Traduzir "ermöglichen inhaltlich korrektes" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ermöglichen inhaltlich korrektes" de alemão para inglês

Traduções de ermöglichen inhaltlich korrektes

"ermöglichen inhaltlich korrektes" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ermöglichen access all allow allowing allows are as be bring can can be connect do empower enable enables enabling facilitate from get have if is its let like make offer open possible power providing that these to to access to allow to be to enable to give to provide use what will would you can

Tradução de alemão para inglês de ermöglichen inhaltlich korrektes

alemão
inglês

DE Formalisierte Vokabularien und Ontologien standardisieren Informationsinhalte und ermöglichen inhaltlich korrektes Verständnis zwischen Computersystemen auch in offenen, dynamisch veränderlichen Welten.

EN Formalized vocabularies and ontologies standardize information content and enable correct understanding between computer systems even in open, dynamically changing worlds.

alemãoinglês
standardisierenstandardize
ermöglichenenable
offenenopen
dynamischdynamically
weltenworlds
aucheven
inin
zwischenbetween
verständnisunderstanding

DE Formalisierte Vokabularien und Ontologien standardisieren Informationsinhalte und ermöglichen inhaltlich korrektes Verständnis zwischen Computersystemen auch in offenen, dynamisch veränderlichen Welten.

EN Formalized vocabularies and ontologies standardize information content and enable correct understanding between computer systems even in open, dynamically changing worlds.

alemãoinglês
standardisierenstandardize
ermöglichenenable
offenenopen
dynamischdynamically
weltenworlds
aucheven
inin
zwischenbetween
verständnisunderstanding

DE Formalisierte Vokabularien und Ontologien standardisieren Informationsinhalte und ermöglichen inhaltlich korrektes Verständnis zwischen Computersystemen auch in offenen, dynamisch veränderlichen Welten.

EN Formalized vocabularies and ontologies standardize information content and enable correct understanding between computer systems even in open, dynamically changing worlds.

DE Das Tafelmesser ist unverzichtbar für den Genuss Ihrer Speisen! Die zu 100 % in Frankreich hergestellten Tafelmessersets ermöglichen ein korrektes Schneiden der Lebensmittel

EN The table knife is an essential element for the enjoyment of your dishes! 100% Made in France table knife sets by Opinel allow you to correctly cut your food

alemãoinglês
unverzichtbaressential
genussenjoyment
frankreichfrance
ermöglichenallow
schneidencut
inin
fürfor
diedishes
zuto
lebensmittelfood
hergestelltenmade
istis
denthe

DE Unternehmenskodex für korrektes und ethisches Verhalten | Fastly

EN Code of Business Conduct and Ethics | Fastly

alemãoinglês
verhaltenconduct
undand

DE Verantwortung und Nachhaltigkeit – diese zwei Aspekte sind für Bosch seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.

EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.

alemãoinglês
boschbosch
verantwortungresponsibility
nachhaltigkeitsustainability
ethischethically
sindis
undand
grundlagebasis
einera

DE Für Bosch sind die Aspekte Verantwortung und Nachhaltigkeit seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.

EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.

alemãoinglês
boschbosch
nachhaltigkeitsustainability
jeheralways
ethischethically
geschäftsbeziehungbusiness relationship
verantwortungresponsibility
grundlagebasis
dievalues
seitfor
einera
undand
miteinanderthe

DE Die Plattform kann die Benchmark-Anwendung erkennen, wenn ein bekannter Konflikt zwischen der Benchmark-Anwendung und der Plattform besteht, der andernfalls ein korrektes Funktionieren der Benchmarks verhindern würde

EN The platform may detect the benchmark application if there is a known conflict between the benchmark application and the platform that would otherwise prevent the benchmark from functioning correctly

alemãoinglês
erkennendetect
bekannterknown
konfliktconflict
verhindernprevent
plattformplatform
benchmarkbenchmark
anwendungapplication
wennif
zwischenbetween
undand
andernfallsotherwise
würdewould
eina
derthe

DE Der ZVEI bekennt sich zur rechtsstaatlichen Ordnung und zu einer auf Wettbewerb basierenden Wirtschaftsordnung. Das Einhalten von Recht und Gesetz sowie ethisch korrektes Verhalten gehören zu unserem Selbstverständnis.

EN The ZVEI is committed to the rule of law and a competition-based economic order. Compliance with the law and regulations as well as ethically correct conduct are part of our self-image.

alemãoinglês
ordnungorder
wettbewerbcompetition
einhaltencompliance
ethischethically
verhaltenconduct
zveizvei
basierendenbased
undand
zuto

DE Korrektes Einlegen von Medien und Farbbändern

EN Proper loading of media and ribbon

alemãoinglês
medienmedia
undand
vonof

DE Weltweit höchste Qualität: reibungslose Transporte – durch korrektes Handling, präzises Timing und effiziente Prozesse an allen Standorten

EN The highest quality worldwide: Smooth transport – through correct handling, precise timing and efficient processes at all stations

DE Weltweit höchste Qualität: Reibungslose Transporte – durch korrektes Handling, präzises Timing und effiziente Prozesse an allen Standorten

EN The highest quality worldwide: smooth transport – through proper handling, precise timing and efficient processes at all locations

DE Verantwortung und Nachhaltigkeit – diese zwei Aspekte sind für Bosch seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.

EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.

alemãoinglês
boschbosch
verantwortungresponsibility
nachhaltigkeitsustainability
ethischethically
sindis
undand
grundlagebasis
einera

DE Korrektes Einlegen von Medien und Farbbändern

EN Proper loading of media and ribbon

alemãoinglês
medienmedia
undand
vonof

DE Die Rechte der indigenen Völker dürfen nicht nur ein politisch korrektes Lippenbekenntnis sein.

EN The rights of indigenous peoples have to be front, not just politically correct lip service.

alemãoinglês
politischpolitically
rechterights
nichtnot
seinbe

DE Die Rechte der indigenen Völker müssen im Vordergrund stehen und dürfen nicht nur ein politisch korrektes Lippenbekenntnis sein, lautet ihre Forderung

EN The rights of indigenous peoples have to be front and center, not just politically correct lip service, they say

alemãoinglês
vordergrundfront
politischpolitically
rechterights
nichtnot
undand
stehento
seinbe

DE Die Plattform kann die Benchmark-Anwendung erkennen, wenn ein bekannter Konflikt zwischen der Benchmark-Anwendung und der Plattform besteht, der andernfalls ein korrektes Funktionieren der Benchmarks verhindern würde

EN The platform may detect the benchmark application if there is a known conflict between the benchmark application and the platform that would otherwise prevent the benchmark from functioning correctly

alemãoinglês
erkennendetect
bekannterknown
konfliktconflict
verhindernprevent
plattformplatform
benchmarkbenchmark
anwendungapplication
wennif
zwischenbetween
undand
andernfallsotherwise
würdewould
eina
derthe

DE Allerdings verlasse sich Spracherkennung in der Tat darauf, dass der Sprecher korrektes Deutsch spreche, schränkte der Informatiker ein

EN From a technical point of view, it is no longer a problem to simulate a way of speaking which is almost indistinguishable from human language, replied Stefan Kopp

alemãoinglês
eina
daraufto

DE Sorgen Sie für korrektes Routing komplexer Leiterplattenlayouts durch Navigieren direkt in Ihrem Entwurf. (Video: 37 Sek.)

EN Route complex PCB layouts and manoeuvre around your design to easily get your trace to its destination. (video: 37 sec.)

alemãoinglês
routingroute
komplexercomplex
entwurfdesign
videovideo
seksec
sieyour
füraround

DE Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten ist die Grundlage dafür

EN This is premised on ethical behavior and resource-conserving entrepreneurship

alemãoinglês
ethischethical
istis
undand

DE Werden nur einige Worte geändert, handelt es sich nicht um korrektes Paraphrasieren

EN Paraphrasing correctly means that it is not sufficient to change just a few words of the original work

alemãoinglês
handeltwork
geändertchange
esit
nichtnot
werdento
wortethe

DE Durch korrektes Paraphrasieren fügt sich der gewählte Textabschnitt besser in die eigene Arbeit ein und lässt sich an den eigenen Schreibstil anpassen.

EN By paraphrasing correctly and by using one’s own writing style the original passage fits better into one’s own work.

alemãoinglês
besserbetter
arbeitwork
eigenenown
undand
durchby
ininto
denthe

DE Korrektes übersetzen verlangt nach Kontext. Wir glauben der beste Kontext ist Ihre Webseite.

EN Doing proper translations needs more information by providing the context. The best context is always the place where the content is used – your website!

alemãoinglês
kontextcontext
webseitewebsite
derthe
bestebest
istis
ihreyour

DE Um Aufzeichnungen von Konten außerhalb eines Notfalls freizugeben, verlangt ASKfm ein korrektes rechtliches Verfahren. Das rechtliche Verfahren für jeden Informationstyp wird nachstehend im Einzelnen beschrieben.

EN In order to release account records on a non-emergency basis, ASKfm requires proper legal process. The legal process required for each type of information is described below in detail.

alemãoinglês
kontenaccount
askfmaskfm
verfahrenprocess
beschriebendescribed
rechtlichelegal
verlangtrequired
außerhalbon
umfor
vonof
nachstehendbelow
freizugebenrelease

DE “Dank der professionellen Begleitung und Beratung von Searchmetrics konnten wir unseren Relaunch sowohl inhaltlich als auch technisch sauber umsetzen.”

EN “Thanks to the professional support and advice provided by Searchmetrics, we were able to implement our relaunch, both in terms of content and technology.”

DE Inhaltlich gibt es bei Doorway Pages sehr große Spielräume

EN Content is very diverse for doorway pages

alemãoinglês
gibtis
beifor
pagespages
sehrvery

DE Unsere sprachliche Validierung für die Life-Sciences-Branche ist ein Garant für Qualität, die keine Kompromisse kennt. Die von Amplexor übersetzten Bewertungen klinischer Ergebnisse erfüllen sowohl sprachlich als auch inhaltlich höchste Ansprüche.

EN Amplexor Life Sciences Linguistic Validation offers integrity in outcomes research and delivers uncompromising quality on COA translations ensuring both linguistic and conceptual equivalence.

alemãoinglês
validierungvalidation
qualitätquality
amplexoramplexor
ergebnisseoutcomes
sowohlboth
lifelife
dieand
einintegrity
höchsteon

DE Mit dem Aufteilen (Split) können Artikel inhaltlich in ein neues Ticket eingefügt werden. Das Zusammenfassen von Tickets ist technisch betrachtet ein "Ausschneiden" aller Artikel von Ticket A und Einfügen in Ticket B.

EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.

alemãoinglês
aufteilensplitting
neuesnew
technischtechnically
einfügeninsert
ticketticket
ticketstickets
aa
könnencan
bb
istis
vonof

DE Dank der zentralen Verwaltung der Daten durch das Managementsystem ist sichergestellt, dass die für die Anmeldung mit verschiedenen Standards notwendigen Daten verfügbar und inhaltlich synchron sind

EN The system?s central data management ensures that the data required for log-ins with different standards are constantly available and the contents are synchronized at all times

alemãoinglês
zentralencentral
verschiedenendifferent
standardsstandards
notwendigenrequired
verwaltungmanagement
anmeldunglog
datendata
dassthat
fürfor
verfügbaravailable
undand
sindare
mitwith
derthe

DE Sie sind die ersten Elemente, die ein SEO-Spezialist auf einer Website optimieren wird - inhaltlich. Schauen wir uns einige Tipps an, um die besten Meta-Titel zu erstellen:

EN They are the first elements an SEO specialist will optimize on a website – content-wise. Let’s look at some tips to create the best meta titles:

alemãoinglês
websitewebsite
tippstips
optimierenoptimize
erstenfirst
einigesome
sindare
bestenbest
erstellencreate
elementeelements
schauenlook
wirdthe
umto

DE Um das Suchverhalten eines Beitrags zu optimieren, sollten Sie sich kurz und prägnant fassen und im Titel und Inhalt Schlüsselwörter verwenden, die inhaltlich miteinander verknüpft sind.

EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.

alemãoinglês
kurzshort
schlüsselwörterkeywords
verknüpftconnect
verwendenperform
fassenthe
zuto
titeltitle
undand

DE Die kontextuellen Segmente bilden wir mit Hilfe der Technologie Grapeshot, wobei wir die relevantesten Keywords definieren und diese für die Ausspielung von Werbung in inhaltlich passenden Artikeln nutzen

EN We create contextual segments using the technology known as Grapeshot, defining the most relevant keywords and using them to display ads in articles that match the content

alemãoinglês
technologietechnology
keywordskeywords
segmentesegments
werbungads
inin
wirwe
definierento
wobeias
artikelnthe
fürrelevant
undand

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Abs. 2 RStV.: Wolfgang Lanzrath

EN Person responsible for content in accordance with Section 55, subsection 2 of the Interstate Broadcasting Treaty.: Wolfgang Lanzrath

alemãoinglês
verantwortlicherresponsible
wolfgangwolfgang

DE "Tolles Gebäude. Führung leider sehr kurz und inhaltlich dünn. Da weiß der Reiseführer mehr."

EN "The Concerts are nice, no doubt. But the tour is short (50 mins) and expensive with 20 euros. The option with an additional concert can also be visited for free in the Lobby."

alemãoinglês
kurzshort
undand
sehrnice
weißthe

DE Die Zeichnungen müssen inhaltlich und kompositorisch eigenständige Arbeiten sein. Plagiate führen zum Ausschluss vom Aufnahmeverfahren.

EN The drawings must be independent works in terms of content and composition. Plagiarism leads to exclusion from the admission procedure.

alemãoinglês
zeichnungendrawings
eigenständigeindependent
arbeitenworks
ausschlussexclusion
seinbe
undand
zumthe
vomfrom

DE Die beiden Varianten sind also nicht nur aus Performance-Sicht, sondern auch inhaltlich unterschiedlich!

EN That means there is not only a performance difference between the two variants but also a semantic difference!

alemãoinglês
variantenvariants
performanceperformance
auchalso
nichtnot
unterschiedlichtwo
beidenis
nuronly
alsothe
sondernbut

DE Diese Webseite gibt ausschließlich die Meinung des Autors wieder. Die genannten Datenbankhersteller haben das Werk weder finanziell unterstützt noch inhaltlich überprüft.

EN The website solely reflects the author’s views. The database vendors mentioned have neither supported the work financially nor verified the content.

alemãoinglês
genanntenmentioned
finanziellfinancially
unterstütztsupported
überprüftverified
habenhave
werkwork
webseitewebsite
ausschließlichsolely
wedernor
desthe

DE keine Produkte oder Dienstleistungen anbietest, außer zu privaten Zwecken innerhalb der eingerichteten Verkaufsforen und dies nur dann, wenn diese inhaltlich dem von uns eingerichteten Forum entsprechen;

EN not to offer any products or services except for private purposes within the buy and sell forums provided and only in compliance with the content of the forum set up by us;

alemãoinglês
eingerichtetenset up
oderor
anbietestoffer
forumforum
außerexcept
zweckenfor
undand
dienstleistungenservices
produkteproducts
zuto
derprivate
unsus
keinenot
privatenthe
innerhalbwithin
nuronly

DE Kein passendes Angebot dabei? Kein Problem! Wir entwickeln methodisch und inhaltlich fundierte Seminare und Workshops sowie Blended Learning und E-Learning-Angebote, die sich optimal an Ihren Anforderungen ausrichten.

EN Not finding what you're looking for? No problem! We develop seminars and workshops based on sound methodology and content as well as blended learning and eLearning products ideally suited to your needs.

alemãoinglês
entwickelndevelop
e-learningelearning
dabeifor
problemproblem
seminareseminars
workshopsworkshops
anforderungenneeds
wirwe
ihrenyour
keinno
sowieas
anon
undand
learninglearning

DE So entsteht eine integrierte Bedienoberfläche, die inhaltlich Mehrwert bietet

EN This creates an integrated user interface that offers added value in terms of content

alemãoinglês
integrierteintegrated
mehrwertadded value
bietetoffers

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Abs. 2 RStV: Dr. Andreas Müller

EN Photos: CONTACT Software GmbH, Marc Steinlein, iStockphoto, Adobe Stock

DE Inhaltlich verantwortlich für diese Seite: https://www.uni-ulm.de/index.php?id=80 Guido Hölting

EN Responsible for the content of this page: https://www.uni-ulm.de/index.php?id=80 Guido Hölting

alemãoinglês
verantwortlichresponsible
httpshttps
indexindex
phpphp
dede
seitepage
fürfor

DE In einem umgebauten Bunker werden auf 3000 qm Ausschnitte der Sammlung in wechselnden Präsentationen der Öffentlichkeit gezeigt und inhaltlich vermittelt.

EN Different facets of the collection are on public display in a converted bunker, with 3000 sqm of exhibition space.

alemãoinglês
bunkerbunker
Öffentlichkeitpublic
inin
sammlungcollection

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 6 MDStV:Frank Deburba

EN Responsible for content according to Section 6 MDStV (German State Treaty on Media Services):Frank Deburba

alemãoinglês
verantwortlicherresponsible
frankfrank

DE Sie räumen der Expert Systems AG das einfache, räumlich, zeitlich und inhaltlich unbeschränkte Recht zur Nutzung und Verwertung der von Ihnen erstellten Bewertungen ein

EN You grant Expert Systems AG the non-exclusive, worldwide, temporally, and textually unlimited rights to use and exploit the reviews you create

alemãoinglês
expertexpert
systemssystems
rechtrights
bewertungenreviews
agag
nutzunguse
undand

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Abs. 2 RStV

EN Responsible for the content according to § 55 Abs. 2 RStV

alemãoinglês
verantwortlicherresponsible
rstvrstv
absabs

DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 6 MDStV

EN Responsible for contents according to § 6 MDStV

alemãoinglês
verantwortlicherresponsible

DE Inhaltlich ist Ihnen selbstverständlich nichts hängen geblieben

EN Of course, you can barely remember what you have read

alemãoinglês
selbstverständlichof course
nichtsyou
ihnenof

DE So ist gewährleistet, dass zh.ch inhaltlich sowie strukturell konsistent ist und bleibt.

EN These will ensure that zh.ch remains consistent in terms of both content and structure.

alemãoinglês
konsistentconsistent
chch
dassthat
bleibtremains
sowieof
undand

DE Drei Dinge sind hierbei entscheidend: Erstens ist die Beam in Entscheidungen, Budget und Prozessen vollkommen unabhängig von der BEUMER Group – inhaltlich gibt es aber eine intensive Abstimmung

EN The success of Beam rests on three pillars: First, Beam is entirely independent of the BEUMER Group in terms of decisions, budget, and processes – but there is intensive coordination in terms of content and direction

Mostrando 50 de 50 traduções