DE Es war meine erste Reise mit Greyhound. Der Ticketkauf online war problemlos, und die Abfertigung in Montreal war sehr professionell. Die Fahrt selbst war ebenfalls gut, ich fühlte mich sicher, und es war ausreichend komfortabel.
"war teil eines" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es war meine erste Reise mit Greyhound. Der Ticketkauf online war problemlos, und die Abfertigung in Montreal war sehr professionell. Die Fahrt selbst war ebenfalls gut, ich fühlte mich sicher, und es war ausreichend komfortabel.
EN This trip was the second time that I had taken a bus to/from Montreal-Ottawa. All trips were convenient and hassle-free. Only one of them without toilet paper. A little snack would be the cherry on top but yet the rest was great.
alemão | inglês |
---|---|
montreal | montreal |
komfortabel | convenient |
ich | i |
war | was |
erste | a |
reise | trip |
die | bus |
und | and |
es | but |
DE Das Einchecken war schnell. Das Personal an der Rezeption war freundlich und zuvorkommend. Das Bett war bequem. Das Zimmer war sehr geräumig und sauber. Die Lage war in der Nähe von Einkaufszentren. Ich würde auf jeden Fall wieder hier übernachten.
EN Check in was quick. Front desk staff was welcoming and friendly. Bed was comfortable. Room was very spacious and clean. Location was close to shopping centers. I would definitely stay again.
alemão | inglês |
---|---|
einchecken | check in |
personal | staff |
geräumig | spacious |
sauber | clean |
einkaufszentren | shopping centers |
wieder | again |
lage | location |
ich | i |
schnell | quick |
in | in |
war | was |
freundlich | friendly |
bequem | comfortable |
sehr | very |
nähe | close |
auf | definitely |
und | and |
würde | would |
DE Für die Schweiz bedeutet dies, dass ein Teil der Bevölkerung Deutsch, ein Teil Italienisch, ein Teil Französisch und ein Teil Rätoromanisch spricht
EN The organisation has recently set out to become the meeting place for all things sport-related
alemão | inglês |
---|---|
bedeutet | to |
für | for |
DE „Es war schon komisch, denn Tim war nicht Teil des Projekts, als wir anfingen, aber seine Arbeit war entscheidend dafür, dass wir zu einer brauchbaren Lösung kamen“, erklärt Ulbak
EN “It was funny, because Tim was not part of the project when we started, but his work was essential to our reaching a viable solution,” explains Ulbak
DE Der Service war gut, das Essen war schnell zubereitet und schmeckte großartig, aber der Nachteil war, dass die Pizza aufgrund der verwendeten Tomatensauce etwas matschig war
EN The service was good, the food was cooked quickly and tasted great but the downside was the pizza was a little soggy due the tomato sauce they used
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
zubereitet | cooked |
nachteil | downside |
service | service |
gut | good |
aufgrund | due |
verwendeten | used |
war | was |
und | and |
großartig | great |
pizza | pizza |
essen | food |
aber | but |
DE Aber als BaDoinkVR gestartet wurde, war die war der Wettbewerb nicht so intensiv. Die Technologie war noch nicht für die breite Masse verfügbar, und die Zahl ähnlicher Websites war fast unbedeutend.
EN But when BaDoinkVR started, the competition wasn’t as intense. The technology wasn?t available to the masses, and the number of similar sites was almost insignificant.
alemão | inglês |
---|---|
badoinkvr | badoinkvr |
gestartet | started |
wettbewerb | competition |
intensiv | intense |
technologie | technology |
verfügbar | available |
websites | sites |
fast | almost |
ähnlicher | similar |
und | and |
als | as |
nicht | wasn |
aber | but |
zahl | number of |
DE Der Bus war super gekühlt, nicht zu warm und nicht zu kalt. Das Personal war sehr freundlich und zuvorkommend. Das einzig negative war, dass das WLAN nur sehr kurz verfügbar war. Danach haben sich mehrere Handy nicht mehr im Wlan nmelden können.
EN failed to understand why we got off the 40 to return to montreal to get on the 30 to come back to return back on the 40 for no reason
alemão | inglês |
---|---|
und | understand |
zu | to |
DE Der Service war gut, das Essen war schnell zubereitet und schmeckte großartig, aber der Nachteil war, dass die Pizza aufgrund der verwendeten Tomatensauce etwas matschig war
EN The service was good, the food was cooked quickly and tasted great but the downside was the pizza was a little soggy due the tomato sauce they used
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
zubereitet | cooked |
nachteil | downside |
service | service |
gut | good |
aufgrund | due |
verwendeten | used |
war | was |
und | and |
großartig | great |
pizza | pizza |
essen | food |
aber | but |
DE Sie sind entweder Teil eines Treuebonusprogramms oder Teil eines größeren Willkommensbonuspakets
EN They are either part of a loyalty bonus program or part of a larger welcome bonus package
alemão | inglês |
---|---|
größeren | larger |
sind | are |
eines | a |
oder | or |
DE Stattdessen war sie einfach Teil der Ausbildung eines Künstlers oder der Vorbereitungsphase für die Schaffung eines endgültigen Kunstwerks
EN Instead it was simply part of an artist's training or the preparatory stages for creating a final artwork
alemão | inglês |
---|---|
ausbildung | training |
schaffung | creating |
endgültigen | final |
oder | or |
stattdessen | instead |
war | was |
für | for |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
EN In addition, even relatively small uses can point against fair use if that small use is the “heart” of the work, such as a famous riff in a song or the climactic ending of a film.
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
EN Design your part, upload it into our browser-based software, slice the part in Onyx, reinforce the part with Continuous Fiberglass, and hit print. It's that simple.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
onyx | onyx |
verstärken | reinforce |
glasfaser | fiberglass |
drücken sie | hit |
einfach | simple |
teil | part |
in | in |
und | and |
unsere | our |
ihr | your |
laden | upload |
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
alemão | inglês |
---|---|
teil | part |
lesen | read |
DE Poznan liegt im zentral-westlichen Polen, im zentralen Teil von Wielkopolska. Die Stadt befindet sich in die drei physio Mesoregionen dh. Der westliche Teil des Lake District Poznan, östlichen Ebene Wrzesinska, und der älteste Teil der Stadt ist auf…
EN Poznan is located in the central-western Poland, in the center of the Wielkopolska Province. The town is situated in the area of three constituent marine ecosystems mezoregionów i.e. western part of in Poznan, Eastern The Plain Wrzesińskiej and the…
DE Wir freuen uns, so viele wunderbare Partner*innen und Verbündete zu haben. Zum Teil sind sie Teil unserer Community, zum Teil arbeiten wir in Projekten miteinander. Sie sind da für gegenseitige Unterstützung, Austausch und Inspiration.
EN We are happy to have so many wonderful partners and allies. Some are part of our community, partly we work together in projects. They are there for mutual support, exchange and inspiration.
alemão | inglês |
---|---|
wunderbare | wonderful |
partner | partners |
verbündete | allies |
gegenseitige | mutual |
unterstützung | support |
austausch | exchange |
inspiration | inspiration |
so | so |
community | community |
arbeiten | work |
projekten | projects |
viele | many |
sind | are |
in | in |
für | for |
und | and |
zu | to |
sie | together |
DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird
EN JPEG is a means of reordering the image in a way that after only a small part of the image has been downloaded, a hazy view of the entire image is presented rather than a crisp part or just a small part
alemão | inglês |
---|---|
jpeg | jpeg |
kleiner | small |
dargestellt | presented |
oder | or |
ansicht | view |
und | has |
bild | image |
dass | that |
gesamten | entire |
zu | means |
nur | only |
wird | the |
DE Physics-Score 4576 Grafik-Score 5213 Grafiktest 1 32 FPS Grafiktest 2 17 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 49 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
EN Physics score 4576 Graphics score 5213 Graphics test 1 32 FPS Graphics test 2 17 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 49 FPS Physics test part 3 27 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2169 Grafik-Score 5356 Grafiktest 1 33 FPS Grafiktest 2 18 FPS Physics-Test Teil 1 45 FPS Physics-Test Teil 2 27 FPS Physics-Test Teil 3 10 FPS
EN Physics score 2169 Graphics score 5356 Graphics test 1 33 FPS Graphics test 2 18 FPS Physics test part 1 45 FPS Physics test part 2 27 FPS Physics test part 3 10 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4515 Grafik-Score 7233 Grafiktest 1 40 FPS Grafiktest 2 26 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 48 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
EN Physics score 4515 Graphics score 7233 Graphics test 1 40 FPS Graphics test 2 26 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 48 FPS Physics test part 3 27 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3723 Grafik-Score 9601 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score 3723 Graphics score 9601 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3797 Grafik-Score 15344 Grafiktest 1 79 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 3797 Graphics score 15344 Graphics test 1 79 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4097 Grafik-Score 11012 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 37 FPS Physics-Test Teil 1 63 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 4097 Graphics score 11012 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 37 FPS Physics test part 1 63 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3884 Grafik-Score 14878 Grafiktest 1 80 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score 3884 Graphics score 14878 Graphics test 1 80 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3218 Grafik-Score 2453 Grafiktest 1 17 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 58 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3218 Graphics score 2453 Graphics test 1 17 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 58 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3185 Grafik-Score 3809 Grafiktest 1 24 FPS Grafiktest 2 13 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3185 Graphics score 3809 Graphics test 1 24 FPS Graphics test 2 13 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2526 Grafik-Score 6832 Grafiktest 1 38 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score 2526 Graphics score 6832 Graphics test 1 38 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 4169 Grafik-Score 8148 Grafiktest 1 48 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 72 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score 4169 Graphics score 8148 Graphics test 1 48 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 72 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3534 Grafik-Score 11837 Grafiktest 1 67 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 69 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score 3534 Graphics score 11837 Graphics test 1 67 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 69 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3394 Grafik-Score 2285 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 3394 Graphics score 2285 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2867 Grafik-Score 2152 Grafiktest 1 15 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 43 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 2867 Graphics score 2152 Graphics test 1 15 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 43 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 19 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3390 Grafik-Score 3489 Grafiktest 1 22 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 3390 Graphics score 3489 Graphics test 1 22 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3127 Grafik-Score 2361 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 46 FPS Physics-Test Teil 2 33 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3127 Graphics score 2361 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 46 FPS Physics test part 2 33 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2728 Grafik-Score 2256 Grafiktest 1 14 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 2728 Graphics score 2256 Graphics test 1 14 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3226 Grafik-Score 2547 Grafiktest 1 18 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3226 Graphics score 2547 Graphics test 1 18 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3209 Grafik-Score 3657 Grafiktest 1 23 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 33 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3209 Graphics score 3657 Graphics test 1 23 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 33 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3261 Grafik-Score 3814 Grafiktest 1 25 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 61 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3261 Graphics score 3814 Graphics test 1 25 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 61 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3159 Grafik-Score 2343 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 57 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3159 Graphics score 2343 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 57 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 2682 Grafik-Score 2383 Grafiktest 1 15 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 38 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
EN Physics score 2682 Graphics score 2383 Graphics test 1 15 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 38 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 17 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3408 Grafik-Score 2426 Grafiktest 1 17 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 69 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
EN Physics score 3408 Graphics score 2426 Graphics test 1 17 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 69 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score 3167 Grafik-Score 3070 Grafiktest 1 18 FPS Grafiktest 2 11 FPS Physics-Test Teil 1 57 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
EN Physics score 3167 Graphics score 3070 Graphics test 1 18 FPS Graphics test 2 11 FPS Physics test part 1 57 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
Mostrando 50 de 50 traduções