DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
"vorausgesetzt die politik" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
EN Just don’t waste time: the new mobile communications standard 5G and high-speed fibre lines give industry 4.0 and the gigabit society a strong push.
alemão | inglês |
---|---|
mobiler | mobile |
media | communications |
zu | lines |
DE Weltweit profitieren Menschen von Innovationen mobiler Technologien – vorausgesetzt die Politik lässt es zu. Eine von vielen Erkenntnissen beim „Deutsche Welle Global Media Forum 2014“.
EN Just don’t waste time: the new mobile communications standard 5G and high-speed fibre lines give industry 4.0 and the gigabit society a strong push.
alemão | inglês |
---|---|
mobiler | mobile |
media | communications |
zu | lines |
DE Staatliche Politik Die Autoren der Studie erwarten eine steigende Profitabilität, zum Teil aufgrund der staatlichen Politik, die beispielsweise durch Steuererleichterungen die Privatisierung des Versicherungs- und Gesundheitswesens vorantreibt
EN Government Policies The authors of the report expect increasing profitability, partly because of government policies that support the privatization of insurance and health care, like tax breaks for private health insurance
alemão | inglês |
---|---|
autoren | authors |
studie | report |
erwarten | expect |
steigende | increasing |
profitabilität | profitability |
und | and |
der | private |
teil | of |
politik | policies |
DE Wird Fillon gewählt, hat die EU eine Chance, jedoch wird seine Politik wiederum deutlich Putin-freundlicher sein, was den Zusammenhalt in Europa und die gemeinsame Politik zusätzlich deutlich schwächen könnte
EN If Fillon is elected, the EU has a chance of surviving but he will also introduce a more Putin friendly attitude which could damage European cohesion and common policies further
alemão | inglês |
---|---|
gewählt | elected |
chance | chance |
politik | policies |
zusammenhalt | cohesion |
gemeinsame | common |
freundlicher | friendly |
eu | eu |
könnte | could |
europa | european |
und | and |
hat | has |
eine | a |
wiederum | also |
was | which |
DE Welche Möglichkeiten hat die Politik, um dem Artensterben entgegenzuwirken? Die Politik kann zum Beispiel ökologische Produkte subventionieren
EN In which ways can political decisions counteract species extinction? Politicians could decide to subsidize organic products, for instance
alemão | inglês |
---|---|
politik | political |
ökologische | organic |
kann | can |
möglichkeiten | ways |
um | for |
produkte | products |
beispiel | in |
die | instance |
DE Ziel des UNSAB war die Verbindungen zwischen Wissenschaft und Politik zu stärken, Prioritäten in Forschung und Politik zu empfehlen und zu aktuellen Themen zu beraten sowie Wissenslücken und Forschungsbedarf zu identifizieren.
EN UNSAB was designed to strengthen the science-policy interface, to recommend priorities in research and policy, to advise on current affairs, and to identify knowledge gaps and research needs.
alemão | inglês |
---|---|
politik | policy |
stärken | strengthen |
prioritäten | priorities |
aktuellen | current |
themen | affairs |
war | was |
wissenschaft | science |
empfehlen | recommend |
beraten | advise |
in | in |
forschung | research |
zu | to |
identifizieren | identify |
und | and |
des | the |
DE Die Schnittstelle zur Politik (Politik-Dialog) wird durch eine Policy Unit gestaltet
EN The interface with politics (policy dialogue) is shaped by a Policy Unit
alemão | inglês |
---|---|
schnittstelle | interface |
dialog | dialogue |
politik | politics |
policy | policy |
wird | the |
durch | by |
eine | a |
unit | unit |
DE Die Arbeitsgruppe forscht zur Schnittstelle zwischen Wissenschaft und Politik sowie zu normativen Fragen. Unser Forschungsschwerpunkt liegt auf Deliberation, Werten und Ethik in integrierten, umweltbezogenen Politik-Assessments.
EN The working group does research about the science-policy interface and normative issues. Our analyses focus on deliberation, values and ethics in integrated, environment-related policy assessments.
alemão | inglês |
---|---|
schnittstelle | interface |
integrierten | integrated |
wissenschaft | science |
ethik | ethics |
in | in |
politik | policy |
und | and |
die | values |
fragen | issues |
unser | our |
DE Ziel des UNSAB war die Verbindungen zwischen Wissenschaft und Politik zu stärken, Prioritäten in Forschung und Politik zu empfehlen und zu aktuellen Themen zu beraten sowie Wissenslücken und Forschungsbedarf zu identifizieren.
EN UNSAB was designed to strengthen the science-policy interface, to recommend priorities in research and policy, to advise on current affairs, and to identify knowledge gaps and research needs.
alemão | inglês |
---|---|
politik | policy |
stärken | strengthen |
prioritäten | priorities |
aktuellen | current |
themen | affairs |
war | was |
wissenschaft | science |
empfehlen | recommend |
beraten | advise |
in | in |
forschung | research |
zu | to |
identifizieren | identify |
und | and |
des | the |
DE AGB VERHALTENSKODEX COOKIE-POLITIK WERTE EMAIL-POLITIK DOMAIN-STREITBEILEGUNG
EN TERMS & CONDITIONS CODE OF CONDUCT COOKIE POLICY VALUES EMAIL POLICY DOMAIN DISPUTE RESOLUTION
alemão | inglês |
---|---|
verhaltenskodex | code of conduct |
werte | values |
politik | policy |
domain | domain |
agb | terms |
DE EURO ist das Monatsmagazin für Wirtschaft, Politik, Börse sowie Private Finanzen und erreicht damit Entscheider in Wirtschaft, Politik und dem Finanzsektor.
EN EURO is the monthly magazine for business, politics, stock exchange and private finances, thus reaching decision-makers in business, politics and the financial sector.
alemão | inglês |
---|---|
euro | euro |
politik | politics |
wirtschaft | business |
börse | stock exchange |
in | in |
ist | is |
finanzen | finances |
und | and |
für | for |
DE Dies ist in den Grundsätzen der konzernweit geltenden Gesundheits-, Arbeits- und Umweltschutz-Politik ( HSE-Politik ) festgehalten
EN This is anchored in the principles of the Group-wide Health, Safety and Environment Policy ( HSE Policy )
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
grundsätzen | principles |
gesundheits | health |
politik | policy |
ist | is |
und | and |
dies | this |
den | the |
DE „Ich finde es wichtig, wählen zu gehen, weil das unsere Möglichkeit als Bürger ist, mitzubestimmen, wer uns in der Politik vertritt, wer Politik macht“, sagt sie
EN “I think it’s really important to vote in elections, because that’s our chance as citizens to co-determine who represents us in politics and which people make the political decisions,” she says
DE Jordanische Politik | euronews - internationale Nachrichten zum Thema Jordanische Politik
EN All news about Jordan politics | Euronews
DE Eine SOP muss den Namen und die Unterschrift der Person aufweisen, die sie genehmigt. Die Unterschrift kann jetzt sogar elektronisch geleistet werden, vorausgesetzt sie entspricht den Anforderungen des 21 CFR Part 11.
EN An SOP must include the name and signature of the person who authorized it. That signature can now be electronic, provided it meets the requirements from 21 CFR Part 11.
alemão | inglês |
---|---|
unterschrift | signature |
genehmigt | authorized |
elektronisch | electronic |
entspricht | meets |
anforderungen | requirements |
vorausgesetzt | provided |
part | part |
person | person |
jetzt | now |
kann | can |
namen | name |
werden | be |
den | the |
und | and |
DE Installation der Software auf bis zur 10-fachen Anzahl der lizenzierten Anzahl von Rechnern, vorausgesetzt, nur die lizenzierte Anzahl an Personen verwendet die Software gleichzeitig.
EN Install the software on up to 10 times the licensed number of computers, provided that only the licensed number of computers use the software at once.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzierten | licensed |
installation | install |
software | software |
verwendet | use |
vorausgesetzt | provided |
anzahl | number of |
nur | only |
DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.
EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.
alemão | inglês |
---|---|
startup | startup |
digital | digital |
initiative | initiative |
card | card |
nutzen | use |
kostenlos | free |
kurze | short |
verfügbarkeit | availability |
wenn | if |
ihr | your |
hub | hub |
teil | part |
zeit | time |
ist | is |
zu | to |
DE Die entsprechende Subscription vorausgesetzt, erhalten Red-Hat- und SUSE-Kunden hierbei auch eine Integration für die Enterprise-Linux-Derivate
EN Using the appropriate subscription, Red Hat and SUSE customers also receive an integration for the Enterprise Linux derivatives
alemão | inglês |
---|---|
subscription | subscription |
integration | integration |
kunden | customers |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
derivate | derivatives |
auch | also |
red | red |
suse | suse |
für | for |
und | and |
DE Das Premium-Angebot kann an einem Montag oder Dienstag begonnen werden und dauert 8 Tage / 7 Nächte. Die Anreise erfolgt jeweils am Vortag. Die Abgabe einer Stuhlprobe zur Analyse Ihres Mikrobioms vier Wochen vor Ihrem Aufenthalt wird vorausgesetzt.
EN The Premium package can be started on Monday or Tuesday and lasts 8 days / 7 nights. You must arrive on the preceding day. You are required to provide a stool sample for the analysis of your microbiome four weeks before your stay.
alemão | inglês |
---|---|
begonnen | started |
dauert | lasts |
nächte | nights |
analyse | analysis |
premium | premium |
wochen | weeks |
oder | or |
kann | can |
montag | monday |
angebot | package |
dienstag | tuesday |
vier | four |
und | and |
an | on |
tage | days |
wird | the |
DE Nach dem Tourismusgesetz der Balearen kommen alle Arten von Unterkünften für die Ferienvermietung in Frage, vorausgesetzt, sie erfüllen die vom Balearengesetz festgelegten Anforderungen
EN Under the Tourism Law in the Balearic Islands all types of housing are eligible for vacation rental provided that it complies with the requirements established by the Balearic Law
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
in | in |
vorausgesetzt | provided |
anforderungen | requirements |
alle | all |
für | for |
DE Prerender kann die Sicherheitsmaßnahmen von Zeit zu Zeit aktualisieren oder ändern, vorausgesetzt, dass solche Aktualisierungen und Änderungen die Gesamtsicherheit der Dienste nicht wesentlich verringern.
EN Prerender may update or modify the Security Measures from time to time provided that such updates and modifications do not materially decrease the overall security of the Services.
alemão | inglês |
---|---|
dienste | services |
verringern | decrease |
zeit | time |
aktualisieren | update |
sicherheitsmaßnahmen | security measures |
oder | or |
vorausgesetzt | provided |
aktualisierungen | updates |
nicht | not |
und | and |
zu | to |
die | modify |
dass | that |
DE Der Gewinner der Goldenen Taube im Internationalen Wettbewerb langer Dokumentar- und Animationsfilm qualifiziert sich für die Nominierung der jährlich vergebenen ACADEMY AWARDS®, vorausgesetzt er erfüllt die Vorgaben der Academy.
EN The winner of the Golden Dove in the International Competition Long Documentary and Animated Film will qualify for consideration for the annual ACADEMY AWARDS® provided that the film otherwise complies with the Academy rules.
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winner |
taube | dove |
internationalen | international |
wettbewerb | competition |
langer | long |
animationsfilm | animated film |
jährlich | annual |
academy | academy |
awards | awards |
dokumentar | documentary |
vorgaben | rules |
im | in the |
vorausgesetzt | provided |
goldenen | golden |
für | for |
und | and |
DE Alle Gewinner der Goldenen Tauben im Internationalen Wettbewerb kurzer Dokumentar- und Animationsfilm qualifizieren sich für die Nominierung der jährlich vergebenen ACADEMY AWARDS®, vorausgesetzt sie erfüllen die Vorgaben der Academy.
EN All winners of Golden Doves in the International Competition Short Documentary and Animated Film will qualify for consideration for the annual ACADEMY AWARDS® provided that the films otherwise comply with the Academy rules.
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winners |
internationalen | international |
wettbewerb | competition |
kurzer | short |
animationsfilm | animated film |
qualifizieren | qualify |
jährlich | annual |
academy | academy |
awards | awards |
dokumentar | documentary |
vorgaben | rules |
im | in the |
vorausgesetzt | provided |
goldenen | golden |
alle | all |
für | for |
und | and |
DE Die Übertaktung durch Hersteller ist erlaubt, vorausgesetzt, sie gilt für alle Apps gleichermaßen, und zwar jederzeit. Übertaktungsoptimierungen, die selektiv auf unsere Benchmarks angewendet werden, sind verboten.
EN Overclocking by manufacturers is allowed provided that it applies equally to all apps, all of the time. Overclocking optimizations that are selectively applied to our benchmarks are forbidden.
alemão | inglês |
---|---|
hersteller | manufacturers |
erlaubt | allowed |
apps | apps |
gleichermaßen | equally |
benchmarks | benchmarks |
verboten | forbidden |
vorausgesetzt | provided |
gilt | applies |
angewendet | applied |
unsere | our |
ist | is |
zwar | the |
alle | all |
sind | are |
DE Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.
EN In writing: in addition to paper documents, email and fax communications, provided the identity of the sender and the integrity of the message are sufficiently established.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communications |
fax | fax |
absenders | sender |
integrität | integrity |
ausreichend | sufficiently |
identität | identity |
vorausgesetzt | provided |
nachricht | message |
sind | are |
und | and |
DE Wenn Du Dir die Zeit nimmst, um richtig zu ernten, kannst Du Wirksamkeit, Geschmack und Gesamtqualität Deiner Blüten verbessern – vorausgesetzt, Du setzt die richtigen Werkzeuge und Techniken ein.
EN Taking the time to harvest correctly can improve the potency, taste, and overall quality of your buds—provided you use the right tools and techniques.
DE Toll für mikroskopische Forschung oder für die Pilzzucht aus Sporen (vorausgesetzt, es ist legal, wo Du lebst) Die Ampulle enthält 10ml Sporenlösung
EN Great for microscopic research or for breeding from spore (provided it's legal where you live) The spore vial contains 10ml of suspension
alemão | inglês |
---|---|
toll | great |
forschung | research |
legal | legal |
oder | or |
vorausgesetzt | provided |
wo | where |
für | for |
aus | from |
die | the |
enthält | contains |
du | you |
DE Ja, vorausgesetzt, Sie installieren die Community Edition nicht auf Ihrem vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellten Gerät und die Nutzung der Community Edition kommt dem Unternehmen (d.h
EN Yes, subject you don't install the Community Edition in your employer issued device and the use of the Community Edition doesn't benefit the company (i.e
alemão | inglês |
---|---|
installieren | install |
arbeitgeber | employer |
community | community |
gerät | device |
edition | edition |
nutzung | use |
unternehmen | company |
ja | yes |
nicht | dont |
und | and |
DE Sie haben vor, auch Marktplätze zu erobern? Die Funktionen von Shopify Plus unterstützen Sie hierbei, vorausgesetzt, Sie nutzen parallel hierzu die richtigen Tools.
EN Do you wish to start selling on marketplaces? The functionalities offered by Shopify Plus are made to support you in this approach ? so long as you also choose the right tools.
alemão | inglês |
---|---|
hierbei | this |
tools | tools |
richtigen | right |
marktplätze | marketplaces |
zu | to |
funktionen | functionalities |
shopify | shopify |
plus | the |
unterstützen | to support |
DE Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.
EN In writing: in addition to paper documents, email and fax communications, provided the identity of the sender and the integrity of the message are sufficiently established.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communications |
fax | fax |
absenders | sender |
integrität | integrity |
ausreichend | sufficiently |
identität | identity |
vorausgesetzt | provided |
nachricht | message |
sind | are |
und | and |
DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.
EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.
alemão | inglês |
---|---|
startup | startup |
digital | digital |
initiative | initiative |
card | card |
nutzen | use |
kostenlos | free |
kurze | short |
verfügbarkeit | availability |
wenn | if |
ihr | your |
hub | hub |
teil | part |
zeit | time |
ist | is |
zu | to |
DE Ja, vorausgesetzt, Sie installieren die Community Edition nicht auf Ihrem vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellten Gerät und die Nutzung der Community Edition kommt dem Unternehmen (d.h
EN Yes, subject you don't install the Community Edition in your employer issued device and the use of the Community Edition doesn't benefit the company (i.e
alemão | inglês |
---|---|
installieren | install |
arbeitgeber | employer |
community | community |
gerät | device |
edition | edition |
nutzung | use |
unternehmen | company |
ja | yes |
nicht | dont |
und | and |
DE Zum Funktionsumfang gehören unter anderem die Wiederherstellung von FAT32/NTFS-Bootsektoren (Backup vorausgesetzt), der Wiederaufbau von FAT12/FAT16/FAT32/NTFS-Bootsektoren oder die Lokalisation von ext2/ext3/ext4 Backup SuperBlocks
EN TestDisk can, among other things, restore FAT32/NTFS boot sectors (so long as they have been backed up), FAT12/FAT16/FAT32/NTFS boot sectors, and localize ext2/ext3/ext4 backup superblocks
alemão | inglês |
---|---|
ntfs | ntfs |
anderem | other |
backup | backup |
wiederherstellung | restore |
der | been |
die | localize |
von | among |
DE Zum Funktionsumfang gehören unter anderem die Wiederherstellung von FAT32/NTFS-Bootsektoren (Backup vorausgesetzt), der Wiederaufbau von FAT12/FAT16/FAT32/NTFS-Bootsektoren oder die Lokalisation von ext2/ext3/ext4 Backup SuperBlocks
EN TestDisk can, among other things, restore FAT32/NTFS boot sectors (so long as they have been backed up), FAT12/FAT16/FAT32/NTFS boot sectors, and localize ext2/ext3/ext4 backup superblocks
alemão | inglês |
---|---|
ntfs | ntfs |
anderem | other |
backup | backup |
wiederherstellung | restore |
der | been |
die | localize |
von | among |
DE Die App richtet es automatisch für Sie ein, vorausgesetzt beide Computer die Sie verknüpfen, haben öffentliche IPs und sind nicht NAT-geschützt
EN The app will automatically set it up for you, provided that both machines you’re linking have public IPs and none is NAT-protected
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
verknüpfen | linking |
öffentliche | public |
ips | ips |
computer | machines |
es | it |
vorausgesetzt | provided |
app | app |
für | for |
haben | have |
und | and |
DE Die Übertaktung durch Hersteller ist erlaubt, vorausgesetzt, sie gilt für alle Apps gleichermaßen, und zwar jederzeit. Übertaktungsoptimierungen, die selektiv auf unsere Benchmarks angewendet werden, sind verboten.
EN Overclocking by manufacturers is allowed provided that it applies equally to all apps, all of the time. Overclocking optimizations that are selectively applied to our benchmarks are forbidden.
alemão | inglês |
---|---|
hersteller | manufacturers |
erlaubt | allowed |
apps | apps |
gleichermaßen | equally |
benchmarks | benchmarks |
verboten | forbidden |
vorausgesetzt | provided |
gilt | applies |
angewendet | applied |
unsere | our |
ist | is |
zwar | the |
alle | all |
sind | are |
DE Da die App standardmäßig Offline-Karten verwendet, wird zur Suche und Navigation keine Internetverbindung benötigt – natürlich vorausgesetzt, die benötigte Karte wurde zuvor heruntergeladen
EN Since the app uses offline maps by default, no Internet connection is required for searching and navigating ? assuming, of course, that the required map has been downloaded beforehand
alemão | inglês |
---|---|
offline | offline |
standardmäßig | default |
keine | no |
suche | searching |
navigation | navigating |
vorausgesetzt | assuming |
heruntergeladen | downloaded |
zuvor | beforehand |
app | app |
verwendet | uses |
karten | maps |
karte | map |
und | and |
da | since |
die | is |
benötigt | required |
DE Eine Seite, die Cookiebot nutzt, ist Gitlab. Hier stellten wir fest, dass alle Optionen standardmäßig aktiviert sind und die Zustimmung sogar dann vorausgesetzt wird, wenn der Nutzer nicht auf „OK“ klickt.
EN One site using this service is Gitlab. We note here that all options are selected by default, and consent is assumed even if the user does not click ?OK?.
alemão | inglês |
---|---|
seite | site |
gitlab | gitlab |
standardmäßig | default |
nutzer | user |
ok | ok |
wir | we |
wenn | if |
optionen | options |
zustimmung | consent |
hier | here |
alle | all |
ist | is |
und | and |
auf | using |
nicht | not |
DE Der Gewinner der Goldenen Taube im Internationalen Wettbewerb langer Dokumentar- und Animationsfilm qualifiziert sich für die Nominierung der jährlich vergebenen ACADEMY AWARDS®, vorausgesetzt er erfüllt die Vorgaben der Academy.
EN The winner of the Golden Dove in the International Competition Long Documentary and Animated Film will qualify for consideration for the annual ACADEMY AWARDS® provided that the film otherwise complies with the Academy rules.
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winner |
taube | dove |
internationalen | international |
wettbewerb | competition |
langer | long |
animationsfilm | animated film |
jährlich | annual |
academy | academy |
awards | awards |
dokumentar | documentary |
vorgaben | rules |
im | in the |
vorausgesetzt | provided |
goldenen | golden |
für | for |
und | and |
DE Alle Gewinner der Goldenen Tauben im Internationalen Wettbewerb kurzer Dokumentar- und Animationsfilm qualifizieren sich für die Nominierung der jährlich vergebenen ACADEMY AWARDS®, vorausgesetzt sie erfüllen die Vorgaben der Academy.
EN All winners of Golden Doves in the International Competition Short Documentary and Animated Film will qualify for consideration for the annual ACADEMY AWARDS® provided that the films otherwise comply with the Academy rules.
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winners |
internationalen | international |
wettbewerb | competition |
kurzer | short |
animationsfilm | animated film |
qualifizieren | qualify |
jährlich | annual |
academy | academy |
awards | awards |
dokumentar | documentary |
vorgaben | rules |
im | in the |
vorausgesetzt | provided |
goldenen | golden |
alle | all |
für | for |
und | and |
DE Prerender kann die Sicherheitsmaßnahmen von Zeit zu Zeit aktualisieren oder ändern, vorausgesetzt, dass solche Aktualisierungen und Änderungen die Gesamtsicherheit der Dienste nicht wesentlich verringern.
EN Prerender may update or modify the Security Measures from time to time provided that such updates and modifications do not materially decrease the overall security of the Services.
alemão | inglês |
---|---|
dienste | services |
verringern | decrease |
zeit | time |
aktualisieren | update |
sicherheitsmaßnahmen | security measures |
oder | or |
vorausgesetzt | provided |
aktualisierungen | updates |
nicht | not |
und | and |
zu | to |
die | modify |
dass | that |
DE Sie können auch den Produkt-SKU als Wert seiner MPN verwenden, wenn Sie nicht sowohl die GTIN als auch die MPN haben (vorausgesetzt, dass Sie den SKU nicht als Produktkennung verwendet haben).
EN You may also use the product SKU as the value of its MPN when you do not have both GTIN or MPN (provided that you didn’t use the SKU as it’s product id).
alemão | inglês |
---|---|
sku | sku |
wert | value |
produkt | product |
verwenden | use |
vorausgesetzt | provided |
auch | also |
haben | have |
als | as |
nicht | not |
dass | that |
den | the |
seiner | of |
wenn | when |
DE Sobald die Füße ausgeklappt sind und die Kassette auf dem Trainer montiert ist, kann es mit dem Indoor-Training losgehen vorausgesetzt, euer Bike passt in den Tacx NEO 2T Smart
EN That’s assuming your bike fits on the Tacx NEO 2T Smart properly
alemão | inglês |
---|---|
vorausgesetzt | assuming |
bike | bike |
passt | fits |
neo | neo |
smart | smart |
euer | your |
den | the |
DE Die entsprechende Subscription vorausgesetzt, erhalten Red-Hat- und SUSE-Kunden hierbei auch eine Integration für die Enterprise-Linux-Derivate
EN Using the appropriate subscription, Red Hat and SUSE customers also receive an integration for the Enterprise Linux derivatives
alemão | inglês |
---|---|
subscription | subscription |
integration | integration |
kunden | customers |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
derivate | derivatives |
auch | also |
red | red |
suse | suse |
für | for |
und | and |
DE Installation der Software auf bis zur 10-fachen Anzahl der lizenzierten Anzahl von Rechnern, vorausgesetzt, nur die lizenzierte Anzahl an Personen verwendet die Software gleichzeitig.
EN Install the software on up to 10 times the licensed number of computers, provided that only the licensed number of computers use the software at once.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzierten | licensed |
installation | install |
software | software |
verwendet | use |
vorausgesetzt | provided |
anzahl | number of |
nur | only |
DE Nicht selten lohnt sich dann die Entwicklung einer Individualsoftware – vorausgesetzt sie verschafft den entscheidenden Wettbewerbsvorteil oder verbessert deutlich und nachhaltig die Prozessabläufe
EN Sometimes, individualized software development pays off – assuming that it creates that decisive competitive edge or provides a distinct, sustained improvement in processes
DE Das Premium-Angebot kann an einem Montag oder Dienstag begonnen werden und dauert 8 Tage / 7 Nächte. Die Anreise erfolgt jeweils am Vortag. Die Abgabe einer Stuhlprobe zur Analyse Ihres Mikrobioms vier Wochen vor Ihrem Aufenthalt wird vorausgesetzt.
EN The Premium package can be started on Monday or Tuesday and lasts 8 days / 7 nights. You must arrive on the preceding day. You are required to provide a stool sample for the analysis of your microbiome four weeks before your stay.
alemão | inglês |
---|---|
begonnen | started |
dauert | lasts |
nächte | nights |
analyse | analysis |
premium | premium |
wochen | weeks |
oder | or |
kann | can |
montag | monday |
angebot | package |
dienstag | tuesday |
vier | four |
und | and |
an | on |
tage | days |
wird | the |
DE Sie haben auch die Möglichkeit, TCO Certified Accepted Substance List zu zitieren oder darauf zu verweisen, vorausgesetzt, die Quelle wird angegeben und der Umfang des Zitats entspricht einer vernünftigen Urheberrechtspraxis.
EN You also have the option to quote or refer to the TCO Certified Accepted Substance List provided that the source is disclosed and the extent of the quotation is consistent with sound copyright practice.
DE Die einfachste Möglichkeit, eine verifizierte Datei zu erstellen, ist, mit der rechten Maustaste auf Ihren Desktop zu klicken (vorausgesetzt, Sie verwenden Windows) und Neu > Textdokument auszuwählen.
EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.
alemão | inglês |
---|---|
einfachste | easiest |
desktop | desktop |
vorausgesetzt | assuming |
windows | windows |
gt | gt |
klicken | click |
möglichkeit | way |
auszuwählen | select |
verwenden | use |
ihren | your |
datei | file |
ist | is |
zu | to |
neu | new |
eine | a |
erstellen | create |
der | the |
und | and |
DE Immer vorausgesetzt, die Maßnahmen passen zur Zielgruppe und zur Marke
EN Of course, activities must complement the target group and brand
alemão | inglês |
---|---|
zielgruppe | target group |
marke | brand |
die | target |
und | and |
zur | the |
Mostrando 50 de 50 traduções