DE KNX System eNet SMART HOME System System 3000 System 55 Sicherheitssystem Alarm Connect Plug & Light Rufsysteme und Notrufsets IFTTT Gira Smart Home Türkommunikations-System
"system sollte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE KNX System eNet SMART HOME System System 3000 System 55 Sicherheitssystem Alarm Connect Plug & Light Rufsysteme und Notrufsets IFTTT Gira Smart Home Türkommunikations-System
NL Schakelaars en wandcontactdozen: System 55 Smart Home: KNX Smart Home: eNet draadloos Smart Home: System 3000 Bluetooth Internet of Things: IFTTT Deurcommunicatiesysteem Oproepsystemen en MiVa-sets Plug & Light
alemão | holandês |
---|---|
knx | knx |
smart | smart |
home | home |
plug | plug |
light | light |
und | en |
system | system |
enet | enet |
DE KNX System eNet SMART HOME System System 3000 System 55 Sicherheitssystem Alarm Connect Plug & Light Rufsysteme und Notrufsets IFTTT Gira Smart Home Türkommunikations-System
NL Schakelaars en wandcontactdozen: System 55 Smart Home: KNX Smart Home: eNet draadloos Smart Home: System 3000 Bluetooth Internet of Things: IFTTT Deurcommunicatiesysteem Oproepsystemen en MiVa-sets Plug & Light
alemão | holandês |
---|---|
knx | knx |
smart | smart |
home | home |
plug | plug |
light | light |
und | en |
system | system |
enet | enet |
DE KNX System eNet SMART HOME System System 3000 System 55 Sicherheitssystem Alarm Connect Plug & Light Rufsysteme und Notrufsets IFTTT Gira Smart Home Türkommunikations-System
NL Schakelaars en wandcontactdozen: System 55 Smart Home: KNX Smart Home: eNet draadloos Smart Home: System 3000 Bluetooth Internet of Things: IFTTT Deurcommunicatiesysteem Oproepsystemen en MiVa-sets Plug & Light
alemão | holandês |
---|---|
knx | knx |
smart | smart |
home | home |
plug | plug |
light | light |
und | en |
system | system |
enet | enet |
DE KNX System eNet SMART HOME System System 3000 System 55 Sicherheitssystem Alarm Connect Plug & Light Rufsysteme und Notrufsets IFTTT Gira Smart Home Türkommunikations-System
NL Schakelaars en wandcontactdozen: System 55 Smart Home: KNX Smart Home: eNet draadloos Smart Home: System 3000 Bluetooth Internet of Things: IFTTT Deurcommunicatiesysteem Oproepsystemen en MiVa-sets Plug & Light
alemão | holandês |
---|---|
knx | knx |
smart | smart |
home | home |
plug | plug |
light | light |
und | en |
system | system |
enet | enet |
DE KNX System eNet SMART HOME System System 3000 System 55 Sicherheitssystem Alarm Connect Plug & Light Rufsysteme und Notrufsets IFTTT Gira Smart Home Türkommunikations-System
NL Schakelaars en wandcontactdozen: System 55 Smart Home: KNX Smart Home: eNet draadloos Smart Home: System 3000 Bluetooth Internet of Things: IFTTT Deurcommunicatiesysteem Oproepsystemen en MiVa-sets Plug & Light
alemão | holandês |
---|---|
knx | knx |
smart | smart |
home | home |
plug | plug |
light | light |
und | en |
system | system |
enet | enet |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Wir glauben, dass Finanzbuchhaltung einfach, schnell sein sollte (und vielleicht sogar Spaß machen sollte), aber immer noch detailliert genug sein sollte, um deinen Buchhalter zu erfreuen
NL Het bijhouden van financiële gegevens moet eenvoudig, snel (en misschien zelfs leuk) zijn, maar nog steeds gedetailleerd genoeg om je accountant tevreden te stellen
alemão | holandês |
---|---|
spaß | leuk |
detailliert | gedetailleerd |
buchhalter | accountant |
einfach | eenvoudig |
schnell | snel |
vielleicht | misschien |
und | en |
sollte | moet |
sogar | zelfs |
aber | maar |
noch | nog |
immer | steeds |
deinen | van |
zu | om |
um | stellen |
DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte
NL Het gebruik van kerncode van Google en Apple zou moeten betekenen dat elke app die op hun systeem is gebaseerd, efficiënter moet zijn in termen van batterijduur, en ook de nodige toegang moet hebben tot de hardware van het apparaat
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
bedeuten | betekenen |
akkulaufzeit | batterijduur |
erforderlichen | nodige |
system | systeem |
hardware | hardware |
und | en |
verwendung | gebruik |
app | app |
auf | op |
zugriff | toegang |
geräts | apparaat |
jede | elke |
dass | dat |
über | van |
DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte
NL Het gebruik van kerncode van Google en Apple zou moeten betekenen dat elke app die op hun systeem is gebaseerd, efficiënter moet zijn in termen van batterijduur, en ook de nodige toegang moet hebben tot de hardware van het apparaat
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
bedeuten | betekenen |
akkulaufzeit | batterijduur |
erforderlichen | nodige |
system | systeem |
hardware | hardware |
und | en |
verwendung | gebruik |
app | app |
auf | op |
zugriff | toegang |
geräts | apparaat |
jede | elke |
dass | dat |
über | van |
DE Gehen Sie zu Einstellungen > System > Erweitert > System-Update, um nach verfügbaren Downloads zu suchen. Es sollte innerhalb weniger Minuten angezeigt werden.
NL Ga naar Instellingen > Systeem > Geavanceerd > Systeemupdate om te controleren of er downloads beschikbaar zijn. Het zou binnen een paar minuten moeten verschijnen.
alemão | holandês |
---|---|
einstellungen | instellingen |
system | systeem |
erweitert | geavanceerd |
downloads | downloads |
minuten | minuten |
suchen | controleren |
zu | om |
verfügbaren | zijn |
innerhalb | binnen |
nach | naar |
DE 5. Famicom Disk System: Ein Peripherie-Produkt für das Famicom-System, das im Februar 1986 in Japan erschien. Für das System wurden wieder beschreibbare Floppy-Disks verwendet.
NL 5. Family Computer Disk System: Een accessoire voor het Famicom-systeem dat in Japan in februari 1986 werd uitgebracht. Het systeem maakte gebruik van floppydisks die meermaals beschreven konden worden.
alemão | holandês |
---|---|
februar | februari |
japan | japan |
verwendet | gebruik |
in | in |
system | systeem |
für | voor |
ein | een |
DE Ein guter Domain-Name sollte auf die Marke oder das Unternehmen abgestimmt sein, das du aufbauen möchtest, und er sollte den Besuchern einen Hinweis darauf geben, was sie auf deiner Website erwartet.
NL Een goede domeinnaam moet goed bij het merk of bedrijf dat je wilt opbouwen passen en moet bezoekers een hint geven over wat ze kunnen verwachten als ze op je website terechtkomen.
alemão | holandês |
---|---|
marke | merk |
unternehmen | bedrijf |
aufbauen | opbouwen |
besuchern | bezoekers |
hinweis | hint |
erwartet | verwachten |
möchtest | wilt |
deiner | je |
website | website |
und | en |
domain | domeinnaam |
geben | geven |
oder | of |
was | bij |
darauf | op |
ein | een |
sie | goede |
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE Das Thema deines Events sollte mit deinen Markenwerten und deiner Zielgruppe übereinstimmen. Es sollte der Köder sein, der Menschen an deine Marke anzieht und ihnen einen Grund gibt, zu interagieren.
NL Het thema van je evenement moet passen bij de waarden van je merk en je doelpubliek. Het moet de honing zijn die de mensen naar je merk trekt en hen een reden geeft om het uit te proberen.
alemão | holandês |
---|---|
thema | thema |
events | evenement |
und | en |
sollte | moet |
marke | merk |
deiner | je |
zu | bij |
menschen | mensen |
grund | reden |
DE Denke daran, es einfach zu halten. Deine Marke sollte schnell wiedererkannt werden und man sollte sich die Marke schnell merken. Das geht am besten, wenn sie einzigartig, aber einfach bleibt.
NL Houd het simpel. Je wilt dat jouw branding eenvoudig herkend en snel onthouden wordt. De beste manier waarop je dit kunt doen is door zo uniek mogelijk doch simpel te zijn.
alemão | holandês |
---|---|
marke | branding |
merken | onthouden |
schnell | snel |
und | en |
einfach | eenvoudig |
bleibt | is |
deine | de |
geht | wilt |
halten | houd |
besten | beste |
einzigartig | uniek |
DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können
NL Dat is een beetje jammer, vooral voor een exclusieve console die in theorie al geruime tijd op deze hardware zou moeten zijn gericht, maar geen echt probleem zou moeten zijn op pc - waar je meer instellingen kunt aanpassen
alemão | holandês |
---|---|
exklusive | exclusieve |
konsole | console |
hardware | hardware |
abzielen | gericht |
pc | pc |
schon | al |
zeit | tijd |
wo | waar |
mehr | meer |
einstellungen | instellingen |
für | voor |
können | kunt |
aber | maar |
problem | probleem |
die | aanpassen |
ein | beetje |
auf | op |
einiger | een |
DE Eine Broschüre sollte ein Vielfaches von 4 Seiten umfassen. Warum ist es wichtig, dass die Anzahl der Seiten in einer Broschüre immer ein Vielfaches von 4 ist? Ganz Einfach. Jeder gefaltete Abschnitt sollte 4 Seiten umfassen.
NL Een brochure moet een veelvoud van 4 bladzijden zijn. Waarom is het belangrijk dat het aantal bladzijden in een brochure altijd een veelvoud van 4 is? Eenvoudig. Elk gevouwen deel moet 4 pagina's vormen.
alemão | holandês |
---|---|
broschüre | brochure |
wichtig | belangrijk |
in | in |
immer | altijd |
warum | waarom |
abschnitt | deel |
einfach | eenvoudig |
anzahl | een |
die | aantal |
ist | is |
dass | dat |
DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein
NL Het zou een explosieve campagne moeten bieden, een die tussen locaties springt voor wat visuele flair, maar de multiplayer zou ook de sleutel moeten zijn
alemão | holandês |
---|---|
kampagne | campagne |
visuelles | visuele |
flair | flair |
schlüssel | sleutel |
bieten | bieden |
für | voor |
orten | de |
auch | ook |
ein | een |
aber | maar |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
NL Het is belangrijk om op te merken dat niet ieder klantbericht een ticket hoeft te zijn, daarom moet er op verschillende met uw bedrijf gecommuniceerd kunnen worden, of dat nu als gesprek verloopt of via een ticketsysteem
alemão | holandês |
---|---|
ticketsystem | ticketsysteem |
wichtig | belangrijk |
unternehmen | bedrijf |
zu | om |
ticket | ticket |
oder | of |
deshalb | daarom |
mit | op |
dass | dat |
nicht | niet |
sei | is |
über | met |
geben | zijn |
DE Action Pan reproduziert dies, indem es das Bild betrachtet und herausfindet, was scharf sein sollte und was sich bewegen sollte
NL Action pan bootst dit na door naar het beeld te kijken en uit te zoeken wat scherp moet zijn en wat moet bewegen
alemão | holandês |
---|---|
action | action |
pan | pan |
bild | beeld |
scharf | scherp |
bewegen | bewegen |
und | en |
indem | te |
was | wat |
dies | dit |
sollte | moet |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
NL Hoe vaak moet ik een nieuwe post doen? - Moet ik een blog hebben? - Hoe schrijf ik een blog? - Hoe schrijf ik nuttige content?
alemão | holandês |
---|---|
oft | vaak |
inhalte | content |
blog | blog |
schreibt | schrijf |
ich | ik |
haben | hebben |
sollte | moet |
neue | nieuwe |
wie | hoe |
einen | een |
DE Den Kunden sollte eine Expresslieferung (noch am gleichen Tag) angeboten werden. Dabei sollte eine Uhr die verbleibende Zeit zum Abschluss der Bestellung anzeigen, wodurch die Kunden zum Kaufabschluss angeregt werden sollten.
NL klanten expresbezorging aanbieden (op dezelfde dag) met een klok die aangeeft hoeveel tijd er nog over is, om ze te stimuleren hun aankoop af te rekenen;
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
angeboten | aanbieden |
bestellung | aankoop |
am | op |
noch | nog |
zeit | tijd |
eine | hoeveel |
gleichen | een |
zum | te |
sollte | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können
NL Dat is een beetje jammer, vooral voor een exclusieve console die in theorie al geruime tijd op deze hardware zou moeten zijn gericht, maar geen echt probleem zou moeten zijn op pc - waar je meer instellingen kunt aanpassen
alemão | holandês |
---|---|
exklusive | exclusieve |
konsole | console |
hardware | hardware |
abzielen | gericht |
pc | pc |
schon | al |
zeit | tijd |
wo | waar |
mehr | meer |
einstellungen | instellingen |
für | voor |
können | kunt |
aber | maar |
problem | probleem |
die | aanpassen |
ein | beetje |
auf | op |
einiger | een |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Ein guter Domain-Name sollte auf die Marke oder das Unternehmen abgestimmt sein, das du aufbauen möchtest, und er sollte den Besuchern einen Hinweis darauf geben, was sie auf deiner Website erwartet.
NL Een goede domeinnaam moet goed bij het merk of bedrijf dat je wilt opbouwen passen en moet bezoekers een hint geven over wat ze kunnen verwachten als ze op je website terechtkomen.
alemão | holandês |
---|---|
marke | merk |
unternehmen | bedrijf |
aufbauen | opbouwen |
besuchern | bezoekers |
hinweis | hint |
erwartet | verwachten |
möchtest | wilt |
deiner | je |
website | website |
und | en |
domain | domeinnaam |
geben | geven |
oder | of |
was | bij |
darauf | op |
ein | een |
sie | goede |
DE Sobald der Fix abgeschlossen wurde, sollte er sowohl in den main- als auch in den develop-Branch (oder den aktuellen release-Branch) gemergt werden; der main-Branch sollte außerdem mit einer aktualisierten Versionsnummer getaggt werden.
NL Ook moet main worden getagd met een bijgewerkt versienummer.
alemão | holandês |
---|---|
sollte | moet |
auch | ook |
sobald | |
werden | worden |
DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
NL Hoe vaak moet ik een nieuwe post doen? - Moet ik een blog hebben? - Hoe schrijf ik een blog? - Hoe schrijf ik nuttige content?
alemão | holandês |
---|---|
oft | vaak |
inhalte | content |
blog | blog |
schreibt | schrijf |
ich | ik |
haben | hebben |
sollte | moet |
neue | nieuwe |
wie | hoe |
einen | een |
DE Action Pan reproduziert dies, indem es das Bild betrachtet und herausfindet, was scharf sein sollte und was sich bewegen sollte
NL Action pan bootst dit na door naar het beeld te kijken en uit te zoeken wat scherp moet zijn en wat moet bewegen
alemão | holandês |
---|---|
action | action |
pan | pan |
bild | beeld |
scharf | scherp |
bewegen | bewegen |
und | en |
indem | te |
was | wat |
dies | dit |
sollte | moet |
DE „Ich finde, jeder sollte sich „Chasing the Northern Lights“ auf seine Bucket List setzen. Es ist definitiv etwas, das man mit eigenen Augen erleben und erleben sollte.“
NL "Ik vind dat iedereen jagen op het noorderlicht op zijn bucketlist zou moeten zetten. Het is zeker iets dat je met eigen ogen moet zien en ervaren."
alemão | holandês |
---|---|
finde | vind |
augen | ogen |
erleben | ervaren |
ich | ik |
ist | is |
auf | op |
und | en |
etwas | iets |
mit | met |
setzen | zetten |
eigenen | eigen |
sollte | moet |
das | dat |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst
NL Het tijdstip speelt ook een belangrijke rol: de zon moet niet te hoog staan, het licht is ideaal als je eigen schaduw langer dan je lengte is
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speelt |
wichtige | belangrijke |
rolle | rol |
idealerweise | ideaal |
schatten | schaduw |
länger | langer |
sonne | zon |
dein | de |
auch | ook |
nicht | niet |
stehen | is |
als |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?
NL Wat is een fotoboek? Wat is een Layflat-fotoboek? Welke tool kan ik het beste gebruiken voor mijn fotoboek? Wat kost het om een fotoboek te maken? Welk formaat kan ik het beste kiezen voor mijn fotoboek?
alemão | holandês |
---|---|
format | formaat |
wählen | kiezen |
tool | tool |
zu | om |
für | voor |
was | wat |
ein | een |
ich | ik |
ist | is |
DE Das Thema deines Events sollte mit deinen Markenwerten und deiner Zielgruppe übereinstimmen. Es sollte der Köder sein, der Menschen an deine Marke anzieht und ihnen einen Grund gibt, zu interagieren.
NL Het thema van je evenement moet passen bij de waarden van je merk en je doelpubliek. Het moet de honing zijn die de mensen naar je merk trekt en hen een reden geeft om het uit te proberen.
alemão | holandês |
---|---|
thema | thema |
events | evenement |
und | en |
sollte | moet |
marke | merk |
deiner | je |
zu | bij |
menschen | mensen |
grund | reden |
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“
NL “We denken altijd aan hoe we de ervaring voor onze klanten kunnen maximaliseren. Het moet de klant niet uitmaken met wie in de organisatie die spreekt. De klant verdient gewoon de hulp die die nodig heeft.”
Mostrando 50 de 50 traduções