EN The only solution would be to employ an authentication mechanism that would check all emails sent from your domain, and block only those that were sent by someone who sent it without authorization.
"emails sent via" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN The only solution would be to employ an authentication mechanism that would check all emails sent from your domain, and block only those that were sent by someone who sent it without authorization.
PL Jedynym rozwiązaniem byłoby zastosowanie mechanizmu uwierzytelniania, który sprawdzałby wszystkie e-maile wysyłane z Twojej domeny i blokował tylko te, które zostały wysłane przez kogoś, kto wysłał je bez autoryzacji.
inglês | polonês |
---|---|
solution | rozwiązaniem |
authentication | uwierzytelniania |
mechanism | mechanizmu |
authorization | autoryzacji |
domain | domeny |
someone | kogoś |
only | tylko |
who | kto |
all | wszystkie |
emails | maile |
be | byłoby |
without | bez |
the | te |
from | z |
that | które |
EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent
PL Podczas składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online na stronie RAIDBOXES , tekst umowy jest zapisywany przez RAIDBOXES i po wysłaniu zamówienia przesyłany do klienta w formie tekstowej za pośrednictwem poczty elektronicznej
inglês | polonês |
---|---|
offer | oferty |
online | online |
contract | umowy |
raidboxes | raidboxes |
order | zamówienia |
to | do |
poczty | |
customer | klienta |
in | w |
the | i |
is | jest |
when | podczas |
form | formularza |
text | tekst |
after | po |
EN 10,001-50,000 Emails 50,001-100,000 Emails 100,001-200,000 Emails 200,001-500,000 Emails 500,001-2,000,000 Emails
PL 10 001-50 000 e-maili 50 001-100 000 e-maili 100 001-200 000 e-maili 200 001-500 000 e-maili 500 001-2 000 000 e-maili
EN Sent.com provides IMAP access to your Sent.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PL Sent.com zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Sent.com, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
inglês | polonês |
---|---|
account | konta |
can | możesz |
desktop | komputerze |
mobile | telefonie |
to | do |
or | lub |
program | programu |
provides | zapewnia |
your | twojego |
poczty |
EN Drip campaigns are emails sent to consumers based on their experiences with your website or content sent regularly to help drive customers down your marketing funnel.
PL Kampanie kroplowe to wiadomości e-mail wysyłane do konsumentów w oparciu o ich doświadczenia z Twoją witryną lub treściami wysyłanymi regularnie, aby pomóc klientom w ścieżce marketingowej.
inglês | polonês |
---|---|
website | witryn |
regularly | regularnie |
customers | klientom |
or | lub |
campaigns | kampanie |
to | do |
your | twoją |
with | z |
based on | oparciu |
to help | pomóc |
experiences | doświadczenia |
their | ich |
emails | wiadomości |
EN This way even if the emails are not sent over a TLS encrypted connection, they would still be sent in plaintext.
PL W ten sposób, nawet jeśli emaile nie są wysyłane przez szyfrowane połączenie TLS, nadal będą wysyłane w postaci plaintext.
inglês | polonês |
---|---|
emails | emaile |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
connection | połączenie |
way | sposób |
if | jeśli |
in | w |
not | nie |
even | nawet |
still | nadal |
EN Drip campaigns are emails sent to consumers based on their experiences with your website or content sent regularly to help drive customers down your marketing funnel.
PL Kampanie kroplowe to wiadomości e-mail wysyłane do konsumentów w oparciu o ich doświadczenia z Twoją witryną lub treściami wysyłanymi regularnie, aby pomóc klientom w ścieżce marketingowej.
inglês | polonês |
---|---|
website | witryn |
regularly | regularnie |
customers | klientom |
or | lub |
campaigns | kampanie |
to | do |
your | twoją |
with | z |
based on | oparciu |
to help | pomóc |
experiences | doświadczenia |
their | ich |
emails | wiadomości |
EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).
PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).
inglês | polonês |
---|---|
add | dodaj |
step | etap |
roboform | roboform |
account | konta |
password | hasła |
sms | sms |
totp | totp |
pocztą | |
or | lub |
to | do |
in | w |
based | oparte |
a | a |
second | drugi |
authentication | uwierzytelniania |
the | poprzez |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)
inglês | polonês |
---|---|
authentication | uwierzytelniania |
step | etap |
employees | pracownikom |
password | hasła |
sms | sms |
totp | totp |
pocztą | |
a | a |
the | i |
second | drugi |
via | na |
is | jest |
or | lub |
EN The Customer can report technical issues only directly to YetiForce Sp. z o.o. via email sent to: SLA@yetiforce.com, or via the customer portal available at:
PL Klient może zgłaszać problemy techniczne tylko bezpośrednio do YetiForce Sp. z o.o. na adres mailowy:
inglês | polonês |
---|---|
can | może |
issues | problemy |
technical | techniczne |
only | tylko |
directly | bezpośrednio |
to | do |
yetiforce | yetiforce |
or | adres |
mailowy | |
customer | klient |
EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).
PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).
inglês | polonês |
---|---|
add | dodaj |
step | etap |
roboform | roboform |
account | konta |
password | hasła |
sms | sms |
totp | totp |
pocztą | |
or | lub |
to | do |
in | w |
based | oparte |
a | a |
second | drugi |
authentication | uwierzytelniania |
the | poprzez |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)
inglês | polonês |
---|---|
authentication | uwierzytelniania |
step | etap |
employees | pracownikom |
password | hasła |
sms | sms |
totp | totp |
pocztą | |
a | a |
the | i |
second | drugi |
via | na |
is | jest |
or | lub |
EN Align emails sent via your domain against both SPF and DKIM authentication standards to gain 100% DMARC compliance
PL Dostosuj e-maile wysyłane przez Twoją domenę do standardów uwierzytelniania SPF i DKIM, aby uzyskać 100% zgodności z DMARC
inglês | polonês |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
authentication | uwierzytelniania |
standards | standardów |
dmarc | dmarc |
compliance | zgodności |
emails | maile |
domain | domen |
to | do |
against | w |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN When you implement DMARC analyzer tool, you can guarantee delivery of all genuine emails and stop fake emails being sent from your domain
PL Po wdrożeniu narzędzia DMARC analyzer, możesz zagwarantować dostarczenie wszystkich prawdziwych wiadomości e-mail i powstrzymać fałszywe wiadomości wysyłane z Twojej domeny
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
analyzer | analyzer |
can | możesz |
delivery | dostarczenie |
domain | domeny |
of | z |
all | wszystkich |
emails | wiadomości |
EN 300 billion emails are sent everyday for both business and personal inboxes, and a huge chunk of that are promotional emails
PL 300 miliardów emaili jest wysyłanych codziennie zarówno do skrzynek biznesowych jak i prywatnych, a ogromna część z nich to emaile promocyjne
inglês | polonês |
---|---|
emails | emaile |
sent | wysyłanych |
business | biznesowych |
huge | ogromna |
promotional | promocyjne |
a | a |
and | i |
of | z |
EN Whenever an email is sent, the From address doesn’t display what server the email was actually sent from—instead it displays whatever domain is entered during the address creation process, thereby raising no suspicion among email recipients.
PL Za każdym razem, gdy wysyłany jest email, adres From nie pokazuje, z jakiego serwera został on wysłany - zamiast tego wyświetla domenę wprowadzoną podczas procesu tworzenia adresu, nie wzbudzając tym samym żadnych podejrzeń u odbiorców emaili.
EN “Send request when” defines if the request is always sent, sent only when SMS sender belongs to a given Phonebook contact/group and/or when incoming message contains a given character string
PL Opcjonalnie można zdefiniwać wartość klucza API. Wartość ta będzie przekazana w żądaniu HTTP(S) w parametrze ‚apikey’. Jeśli to pole pozostanie puste, parametr ‚apikey’ nie będzie przekazany do callback url
EN Autoreply: autoreply message will not be sent if message to the given recipient has been already sent within last 10 minutes
PL Autoreply: Auto-odpowiedź nie będzie wysłana jeśli wiadomość do tego samego odbiorcy została wysłana w przeciągu ostatnich 10 minut
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
recipient | odbiorcy |
last | ostatnich |
minutes | minut |
not | nie |
to | do |
within | w |
given | tego |
EN The domain name is sent to a Surfshark DNS server via Surfshark's encrypted tunnel.
PL Twoje urządzenie wysyła zapytanie z nazwą domeny do serwera DNS Surfshark przez zaszyfrowany tunel Surfshark.
inglês | polonês |
---|---|
surfshark | surfshark |
dns | dns |
server | serwera |
encrypted | zaszyfrowany |
domain | domeny |
to | do |
a | a |
name | nazwą |
via | z |
the | twoje |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN
inglês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
first | najpierw |
apps | aplikacje |
benefit | wykorzystać |
or | lub |
should | powinny |
the | które |
websites | strony |
EN I agree to receive from PCC Rokita SA with its registered office in Brzeg Dolny commercial information regarding this company and the PCC Capital Group sent to me via e-mail.
PL Wyrażam zgodę na otrzymywanie od PCC Rokita SA z siedzibą w Brzegu Dolnym informacji handlowych dotyczących tej spółki oraz Grupy Kapitałowej PCC kierowanych do mnie za pomocą poczty elektronicznej.
inglês | polonês |
---|---|
pcc | pcc |
sa | sa |
commercial | handlowych |
information | informacji |
capital | kapitał |
sent | poczty |
me | mnie |
to | do |
in | w |
company | spółki |
group | grupy |
and | oraz |
EN The Website Operator cannot guarantee that information sent via the Internet will reach the user in a flawless, complete and full form
PL Operator Serwisu nie może gwarantować, że informacje przesyłane za pomocą Internetu dotrą do użytkownika w formie bezbłędnej, kompletnej i pełnej
inglês | polonês |
---|---|
website | serwisu |
information | informacje |
sent | przesyłane |
internet | internetu |
form | formie |
in | w |
cannot | nie |
and | i |
user | użytkownika |
full | pełnej |
reach | do |
operator | operator |
EN In such a case, only direct advertising for our own similar products or services will be sent via e-mail.
PL W takim przypadku za pośrednictwem poczty elektronicznej wysyłane będą wyłącznie bezpośrednie reklamy naszych własnych, podobnych produktów lub usług.
inglês | polonês |
---|---|
advertising | reklamy |
similar | podobnych |
products | produktów |
or | lub |
services | usług |
sent | poczty |
in | w |
case | przypadku |
only | wyłącznie |
own | własnych |
our | naszych |
EN Shopper enters a code which is sent via SMS or generated on a secure device.
PL Kupujący wprowadza kod przesłany mu SMS-em lub wygenerowany na bezpiecznym urządzeniu.
inglês | polonês |
---|---|
shopper | kupujący |
code | kod |
sms | sms |
device | urządzeniu |
or | lub |
on | na |
EN Facebook page (includes all ad campaigns connected to the page, private messages sent via Messenger, page mentions)
PL Strona na Facebooku (włącznie z wszystkimi połączonymi z nią kampaniami reklamowymi, prywatnymi wiadomościami w Facebook Messenger oraz wzmiankami o stronie)
inglês | polonês |
---|---|
campaigns | kampaniami |
messenger | messenger |
to | wszystkimi |
the | oraz |
page | strona |
EN The list will be updated on a regular basis and will be a compilation of questions from GitHub as well as questions sent directly to us via e-mail
PL Ich lista jest na bieżąco uzupełniana na podstawie pytań zgłaszanych w naszym repozytorium w serwisie GitHub, a także tych, które są bezpośrednio wysyłane na maila do naszej firmy
inglês | polonês |
---|---|
list | lista |
github | github |
directly | bezpośrednio |
a | a |
on | na |
questions | co |
to | do |
as well | także |
basis | podstawie |
and | naszej |
via | w |
EN Thank you! To complete your registration, click on the link in the email that we have just sent you. See you soon!If you don’t receive the email, please contact us via this form
PL Dziękujemy! Aby dokończyć rejestrację, kliknij w link zawarty w e-mailu, który właśnie do Ciebie wysłaliśmy. Do zobaczenia!Jeśli nie otrzymałeś wiadomości, skontaktuj się z nami za pośrednictwem tego formularza
inglês | polonês |
---|---|
click | kliknij |
link | link |
wiadomości | |
contact | skontaktuj |
form | formularza |
in | w |
if | jeśli |
us | nami |
to | do |
just | nie |
EN If the mobile number is provided , this link will also be sent via SMS
PL Jeżeli klient podał numer telefonu komórkowego, link ten wyślemy również SMS-em
inglês | polonês |
---|---|
link | link |
sms | sms |
mobile | telefonu |
also | również |
if | jeżeli |
the | numer |
this | ten |
EN Data from the field can be sent to the back office via the LINK device, so your customers need fewer connectivity sources and can save on network costs.
PL Dane z terenu można przesyłać do biura za pomocą urządzenia LINK, co pozwoli klientom ograniczyć źródła połączeń i zaoszczędzić na kosztach związanych z siecią.
inglês | polonês |
---|---|
office | biura |
customers | klientom |
costs | kosztach |
data | dane |
to | do |
device | urządzenia |
on | na |
network | sieci |
can | można |
link | link |
via | z |
EN The list will be updated on a regular basis and will be a compilation of questions from GitHub as well as questions sent directly to us via e-mail
PL Ich lista jest na bieżąco uzupełniana na podstawie pytań zgłaszanych w naszym repozytorium w serwisie GitHub, a także tych, które są bezpośrednio wysyłane na maila do naszej firmy
inglês | polonês |
---|---|
list | lista |
github | github |
directly | bezpośrednio |
a | a |
on | na |
questions | co |
to | do |
as well | także |
basis | podstawie |
and | naszej |
via | w |
EN Super Monitoring allows you to send alerts via webhooks to a specified URL. If the URL is in the hooks.slack.com subdomain, the data sent is formatted for Slack.
PL Super Monitoring umożliwia wysyłanie alertów za pomocą webhooks na wskazany adres URL. Jeżeli jest to adres URL w subdomenie hooks.slack.com, wysyłane dane są odpowiednio formatowane pod kątem Slacka.
inglês | polonês |
---|---|
monitoring | monitoring |
allows | umożliwia |
data | dane |
if | jeżeli |
slack | slack |
in | w |
to send | wysyłanie |
url | url |
is | jest |
super | super |
for | na |
to | pod |
EN They are sent via the browser and are available both on desktop and mobile devices
PL Powiadomienia te są wysyłane przez przeglądarkę i są dostępne zarówno na urządzeniach stacjonarnych, jak i mobilnych
inglês | polonês |
---|---|
mobile | mobilnych |
devices | urządzeniach |
on | na |
and | i |
both | zarówno |
EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address
PL Tagi:jak zatrzymać spoofing e-maile, Spoofing, spoofing e-maile, zatrzymać spoofing e-maile z mojego adresue-mail
inglês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
spoofing | spoofing |
my | mojego |
emails | |
from | z |
e-maile |
EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.
PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.
inglês | polonês |
---|---|
practice | praktyce |
means | oznacza |
sending | wysyłanie |
in | w |
were | to |
EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.
PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.
inglês | polonês |
---|---|
practice | praktyce |
means | oznacza |
sending | wysyłanie |
in | w |
were | to |
EN At one point, there was also an organized attack on Lloyds customers, as hackers sent phishing emails to get access to their bank accounts
PL W pewnym momencie klienci Lloyds padli ofiarą hakerów, którzy wysyłali wiadomości phishingowe, aby uzyskać dostęp do ich kont bankowych
inglês | polonês |
---|---|
customers | klienci |
phishing | phishingowe |
emails | wiadomości |
accounts | kont |
at | w |
to | do |
their | ich |
EN That means you don't have to use Sent.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
PL Oznacza to, że nie musisz używać Sent.com w przeglądarce internetowej! Możesz sprawdzać pocztę za pomocą innych programów pocztowych (takich jak Mailbird, Microsoft Outlook lub Mozilla Thunderbird)
inglês | polonês |
---|---|
means | oznacza |
can | możesz |
other | innych |
mailbird | mailbird |
microsoft | microsoft |
mozilla | mozilla |
or | lub |
you | nie |
like | jak |
using | za |
EN Once you add your Sent.com account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
PL Po dodaniu kontaSent.com w Mailbird, będziesz mieć natychmiastowy dostęp do wiadomości e-mail, nie są wymagane żadne dodatkowe działania.
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
to | do |
mailbird | mailbird |
immediately | natychmiastowy |
action | działania |
required | wymagane |
no | nie |
add | dodaniu |
further | dodatkowe |
emails | wiadomości |
EN Seasonal and promotional emails are sent at specific times to encourage readers to make purchases on your website.
PL E-maile sezonowe i promocyjne są wysyłane w określonych godzinach, aby zachęcić czytelników do dokonania zakupów w Twojej witrynie.
inglês | polonês |
---|---|
promotional | promocyjne |
readers | czytelników |
website | witrynie |
at | w |
emails | maile |
to | do |
EN You can then schedule these personalized emails to be sent out at the appropriate time based on user experience, event triggers, and other factors.
PL Następnie możesz zaplanować wysłanie tych spersonalizowanych wiadomości e-mail w odpowiednim czasie w oparciu o wrażenia użytkownika, wyzwalacze zdarzeń i inne czynniki.
inglês | polonês |
---|---|
can | możesz |
personalized | spersonalizowanych |
time | czasie |
based | oparciu |
user | użytkownika |
other | inne |
factors | czynniki |
at | w |
and | i |
emails | wiadomości |
EN RUF allows you to receive reports on the status of emails sent through your domain that fail DMARC, SPF or DKIM validation
PL RUF pozwala Ci otrzymywać raporty na temat statusu e-maili wysyłanych przez Twoją domenę, które nie przeszły walidacji DMARC, SPF lub DKIM
inglês | polonês |
---|---|
allows | pozwala |
reports | raporty |
status | statusu |
sent | wysyłanych |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
validation | walidacji |
on | na |
or | lub |
of | przez |
domain | domen |
you | nie |
EN Aggregate reports, meanwhile, are an overview of all emails flowing through your channels and are sent only once a day
PL Raporty zbiorcze natomiast, są przeglądem wszystkich emaili przepływających przez Twoje kanały i są wysyłane tylko raz dziennie
inglês | polonês |
---|---|
reports | raporty |
channels | kanały |
emails | emaili |
all | wszystkich |
of | przez |
are | twoje |
only | tylko |
EN DMARC RUA allows you, the domain owner, to receive daily reports sent from receiving email servers telling you which emails did and did not pass DMARC, SPF and DKIM authentication
PL DMARC RUA pozwala Tobie, właścicielowi domeny, na otrzymywanie codziennych raportów wysyłanych z odbierających serwerów email z informacją, które emaile przeszły i nie przeszły uwierzytelnienia DMARC, SPF i DKIM
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
allows | pozwala |
daily | codziennych |
sent | wysyłanych |
servers | serwerów |
spf | spf |
dkim | dkim |
authentication | uwierzytelnienia |
domain | domeny |
reports | raportów |
the | i |
receiving | otrzymywanie |
from | z |
EN the number of emails sent through your domain
PL liczba e-maili wysyłanych przez Twoją domenę
inglês | polonês |
---|---|
number | liczba |
sent | wysyłanych |
of | przez |
domain | domen |
EN As emails are increasingly being sent and received in bulk, this malicious form of email scam has increased dramatically in recent years.
PL Ponieważ wiadomości e-mail są coraz częściej wysyłane i odbierane masowo, ta złośliwa forma oszustwa pocztowego w ostatnich latach gwałtownie się nasiliła.
inglês | polonês |
---|---|
increasingly | coraz |
in | w |
form | forma |
recent | ostatnich |
of | z |
and | i |
emails | wiadomości |
EN Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) makes use of SPF and DKIM authentication standards to validate emails sent from your domain
PL Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) wykorzystuje standardy uwierzytelniania SPF i DKIM do walidacji emaili wysyłanych z Twojej domeny
inglês | polonês |
---|---|
authentication | uwierzytelniania |
spf | spf |
dkim | dkim |
standards | standardy |
sent | wysyłanych |
emails | emaili |
dmarc | dmarc |
domain | domeny |
reporting | reporting |
of | z |
to | do |
EN DMARC is an email authentication protocol that helps receiving servers weed out fake emails sent from your domain
PL DMARC jest protokołem uwierzytelniania emaili, który pomaga serwerom odbierającym wiadomości odsiać fałszywe emaile wysyłane z Twojej domeny
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
authentication | uwierzytelniania |
helps | pomaga |
domain | domeny |
out | z |
is | jest |
emaili | |
that | który |
EN The MTA-STS protocol specifies to an SMTP sending server that emails addressed to your domain must be sent over a TLS-encrypted connection
PL Protokół MTA-STS określa serwerowi wysyłającemu SMTP, że wiadomości e-mail adresowane do Twojej domeny muszą być wysyłane przez połączenie szyfrowane TLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
smtp | smtp |
protocol | protokół |
must | muszą |
encrypted | szyfrowane |
tls | tls |
domain | domeny |
connection | połączenie |
to | do |
be | być |
the | twojej |
emails | wiadomości |
Mostrando 50 de 50 traduções