DE Die Software unterteilt Ihr Teil in Schichten, indem sie automatisch ein Floß, bei Bedarf Stützen, sowie eine Schicht Trennmaterial zwischen Floß/Stützen und dem Teil generiert.
"stützen das gesamte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Software unterteilt Ihr Teil in Schichten, indem sie automatisch ein Floß, bei Bedarf Stützen, sowie eine Schicht Trennmaterial zwischen Floß/Stützen und dem Teil generiert.
EN The software slices your part, automatically generating a raft, supports where necessary, and a layer of release material between the raft/supports and the part itself.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
bedarf | necessary |
stützen | supports |
generiert | generating |
software | software |
schicht | layer |
ihr | your |
zwischen | between |
und | and |
die | itself |
ein | a |
dem | the |
DE Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - dies sind die Stützen der Gesellschaft. Henrik Ibsen - norwegischer Schriftsteller und Dramatiker (1828-1906), aus "Stützen der Gesellschaft" (1877)
EN Start by doing what"s necessary, then do what"s possible, and suddenly you are doing the impossible! Francis of Assisi - Italian friar and orders founder (1181/82-1226), Quotations book 2006
alemão | inglês |
---|---|
sind | are |
und | and |
der | italian |
DE „Wir stellen sicher, dass die gesamte Firma gemeinsam auf das gleiche Ziel hinarbeitet. Wir stützen uns stark auf Daten, um ein zweistelliges Wachstum im Jahresvergleich zu erzielen.“
EN “Our North Star is the metric we use to drive our business — and the company gets behind it. We use data to drive double-digit, year-on-year growth.”
DE Durch die enge Verbindung von der Kabel ist SKM ein großer Ort, um sich zu stützen das gesamte Tri-City zu erkunden - 3 Minuten zu Ihnen zum Zentrum von Sopot, nur 17 Minuten zum Zentrum von Danzig oder Gdingen passieren
EN Thanks to the connection from the Rapid City Rail is a great place for breaks to visit the entire Tricity - within 3 minutes you will pass to the center of the city, within 17 minutes to the center of Gdansk or Gdynia
alemão | inglês |
---|---|
erkunden | visit |
minuten | minutes |
zentrum | center |
danzig | gdansk |
gdingen | gdynia |
verbindung | connection |
oder | or |
um | for |
ort | place |
zu | to |
großer | great |
ist | is |
ein | a |
gesamte | entire |
city | city |
DE Hierfür gingen unsere Mitarbeiter die gesamte Strecke zu Fuß durch das unwegsame Gelände ab, um die vorgegebenen Standorte für die 460 Stützen direkt im Gelände genau auf ihre Tauglichkeit zu untersuchen
EN The complete route was checked by employees on foot, passing through rough terrain, in order to reliably check the predefined positions for the 460 supports for their suitability directly on site
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
strecke | route |
fuß | foot |
stützen | supports |
direkt | directly |
gelände | terrain |
zu | to |
durch | passing |
standorte | the |
um | for |
DE Das Kissen ist fest genug, um Ihren Körper stützen zu können, ohne jedoch das sehr wichtige Gefühl des Wohlbefindens zu verlieren. Es hat eine Festigkeitsbewertung von mittlerer (5/10 Festigkeit).
EN The pillow is firm enough to be able to support your body but without losing that very important comforting feeling. It has a firmness rating of medium (5/10 firmness).
alemão | inglês |
---|---|
kissen | pillow |
fest | firm |
körper | body |
wichtige | important |
gefühl | feeling |
verlieren | losing |
mittlerer | medium |
stützen | support |
ohne | without |
es | it |
ihren | your |
ist | is |
sehr | very |
genug | enough |
hat | has |
eine | a |
zu | to |
von | of |
DE Auch an der Aussenseite des Theaterkomplexes gibt es Dramatik, die durch das strukturelle Spiel zwischen dem Aluminium der Verkleidung und der Stützen des Theaters und dem gewellten Glas entsteht, das sich mit dem Licht verändert
EN There’s drama on the outside of the theatre complex too, created by the textural play between the aluminium of the theatres’ cladding and supports and the rippling glass, which changes with the light
alemão | inglês |
---|---|
spiel | play |
aluminium | aluminium |
stützen | supports |
glas | glass |
licht | light |
verändert | changes |
zwischen | between |
mit | with |
und | and |
an | on |
DE Durch Anycast werden der Datenverkehr und die Abfragelast auf das gesamte Netzwerk verteilt, damit nicht ständig ein einziger Präsenzpunkt (PoP) die gesamte Last übernehmen muss
EN Anycast is used to help distribute traffic and query load across the entire network, so one point of presence (PoP) isn’t always doing all of the work
alemão | inglês |
---|---|
anycast | anycast |
datenverkehr | traffic |
netzwerk | network |
verteilt | distribute |
pop | pop |
last | load |
ständig | all |
einziger | one |
und | and |
damit | to |
gesamte | entire |
DE Durch Anycast werden der Datenverkehr und die Abfragelast auf das gesamte Netzwerk verteilt, damit nicht ständig ein einziger Präsenzpunkt (PoP) die gesamte Last übernehmen muss
EN Anycast is used to help distribute traffic and query load across the entire network, so one point of presence (PoP) isn’t always doing all of the work
alemão | inglês |
---|---|
anycast | anycast |
datenverkehr | traffic |
netzwerk | network |
verteilt | distribute |
pop | pop |
last | load |
ständig | all |
einziger | one |
und | and |
damit | to |
gesamte | entire |
DE Standardmäßig wird das Format auf die gesamte Zeile angewendet. Wenn Sie dies ändern möchten, wählen Sie gesamte Zeile und dann die Spalten aus, auf die die Formel angewendet werden soll.
EN By default, the format applies to the entire row. To change this, select entire row, and then select the column(s) where you want to apply the formula.
DE Im Übrigen stützen wir uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, das Extranet / die Kunden-Services betreiben zu können.
EN Furthermore, we rely on our legitimate interest to be able to operate the Extranet / customer services.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
extranet | extranet |
services | services |
kunden | customer |
zu | to |
wir | we |
betreiben | operate |
DE Auch Supportteams können sich beim Erstellen von Inhalten auf das Wissen der Community stützen
EN Support teams can also leverage community members to generate content
alemão | inglês |
---|---|
community | community |
stützen | support |
inhalten | content |
können | can |
DE Finanzteams müssen Umsatz und Rentabilität überwachen, um das finanzielle Gleichgewicht in ihren Unternehmen zu stützen
EN Finance teams must monitor revenue and profitability to support a healthy financial balance within their companies
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | revenue |
rentabilität | profitability |
überwachen | monitor |
gleichgewicht | balance |
stützen | support |
und | and |
unternehmen | companies |
zu | to |
finanzielle | financial |
DE Ein Unternehmen, das auf Innovation setzt, um erfolgreich zu sein, muss sich auf eine solide Unternehmenskultur stützen und über Instrumente zur Messung der Mitarbeiterzufriedenheit verfügen.
EN Resting on a sound company culture and having the tools to measure employee satisfaction is vital for a company that relies on innovation for success.
alemão | inglês |
---|---|
innovation | innovation |
instrumente | tools |
mitarbeiterzufriedenheit | employee satisfaction |
unternehmenskultur | company culture |
unternehmen | company |
zu | to |
und | and |
erfolgreich | success |
um | for |
ein | a |
DE Ganz gleich ob Sie Stutzen, Offsets, Sättel oder U-Biegungen mit EMT-, IMC-, PVC-beschichteten oder starren Leitungsrohren biegen, Greenlee hat dafür das Biegewerkzeug.
EN Whether your bending stubs, offsets, saddles, or U-bends in EMT, IMC, PVC coated or rigid conduit, Greenlee has the bender to take on the job.
alemão | inglês |
---|---|
sättel | saddles |
ob | whether |
oder | or |
gleich | the |
hat | has |
DE Die dominierenden Elemente der Eisenplastik von Bernhard Luginbühl sind eine messerklingenartige Form und eine schildartige Platte, die von drei Stützen getragen werden. Der Künstler bezieht sich dabei auf das Thuner Schloss und dessen Waffensammlung.
EN The dominant elements of this iron sculpture by Bernhard Luginbühl are its blade-like shape and shield-like plate supported by three pillars. The artist?s work was inspired by Thun Castle and its collection of weapons.
alemão | inglês |
---|---|
bernhard | bernhard |
form | shape |
platte | plate |
schloss | castle |
künstler | artist |
drei | three |
und | and |
elemente | elements |
sind | are |
DE Ist unseren Gutachtern daher das eigenständige Testen einzelner Datenverarbeitungsschritte nicht möglich, stützen diese ihre Bewertung auf die Analyse der vom Antragsteller zugelieferten Informationen und Dokumente.
EN If our experts are therefore unable to test individual data processing steps on their own, they base their evaluation on the analysis of the information and documents supplied by the applicant.
alemão | inglês |
---|---|
antragsteller | applicant |
informationen | information |
dokumente | documents |
testen | test |
analyse | analysis |
bewertung | evaluation |
und | and |
daher | therefore |
DE Bei Geschäftsmodellen, die sich auf Werbeeinnahmen stützen, verfolgen viele Analytics-Anbieter das Besucherverhalten auf Ihrer Website und erstellen Käuferprofile, um Ihre Besucher mit Anzeigen erneut anzusprechen
EN With business models driven by ad revenue, many analytics vendors track visitor behavior on your website and create buyer profiles to retarget your visitors with ads
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodellen | business models |
verfolgen | track |
analytics | analytics |
anbieter | vendors |
viele | many |
website | website |
besucher | visitors |
ihre | your |
mit | with |
anzeigen | ads |
erstellen | create |
und | and |
DE Glas, das nicht viel dicker ist als ein Blatt Papier, soll in Zukunft für Stützen, Träger oder spezielle Arten von Fassadensystemen im Bauwesen eingesetzt werden. Die Forschung dazu betreiben wir im Josef Ressel Zentrum für Dünnglastechnologie.
EN Glass no thicker than a sheet of paper can be used to produce columns, beams and special building façade systems in the future. The Josef Ressel Centre for Thin Glass Technology is carrying out research to realise this potential.
alemão | inglês |
---|---|
glas | glass |
bauwesen | building |
eingesetzt | used |
zentrum | centre |
josef | josef |
blatt | sheet |
papier | paper |
im | in the |
in | in |
forschung | research |
für | for |
ist | is |
von | of |
werden | to |
DE Im Übrigen stützen wir uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, das Extranet / die Kunden-Services betreiben zu können.
EN Furthermore, we rely on our legitimate interest to be able to operate the Extranet / customer services.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
extranet | extranet |
services | services |
kunden | customer |
zu | to |
wir | we |
betreiben | operate |
DE Wir verwenden fortschrittliche wissenschaftliche Messtechniken, um das optische Erscheinungsbild jedes Diamanten zu charakterisieren, da wir Labore, die sich auf menschliche Prüfer stützen, für äußerst unzuverlässig halten.
EN We use advanced scientific metrology to characterize the optical appearance of each diamond because we found grading labs based on human graders to be exceedingly unreliable.
alemão | inglês |
---|---|
fortschrittliche | advanced |
wissenschaftliche | scientific |
optische | optical |
erscheinungsbild | appearance |
labore | labs |
menschliche | human |
wir | we |
verwenden | use |
zu | to |
da | because |
DE Also kannst du überlegen, ob du in der Lage bist, die Herausforderung zu überwinden, und dein Vertrauen auf das Ergebnis stützen
EN You can consider if you have the ability to face the challenge and base your confidence on the result
alemão | inglês |
---|---|
vertrauen | confidence |
ergebnis | result |
ob | if |
herausforderung | challenge |
kannst | you can |
bist | your |
und | and |
du | you |
zu | to |
DE Verfolgen Sie das Verhalten Ihrer Kunden auf Ihren Kanälen, indem Sie sich auf eine mehrkanalige E-Commerce-Lösung stützen, um ihre Gewohnheiten zu kennen: auf welchen Geräten navigieren sie, welchem Kaufverlauf geben sie den Vorzug etc.
EN Follow customer behaviour on your channels, basing yourself on a multichannel e-commerce solution, to find out about their habits: the terminals they use to surf, their favourite purchasing route, etc.
alemão | inglês |
---|---|
verfolgen | follow |
kanälen | channels |
kennen | find out |
etc | etc |
e-commerce | e-commerce |
lösung | solution |
gewohnheiten | habits |
kunden | customer |
verhalten | behaviour |
zu | to |
eine | a |
den | the |
DE Mit diesen Initiativen, die sich auf das solide Fundament der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ stützen, sichert sich die FIFA die nötige dynamische Präsenz in der digitalen Welt.
EN These initiatives build on the solid foundation provided by the FIFA World Cup™ and will ensure FIFA’s dynamic and relevant presence in the digital space.
DE Im Übrigen stützen wir uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, das Extranet / die Kunden-Services betreiben zu können.
EN Furthermore, we rely on our legitimate interest to be able to operate the Extranet / customer services.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
extranet | extranet |
services | services |
kunden | customer |
zu | to |
wir | we |
betreiben | operate |
DE Finanzteams müssen Umsatz und Rentabilität überwachen, um das finanzielle Gleichgewicht in ihren Unternehmen zu stützen
EN Finance teams must monitor revenue and profitability to support a healthy financial balance within their companies
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | revenue |
rentabilität | profitability |
überwachen | monitor |
gleichgewicht | balance |
stützen | support |
und | and |
unternehmen | companies |
zu | to |
finanzielle | financial |
DE Verbessern Sie Phish-Tests, indem Sie sie auf Angriffe stützen, die das Unternehmen tatsächlich erlebt hat.
EN Improve phish testing by basing it on attacks the organization actually experienced.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | improve |
angriffe | attacks |
unternehmen | organization |
tatsächlich | actually |
erlebt | experienced |
tests | testing |
indem | by |
DE Wo dies der Fall ist, behält sich UA das Recht vor, sich auf die alternative Grundlage zu stützen, wenn sie dies für notwendig oder angemessen hält.
EN Where this true, UA reserves the right to rely on the alternative basis where it deems necessary or appropriate.
alemão | inglês |
---|---|
alternative | alternative |
grundlage | basis |
notwendig | necessary |
ua | ua |
wo | where |
oder | or |
recht | right |
fall | the |
zu | to |
dies | this |
die | appropriate |
DE Ist unseren Gutachtern daher das eigenständige Testen einzelner Datenverarbeitungsschritte nicht möglich, stützen diese ihre Bewertung auf die Analyse der vom Antragsteller zugelieferten Informationen und Dokumente.
EN If our experts are therefore unable to test individual data processing steps on their own, they base their evaluation on the analysis of the information and documents supplied by the applicant.
alemão | inglês |
---|---|
antragsteller | applicant |
informationen | information |
dokumente | documents |
testen | test |
analyse | analysis |
bewertung | evaluation |
und | and |
daher | therefore |
DE Das Team kann sich zudem auf die preisgekrönte Anlagekompetenz seiner auf Unternehmens- und Schwellenländeranleihen spezialisierten Kollegen stützen
EN They can also draw upon the knowledge of their award-winning colleagues skilled in credit and emerging-market bond investing
alemão | inglês |
---|---|
preisgekrönte | award-winning |
kollegen | colleagues |
kann | can |
seiner | of |
und | and |
DE Glas, das nicht viel dicker ist als ein Blatt Papier, soll in Zukunft für Stützen, Träger oder spezielle Arten von Fassadensystemen im Bauwesen eingesetzt werden. Die Forschung dazu betreiben wir im Josef Ressel Zentrum für Dünnglastechnologie.
EN Glass no thicker than a sheet of paper can be used to produce columns, beams and special building façade systems in the future. The Josef Ressel Centre for Thin Glass Technology is carrying out research to realise this potential.
alemão | inglês |
---|---|
glas | glass |
bauwesen | building |
eingesetzt | used |
zentrum | centre |
josef | josef |
blatt | sheet |
papier | paper |
im | in the |
in | in |
forschung | research |
für | for |
ist | is |
von | of |
werden | to |
DE Im Übrigen stützen wir uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, das Extranet / die Kunden-Services betreiben zu können.
EN Furthermore, we rely on our legitimate interest to be able to operate the Extranet / customer services.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
extranet | extranet |
services | services |
kunden | customer |
zu | to |
wir | we |
betreiben | operate |
DE Bei geringem Auszug: das Modell mit 15 mm Versatz nehmen, da die Compliance der Stützen sehr unterschiedlich ist und stark vom Auszug abhängt.
EN If you?re not going to have the saddle as high, the seat post with 25 mm setback is the better option since they differ in their compliance which is heavily dependent on how far you pull it out.
alemão | inglês |
---|---|
mm | mm |
compliance | compliance |
und | going |
nehmen | have |
mit | with |
ist | is |
DE Wir haben sogar schon sorgfältig geplante BEC-Angriffe beobachtet, die sich auf Insider-Informationen stützen, die durch das Ausspionieren der E-Mail-Kommunikation gewonnen wurden
EN We’ve even witnessed carefully planned BEC attacks that rely on inside information gleaned from spying on email communications
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
geplante | planned |
angriffe | attacks |
informationen | information |
kommunikation | communications |
auf | on |
die | even |
wurden | that |
DE Die dominierenden Elemente der Eisenplastik von Bernhard Luginbühl sind eine messerklingenartige Form und eine schildartige Platte, die von drei Stützen getragen werden. Der Künstler bezieht sich dabei auf das Thuner Schloss und dessen Waffensammlung.
EN The dominant elements of this iron sculpture by Bernhard Luginbühl are its blade-like shape and shield-like plate supported by three pillars. The artist?s work was inspired by Thun Castle and its collection of weapons.
alemão | inglês |
---|---|
bernhard | bernhard |
form | shape |
platte | plate |
schloss | castle |
künstler | artist |
drei | three |
und | and |
elemente | elements |
sind | are |
DE Das sind aber nur offenkundige Beispiele dessen, womit sich Führungskräfte seit Jahren herumschlagen: Zu viele Geschäftsentscheidungen stützen sich auf Data- und Analytics-Modelle, die den Status-quo abbilden
EN But those are just highly visible examples of what senior executives have struggled with for years: Too many business decisions rely heavily on data and analytical models designed for the status quo
DE Avast Business Antivirus Pro bietet Unternehmen die gesamte großartige Abdeckung von Avast Business Antivirus, mit dem Zusatz von leistungsstarken Daten- und Serversicherheitsfunktionen. Die gesamte
EN Leading online security specialist, Avast, has created a new, robust, rapid business solution that allows you to monitor threats and deliver real-time support from a single, cloud-based security porta
alemão | inglês |
---|---|
avast | avast |
leistungsstarken | robust |
bietet | support |
und | and |
business | business |
die | single |
DE Wahrscheinlich kennst du Google Translate vor allem als Option, um deine gesamte Website zu übersetzen. Damit kannst du deine gesamte Website in wenigen einfachen Schritten in verschiedene Sprachen übersetzen:
EN You’re probably most familiar with Google Translate as an option for translating the whole of your website. It lets you translate your entire website into different languages in a few simple steps:
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
website | website |
kannst | lets |
sprachen | languages |
in | in |
translate | translate |
option | option |
um | for |
gesamte | entire |
einfachen | simple |
verschiedene | different |
du | you |
als | as |
wenigen | a |
DE Wahrscheinlich kennst du Google Translate vor allem als Option, um deine gesamte Webseite zu übersetzen. Damit kannst du deine gesamte Webseite in wenigen einfachen Schritten in verschiedene Sprachen übersetzen:
EN You’re probably most familiar with Google Translate as an option for translating the whole of your website. It lets you translate your entire website into different languages in a few simple steps:
DE Der gesamte Immobilienmarkt jederzeit verfügbar. Der gesamte Markt mit allen Angeboten, zusammengefasst und organisiert, mit der gesamten Historie von jedem Objekt.
EN The real estate market at your fingertips.The entire market and all listings, centralised and clean, with a complete history of each property.
DE Um eine neue Spalte zu erstellen, die sich über die gesamte Höhe der Seite erstreckt, klicke auf einen Block und verschiebe ihn, bis sich die Hilfslinie vertikal über die gesamte Seite erstreckt
EN To create a new column that stretches the full height of the page, click and drag a block until the guideline stretches vertically along the entire page
DE Planen Sie Ihre Zukunft mit optimierter Unternehmensplanung und fortschrittlichen Forecast-Funktionen, die sich auf KI, maschinelles Lernen und Best Practices stützen.
EN Plan your future with optimized business planning and advanced forecasting capabilities powered by AI, machine learning and best practices.
DE Erstellen Sie effektive bezahlte und organische Kampagnen, die sich auf Ihre Social-Media-Daten stützen
EN Craft effective paid and organic campaigns powered by social data
alemão | inglês |
---|---|
effektive | effective |
bezahlte | paid |
organische | organic |
kampagnen | campaigns |
social | social |
daten | data |
und | and |
DE Bei der Verarbeitung Ihrer Benutzerinformationen in Verbindung mit den in dieser Richtlinie festgelegten Zwecken können wir uns abhängig von den Umständen auf eine oder mehrere der folgenden Rechtsgrundlagen stützen:
EN In Processing your User Information in connection with the purposes set out in this Policy, we may rely on one or more of the following legal bases, depending on the circumstances:
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
benutzerinformationen | user information |
verbindung | connection |
zwecken | purposes |
umständen | circumstances |
richtlinie | policy |
in | in |
festgelegten | set |
oder | or |
folgenden | following |
mit | with |
abhängig | depending |
den | the |
wir | we |
DE Wenn es erforderlich ist, sensible personenbezogene Daten im Rahmen der DSGVO zu verarbeiten, stützen wir uns auf eine der folgenden Rechtsgrundlagen:
EN Where it becomes necessary to Process Sensitive Personal Information under GDPR, we would rely on one of the following legal bases:
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | necessary |
sensible | sensitive |
dsgvo | gdpr |
verarbeiten | process |
es | it |
zu | to |
folgenden | following |
ist | becomes |
daten | the |
wir | we |
DE stützen. Gehen Sie davon aus, dass in den kommenden Jahren eine kontinuierliche Verbesserung der Entwicklererfahrung für ConanCenter stattfinden wird.
EN . Expect continuous improvement in the developer experience for ConanCenter over the years to come.
alemão | inglês |
---|---|
kontinuierliche | continuous |
verbesserung | improvement |
in | in |
jahren | years |
für | for |
DE Wenn für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten die DSGVO gilt, stützen wir uns auf mehrere Rechtsgrundlagen. Dazu gehören:
EN Where GDPR applies to the processing of your Personal Data, we rely on several legal bases. These include:
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
dsgvo | gdpr |
gilt | applies |
daten | data |
personenbezogenen | the |
wir | we |
DE Wir stützen uns auf Best Practices und Branchenstandards, um die Einhaltung der branchenüblichen allgemeinen Sicherheits- und Datenschutzregelungen zu gewährleisten. Dies wiederum hilft unseren Kunden, ihre eigenen Compliance-Standards zu erfüllen.
EN We use best practices and industry standards to achieve compliance with industry-accepted general security and privacy frameworks, which in turn helps our customers meet their own compliance standards.
alemão | inglês |
---|---|
branchenstandards | industry standards |
allgemeinen | general |
wiederum | in turn |
hilft | helps |
branchen | industry |
standards | standards |
practices | practices |
kunden | customers |
erfüllen | meet |
zu | to |
compliance | compliance |
best | best |
und | and |
sicherheits | security |
wir | we |
eigenen | own |
DE Dabei werden die angesagtesten Suchanfragen weltweit in Echtzeit dokumentiert, die gerade die höchsten Zuwächse an Suchanfragen verzeichnen konnten und sich meist auf Entitäten wie Person, Stadt oder Ereignis stützen.
EN Here the most popular search queries in the world are documented in real-time and which have been able to register the highest growth of search queries at the moment and are normally supported by entities such as person, city or event.
alemão | inglês |
---|---|
suchanfragen | search |
weltweit | world |
dokumentiert | documented |
entitäten | entities |
stadt | city |
ereignis | event |
oder | or |
höchsten | highest |
meist | most |
echtzeit | real-time |
person | person |
in | in |
gerade | to |
DE Ihre Angaben in Kontaktanfragen bearbeiten wir und unsere Dienstleister zur Beantwortung Ihrer Anfrage. Wir stützen uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, eingehende Anfragen beantworten zu können.
EN We and our service providers process the information in your contact requests so that we can respond to your request. We base this on our legitimate interest to be able to answer incoming requests.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
eingehende | incoming |
in | in |
und | and |
ihre | your |
dienstleister | service providers |
beantworten | answer |
können | can |
beantwortung | respond |
unsere | our |
anfragen | requests |
zu | to |
anfrage | request |
angaben | information |
wir | we |
Mostrando 50 de 50 traduções