Traduzir "noun adjective agreement" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "noun adjective agreement" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de noun adjective agreement

inglês
francês

EN Grammar: Noun-adjective agreement and the place of adjectives

FR Grammaire : l'accord et la place des adjectifs

inglês francês
grammar grammaire
place place
the la
and et
of des

EN posted a comment on The Adjective Noun* - Untitled.

FR a posté un commentaire sur The Adjective Noun* - Untitled.

inglês francês
comment commentaire
posted posté
a un
on sur

EN Turn on the nickname generator to avoid inappropriate nicknames. Students get three spins of the generator, which creates nicknames composing of an adjective and animal.

FR Activez le générateur de surnoms pour éviter les surnoms inappropriés. Les élèves ont droit à trois tours du générateur, qui crée des surnoms composés d'un adjectif et d'un animal.

inglês francês
generator générateur
inappropriate inapproprié
spins tours
creates crée
animal animal
turn on activez
students élèves
of de
the le
avoid éviter
to à
three trois

EN However, strings can once be a noun and in other places be a verb.

FR Mais des chaînes peuvent être ici un nom, là un verbe.

inglês francês
verb verbe
a un

EN Content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. They are not for commercial use and must be shared under same conditions. Insignificons" by Muhamad Ulum of the Noun Project, under CC BY 3.0 US.

FR Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Insignificons" par Muhamad Ulum de the Noun Project, under CC BY 3.0 US.

inglês francês
creative creative
attribution attribution
international international
commercial commerciale
shared partage
conditions conditions
project project
commons commons
by by
us us
license licence
of de
not pas
the mêmes
same les

EN It can also be used as an adjective rather than a genre, often to describe a metalcore band that sounds heavier or more "hardcore" than othe… read more

FR Il est considéré comme la première vague d'artistes de punk radicalisés et engagés, devenant plus souterrains ou inconditionnels, accélérant les tempos … en lire plus

EN Including The Adjective, The Towns and Loveclub

FR Avec The Adjective, The Towns et Loveclub

inglês francês
and et
the avec

EN The Noun Project provides the icons in Squarespace Logo.

FR Le site « The Noun Project » fournit les icônes dans Squarespace Logo.

inglês francês
project project
provides fournit
icons icônes
squarespace squarespace
logo logo
the le
in dans

EN BeaverTails®, like any trademark, must never be used as a noun or descriptor and can only be used with the owner’s consent

FR Comme toute marque de commerce, cette expression ne doit jamais être utilisée comme nom ni comme descripteur, et ne peut être utilisée qu’avec le consentement de son propriétaire

inglês francês
used utilisé
consent consentement
the le
as comme
must doit
never jamais
and et
can peut

EN thrill /THril/ noun Thrill is the feeling of being right on the edge of your comfort zone. Frequently occurs standing at the top of a couloir, freshly coated with snow.

FR Exaltation [ɛgzaltasjɔ̃] nom Sensation d’être juste à la limite de sa zone de confort. Souvent ressentie au sommet d’un couloir, recouvert de neige fraîche, qui vous supplie de l’emprunter.

inglês francês
feeling sensation
comfort confort
zone zone
snow neige
the la
is être
of de
your vous
on au
with à

EN in • spi • ra • tion /inspəˈrāSH(ə)n/ noun A feeling that occurs most frequently at the top of a huge, snowy peak in Canada’s oldest national park.

FR ins • pi • ra • tion [ɛ̃spiʀasjɔ̃] nom Sensation plus souvent ressentie en haut d’un immense sommet enneigé dans le plus vieux parc national du Canada.

EN ex • per • i • ence /ˌikˈspirēəns/ (noun): Participation in events, ideally the thrill of weightlessness while purring through snow

FR ex • pé • ri • ence [ɛkspeʀjɑ̃s] (nom) Participation personnelle à des activités (qui devraient vraiment vous faire plaisir parce que la vie est courte) afin d’acquérir des connaissances et des compétences

EN In this version, the name “Prosecco” is accompanied on the label by the adjective “Superiore”.

FR Dans cette version, on ajoute l'adjectif « Superiore » au nom Prosecco.

inglês francês
prosecco prosecco
on au
name nom
version version
in dans

EN In these cases the term Prosecco is not followed by the adjective Superiore.

FR Dans ce cas, le terme Prosecco n'est pas suivi de l'adjectif Superiore.

inglês francês
term terme
prosecco prosecco
followed suivi
in dans
not pas
the le
cases cas

EN Finally, all businesses must embrace another axiom: the adjective "sustainable" does not apply only to the natural environment

FR Enfin, toutes les entreprises doivent faire leur un autre principe : l’adjectif « durable » ne s’applique pas seulement à l’environnement naturel

inglês francês
finally enfin
businesses entreprises
sustainable durable
to à
natural naturel
must doivent
another autre

EN Gen Z aren’t admonishing millennials with the adjective cheugy – beyond the occasional roasting, the peer-to-peer subtext is: ‘Don’t worry about trying so hard to be liked.’

FR Les jeunes de la Gen Z ne font pas la morale aux Millennials quand ils utilisent l’adjectif cheugy – au-delà des railleries occasionnelles, le sous-entendu est : “Pas besoin de vous donner autant de mal pour plaire.”

EN Brash ice lives up to the adjective in its name. “It is particularly challenging for vessels to move in [brash ice],” Suojanen says.

FR On peut dire que le brash-ice porte bien son nom (NDT : l’adjectif anglais « brash » veut dire « effronté »). « Il est particulièrement ardu pour les navires d’évoluer au milieu du brash », précise à ce sujet Suojanen.

inglês francês
name nom
particularly particulièrement
vessels navires
it il
the le
is est
for pour

EN However, strings can once be a noun and in other places be a verb.

FR Mais des chaînes peuvent être ici un nom, là un verbe.

inglês francês
verb verbe
a un

EN It can also be used as an adjective rather than a genre, often to describe a metalcore band that sounds heavier or more "hardcore" than othe… read more

FR Il est considéré comme la première vague d'artistes de punk radicalisés et engagés, devenant plus souterrains ou inconditionnels, accélérant les tempos … en lire plus

EN It can also be used as an adjective rather than a genre, often to describe a metalcore band that sounds heavier or more "hardcore" than other bands, the hardcore scene often uses "hardcore" to describe … read more

FR Il est considéré comme la première vague d'artistes de punk radicalisés et engagés, devenant plus souterrains ou inconditionnels, accélérant les tempos et raccourcissant les morceaux, notamment en réaction à la commercialisa… en lire plus

EN The Noun Project provides the icons in Squarespace Logo.

FR Le site « The Noun Project » fournit les icônes dans Squarespace Logo.

inglês francês
project project
provides fournit
icons icônes
squarespace squarespace
logo logo
the le
in dans

EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.

inglês francês
agreement accord
program programme
agency agences
partner partenaires
effective vigueur
may mai
carefully attentivement
this présent
please veuillez
read lire
of au

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglês francês
thales thales
technology technologique
partner partenaire
accepting acceptant
organisation organisation
authorised autorisé
i l
behalf au nom de
of de
the le
agreement contrat
including compris
in en
to à
your votre
to sign signer
you vous
on au

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglês francês
thales thales
partner partenaire
accepting acceptant
organisation organisation
authorised autorisé
i l
msp msp
behalf au nom de
mssp mssp
of de
the le
agreement contrat
including compris
in en
to à
your votre
to sign signer
you vous
on au

EN This Agreement is the entire agreement between You and Devolutions concerning the subject matter of this Agreement; it may be changed only by a written document signed by both You and Devolutions.

FR Cette Convention constitue l’entente complète entre Vous et Devolutions concernant les sujets qui y sont traités, et la Convention ne peut être modifiée que par l’entremise d’un document écrit signé par Vous et Devolutions.

inglês francês
entire complète
changed modifié
signed signé
subject sujets
document document
the la
you vous
a dun
this cette
written écrit
between entre
be constitue
by par
may peut

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglês francês
parties parties
note note
incorporated incorporé
if si
or ou
agreement contrat
domain domaine
a un
into de
the une
can peut
purchase acquisition

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglês francês
continued continu
period période
modifications modifications
deemed considéré
access accès
or ou
acceptance acceptation
use utilisation
new nouvelle
version version
of de
services services
agreement accord
your votre
to à
the la
will sera

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglês francês
agreement contrat
ua ua
this présent
termination résiliation
time site
if cas
of de
in en
will doit
end cesser
from du

EN Should there be a Purchase Agreement, Promissory Note, or Asset Agreement, this can be worked into the Domain Holding Agreement.

FR S'il y a un contrat d'achat, un billet à ordre ou une convention d'actif, cela peut être intégré à l'entente avec Domain Holding.

inglês francês
domain domain
holding holding
or ou
agreement contrat
a un
the une
this cela
can peut

EN Entire Agreement – This Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglês francês
provisions dispositions
force vigueur
necessary nécessaire
settlement règlement
termination résiliation
agreement accord
extent la mesure
this présent
in en
to à
survive survivre
for pour

EN art. 22 - Prevalence of this agreement 22.01 This agreement replaces any other prior agreement or instruction relating to the management of personal data regarding the Services provided by CORETECH.

FR art. 22 - Prévalence du présent accord 22.01 Le présent contrat remplace tout autre accord ou instruction préalable relatif à la gestion des données personnelles concernant les Services fournis par CORETECH.

inglês francês
art art
prevalence prévalence
replaces remplace
instruction instruction
or ou
relating relatif
this présent
to à
data données
services services
prior préalable
management gestion
agreement accord
other autre
regarding les
by par

EN This Agreement is in addition to any other agreement you may have with Brother, including a transaction agreement.

FR La présente entente s’ajoute aux autres ententes que vous pourriez avoir conclues avec Brother, incluant une entente de transaction.

inglês francês
brother brother
transaction transaction
a une
with avec
agreement ententes
other autres
you pourriez

EN If after the conclusion of the agreement it should appear that the person who entered into this agreement was not authorized to do so afterwards, the liability arising from this remains with the employer and the agreement therefore remains in force

FR Si après la conclusion de l'accord il apparaît que la personne qui a conclu cet accord n'a pas été autorisée à le faire par la suite, la responsabilité qui en découle reste à l'employeur et l'accord reste donc en vigueur

inglês francês
conclusion conclusion
remains reste
force vigueur
liability responsabilité
if si
was été
agreement accord
it il
authorized autorisé
in en
of de
not pas
to à
so donc
that qui

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

inglês francês
parties parties
adhere adhérer
breach violation
terminate résilier
conditions conditions
of de
the le
agreement contrat
a une
company lentreprise
in dans
to aux

EN We prepare an Investment Agreement or Loan Agreement, together with a Cooperation Agreement which includes all terms, prices and several other items from time to time

FR Nous préparons un accord d'investissement ou un accord de prêt, ainsi qu'un accord de coopération qui inclut tous les termes, les prix et plusieurs autres éléments de temps à autre

inglês francês
prepare préparons
loan prêt
includes inclut
or ou
cooperation coopération
terms termes
agreement accord
we nous
a un
items les
to à
time temps
prices les prix
other autres

EN The mediator can draft an agreement. However, this agreement should be reviewed by a lawyer. You will be given this opportunity before signing. This agreement can form the basis of a court order that can be issued by the judge.

FR Le médiateur peut rédiger une entente. Mais cette entente doit être examinée par un avocat. On vous donnera l'occasion de le faire avant de signer. Cette entente peut constituer la base d'une ordonnance qui sera rendue par le juge.

inglês francês
mediator médiateur
reviewed examiné
lawyer avocat
signing signer
order ordonnance
judge juge
a un
you vous
form constituer
of de
by par
that qui
agreement entente
can peut

EN I agree to be bounded by the DataCore Partner Agreement. Please download and read the Partner Agreement. You must agree to the Partner Agreement to be admitted to the DataCore Partner Program.

FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.

inglês francês
datacore datacore
i l
agreement contrat
download télécharger
program programme
partner partenaires
the le
please veuillez
agree accepter
by par
read lire
you vous
must être
you must devez

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

inglês francês
expressly expressément
enforce appliquer
clario clario
this présent
of de
agreement contrat
third tiers
purposes fins
and et

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglês francês
continued continu
period période
modifications modifications
deemed considéré
access accès
or ou
acceptance acceptation
use utilisation
new nouvelle
version version
of de
services services
agreement accord
your votre
to à
the la
will sera

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglês francês
parties parties
note note
incorporated incorporé
if si
or ou
agreement contrat
domain domaine
a un
into de
the une
can peut
purchase acquisition

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglês francês
agreement contrat
ua ua
this présent
termination résiliation
time site
if cas
of de
in en
will doit
end cesser
from du

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglês francês
provisions dispositions
force vigueur
necessary nécessaire
settlement règlement
termination résiliation
agreement accord
extent la mesure
this présent
in en
to à
survive survivre
for pour

EN Entire Agreement – This Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par l’Accord et a connaissance du fait que toute Utilisation du Logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise aux conditions du présent Accord.

inglês francês
supplied fourni
monotype monotype
bound lié
use utilisation
software logiciel
agreement accord
of de
font polices
by par
and et
that fait

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Electronic Publications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglês francês
supplied fourni
monotype monotype
bound lié
agreement accord
software logiciel
the le
use lutilisation
of de
font polices
is est
by par
and et
to que

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Applications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglês francês
supplied fourni
monotype monotype
bound lié
agreement accord
software logiciel
the le
use lutilisation
of de
font polices
is est
by par
and et
to que

EN On January 24, 2018 your Bargaining Team reached a tentative agreement with the Canadian Food Inspection Agency to renew your Collective Agreement. Please find all the proposed amendments to the agreement attached for review.

FR Le 24 janvier 2018, votre équipe de négociation a conclu une entente de principe avec l’Agence canadienne d’inspection des aliments en vue du renouvellement de la convention collective.

inglês francês
january janvier
bargaining négociation
canadian canadienne
renew renouvellement
collective collective
team équipe
agreement entente
your votre
with avec
a une
all de

EN Bargaining Update for PIPSC NR Members Success! Our tentative agreement was signed by both PIPSC and Treasury board August 30, 2019.  Implementation of the new Agreement will be within 180 days of the signing of the Agreement.

FR Compte rendu des négociations du groupe NR

inglês francês
nr nr
agreement n
for compte

EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink

FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink

inglês francês
agreement contrat
reolink reolink
and et
user utilisateur
the le
of de
or ou
products produits
between entre
service service
services services
use lutilisation

Mostrando 50 de 50 traduções