Traduzir "agreement is regulated" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "agreement is regulated" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de agreement is regulated

inglês
francês

EN As such, all reinsurance arrangements are supported by the financial strength of the OSFI regulated branch as well as the BaFin regulated company

FR Toutes les ententes de réassurance bénéficient donc de la solidité financière de la succursale régie par le BSIF ainsi que par la société de réglementation BaFin

inglêsfrancês
reinsuranceréassurance
financialfinancière
branchsuccursale
companysociété
ofde
bypar
asainsi

EN Comprehensive audit reports and analytics for regulated and non-regulated industries

FR Rapports d'audit et analyses complets pour les secteurs réglementés et non réglementés

inglêsfrancês
comprehensivecomplets
industriessecteurs
reportsrapports
analyticsanalyses
andet
forpour
nonnon

EN If you have a question about our regulated sectors, want to report a case of fraud, or wish to file a complaint against a FSRA regulated company or professional, let us know

FR Si vous avez une question concernant nos secteurs réglementés, si vous souhaitez signaler une fraude ou déposer une plainte contre une entreprise ou un professionnel réglementé par l’ARSF, faites-nous-le savoir

inglêsfrancês
fraudfraude
complaintplainte
ifsi
sectorssecteurs
orou
companyentreprise
aboutconcernant
usnous
to reportsignaler
filedéposer
aun
ournos
questionquestion
ofune
casele
professionalprofessionnel

EN Fully Regulated shipments can be declared online or using the Purolator E-Ship® Server by choosing the Fully Regulated option in the menu.

FR Il est possible de déclarer les envois entièrement réglementés en ligne ou au moyen de Purolator ExpéditionMC électronique – Serveur, en sélectionnant l’option relative aux marchandises entièrement réglementées dans le menu.

inglêsfrancês
fullyentièrement
shipmentsenvois
onlineen ligne
serverserveur
menumenu
usingde
orou
beest
canpossible
byaux

EN To make a complaint, you should first ask: is my advisor or firm regulated by IIROC or does my complaint involve trading on an IIROC-regulated marketplace. 

FR Pour faire une plainte, vous devez d’abord déterminer si le conseiller ou la société est réglementé par l’OCRCVM ou si l’opération qui fait l’objet de votre plainte a été effectuée sur un marché réglementé par l’OCRCVM.

inglêsfrancês
complaintplainte
advisorconseiller
firmsociété
regulatedréglementé
marketplacemarché
orou
aun
you shoulddevez
isest
bypar
onsur
youvous
shouldle
asksi
myvotre

EN Fully Regulated shipments can be declared online or using the Purolator E-Ship® Server by choosing the Fully Regulated option in the menu.

FR Il est possible de déclarer les envois entièrement réglementés en ligne ou au moyen de Purolator ExpéditionMC électronique – Serveur, en sélectionnant l’option relative aux marchandises entièrement réglementées dans le menu.

inglêsfrancês
fullyentièrement
shipmentsenvois
onlineen ligne
serverserveur
menumenu
usingde
orou
beest
canpossible
byaux

EN As such, all reinsurance arrangements are supported by the financial strength of the OSFI regulated branch as well as the BaFin regulated company

FR Toutes les ententes de réassurance bénéficient donc de la solidité financière de la succursale régie par le BSIF ainsi que par la société de réglementation BaFin

inglêsfrancês
reinsuranceréassurance
financialfinancière
branchsuccursale
companysociété
ofde
bypar
asainsi

EN Whether your industry is regulated or you are in a non-regulated sector, you are probably looking for solutions to make your business more reliable.

FR Que votre industrie soit soumise à réglementation ou que vous apparteniez à un secteur non réglementé, vous êtes certainement à la recherche de solutions pour fiabiliser votre activité.

inglêsfrancês
solutionssolutions
regulatedréglementé
probablycertainement
aun
orou
toà
businessactivité
yourvotre
nonnon
lookingde
looking forrecherche
youvous
areêtes

EN Furthermore, the industry is divided across regulated and deregulated power markets—referring to how far up the value chain regulated utility operations span

FR En outre, l’industrie est divisée entre les marchés de l’énergie réglementés et déréglementés, faisant référence à jusqu’où les activités de services réglementées par la chaîne de valeur s’étendent

inglêsfrancês
marketsmarchés
regulatedréglementés
operationsactivités
chainchaîne
andet
valuevaleur
furthermoreoutre
thela
isest
toà

EN Comprehensive audit reports and analytics for regulated and non-regulated industries

FR Rapports d'audit et analyses complets pour les secteurs réglementés et non réglementés

inglêsfrancês
comprehensivecomplets
industriessecteurs
reportsrapports
analyticsanalyses
andet
forpour
nonnon

EN Likewise, the needs of a heavily regulated industry, such as Pharma or Aerospace/Defense, are different from those of less-regulated industries.

FR De même, les besoins d'une industrie fortement réglementée, comme l'industrie pharmaceutique ou l'aérospatiale/défense, sont différents de ceux des industries moins réglementées.

inglêsfrancês
pharmapharmaceutique
defensedéfense
lessmoins
orou
needsbesoins
heavilyfortement
ofde
regulatedréglementé
ascomme
themême
aresont
likewisede même
industryindustrie
industriesindustries
differentdifférents

EN We added Regulated Terms, which create a contract between EEA merchants and GoCardless SAS as the provider for EEA-regulated services.

FR Nous avons ajouté des conditions réglementées qui constituent un contrat entre les marchands de l'EEE et GoCardless SAS en tant que fournisseur des services réglementés par l'EEE.

EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is effective as of May 27, 2021. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.

inglêsfrancês
agreementaccord
programprogramme
agencyagences
partnerpartenaires
effectivevigueur
maymai
carefullyattentivement
thisprésent
pleaseveuillez
readlire
ofau

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglêsfrancês
thalesthales
technologytechnologique
partnerpartenaire
acceptingacceptant
organisationorganisation
authorisedautorisé
il
behalfau nom de
ofde
thele
agreementcontrat
includingcompris
inen
toà
yourvotre
to signsigner
youvous
onau

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

inglêsfrancês
thalesthales
partnerpartenaire
acceptingacceptant
organisationorganisation
authorisedautorisé
il
mspmsp
behalfau nom de
msspmssp
ofde
thele
agreementcontrat
includingcompris
inen
toà
yourvotre
to signsigner
youvous
onau

EN This Agreement is the entire agreement between You and Devolutions concerning the subject matter of this Agreement; it may be changed only by a written document signed by both You and Devolutions.

FR Cette Convention constitue l’entente complète entre Vous et Devolutions concernant les sujets qui y sont traités, et la Convention ne peut être modifiée que par l’entremise d’un document écrit signé par Vous et Devolutions.

inglêsfrancês
entirecomplète
changedmodifié
signedsigné
subjectsujets
documentdocument
thela
youvous
adun
thiscette
writtenécrit
betweenentre
beconstitue
bypar
maypeut

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglêsfrancês
partiesparties
notenote
incorporatedincorporé
ifsi
orou
agreementcontrat
domaindomaine
aun
intode
theune
canpeut
purchaseacquisition

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglêsfrancês
continuedcontinu
periodpériode
modificationsmodifications
deemedconsidéré
accessaccès
orou
acceptanceacceptation
useutilisation
newnouvelle
versionversion
ofde
servicesservices
agreementaccord
yourvotre
toà
thela
willsera

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglêsfrancês
agreementcontrat
uaua
thisprésent
terminationrésiliation
timesite
ifcas
ofde
inen
willdoit
endcesser
fromdu

EN Should there be a Purchase Agreement, Promissory Note, or Asset Agreement, this can be worked into the Domain Holding Agreement.

FR S'il y a un contrat d'achat, un billet à ordre ou une convention d'actif, cela peut être intégré à l'entente avec Domain Holding.

inglêsfrancês
domaindomain
holdingholding
orou
agreementcontrat
aun
theune
thiscela
canpeut

EN Entire Agreement – This Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglêsfrancês
provisionsdispositions
forcevigueur
necessarynécessaire
settlementrèglement
terminationrésiliation
agreementaccord
extentla mesure
thisprésent
inen
toà
survivesurvivre
forpour

EN art. 22 - Prevalence of this agreement 22.01 This agreement replaces any other prior agreement or instruction relating to the management of personal data regarding the Services provided by CORETECH.

FR art. 22 - Prévalence du présent accord 22.01 Le présent contrat remplace tout autre accord ou instruction préalable relatif à la gestion des données personnelles concernant les Services fournis par CORETECH.

inglêsfrancês
artart
prevalenceprévalence
replacesremplace
instructioninstruction
orou
relatingrelatif
thisprésent
toà
datadonnées
servicesservices
priorpréalable
managementgestion
agreementaccord
otherautre
regardingles
bypar

EN This Agreement is in addition to any other agreement you may have with Brother, including a transaction agreement.

FR La présente entente s’ajoute aux autres ententes que vous pourriez avoir conclues avec Brother, incluant une entente de transaction.

inglêsfrancês
brotherbrother
transactiontransaction
aune
withavec
agreementententes
otherautres
youpourriez

EN If after the conclusion of the agreement it should appear that the person who entered into this agreement was not authorized to do so afterwards, the liability arising from this remains with the employer and the agreement therefore remains in force

FR Si après la conclusion de l'accord il apparaît que la personne qui a conclu cet accord n'a pas été autorisée à le faire par la suite, la responsabilité qui en découle reste à l'employeur et l'accord reste donc en vigueur

inglêsfrancês
conclusionconclusion
remainsreste
forcevigueur
liabilityresponsabilité
ifsi
wasété
agreementaccord
itil
authorizedautorisé
inen
ofde
notpas
toà
sodonc
thatqui

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

inglêsfrancês
partiesparties
adhereadhérer
breachviolation
terminaterésilier
conditionsconditions
ofde
thele
agreementcontrat
aune
companylentreprise
indans
toaux

EN We prepare an Investment Agreement or Loan Agreement, together with a Cooperation Agreement which includes all terms, prices and several other items from time to time

FR Nous préparons un accord d'investissement ou un accord de prêt, ainsi qu'un accord de coopération qui inclut tous les termes, les prix et plusieurs autres éléments de temps à autre

inglêsfrancês
preparepréparons
loanprêt
includesinclut
orou
cooperationcoopération
termstermes
agreementaccord
wenous
aun
itemsles
toà
timetemps
pricesles prix
otherautres

EN The mediator can draft an agreement. However, this agreement should be reviewed by a lawyer. You will be given this opportunity before signing. This agreement can form the basis of a court order that can be issued by the judge.

FR Le médiateur peut rédiger une entente. Mais cette entente doit être examinée par un avocat. On vous donnera l'occasion de le faire avant de signer. Cette entente peut constituer la base d'une ordonnance qui sera rendue par le juge.

inglêsfrancês
mediatormédiateur
reviewedexaminé
lawyeravocat
signingsigner
orderordonnance
judgejuge
aun
youvous
formconstituer
ofde
bypar
thatqui
agreemententente
canpeut

EN I agree to be bounded by the DataCore Partner Agreement. Please download and read the Partner Agreement. You must agree to the Partner Agreement to be admitted to the DataCore Partner Program.

FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.

inglêsfrancês
datacoredatacore
il
agreementcontrat
downloadtélécharger
programprogramme
partnerpartenaires
thele
pleaseveuillez
agreeaccepter
bypar
readlire
youvous
mustêtre
you mustdevez

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

inglêsfrancês
expresslyexpressément
enforceappliquer
clarioclario
thisprésent
ofde
agreementcontrat
thirdtiers
purposesfins
andet

EN Your continued access or use of any of the Services after expiry of the notice period, or your acceptance of the new version of this Agreement, will be deemed to be your agreement to such modifications to the Agreement

FR Votre utilisation ou accès continu à n'importe lequel des Services après l'expiration de la période d'avis, ou votre acceptation de la nouvelle version de la présente Entente, sera considéré votre accord à ces modifications de l'Entente

inglêsfrancês
continuedcontinu
periodpériode
modificationsmodifications
deemedconsidéré
accessaccès
orou
acceptanceacceptation
useutilisation
newnouvelle
versionversion
ofde
servicesservices
agreementaccord
yourvotre
toà
thela
willsera

EN If the parties have a Promissory Note, Asset Agreement or Purchase Agreement, this can be incorporated into the Domain Holding Agreement.

FR Si les parties ont une note de promesse, une convention d'actifs ou un contrat d'achat, qui peut être incorporé dans l’ Acquisition du nom de Domaine.

inglêsfrancês
partiesparties
notenote
incorporatedincorporé
ifsi
orou
agreementcontrat
domaindomaine
aun
intode
theune
canpeut
purchaseacquisition

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

FR (c) Obligations en cas de résiliation. En cas de résiliation du présent Contrat, l'Utilisateur Final doit cesser d'utiliser le Site Internet UA.

inglêsfrancês
agreementcontrat
uaua
thisprésent
terminationrésiliation
timesite
ifcas
ofde
inen
willdoit
endcesser
fromdu

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

inglêsfrancês
provisionsdispositions
forcevigueur
necessarynécessaire
settlementrèglement
terminationrésiliation
agreementaccord
extentla mesure
thisprésent
inen
toà
survivesurvivre
forpour

EN Entire Agreement – This Agreement constitutes the entire and only agreement between TABIA and a User, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site

FR Entente intégrale – La présente entente constitue l’entente complète et unique intervenue entre la TABIA et un utilisateur, et remplace toutes les conventions, déclarations, garanties et ententes antérieures ou en cours à l’égard du site

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par l’Accord et a connaissance du fait que toute Utilisation du Logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise aux conditions du présent Accord.

inglêsfrancês
suppliedfourni
monotypemonotype
boundlié
useutilisation
softwarelogiciel
agreementaccord
ofde
fontpolices
bypar
andet
thatfait

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Electronic Publications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglêsfrancês
suppliedfourni
monotypemonotype
boundlié
agreementaccord
softwarelogiciel
thele
uselutilisation
ofde
fontpolices
isest
bypar
andet
toque

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all use of the Font Software for Applications supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.

inglêsfrancês
suppliedfourni
monotypemonotype
boundlié
agreementaccord
softwarelogiciel
thele
uselutilisation
ofde
fontpolices
isest
bypar
andet
toque

EN On January 24, 2018 your Bargaining Team reached a tentative agreement with the Canadian Food Inspection Agency to renew your Collective Agreement. Please find all the proposed amendments to the agreement attached for review.

FR Le 24 janvier 2018, votre équipe de négociation a conclu une entente de principe avec l’Agence canadienne d’inspection des aliments en vue du renouvellement de la convention collective.

inglêsfrancês
januaryjanvier
bargainingnégociation
canadiancanadienne
renewrenouvellement
collectivecollective
teaméquipe
agreemententente
yourvotre
withavec
aune
allde

EN Bargaining Update for PIPSC NR Members Success! Our tentative agreement was signed by both PIPSC and Treasury board August 30, 2019.  Implementation of the new Agreement will be within 180 days of the signing of the Agreement.

FR Compte rendu des négociations du groupe NR

inglêsfrancês
nrnr
agreementn
forcompte

EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink

FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink

inglêsfrancês
agreementcontrat
reolinkreolink
andet
userutilisateur
thele
ofde
orou
productsproduits
betweenentre
serviceservice
servicesservices
uselutilisation

EN formal loan agreement is duly executed and a binding agreement is reached to provide credit under pre-specified terms and conditions (letter of agreement is signed).

FR La convention de prêt officielle est dûment exécutée et un accord ferme de fournir du financement conformément à des modalités préalablement spécifiées est conclu (une lettre d?accord est signée).

inglêsfrancês
formalofficielle
dulydûment
agreementaccord
signedsigné
executedexécuté
letterlettre
ofde
conditionsmodalités
isest
aun
toà
providefournir
loanprêt

EN Should there be a Purchase Agreement, Promissory Note, or Asset Agreement, this can be worked into the Domain Holding Agreement.

FR S'il y a un contrat d'achat, un billet à ordre ou une convention d'actif, cela peut être intégré à l'entente avec Domain Holding.

inglêsfrancês
domaindomain
holdingholding
orou
agreementcontrat
aun
theune
thiscela
canpeut

EN If you are an organization (e.g., a company or school), the individual accepting this Agreement on your behalf represents and warrants that he or she has the authority to bind you to this Agreement and you agree to be bound by this Agreement.

FR Si vous êtes une organisation (par exemple, une entreprise ou une école), la personne acceptant cet accord en votre nom déclare et garantit qu'elle a le pouvoir de vous lier à cet accord et vous acceptez d'être lié par cet accord.

inglêsfrancês
bindlier
schoolécole
boundlié
ifsi
organizationorganisation
orou
beêtre
companyentreprise
agreementaccord
behalfnom
acceptingacceptant
yourvotre
toà
agreeacceptez
bypar
aune
youvous
gd
areêtes

EN Except as expressly permitted in this Section 12, this Agreement may be amended only by a written agreement signed by authorized representatives of the parties to this Agreement

FR Sauf autorisation expresse dans la présente section 12, le présent accord ne peut être modifié que par un accord écrit signé par les représentants autorisés des parties au présent accord

inglêsfrancês
expresslyexpresse
representativesreprésentants
partiesparties
amendedmodifié
signedsigné
exceptsauf
agreementaccord
aun
thisprésent
indans
authorizedautorisé
writtenécrit
bypar

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

inglêsfrancês
expresslyexpressément
enforceappliquer
clarioclario
thisprésent
ofde
agreementcontrat
thirdtiers
purposesfins
andet

EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter

FR Le présent Accord constitue et représente l’accord définitif entre vous et Zoom et contient l’expression complète et exclusive de votre accord mutuel concernant l’objet des présentes

inglêsfrancês
agreementaccord
constitutesconstitue
zoomzoom
completecomplète
exclusiveexclusive
pertainingconcernant
thele
thisprésent
containscontient
yourvotre
ofde
youvous

EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.

FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.

inglêsfrancês
zoomzoom
warrantygarantie
exceptsauf
expresslyexpressément
agreementaccord
orou
thisprésent
extentla mesure
inen
statementdéclaration
ofde
youvous

EN No regulated agreement was submitted to the Board of Directors during the 2015 financial year.

FR Aucune convention réglementée na été soumise au Conseil d’administration au cours de l’exercice 2015.

inglêsfrancês
agreementconvention
submittedsoumise
wasété
noaucune
regulatedréglementé
ofde

EN “EU Personal Data” means Personal Data the sharing of which pursuant to this Agreement is regulated by the Directive, the General Data Protection Regulation and Local Data Protection Laws.

FR « Données personnelles en UE » désigne des Données Personnelles dont le partage en vertu du présent accord est régi par la Directive, la Réglementation Générale sur la Protection des Données et les Lois Locales sur la Protection des Données.

inglêsfrancês
datadonnées
euue
sharingpartage
agreementaccord
generalgénérale
locallocales
meansdésigne
thisprésent
directivedirective
lawslois
protectionprotection
andet
personalpersonnelles
regulationréglementation
toen
bypar

Mostrando 50 de 50 traduções