Traduzir "lines of code" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lines of code" de inglês para português

Tradução de inglês para português de lines of code

inglês
português

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

inglêsportuguês
chargescobranças
codegurucodeguru
repositoryrepositório
reviewerreviewer
codecódigo
theas
lineslinhas
ofdo

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

inglêsportuguês
chargescobranças
codegurucodeguru
repositoryrepositório
reviewerreviewer
codecódigo
theas
lineslinhas
ofdo

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

inglêsportuguês
chargescobranças
codegurucodeguru
repositoryrepositório
reviewerreviewer
codecódigo
theas
lineslinhas
ofdo

EN Metro: Saint-Lazare, lines 3, 12 and 13; Saint-Augustin, lines 3 and 13; Havre-Caumartin, lines 3 and 9; Madeleine, líneas 8, 12 and 14. Bus: lines 32, 43,49, 84 and 94.

PT Metrô: Saint-Lazare, linhas 3, 12 e 13; Saint-Augustin, linhas 3 e 13; Havre-Caumartin, linhas 3 e 9; Madeleine, linhas 8, 12 e 14. Ônibus: linhas 32, 43,49, 84 e 94.

inglêsportuguês
lineslinhas
ande
metrometrô
busÔnibus

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

inglêsportuguês
codecódigo
addadiciona
orou
snippetstrechos
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksbloco
premiumpremium
featurerecurso
isé
aum
usinguso
ande
inde

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

inglêsportuguês
codecódigo
addadiciona
orou
snippetstrechos
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksbloco
premiumpremium
featurerecurso
isé
aum
usinguso
ande
inde

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

inglêsportuguês
considerconsidere
scenariocenário
repositoryrepositório
containingcontendo
monthmeses
developersdesenvolvedores
reviewsrevisões
scansvarreduras
submitenviam
codecódigo
aum
lineslinhas
fullcompletas
youvocê
singleúnico
ofde
ande

EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)

PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)

inglêsportuguês
codegurucodeguru
dashboardpainel
recommendationsrecomendações
reviewerreviewer
requestsolicitação
informationinformações
codecódigo
exampleexemplo
providesfornece
aum
lineslinhas
reviewrevisão
theo
reviewsrevisões
numbernúmero
alsotambém
listspara
statusstatus
ofdo
ande

EN In this example, a line/line spatial join is being used to intersect one dataset that contains major Californian highway networks (as lines) and another dataset that contains fault lines (also lines)

PT Neste exemplo, uma união espacial linha/linha está sendo utilizada para cruzar um conjunto de dados com as principais redes de rodovias da Califórnia CA (como linhas) e os conjuntos de dados com linhas de falhas geológicas (também linhas)

inglêsportuguês
spatialespacial
datasetconjunto de dados
majorprincipais
networksredes
faultfalhas
isé
lineslinhas
exampleexemplo
aum
thisneste
linelinha
inde
alsotambém
ande

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

PT Linhas superiores, linhas médias, linhas inferioresEscrever as linhas superior, intermediária e inferior é um método para definir a sobriedade do vício em Internet e tecnologia

inglêsportuguês
methodmétodo
definingdefinir
sobrietysobriedade
internetinternet
technologytecnologia
addictionvício
isé
aum
lineslinhas
ande
bottominferior

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

inglêsportuguês
behaviorscomportamentos
helpfulútil
understandingcompreensão
aresão
meme
lineslinhas
wasfoi
mymeus
ofde
moremais

EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.

PT Metrô: Austerlitz, linhas 5 e 10; Jussieu, linhas 7 e 10. Ônibus: linhas 24, 57, 61, 63, 67, 89 e 91. RER: Austerlitz, linha C.

inglêsportuguês
ande
rerrer
cc
metrometrô
lineslinhas
linelinha

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

inglêsportuguês
behaviorscomportamentos
helpfulútil
understandingcompreensão
aresão
meme
lineslinhas
wasfoi
mymeus
ofde
moremais

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

inglêsportuguês
usuallygeralmente
involveenvolvem
codecódigo
injectioninjeção
addingadição
advancedavançado
blockbloco
premiumpremium
featuresrecursos
basedbaseadas
plansplanos
commercecommerce
availabledisponíveis
inem
businessbusiness
theos
aresão
ande

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

inglêsportuguês
identifiesidentifica
complexitiescomplexidades
characteristiccaracterística
orou
theo
codecódigo
sourcefonte
hardermais difícil
tomais
anyqualquer
inde
maintainque

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

inglêsportuguês
usuallygeralmente
involveenvolvem
codecódigo
injectioninjeção
addingadição
advancedavançado
blockbloco
premiumpremium
featuresrecursos
basedbaseadas
plansplanos
theas
commercecommerce
availabledisponíveis
inem
businessbusiness
aresão
ande

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

inglêsportuguês
possiblepossível
blocksblocos
injectioninjeção
panelpainel
csscss
savingsalvar
computercomputador
we recommendrecomendamos
codecódigo
orou
aum
documentdocumento
backupbackup
recoverrecuperar
sitesite
inem
notenão
yourseu
theo

EN Non-code lines in repositories such as comments and empty lines are not counted.

PT As linhas que não são de código em repositórios, como comentários e linhas vazias, não são contadas.

inglêsportuguês
repositoriesrepositórios
commentscomentários
lineslinhas
codecódigo
notnão
inem
aresão
ascomo
ande

EN Non-code lines in repositories such as comments and empty lines are not counted.

PT As linhas que não são de código em repositórios, como comentários e linhas vazias, não são contadas.

inglêsportuguês
repositoriesrepositórios
commentscomentários
lineslinhas
codecódigo
notnão
inem
aresão
ascomo
ande

EN Writing any kind of complex code is difficult, a balancing act involving millions of lines of code requiring constant maintenance and review to make it as reliable and safe as possible.

PT Escrever qualquer tipo de código complexo é difícil, um ato de equilíbrio que envolve milhões de linhas de código que exige manutenção e revisão constantes para torná-lo o mais confiável e seguro possível.

inglêsportuguês
balancingequilíbrio
constantconstantes
maintenancemanutenção
reviewrevisão
actato
complexcomplexo
codecódigo
isé
difficultdifícil
possiblepossível
aum
lineslinhas
itlo
ofde
millionsmilhões de
reliableconfiável
kindtipo

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve code quality and identify an application’s most expensive lines of code

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta do desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação

inglêsportuguês
amazonamazon
codegurucodeguru
developerdesenvolvedor
intelligentinteligentes
recommendationsrecomendações
identifyidentificar
isé
codecódigo
toolferramenta
providesfornece
qualityqualidade
lineslinhas
applicationsaplicação
improvemelhorar
auma
toa
ande
ofdo

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve your code quality and identify an application’s most expensive lines of code

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta do desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação

inglêsportuguês
amazonamazon
codegurucodeguru
developerdesenvolvedor
intelligentinteligentes
recommendationsrecomendações
identifyidentificar
isé
codecódigo
toolferramenta
providesfornece
qualityqualidade
lineslinhas
applicationsaplicação
improvemelhorar
auma
toa
ande
ofdo

EN In this example we have 3 code repositories, each containing 300,000 lines of code

PT Nesse exemplo, temos três repositórios de código, cada um contendo 300.000 linhas de código

inglêsportuguês
repositoriesrepositórios
containingcontendo
codecódigo
lineslinhas
exampleexemplo
wetemos
eachcada
ofde

EN You have 3 code repositories, each containing 300,000 lines of code

PT Você tem três repositórios de código, cada um contendo 300.000 linhas de código

inglêsportuguês
repositoriesrepositórios
containingcontendo
codecódigo
lineslinhas
youvocê
ofde
eachcada

EN You have a single code repository, containing 450,000 lines of code

PT Você tem um único repositório de código, contendo 450.000 linhas de código

inglêsportuguês
repositoryrepositório
containingcontendo
codecódigo
aum
lineslinhas
youvocê
ofde
singleúnico

EN In this scenario, your fixed monthly price will be rounded up to 400,000 lines of code and you will be charged as if you had a 400K code repository.

PT Nesse cenário, seu preço mensal fixo será arredondado para 400.000 linhas de código, e você será cobrado como se tivesse um repositório de código 400 mil linhas.

inglêsportuguês
scenariocenário
fixedfixo
monthlymensal
pricepreço
roundedarredondado
chargedcobrado
repositoryrepositório
codecódigo
ifse
aum
lineslinhas
beser
willserá
youvocê
topara
ofde
ande
ascomo

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve your code quality and identify an application’s most expensive lines of code

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta do desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação

inglêsportuguês
amazonamazon
codegurucodeguru
developerdesenvolvedor
intelligentinteligentes
recommendationsrecomendações
identifyidentificar
isé
codecódigo
toolferramenta
providesfornece
qualityqualidade
lineslinhas
applicationsaplicação
improvemelhorar
auma
toa
ande
ofdo

EN You have a single code repository, containing 450,000 lines of code

PT Você tem um único repositório de código, contendo 450.000 linhas de código

inglêsportuguês
repositoryrepositório
containingcontendo
codecódigo
aum
lineslinhas
youvocê
ofde
singleúnico

EN In this scenario, your fixed monthly price will be rounded up to 400,000 lines of code and you will be charged as if you had a 400K code repository.

PT Nesse cenário, seu preço mensal fixo será arredondado para 400.000 linhas de código, e você será cobrado como se tivesse um repositório de código 400 mil linhas.

inglêsportuguês
scenariocenário
fixedfixo
monthlymensal
pricepreço
roundedarredondado
chargedcobrado
repositoryrepositório
codecódigo
ifse
aum
lineslinhas
beser
willserá
youvocê
topara
ofde
ande
ascomo

EN In this example we have three code repositories, each containing 300K lines of code

PT Nesse exemplo, temos três repositórios de código, cada um contendo 300 mil linhas de código

inglêsportuguês
repositoriesrepositórios
containingcontendo
codecódigo
lineslinhas
exampleexemplo
wetemos
eachcada
threetrês
ofde

EN You have 3 code repositories, each containing 300K lines of code

PT Você tem três repositórios de código, cada um contendo 300 mil linhas de código

inglêsportuguês
repositoriesrepositórios
containingcontendo
codecódigo
lineslinhas
youvocê
ofde
eachcada

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve code quality and identifying an application’s most expensive lines of code.

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta de desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação.

inglêsportuguês
amazonamazon
codegurucodeguru
developerdesenvolvedor
intelligentinteligentes
recommendationsrecomendações
identifyingidentificar
isé
codecódigo
toolferramenta
providesfornece
qualityqualidade
lineslinhas
applicationsaplicação
improvemelhorar
auma
toa
ande
ofdo

EN In short, you need to add spaces to lines of code within a given code block in a specific, predictable way

PT Em resumo, você precisa adicionar espaços a linhas de código dentro de um determinado bloco de código de forma específica e previsível

inglêsportuguês
spacesespaços
blockbloco
predictableprevisível
shortresumo
codecódigo
lineslinhas
aum
youvocê
inem
needprecisa
addadicionar
toa

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

inglêsportuguês
addingadicionar
modificationmodificação
usuallygeralmente
involvesenvolve
pastingcolar
codecódigo
blockbloco
injectioninjeção
varyvariam
serviceserviço
orou
stepsetapas
aum
thirdterceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

inglêsportuguês
widgetswidgets
htmlhtml
javascriptjavascript
codecódigo
blockbloco
embedincorporação
injectioninjeção
add itadicioná-lo
ifse
orou
contentconteúdo
functionalityfuncionalidade
aum
serviceserviço
itlo
theo
youvocê
addadicionar
ande
maypode
usingusar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

inglêsportuguês
stepetapa
pop-uppop
differentdiferente
backupbackup
codecódigo
theo
isé
youvocê
authenticatorautenticador
appaplicativo
correctcorreto
ofdo
configureconfigure
soportanto
toconfigurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

inglêsportuguês
teamequipe
conceptconceito
cloudnuvem
qualityqualidade
automatedautomatizados
testingtestes
codecódigo
collaboratecolaborar
oneum
placelocal
onno
confidenceconfiança
throughmeio
ande
deploycom

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

inglêsportuguês
codecódigo
injectioninjeção
disableddesativada
panelpainel
referencereferência
affectafetar
sitesite
beser
remainpermanecer
theo
butmas
youvocê
willserá
ande

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

inglêsportuguês
hotelhotel
listedlistado
chaincadeia
codecódigo
agentsagentes
orou
useutilize
canpode
aum
travelviagens
beser
ande

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

inglêsportuguês
forgottenesquecido
codecódigo
detailsdados
newnovo
addressendereço
etcetc
clickclique
orou
youos
mymeu
numbernúmero
toem
ifcaso
yourseus
havetenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

inglêsportuguês
iataiata
codecódigo
accoraccor
managergestor
ifse
orou
customercliente
accessacesso
formformulário
accountconta
fillpreencha
theo
aum
belowabaixo
inde

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

inglêsportuguês
iataiata
truetrue
codecódigo
accoraccor
platformplataforma
ifse
anum
candeve
you canpoder
requestsolicitar
toa
internalde

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

inglêsportuguês
codecódigo
forgottenesquecido
wishdeseje
newnovo
iataiata
etcetc
formformulário
orou
clickclique
clickingclicando
completepreencha
hereaqui
inde
changealterar
addressendereço
tocaso
numbernúmero
theo

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.  

inglêsportuguês
htmlhtml
typedigite
knownconhecido
fieldcampo
elementelemento
detailsdetalhes
aum
alsotambém
codescódigos
theos
checkconfira
codecódigo
ascomo
colorcor

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

inglêsportuguês
codecódigo
injectioninjeção
addadicione
manuallymanualmente

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

inglêsportuguês
csscss
editoreditor
insteadem vez
codecódigo
injectioninjeção
ltlt
tagstags
we recommendrecomendamos
gtgt
ifse
addingadicionando
toem
theo
ofde
withentre

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

inglêsportuguês
codecódigo
reviewsrevisões
developersdesenvolvedores
githubgithub
enterpriseenterprise
bitbucketbitbucket
codegurucodeguru
reviewersrevisores
changesalterações
reviewerreviewer
cloudcloud
awsaws
addadicionam
developmentdesenvolvimento
processprocesso
otheroutras
oneum
ofde
nosem
ande
theo

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

inglêsportuguês
codecódigo
repositoryrepositório
branchesramos
chargedcobrado
ifse
aum
youvocê
beser
forde
you havetiver

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

Mostrando 50 de 50 traduções