqui
inde
changealterar
addressendereço
tocaso
numbernúmero
theo

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.  

inglêsportuguês
htmlhtml
typedigite
knownconhecido
fieldcampo
elementelemento
detailsdetalhes
aum
alsotambém
codescódigos
theos
checkconfira
codecódigo
ascomo
colorcor

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

inglêsportuguês
codecódigo
injectioninjeção
addadicione
manuallymanualmente

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

inglêsportuguês
csscss
editoreditor
insteadem vez
codecódigo
injectioninjeção
ltlt
tagstags
we recommendrecomendamos
gtgt
ifse
addingadicionando
toem
theo
ofde
withentre

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

inglêsportuguês
codecódigo
reviewsrevisões
developersdesenvolvedores
githubgithub
enterpriseenterprise
bitbucketbitbucket
codegurucodeguru
reviewersrevisores
changesalterações
reviewerreviewer
cloudcloud
awsaws
addadicionam
developmentdesenvolvimento
processprocesso
otheroutras
oneum
ofde
nosem
ande
theo

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

inglêsportuguês
codecódigo
repositoryrepositório
branchesramos
chargedcobrado
ifse
aum
youvocê
beser
forde
you havetiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

inglêsportuguês
chargescobranças
codegurucodeguru
repositoryrepositório
reviewerreviewer
codecódigo
theas
lineslinhas
ofdo

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

inglêsportuguês
chargescobranças
codegurucodeguru
repositoryrepositório
reviewerreviewer
codecódigo
theas
lineslinhas
ofdo

Mostrando 50 de 50 traduções