Traduzir "code for documents" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "code for documents" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de code for documents

inglês
alemão

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglêsalemão
codecode
oroder
javascriptjavascript
iframeiframe
premiumpremium
featurefunktion
addhinzu
inin
andund
isist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

inglêsalemão
codecode
knownbekannte
eppepp
usedverwendet
domaindomain
transfertransfer
domain namedomainnamen
asals

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglêsalemão
codecode
oroder
javascriptjavascript
iframeiframe
premiumpremium
featurefunktion
addhinzu
inin
andund
isist

EN These are, according to Section 147 of the German Fiscal Code (AO), a full ten years for accounting documents and according to Section 257 of the German Commercial Code (HGB), a full six years for business documents.

DE Diese betragen gemäß § 147 Abgabenordnung (AO) für Buchungsbelege volle 10 Jahre und gemäß § 257 Handelsgesetzbuch (HGB) für Geschäftsunterlagen volle 6 Jahre.

inglêsalemão
aoao
fullvolle
yearsjahre
six6
andund
ofgemäß
forfür
thediese

EN These are, according to Section 147 of the German Fiscal Code (AO), a full ten years for accounting documents and according to Section 257 of the German Commercial Code (HGB), a full six years for business documents.

DE Diese betragen gemäß § 147 Abgabenordnung (AO) für Buchungsbelege volle 10 Jahre und gemäß § 257 Handelsgesetzbuch (HGB) für Geschäftsunterlagen volle 6 Jahre.

inglêsalemão
aoao
fullvolle
yearsjahre
six6
andund
ofgemäß
forfür
thediese

EN Here you’ll find Mini Rodini’s blankets för kids and baby

DE Hier finden Sie die Decken von Mini Rodini für Kinder und Babys

inglêsalemão
findfinden
blanketsdecken
minimini
kidskinder
herehier
andund
babybabys

EN The DeepL Pro Translator allows Customer to translate whole documents. Ability to translate documents is subject to the ability of DeepL Pro to correctly read and translate the documents, which can't be guaranteed.

DE Der DeepL Pro Translator ermöglicht es dem Kunden, ganze Dokumente zu übersetzen. Die Fähigkeit, Dokumente zu übersetzen, hängt von der Fähigkeit von DeepL Pro ab, die Dokumente korrekt zu lesen und zu übersetzen, was nicht garantiert werden kann.

inglêsalemão
customerkunden
correctlykorrekt
translatortranslator
documentsdokumente
deepldeepl
allowsermöglicht
abilityfähigkeit
guaranteedgarantiert
tozu
wholeganze
propro
translateübersetzen
readlesen

EN NeoOffice is an office suite for Mac that is based on OpenOffice and LibreOffice. With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.

DE NeoOffice ist ein Office-Paket für Mac, die auf OpenOffice und LibreOffice basiert. Mit NeoOffice können Sie OpenOffice-Dokumente, LibreOffice-Dokumente und einfache Microsoft Word-, Excel- und Powerpoint-Dokumente anzeigen, bearbeiten und speichern.

inglêsalemão
macmac
viewanzeigen
editbearbeiten
savespeichern
simpleeinfache
powerpointpowerpoint
openofficeopenoffice
libreofficelibreoffice
officeoffice
documentsdokumente
microsoftmicrosoft
excelexcel
onauf
andund
cankönnen
wordword
withmit
forfür
yousie

EN The Owner, Admins, and Editors can attach generated documents to rows in the sheet. Anyone with access to the sheet can generate documents and download the documents to their device. A license is required.

DE Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können generierte Dokumente an Zeilen im Blatt anhängen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Dokumente generieren und die Dokumente auf ihr Gerät herunterladen. Eine Lizenz ist erforderlich.

inglêsalemão
ownereigentümer
adminsadministratoren
editorsbearbeiter
attachanhängen
generatedgenerierte
accesszugriff
generategenerieren
devicegerät
licenselizenz
documentsdokumente
rowszeilen
sheetblatt
downloadherunterladen
in theim
requirederforderlich
andund
cankönnen
isist
withmit
aeine
theder

EN Hello! We updated ONLYOFFICE Documents for Android devices. Learn more about new features in this post. Reviewing documents Share documents for reviewing, track changes, switch between the Original, Markup, and Final display modes, accept or reject?

DE Obwohl Sprechblasen mit Text ganz einfache Elemente zu sein scheinen, wissen manche Benutzer nicht alles über ihre Erstellung. Heute werden wir erfahren, was Textblasen sind, wie man sie von vorne her oder mit Vorlagen erstellt?.

inglêsalemão
oroder
wewir
forobwohl
sharemit
thevorne

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

inglêsalemão
documentsdokumente
additionalzusätzliche
softwaresoftware
rightdirekt
manageverwalten
editbearbeiten
inin
withoutohne
yourihre
sharefreigeben
createerstellen
webwebbrowser

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

inglêsalemão
logicallogische
sensiblesinnvoll
documentsdokumente
inin
oroder
andund
notnicht
yourdich
theeinzelnen
offdie

EN The ultimate toolkit to convert Word (docx) to PDF documents, PDF to Word (docx) documents, as well as rotating, splitting and merging PDF documents.

DE Das ultimative Online-Tool zum Konvertieren von Dokumenten in PDF, zum Konvertieren von PDF in andere Dateiformate und zum Drehen, Teilen und Zusammenführen von PDF-Dateien.

inglêsalemão
ultimateultimative
rotatingdrehen
mergingzusammenführen
pdfpdf
andund
documentsdokumenten
tovon
convertkonvertieren

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

inglêsalemão
documentsdokumente
additionalzusätzliche
softwaresoftware
rightdirekt
manageverwalten
editbearbeiten
inin
withoutohne
yourihre
sharefreigeben
createerstellen
webwebbrowser

EN Documents - disable this option to restrict the access to the project documents. If this option is enabled, a project member can view and create documents.

DE Dokumente: Deaktivieren Sie diese Option, um den Zugriff auf die Projektdokumente einzuschränken. Wenn diese Option aktiviert ist, kann ein Projektmitglied Dokumente anzeigen und erstellen.

inglêsalemão
documentsdokumente
disabledeaktivieren
accesszugriff
enabledaktiviert
viewanzeigen
optionoption
cankann
restricteinzuschränken
isist
andund
createerstellen
theden
thisdiese

EN The Documents section displays the list of all the documents added to the projects which are accessible for the current user. Depending on the user access rights, they can view project documents and manage them.

DE Der Abschnitt Dokumente zeigt die Liste aller Dokumente, die den Projekten hinzugefügt wurden und auf die der aktuelle Benutzer zugreifen kann. Je nach Benutzerzugriffsrechten können sie Projektdokumente einsehen und verwalten.

inglêsalemão
documentsdokumente
addedhinzugefügt
displayszeigt
dependingje nach
manageverwalten
projectsprojekten
currentaktuelle
userbenutzer
accesszugreifen
sectionabschnitt
alleinsehen
andund
listliste
cankann

EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.

DE Eine zusammenhaltende Markenerfahrung zu erschaffen ist wichtig, auch bis zur normalen Geschäftsdokumenten wie Anträge, Ausbildungsdokumente, Rechnungen und Briefköpfe. Visme macht das Erschaffung Markendokumenten einfach in jeder Abteilung.

inglêsalemão
importantwichtig
invoicesrechnungen
vismevisme
departmentabteilung
creatingerschaffen
standardnormalen
andund
inin
isist
easyeinfach
tozu
makesmacht
everyjeder

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

inglêsalemão
logicallogische
sensiblesinnvoll
documentsdokumente
inin
oroder
andund
notnicht
yourdich
theeinzelnen
offdie

EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.

DE Aufgrund der sensiblen Eigenschaften von Verifizierungsdokumenten akzeptiert Stripe ausschließlich Dokumente, die über das Dashboard hochgeladen werden. Dokumente dürfen nicht per E-Mail versendet werden.

inglêsalemão
sensitivesensiblen
documentsdokumente
uploadedhochgeladen
dashboarddashboard
stripestripe
notnicht
toaufgrund
emailmail

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglêsalemão
codecode
automaticallyautomatisch
dialog boxdialogfeld
code generationcodegenerierung
settingseinstellungen
evensogar
whetherob
projectsoll
andund
generategenerieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglêsalemão
customizationsanpassungen
usuallynormalerweise
codecode
blockblock
featuresfunktionen
plansabos
addinghinzufügen
premiumpremium
businessbusiness
commercecommerce
availableverfügbar
inin
involvedie
andund
tovon

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

inglêsalemão
codecode
bonusbonus
validgültig
depositeinzahlung
increaseserhöht
registrationanmeldung
yesja
isist
andund
itdie
mustmuss
youdu

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

inglêsalemão
codeapps
cankönnen
anderstellen
abesondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglêsalemão
codecode
automaticallyautomatisch
dialog boxdialogfeld
code generationcodegenerierung
settingseinstellungen
evensogar
whetherob
projectsoll
andund
generategenerieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglêsalemão
addinghinzufügen
labeletikett
qrqr
readablelesbar
scannersscanner
possiblemöglich
thoroughlygründlich
publishingveröffentlichen
codecode
lessweniger
testtesten
smallklein
yourihren
forfür
itihn
makesmacht
tozu
theden
aeines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglêsalemão
addinghinzufügen
qrqr
readablelesbar
scannersscanner
possiblemöglich
thoroughlygründlich
publishingveröffentlichen
codecode
lessweniger
testtesten
smallklein
imagebild
yourihren
forfür
itihn
makesmacht
tozu
theden
aeines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

inglêsalemão
identifiesidentifiziert
characteristicmerkmal
hardererschwert
maintainwartung
oroder
in theim
source codequellcode
sourcedie
codecodes
thedes

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

inglêsalemão
repositoryrepository
scansscans
codecode
reviewreviews
recommendationsempfehlungen
diligencediligence
tozu
andund
duringwährend
yousie
cankönnen
geterhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

inglêsalemão
namenamen
codecode
setfest
entergeben sie
enableaktivieren
websitewebsite
to addhinzuzufügen
andund
itihn
customdie
forum
theden

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglêsalemão
customizationsanpassungen
codecode
blockblock
featuresfunktionen
plansabos
addinghinzufügen
premiumpremium
businessbusiness
commercecommerce
availableverfügbar
involvedie
andund
tovon

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

inglêsalemão
usedverwendeten
parasoftparasoft
cc
testtest
codecode
dtpdtp
trackverfolgen
tozu
thisdiesem
theden
anderfassen

EN Don’t waste time manually generating necessary compliance documents. Parasoft’s tools automatically create these documents for you and update them as the code changes.

DE Verschwenden Sie keine Zeit damit, die erforderlichen Compliance-Dokumente manuell zu erstellen. Die Tools von Parasoft erstellen diese Dokumente automatisch für Sie und aktualisieren sie, wenn sich der Code ändert.

inglêsalemão
wasteverschwenden
manuallymanuell
necessaryerforderlichen
compliancecompliance
documentsdokumente
automaticallyautomatisch
toolstools
updateaktualisieren
codecode
changesändert
timezeit
forfür
themzu
createerstellen
andund
theder
yousie

EN XQuery Code Generation – added auto-generation of program code required to execute intelligent querying of XML documents and databases via the new XQuery 1.0 specification.

DE XQuery Codegenerierung – automatische Generierung von Programmcode für die Ausführung von intelligenten Abfragen an XML-Dokumenten und Datenbanken mittels der neuen XQuery 1.0 Spezifikation.

EN Automatically generate SQL, ETL and 4GL procedural code by forward-engineering mapping documents to eliminate time-consuming hand-coding, speed project delivery, and ensure code quality.

DE Automatische Generierung von prozeduralem SQL-, ETL- und 4GL-Code durch Forward-Engineering-Mapping-Dokumente, um zeitaufwendige manuelle Programmierung zu vermeiden, die Projektabwicklung zu beschleunigen und die Codequalität sicherzustellen.

inglêsalemão
automaticallyautomatische
generategenerierung
sqlsql
etletl
mappingmapping
documentsdokumente
time-consumingzeitaufwendige
ensuresicherzustellen
speedbeschleunigen
code qualitycodequalität
codecode
codingprogrammierung
tozu
andund
bydurch

EN Automatically generate SQL, ETL and 4GL procedural code by forward-engineering mapping documents to eliminate time-consuming hand-coding, speed project delivery, and ensure code quality.

DE Automatische Generierung von prozeduralem SQL-, ETL- und 4GL-Code durch Forward-Engineering-Mapping-Dokumente, um zeitaufwendige manuelle Programmierung zu vermeiden, die Projektabwicklung zu beschleunigen und die Codequalität sicherzustellen.

inglêsalemão
automaticallyautomatische
generategenerierung
sqlsql
etletl
mappingmapping
documentsdokumente
time-consumingzeitaufwendige
ensuresicherzustellen
speedbeschleunigen
code qualitycodequalität
codecode
codingprogrammierung
tozu
andund
bydurch

EN If you want to share more information, you could use a PDF Code for documents, a Video Code that links to an instructional video, or even an MP3 if you want to make it audio

DE Wenn Sie mehr Informationen teilen möchten, bietet sich dafür der PDF-Code für Dokumente, ein Video-Code, der ein Anleitungsvideo verlinkt, oder sogar ein MP3-Code als Audio-Version an

inglêsalemão
pdfpdf
codecode
videovideo
informationinformationen
documentsdokumente
oroder
fordafür
moremehr
audioaudio
shareteilen
aein
anan
want tomöchten

EN XQuery Code Generation – added auto-generation of program code required to execute intelligent querying of XML documents and databases via the new XQuery 1.0 specification.

DE XQuery Codegenerierung – automatische Generierung von Programmcode für die Ausführung von intelligenten Abfragen an XML-Dokumenten und Datenbanken mittels der neuen XQuery 1.0 Spezifikation.

EN Although we endeavour to prevent the introduction of viruses or other malicious code [together, ‘malicious code’] to this Website, we do not guarantee or warrant that this Website, or any data available from it, does not contain malicious code

DE Obwohl wir uns bemühen, Viren oder andere Schadprogramme [zusammen „Schadprogramme“] auf dieser Website zu verhindern, garantieren oder gewährleisten wir nicht, dass diese Website oder die auf ihr verfügbaren Daten frei von Schadprogrammen sind

inglêsalemão
althoughobwohl
endeavourbemühen
preventverhindern
virusesviren
otherandere
datadaten
wewir
oroder
websitewebsite
notnicht
itdie
tozu
guaranteegarantieren
availablesind

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.

inglêsalemão
umodelumodel
cankann
importimportieren
javajava
codequellcode
filesdateien
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
borlandborland
basicbasic
netnet
andund
fromaus
projectsprojekten

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.

inglêsalemão
umodelumodel
artifactsartefakte
in theim
oroder
codecode
performdurchführung
yourihr
source codequellcode
sourcedie
commentskommentare
thisenthält
thatkönnten
notkeine
thezur

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

DE Sobald Sie einen Transfercode von Ihrem aktuellen Registrar erhalten haben, können Sie die Übertragung zu Infomaniak starten. Bitte fordern Sie den Transfercode (oder Auth-Code) bei Ihrem aktuellen Registrar an.

inglêsalemão
codecode
registrarregistrar
infomaniakinfomaniak
transfer codetransfercode
currentaktuellen
cankönnen
tozu
pleasebitte
havehaben
startstarten
geterhalten
theden
fromvon
yousie
aeinen

EN Enhanced Code Generation – introduced support for output code which uses Xerces (a popular XML parser), Standard Template Library (STL), and additional support of XML Schema simple types in Java/C# code generation.

DE Verbesserte Codegenerierung – Einführung der Unterstützung für Ausgabecode unter Verwendung von Xerces (einem beliebten XML-Parser), Standard Template Library (STL) und XML-Schema Simple Types im erzeugten Java/C#-Code.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection

DE Das Hinzufügen einer benutzerdefinierten Änderung beinhaltet normalerweise das Einfügen von Code, der von einem Drittanbieter-Service bereitgestellt wird, in einen Code-Block oder in „Code einfügen“

inglêsalemão
usuallynormalerweise
involvesbeinhaltet
codecode
serviceservice
blockblock
oroder
addinghinzufügen
pastingeinfügen
intoin
byvon

EN *Please note that, though you can set a promo code for single episodes within a series, you cannot specify which episode can be accessed with that code. Your viewers will be able to apply this code to the episode of their choosing.

DE *Hinweis: Du kannst zwar einen Aktionscode für einzelne Folgen einer Serie erstellen, aber du kannst nicht festlegen, für welche Folge dieser Code gilt. Ihre Zuschauer werden in der Lage, um diesen Code zu der Folge ihrer Wahl beantragen.

inglêsalemão
codecode
episodesfolgen
viewerszuschauer
seriesserie
episodefolge
choosingwahl
yourihre
applygilt
you cankannst
pleasebeantragen
tozu
thezwar
singlein
whichwelche
bewerden
notehinweis
youdu
aeinen
ofder
forum
thisdieser

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.

inglêsalemão
conceptkonzept
automatedautomatische
teamteam
codecode
cloudcloud
testingtests
qualityhochwertigen
wewir
providebieten
placeort
deploybereitstellen
andund
withgemeinsam
fromvom
forzur

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

DE Code Insights trägt zur Verbesserung der Codequalität deines Teams bei, indem im Rahmen des Code-Review-Prozesses Einblicke in Drittanbieter-Integrationen gewährt werden

inglêsalemão
codecode
teamteams
integrationsintegrationen
reviewreview
code qualitycodequalität
yourdeines
improveverbesserung
byindem
processprozesses
thirdder

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

DE Code einfügen wird deaktiviert. Der Code wird für Ihre Referenz im Bereich Code einfügen verbleiben, aber er hat keine Auswirkungen auf Ihre Website und Sie werden nicht in der Lage sein, ihn zu bearbeiten.

inglêsalemão
codecode
disableddeaktiviert
referencereferenz
affectauswirkungen
sitewebsite
in theim
inin
editbearbeiten
andund
yourihre
tozu
forfür
itihn
butaber
thewird
yousie

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

DE Du kannst auch einen Promo-Code zur späteren Verwendung speichern: Rufe dafür einfach dein Nutzerkonto-Profil auf, tippe neben „Promo-Code“ auf einlösen und gib deinen Code ein

EN Open-source code makes up an estimated 60-90% of an application's code. It is critical to make sure this part of your code is managed and secured.

DE Open-Source-Code macht schätzungsweise 60-90 % des Codes einer Anwendung aus. Es ist daher wichtig, dass dieser Teil des Codes verwaltet und gesichert wird.

inglêsalemão
estimatedschätzungsweise
criticalwichtig
managedverwaltet
securedgesichert
ites
codecode
andund
applicationsanwendung
makesmacht
iswird

Mostrando 50 de 50 traduções