DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
"sollte die konnektivität" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Durch 5G sollte die Konnektivität sowohl in unterversorgten ländlichen Gebieten als auch in Städten, in denen die Nachfrage die Kapazität der heutigen 4G-Technologie übersteigen kann, verbessern
NL 5G-technologie verbetert de connectiviteit in landelijke gebieden met een slechte dekking en in steden waar de vraag de actuele capaciteit met 4G-technologie overstijgt
alemão | holandês |
---|---|
konnektivität | connectiviteit |
gebieten | gebieden |
städten | steden |
nachfrage | vraag |
verbessern | verbetert |
in | in |
kapazität | capaciteit |
als |
DE Bei InterCloud sind wir der Überzeugung, dass die Konnektivität mit der Cloud genauso einfach, zuverlässig und flexibel sein sollte wie die Public Cloud selbst.
NL Bij InterCloud geloven we dat het verbinden met de Cloud net zo eenvoudig, betrouwbaar en flexibel moet zijn als de Public Cloud zelf.
alemão | holandês |
---|---|
cloud | cloud |
flexibel | flexibel |
public | public |
einfach | eenvoudig |
und | en |
zuverlässig | betrouwbaar |
wir | we |
sind | zijn |
der | de |
dass | dat |
DE Die Konnektivität sieht auf den ersten Blick genau so aus, wie sie sollte
NL Connectiviteit ziet er op het eerste gezicht precies zo uit als het hoort
alemão | holandês |
---|---|
konnektivität | connectiviteit |
sieht | ziet |
blick | gezicht |
genau | precies |
so | zo |
auf | op |
ersten | eerste |
DE Wir sind der Ansicht, dass jeder Einzelhändler die Vorteile von Konnektivität nutzen sollte
NL Wij zijn van mening dat elke winkelier de kracht van connectiviteit moet benutten
alemão | holandês |
---|---|
ansicht | mening |
konnektivität | connectiviteit |
nutzen | benutten |
sind | zijn |
der | de |
dass | dat |
von | van |
DE Wir sind der Ansicht, dass jeder Einzelhändler die Vorteile von Konnektivität nutzen sollte
NL Wij zijn van mening dat elke winkelier de kracht van connectiviteit moet benutten
alemão | holandês |
---|---|
ansicht | mening |
konnektivität | connectiviteit |
nutzen | benutten |
sind | zijn |
der | de |
dass | dat |
von | van |
DE Die Konnektivität sieht auf den ersten Blick genau so aus, wie sie sollte
NL Connectiviteit ziet er op het eerste gezicht precies zo uit als het hoort
alemão | holandês |
---|---|
konnektivität | connectiviteit |
sieht | ziet |
blick | gezicht |
genau | precies |
so | zo |
auf | op |
ersten | eerste |
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte
NL Het gebruik van kerncode van Google en Apple zou moeten betekenen dat elke app die op hun systeem is gebaseerd, efficiënter moet zijn in termen van batterijduur, en ook de nodige toegang moet hebben tot de hardware van het apparaat
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
bedeuten | betekenen |
akkulaufzeit | batterijduur |
erforderlichen | nodige |
system | systeem |
hardware | hardware |
und | en |
verwendung | gebruik |
app | app |
auf | op |
zugriff | toegang |
geräts | apparaat |
jede | elke |
dass | dat |
über | van |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Den Kunden sollte eine Expresslieferung (noch am gleichen Tag) angeboten werden. Dabei sollte eine Uhr die verbleibende Zeit zum Abschluss der Bestellung anzeigen, wodurch die Kunden zum Kaufabschluss angeregt werden sollten.
NL klanten expresbezorging aanbieden (op dezelfde dag) met een klok die aangeeft hoeveel tijd er nog over is, om ze te stimuleren hun aankoop af te rekenen;
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
angeboten | aanbieden |
bestellung | aankoop |
am | op |
noch | nog |
zeit | tijd |
eine | hoeveel |
gleichen | een |
zum | te |
sollte | is |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte
NL Het gebruik van kerncode van Google en Apple zou moeten betekenen dat elke app die op hun systeem is gebaseerd, efficiënter moet zijn in termen van batterijduur, en ook de nodige toegang moet hebben tot de hardware van het apparaat
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
bedeuten | betekenen |
akkulaufzeit | batterijduur |
erforderlichen | nodige |
system | systeem |
hardware | hardware |
und | en |
verwendung | gebruik |
app | app |
auf | op |
zugriff | toegang |
geräts | apparaat |
jede | elke |
dass | dat |
über | van |
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.
NL Wat zou mijn ideale blog trefwoorddichtheid moeten zijn? Het aantal keren dat je een trefwoord kunt gebruiken (keyword density) zou idealiter tussen de 1-3% moeten blijven, maar het hangt allemaal af van de context.
alemão | holandês |
---|---|
ideale | ideale |
blog | blog |
idealerweise | idealiter |
hängt | hangt |
kontext | context |
liegen | zijn |
anzahl | een |
aber | maar |
keyword | keyword |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Ein guter Domain-Name sollte auf die Marke oder das Unternehmen abgestimmt sein, das du aufbauen möchtest, und er sollte den Besuchern einen Hinweis darauf geben, was sie auf deiner Website erwartet.
NL Een goede domeinnaam moet goed bij het merk of bedrijf dat je wilt opbouwen passen en moet bezoekers een hint geven over wat ze kunnen verwachten als ze op je website terechtkomen.
alemão | holandês |
---|---|
marke | merk |
unternehmen | bedrijf |
aufbauen | opbouwen |
besuchern | bezoekers |
hinweis | hint |
erwartet | verwachten |
möchtest | wilt |
deiner | je |
website | website |
und | en |
domain | domeinnaam |
geben | geven |
oder | of |
was | bij |
darauf | op |
ein | een |
sie | goede |
DE Denke daran, es einfach zu halten. Deine Marke sollte schnell wiedererkannt werden und man sollte sich die Marke schnell merken. Das geht am besten, wenn sie einzigartig, aber einfach bleibt.
NL Houd het simpel. Je wilt dat jouw branding eenvoudig herkend en snel onthouden wordt. De beste manier waarop je dit kunt doen is door zo uniek mogelijk doch simpel te zijn.
alemão | holandês |
---|---|
marke | branding |
merken | onthouden |
schnell | snel |
und | en |
einfach | eenvoudig |
bleibt | is |
deine | de |
geht | wilt |
halten | houd |
besten | beste |
einzigartig | uniek |
DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können
NL Dat is een beetje jammer, vooral voor een exclusieve console die in theorie al geruime tijd op deze hardware zou moeten zijn gericht, maar geen echt probleem zou moeten zijn op pc - waar je meer instellingen kunt aanpassen
alemão | holandês |
---|---|
exklusive | exclusieve |
konsole | console |
hardware | hardware |
abzielen | gericht |
pc | pc |
schon | al |
zeit | tijd |
wo | waar |
mehr | meer |
einstellungen | instellingen |
für | voor |
können | kunt |
aber | maar |
problem | probleem |
die | aanpassen |
ein | beetje |
auf | op |
einiger | een |
DE Eine Broschüre sollte ein Vielfaches von 4 Seiten umfassen. Warum ist es wichtig, dass die Anzahl der Seiten in einer Broschüre immer ein Vielfaches von 4 ist? Ganz Einfach. Jeder gefaltete Abschnitt sollte 4 Seiten umfassen.
NL Een brochure moet een veelvoud van 4 bladzijden zijn. Waarom is het belangrijk dat het aantal bladzijden in een brochure altijd een veelvoud van 4 is? Eenvoudig. Elk gevouwen deel moet 4 pagina's vormen.
alemão | holandês |
---|---|
broschüre | brochure |
wichtig | belangrijk |
in | in |
immer | altijd |
warum | waarom |
abschnitt | deel |
einfach | eenvoudig |
anzahl | een |
die | aantal |
ist | is |
dass | dat |
DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein
NL Het zou een explosieve campagne moeten bieden, een die tussen locaties springt voor wat visuele flair, maar de multiplayer zou ook de sleutel moeten zijn
alemão | holandês |
---|---|
kampagne | campagne |
visuelles | visuele |
flair | flair |
schlüssel | sleutel |
bieten | bieden |
für | voor |
orten | de |
auch | ook |
ein | een |
aber | maar |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können
NL Dat is een beetje jammer, vooral voor een exclusieve console die in theorie al geruime tijd op deze hardware zou moeten zijn gericht, maar geen echt probleem zou moeten zijn op pc - waar je meer instellingen kunt aanpassen
alemão | holandês |
---|---|
exklusive | exclusieve |
konsole | console |
hardware | hardware |
abzielen | gericht |
pc | pc |
schon | al |
zeit | tijd |
wo | waar |
mehr | meer |
einstellungen | instellingen |
für | voor |
können | kunt |
aber | maar |
problem | probleem |
die | aanpassen |
ein | beetje |
auf | op |
einiger | een |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Ein guter Domain-Name sollte auf die Marke oder das Unternehmen abgestimmt sein, das du aufbauen möchtest, und er sollte den Besuchern einen Hinweis darauf geben, was sie auf deiner Website erwartet.
NL Een goede domeinnaam moet goed bij het merk of bedrijf dat je wilt opbouwen passen en moet bezoekers een hint geven over wat ze kunnen verwachten als ze op je website terechtkomen.
alemão | holandês |
---|---|
marke | merk |
unternehmen | bedrijf |
aufbauen | opbouwen |
besuchern | bezoekers |
hinweis | hint |
erwartet | verwachten |
möchtest | wilt |
deiner | je |
website | website |
und | en |
domain | domeinnaam |
geben | geven |
oder | of |
was | bij |
darauf | op |
ein | een |
sie | goede |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Eine Meta-Beschreibung sollte idealerweise bis zu 155 Zeichen lang sein. Die H1-Überschrift sollte bis zu 70 Zeichen lang sein. Hier finden Sie einen nützlichen Leitfaden, der Ihnen hilft, SEO-Titel und Snippets zu Ihren Webseiten hinzuzufügen.
NL Een Meta Description zou idealiter maximaal 155 tekens lang mogen zijn. De H1 koptekst zou maximaal 70 tekens lang moeten zijn. Hier is een handige gids om u te helpen SEO titels en snippets aan uw webpagina's toe te voegen.
alemão | holandês |
---|---|
idealerweise | idealiter |
zeichen | tekens |
lang | lang |
nützlichen | handige |
snippets | snippets |
hinzuzufügen | voegen |
meta | meta |
beschreibung | description |
seo | seo |
titel | titels |
leitfaden | gids |
und | en |
hilft | helpen |
zu | om |
finden | is |
hier | hier |
einen | een |
DE Die neuesten Kopfhörer von Corsair sind die ersten, die speziell für die Xbox entwickelt wurden, und als solche verfügen sie über Xbox Wireless für die einfachste Form der Konnektivität.
NL De nieuwste hoofdtelefoon van Corsair is de eerste die speciaal voor de Xbox is gemaakt en daarom hebben ze Xbox Wireless voor de gemakkelijkste vorm van connectiviteit.
alemão | holandês |
---|---|
neuesten | nieuwste |
kopfhörer | hoofdtelefoon |
corsair | corsair |
speziell | speciaal |
xbox | xbox |
wireless | wireless |
form | vorm |
konnektivität | connectiviteit |
und | en |
als | |
über | van |
der | de |
wurden | is |
DE Das Thema deines Events sollte mit deinen Markenwerten und deiner Zielgruppe übereinstimmen. Es sollte der Köder sein, der Menschen an deine Marke anzieht und ihnen einen Grund gibt, zu interagieren.
NL Het thema van je evenement moet passen bij de waarden van je merk en je doelpubliek. Het moet de honing zijn die de mensen naar je merk trekt en hen een reden geeft om het uit te proberen.
alemão | holandês |
---|---|
thema | thema |
events | evenement |
und | en |
sollte | moet |
marke | merk |
deiner | je |
zu | bij |
menschen | mensen |
grund | reden |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
NL Het is belangrijk om op te merken dat niet ieder klantbericht een ticket hoeft te zijn, daarom moet er op verschillende met uw bedrijf gecommuniceerd kunnen worden, of dat nu als gesprek verloopt of via een ticketsysteem
alemão | holandês |
---|---|
ticketsystem | ticketsysteem |
wichtig | belangrijk |
unternehmen | bedrijf |
zu | om |
ticket | ticket |
oder | of |
deshalb | daarom |
mit | op |
dass | dat |
nicht | niet |
sei | is |
über | met |
geben | zijn |
Mostrando 50 de 50 traduções