Traduzir "sondern auch inhaltlich" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sondern auch inhaltlich" de alemão para inglês

Traduções de sondern auch inhaltlich

"sondern auch inhaltlich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

sondern a able about across all also an and and the any are around as as well as well as at at the available be because been being best better beyond big both but by by the can can be content different do does don’t each easy even every everyone first for for the from from the full get getting go good great has have have to he high how however i if in in addition in the individual information instead instead of into is isn it it is its it’s just keep know like ll longer make makes making many means media more most much my need need to new no no longer not now of of the on on the one only open or other our out over own people personal process processes quality rather re really right same secure see should simply site so something such such as take than that that you the the best the most the same their them there these they they are this those through time to to be to make to the together too top two unique up us used using want was we we are well what when where which while who will with you you can your
auch a a lot a lot of able about across additional after again all already also always an and and the any are around as as well as well as at at the available back based based on be be able be able to because been being best between both but by by the can can be certainly content continue do during each either even everyone for for the from from the full get go good great had has have have to here high home how however i if in in addition in the include includes including into is it it is its it’s just keep know large like live ll location long lot made make makes making many matter may means might more most much my need need to needs no not now number number of of of the on on the one only open or other our out over own part people personal product products quality re receive right room same see service set should since site so so that some specific still such such as sure take team that that is that’s the the best the most the same their them there there are there is these they things this this is though through thus time times to to be to the too two up us use used user using version very via want was way we we are web well what when where which while who why will will be with within without work working would years you you are you can you have you want your you’re

Tradução de alemão para inglês de sondern auch inhaltlich

alemão
inglês

DE Die beiden Varianten sind also nicht nur aus Performance-Sicht, sondern auch inhaltlich unterschiedlich!

EN That means there is not only a performance difference between the two variants but also a semantic difference!

alemão inglês
varianten variants
performance performance
auch also
nicht not
unterschiedlich two
beiden is
nur only
also the
sondern but

DE ?Ein Ratschlag, den ich für wichtig halte (auch wenn er offensichtlich ist), ist, dass man seine Aussage sowohl inhaltlich als auch formal immer an die Plattform anpassen sollte, die man benutzt

EN One tip that seems important to me (although obvious) is to always adapt your speech to the platform used, in substance as in form

alemão inglês
wichtig important
offensichtlich obvious
benutzt used
plattform platform
ich me
immer always
an to
anpassen your
als as
ist is
dass that

DE “Dank der professionellen Begleitung und Beratung von Searchmetrics konnten wir unseren Relaunch sowohl inhaltlich als auch technisch sauber umsetzen.”

EN “Thanks to the professional support and advice provided by Searchmetrics, we were able to implement our relaunch, both in terms of content and technology.”

DE Unsere sprachliche Validierung für die Life-Sciences-Branche ist ein Garant für Qualität, die keine Kompromisse kennt. Die von Amplexor übersetzten Bewertungen klinischer Ergebnisse erfüllen sowohl sprachlich als auch inhaltlich höchste Ansprüche.

EN Amplexor Life Sciences Linguistic Validation offers integrity in outcomes research and delivers uncompromising quality on COA translations ensuring both linguistic and conceptual equivalence.

alemão inglês
validierung validation
qualität quality
amplexor amplexor
ergebnisse outcomes
sowohl both
life life
die and
ein integrity
höchste on

DE Formalisierte Vokabularien und Ontologien standardisieren Informationsinhalte und ermöglichen inhaltlich korrektes Verständnis zwischen Computersystemen auch in offenen, dynamisch veränderlichen Welten.

EN Formalized vocabularies and ontologies standardize information content and enable correct understanding between computer systems even in open, dynamically changing worlds.

alemão inglês
standardisieren standardize
ermöglichen enable
offenen open
dynamisch dynamically
welten worlds
auch even
in in
zwischen between
verständnis understanding

DE Die Zahlen sind inhaltlich durchaus korrekt, spiegeln aber auch nur das wieder, was von offizieller Seite tatsächlich erfasst wird

EN The figures are quite correct in content, but also reflect only what is actually recorded by the official side

alemão inglês
spiegeln reflect
offizieller official
tatsächlich actually
erfasst recorded
korrekt correct
auch also
durchaus quite
sind are
seite side
aber but
nur only
wird the

DE Basierend auf initialen SEO-Analysen wurde die Webseite sowohl technisch als auch inhaltlich optimiert

EN Based on initial SEO analyzes, the website was optimized both technically and in terms of content

alemão inglês
technisch technically
optimiert optimized
seo seo
analysen analyzes
basierend based on
webseite website
wurde was
sowohl the
als in

DE Anhand von Einzelbeiträgen, die sowohl inhaltlich als auch durch ihre Bildsprache überzeugen, erörtern sie lebendig grundlegende Fragestellungen der beiden Forschungsdisziplinen

EN Based on individual segments which are convincing in both their content and imagery, they provide a lively discussion of fundamental questions of the two research disciplines

alemão inglês
bildsprache imagery
fragestellungen questions
anhand on

DE Glücklicherweise ist dieser Spielautomat mechanisch hochwertig und auch inhaltlich spannend, sodass Du eine dynamische Jagd nach dem Aztekengold erleben kannst.

EN Fortunately, this slot is mechanically high-quality and also exciting in terms of content, so you can experience a dynamic hunt for the Aztec gold.

alemão inglês
glücklicherweise fortunately
mechanisch mechanically
hochwertig high-quality
spannend exciting
dynamische dynamic
jagd hunt
und and
auch also
sodass so
ist is
kannst you can
du you
eine a
dem the

DE Anzeigen- und Werbemitteltextung, -gestaltung und -optimierung – sowohl inhaltlich als auch technisch

EN Creation of ads and advertising material, design and optimisation ? in terms of both content and technology

alemão inglês
optimierung optimisation
anzeigen ads
und and
sowohl both

DE So soll Komplexes einfach erklärt werden – sowohl inhaltlich als auch visuell

EN Thereby, complex issues are explained in a more simple fashion ? both textually and visually

alemão inglês
komplexes complex
erklärt explained
einfach simple
visuell visually
so thereby
als more
sowohl both

DE Etablierung umfangreicher Informations- und Gesprächskanäle zu allen politischen Ebenen innerhalb und außerhalb der Behördenwege (inhaltlich abgestimmt auch mit Fachanwälten im Naturschutzrecht)

EN Establishment of extensive information and discussion channels to all political levels within and outside the official channels (content also coordinated with specialist lawyers in nature conservation law)

alemão inglês
umfangreicher extensive
politischen political
abgestimmt coordinated
ebenen levels
und and
außerhalb outside
mit with
zu to
etablierung establishment
allen in
innerhalb within

DE Doch nicht nur die Optik der Website hat sich geändert, auch inhaltlich gibt es spannende neue Features in unserer Mailtastic Plattform

EN But not only the look of the website has changed, there are also exciting new features in the content of our Mailtastic platform

alemão inglês
optik look
geändert changed
spannende exciting
neue new
features features
in in
mailtastic mailtastic
plattform platform
website website
auch also
nicht not
hat has
nur only

DE Formalisierte Vokabularien und Ontologien standardisieren Informationsinhalte und ermöglichen inhaltlich korrektes Verständnis zwischen Computersystemen auch in offenen, dynamisch veränderlichen Welten.

EN Formalized vocabularies and ontologies standardize information content and enable correct understanding between computer systems even in open, dynamically changing worlds.

alemão inglês
standardisieren standardize
ermöglichen enable
offenen open
dynamisch dynamically
welten worlds
auch even
in in
zwischen between
verständnis understanding

DE Die Zahlen sind inhaltlich durchaus korrekt, spiegeln aber auch nur das wieder, was von offizieller Seite tatsächlich erfasst wird

EN The figures are quite correct in content, but also reflect only what is actually recorded by the official side

alemão inglês
spiegeln reflect
offizieller official
tatsächlich actually
erfasst recorded
korrekt correct
auch also
durchaus quite
sind are
seite side
aber but
nur only
wird the

DE Erfahrung und ein besonderes Gespür für Marken sind unsere Grundsteine, um Deine Kommunikation sowohl visuell als auch inhaltlich erfolgreich zu gestalten.

EN Experience and a special instinct for brands are our cornerstones in successfully creating your communication, both visually and in terms of content.

alemão inglês
erfahrung experience
besonderes special
marken brands
kommunikation communication
visuell visually
erfolgreich successfully
gestalten creating
sind are
unsere our
und and
ein a
um for
zu of
als in

DE Basierend auf initialen SEO-Analysen wurde die Webseite sowohl technisch als auch inhaltlich optimiert

EN Based on initial SEO analyzes, the website was optimized both technically and in terms of content

DE Suchmaschinen werden Sie liebenIhre Website ist SEO-freundlich und nach neuesten Standards programmiert. Auch inhaltlich kann sie bis ins Detail gezielt optimiert werden.

EN Search engines will love youYour website is SEO-friendly and programmed according to the newest standards. Even the content can be optimized down to the last detail.

alemão inglês
neuesten newest
standards standards
programmiert programmed
detail detail
optimiert optimized
website website
und and
kann can
ist is
suchmaschinen search
sie the

DE Suchmaschinen werden Sie liebenIhre Website ist SEO-freundlich und nach neuesten Standards programmiert. Auch inhaltlich kann sie bis ins Detail gezielt optimiert werden.

EN Search engines will love youYour website is SEO-friendly and programmed according to the newest standards. Even the content can be optimized down to the last detail.

alemão inglês
neuesten newest
standards standards
programmiert programmed
detail detail
optimiert optimized
website website
und and
kann can
ist is
suchmaschinen search
sie the

DE Das Ergebnis unserer Arbeit sind Produkte, die visuell und auch inhaltlich qualitativ hochwertig sind.“

EN The culmination of our work is products that are of high quality both visually and with regards to their content.”

DE Auch inhaltlich lohnt der Blick auf kleinere Universitätsstädte

EN In terms of content, too, it is worth having a look at smaller university towns

alemão inglês
lohnt worth
kleinere smaller
der of
blick at

DE Die Zahlen sind inhaltlich durchaus korrekt, spiegeln aber auch nur das wieder, was von offizieller Seite tatsächlich erfasst wird

EN The figures are quite correct in content, but also reflect only what is actually recorded by the official side

alemão inglês
spiegeln reflect
offizieller official
tatsächlich actually
erfasst recorded
korrekt correct
auch also
durchaus quite
sind are
seite side
aber but
nur only
wird the

DE Die Zahlen sind inhaltlich durchaus korrekt, spiegeln aber auch nur das wieder, was von offizieller Seite tatsächlich erfasst wird

EN The figures are quite correct in content, but also reflect only what is actually recorded by the official side

alemão inglês
spiegeln reflect
offizieller official
tatsächlich actually
erfasst recorded
korrekt correct
auch also
durchaus quite
sind are
seite side
aber but
nur only
wird the

DE Die Zahlen sind inhaltlich durchaus korrekt, spiegeln aber auch nur das wieder, was von offizieller Seite tatsächlich erfasst wird

EN The figures are quite correct in content, but also reflect only what is actually recorded by the official side

alemão inglês
spiegeln reflect
offizieller official
tatsächlich actually
erfasst recorded
korrekt correct
auch also
durchaus quite
sind are
seite side
aber but
nur only
wird the

DE Es gibt aber auch Limitationen in der programmatischen Forschung: Man ist nicht ganz so frei, weil man sich einem Programm inhaltlich verschreibt

EN But there are also limitations in programmatic research: You are not quite as independent because they are committed to the contents of a programme

alemão inglês
forschung research
programm programme
in in
nicht not
aber but

DE Hreflang-Tags informieren Google über Seiten, die inhaltlich ähnlich sind, sich aber an unterschiedliche Zielgruppen richten. Google nutzt sie, um sowohl die Sprache der Seite als auch die Region, für die sie bestimmt ist, zu bestimmen.

EN Hreflang tags tell Google about pages that are similar in content, but targeting different audiences. Google uses them to help determine both the language of the page and which region it is intended for.

alemão inglês
google google
nutzt uses
region region
hreflang hreflang
tags tags
seiten pages
ähnlich similar
sind are
seite page
ist is
für intended
zu to
um for
aber but
unterschiedliche different
sprache and

DE Formalisierte Vokabularien und Ontologien standardisieren Informationsinhalte und ermöglichen inhaltlich korrektes Verständnis zwischen Computersystemen auch in offenen, dynamisch veränderlichen Welten.

EN Formalized vocabularies and ontologies standardize information content and enable correct understanding between computer systems even in open, dynamically changing worlds.

DE Was der Bau mit seiner klaren Architektur verspricht, wollen wir in der täglichen Arbeit auch inhaltlich umsetzen

EN These themes are reflected in the building’s bold design and they lay the foundations for our day-to-day work

DE Cultures Connection bietet einen professionellen DTP-Service an, um Dokumente zu erhalten, die sowohl inhaltlich als auch visuell mit den Originalen identisch sind.

EN Cultures Connection provides professional page layout (often called DTP for Desktop Publishing) to provide clear and precise translations that accurately mirror the source documents.

DE Farben sind keine abstrakten Konzepte, sondern reale Wahrnehmungen, die gewöhnlich nicht isoliert, sondern in Gruppen registriert werden, die wir nicht nur assoziieren, sondern als Ganzes wahrnehmen

EN Colours are not abstract concepts but real sensations, usually experienced not in isolation, but in groups

alemão inglês
konzepte concepts
reale real
gewöhnlich usually
gruppen groups
isoliert isolation
in in
die colours
sind are
nicht not
nur but

DE Da wir als Firma nicht nur beraten, sondern auch direkt in die Umsetzung involviert sind, ist unser erworbenes Wissen nicht nur reine Theorie, sondern auch praxisbewährt

EN Since we as a company are not only consulting, but also directly involved in the implementation, the knowledge we acquire is not only pure theory, but also practice-proven

alemão inglês
firma company
beraten consulting
direkt directly
umsetzung implementation
involviert involved
reine pure
theorie theory
in in
auch also
wir we
nicht not
sind are
ist is
als as
da since
nur only

DE Die Optimierung der Bestellmengen ist nicht nur eine heikle Angelegenheit - sie sollte nicht nur die zukünftige Nachfrage, sondern auch alle wirtschaftlichen Treiber widerspiegeln - sondern auch in der Regel eine sehr zeitaufwändige Angelegenheit

EN Optimizing the purchase orders is not only a delicate operation - it should not just reflect the future demand but all the economic drivers as well - it’s also usually a very time-consuming operation

DE Inhaltlich gibt es bei Doorway Pages sehr große Spielräume

EN Content is very diverse for doorway pages

alemão inglês
gibt is
bei for
pages pages
sehr very

DE Mit dem Aufteilen (Split) können Artikel inhaltlich in ein neues Ticket eingefügt werden. Das Zusammenfassen von Tickets ist technisch betrachtet ein "Ausschneiden" aller Artikel von Ticket A und Einfügen in Ticket B.

EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.

alemão inglês
aufteilen splitting
neues new
technisch technically
einfügen insert
ticket ticket
tickets tickets
a a
können can
b b
ist is
von of

DE Dank der zentralen Verwaltung der Daten durch das Managementsystem ist sichergestellt, dass die für die Anmeldung mit verschiedenen Standards notwendigen Daten verfügbar und inhaltlich synchron sind

EN The system?s central data management ensures that the data required for log-ins with different standards are constantly available and the contents are synchronized at all times

alemão inglês
zentralen central
verschiedenen different
standards standards
notwendigen required
verwaltung management
anmeldung log
daten data
dass that
für for
verfügbar available
und and
sind are
mit with
der the

DE Sie sind die ersten Elemente, die ein SEO-Spezialist auf einer Website optimieren wird - inhaltlich. Schauen wir uns einige Tipps an, um die besten Meta-Titel zu erstellen:

EN They are the first elements an SEO specialist will optimize on a website – content-wise. Let’s look at some tips to create the best meta titles:

alemão inglês
website website
tipps tips
optimieren optimize
ersten first
einige some
sind are
besten best
erstellen create
elemente elements
schauen look
wird the
um to

DE Um das Suchverhalten eines Beitrags zu optimieren, sollten Sie sich kurz und prägnant fassen und im Titel und Inhalt Schlüsselwörter verwenden, die inhaltlich miteinander verknüpft sind.

EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.

alemão inglês
kurz short
schlüsselwörter keywords
verknüpft connect
verwenden perform
fassen the
zu to
titel title
und and

DE Die kontextuellen Segmente bilden wir mit Hilfe der Technologie Grapeshot, wobei wir die relevantesten Keywords definieren und diese für die Ausspielung von Werbung in inhaltlich passenden Artikeln nutzen

EN We create contextual segments using the technology known as Grapeshot, defining the most relevant keywords and using them to display ads in articles that match the content

alemão inglês
technologie technology
keywords keywords
segmente segments
werbung ads
in in
wir we
definieren to
wobei as
artikeln the
für relevant
und and

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Abs. 2 RStV.: Wolfgang Lanzrath

EN Person responsible for content in accordance with Section 55, subsection 2 of the Interstate Broadcasting Treaty.: Wolfgang Lanzrath

alemão inglês
verantwortlicher responsible
wolfgang wolfgang

DE "Tolles Gebäude. Führung leider sehr kurz und inhaltlich dünn. Da weiß der Reiseführer mehr."

EN "The Concerts are nice, no doubt. But the tour is short (50 mins) and expensive with 20 euros. The option with an additional concert can also be visited for free in the Lobby."

alemão inglês
kurz short
und and
sehr nice
weiß the

DE Die Zeichnungen müssen inhaltlich und kompositorisch eigenständige Arbeiten sein. Plagiate führen zum Ausschluss vom Aufnahmeverfahren.

EN The drawings must be independent works in terms of content and composition. Plagiarism leads to exclusion from the admission procedure.

alemão inglês
zeichnungen drawings
eigenständige independent
arbeiten works
ausschluss exclusion
sein be
und and
zum the
vom from

DE Diese Webseite gibt ausschließlich die Meinung des Autors wieder. Die genannten Datenbankhersteller haben das Werk weder finanziell unterstützt noch inhaltlich überprüft.

EN The website solely reflects the author’s views. The database vendors mentioned have neither supported the work financially nor verified the content.

alemão inglês
genannten mentioned
finanziell financially
unterstützt supported
überprüft verified
haben have
werk work
webseite website
ausschließlich solely
weder nor
des the

DE keine Produkte oder Dienstleistungen anbietest, außer zu privaten Zwecken innerhalb der eingerichteten Verkaufsforen und dies nur dann, wenn diese inhaltlich dem von uns eingerichteten Forum entsprechen;

EN not to offer any products or services except for private purposes within the buy and sell forums provided and only in compliance with the content of the forum set up by us;

alemão inglês
eingerichteten set up
oder or
anbietest offer
forum forum
außer except
zwecken for
und and
dienstleistungen services
produkte products
zu to
der private
uns us
keine not
privaten the
innerhalb within
nur only

DE Kein passendes Angebot dabei? Kein Problem! Wir entwickeln methodisch und inhaltlich fundierte Seminare und Workshops sowie Blended Learning und E-Learning-Angebote, die sich optimal an Ihren Anforderungen ausrichten.

EN Not finding what you're looking for? No problem! We develop seminars and workshops based on sound methodology and content as well as blended learning and eLearning products ideally suited to your needs.

alemão inglês
entwickeln develop
e-learning elearning
dabei for
problem problem
seminare seminars
workshops workshops
anforderungen needs
wir we
ihren your
kein no
sowie as
an on
und and
learning learning

DE So entsteht eine integrierte Bedienoberfläche, die inhaltlich Mehrwert bietet

EN This creates an integrated user interface that offers added value in terms of content

alemão inglês
integrierte integrated
mehrwert added value
bietet offers

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Abs. 2 RStV: Dr. Andreas Müller

EN Photos: CONTACT Software GmbH, Marc Steinlein, iStockphoto, Adobe Stock

DE Inhaltlich verantwortlich für diese Seite: https://www.uni-ulm.de/index.php?id=80 Guido Hölting

EN Responsible for the content of this page: https://www.uni-ulm.de/index.php?id=80 Guido Hölting

alemão inglês
verantwortlich responsible
https https
index index
php php
de de
seite page
für for

DE In einem umgebauten Bunker werden auf 3000 qm Ausschnitte der Sammlung in wechselnden Präsentationen der Öffentlichkeit gezeigt und inhaltlich vermittelt.

EN Different facets of the collection are on public display in a converted bunker, with 3000 sqm of exhibition space.

alemão inglês
bunker bunker
Öffentlichkeit public
in in
sammlung collection

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 6 MDStV:Frank Deburba

EN Responsible for content according to Section 6 MDStV (German State Treaty on Media Services):Frank Deburba

alemão inglês
verantwortlicher responsible
frank frank

DE Sie räumen der Expert Systems AG das einfache, räumlich, zeitlich und inhaltlich unbeschränkte Recht zur Nutzung und Verwertung der von Ihnen erstellten Bewertungen ein

EN You grant Expert Systems AG the non-exclusive, worldwide, temporally, and textually unlimited rights to use and exploit the reviews you create

alemão inglês
expert expert
systems systems
recht rights
bewertungen reviews
ag ag
nutzung use
und and

Mostrando 50 de 50 traduções