DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
"bestimmen der passenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklern | developers |
code | code |
zeit | time |
verwalte | manage |
vorhandenen | existing |
benutzer | users |
merge | merge |
beschränkungen | restrictions |
branch | branch |
ebene | level |
passenden | right |
und | and |
zugriffsberechtigungen | access |
für | for |
den | the |
DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklern | developers |
code | code |
zeit | time |
verwalte | manage |
vorhandenen | existing |
benutzer | users |
merge | merge |
beschränkungen | restrictions |
branch | branch |
ebene | level |
passenden | right |
und | and |
zugriffsberechtigungen | access |
für | for |
den | the |
DE Wenn Suchmaschinen die Relevanz einer Website prüfen, um zu bestimmen, wie hoch sie ranken soll, dann solltest du das auch berücksichtigen, wenn du versuchst, die Qualität der Backlinks zu bestimmen, die du von der Website bekommst.
EN If search engines check the relevance of the site to determine how high it should rank, then you should also consider that when trying to determine the quality of the backlinks you will get from the website.
alemão | inglês |
---|---|
relevanz | relevance |
backlinks | backlinks |
prüfen | check |
berücksichtigen | consider |
qualität | quality |
website | website |
soll | will |
zu | to |
solltest | you |
suchmaschinen | search |
dann | then |
DE Du benötigst Hilfe bei der Suche nach dem passenden Media Server, der genau zu deinen Bedürfnissen passt? Wir unterstützen dich gerne dabei den passenden Media Server auszuwählen
EN Need help finding the right media server that fits your needs? We would be happy to help you choose the right media server
alemão | inglês |
---|---|
suche | finding |
media | media |
server | server |
passt | fits |
auszuwählen | choose |
wir | we |
du | you |
zu | to |
bedürfnissen | need |
hilfe | help |
passenden | right |
dich | your |
den | the |
DE Mit der Suche nach einer passenden Immobilie sollten Sie auch die Suche nach der besten Finanzierung starten. Comparis erklärt Ihnen, wie Sie zur passenden Hypothek mit den besten Zinsen kommen.
EN You should start looking for the best financing package for you as soon as you begin your property search. Comparis explains how to find the right mortgage with the best interest rates.
alemão | inglês |
---|---|
immobilie | property |
finanzierung | financing |
comparis | comparis |
erklärt | explains |
hypothek | mortgage |
passenden | right |
starten | start |
zinsen | interest |
suche | search |
mit | with |
den | the |
auch | to |
DE Bestimmen der passenden Monitoring-Tools oder Logs zur Problembehebung in Qlik Sense Enterprise-Umgebungen anhand eines Szenarios
EN Investigate Qlik Sense errors and issues
alemão | inglês |
---|---|
sense | sense |
qlik | qlik |
eines | and |
DE Produkte von Tableau lassen sich in virtuellen Umgebungen ausführen, wenn sie mit dem passenden zugrunde liegenden Betriebssystem und der passenden Hardware konfiguriert wurden.
EN Tableau’s products operate in virtualised environments when they are configured with the proper underlying operating system and hardware.
alemão | inglês |
---|---|
umgebungen | environments |
betriebssystem | operating system |
konfiguriert | configured |
passenden | proper |
hardware | hardware |
in | in |
und | and |
produkte | products |
mit | with |
zugrunde | underlying |
wenn | when |
DE . Liegen beispielsweise keine passenden Komplettwerkzeuge für die Bearbeitung auf der Maschine, suchen die NC-Programmierer in TDM nach dem passenden Werkzeug oder greifen zu neuen Werkzeugen.
EN . If, for instance, no suitable tool assemblies for machining are on the machine, the NC programmers search in TDM for the right tool or use new tools.
alemão | inglês |
---|---|
suchen | search |
tdm | tdm |
neuen | new |
bearbeitung | machining |
programmierer | programmers |
maschine | machine |
oder | or |
in | in |
liegen | are |
keine | no |
passenden | suitable |
für | for |
die | instance |
werkzeug | tools |
DE Sie können Berechtigungsziele festlegen, die bestimmen, welche Aktionen von verschiedenen Benutzergruppen durchgeführt werden können, und bestimmen, wer auf bestimmte Repositories zugreifen darf und wer nicht.
EN You can set permission targets that specify what actions can be performed by different user groups, and choose who may and may not access certain repositories..
alemão | inglês |
---|---|
benutzergruppen | user groups |
durchgeführt | performed |
repositories | repositories |
aktionen | actions |
wer | who |
zugreifen | access |
bestimmen | set |
bestimmte | certain |
festlegen | specify |
nicht | not |
und | and |
sie | you |
verschiedenen | different |
welche | what |
von | by |
DE Magnetpole bestimmen leicht gemacht! Unsere kostenlose App ist ein unkompliziertes Hilfsmittel, um zuverlässig den Nord- und Südpol eines Magneten zu bestimmen.
EN The internet is crazy about the so-called life hacks! These tricks help to solve everyday problems in a surprisingly simple way. We have tested many different life hacks with magnets and introduce you to our top 10.
alemão | inglês |
---|---|
leicht | simple |
hilfsmittel | help |
magneten | magnets |
und | and |
unsere | our |
ist | is |
zu | to |
den | the |
DE „#Wünsche bestimmen unsere Prioritäten, #Prioritäten prägen unsere Entscheidungen und unsere Entscheidungen bestimmen unser Handeln.” Dallin H. Oaks
EN “#Desires dictate our priorities, #priorities shape our choices, and choices determine our actions.” Dallin H. Oaks
DE Komplizierte Fotos und Texturen Wenn die Grafik Bereiche mit komplexen Details enthält, die besonders schwer zu bestimmen sind und/oder es schwierig ist, den Fokus des Redraws zu bestimmen, können wir ein alternatives Bild anfordern.
EN Complicated photos and textures If there are areas of complex detail that are particularly hard to determine and/or it's difficult to determine the focus of the redraw, we may request an alternate image.
DE Einzelheiten macht der Vorstand mit der Einberufung der Hauptversammlung bekannt, in der er auch Erleichterungen der Formerfordernisse bestimmen kann.“
EN The Board of Management shall announce details of the procedure in the invitation to the General Meeting, and in doing so determine a relaxation of some of the formal requirements.”
DE Eine weitere Verwendung der Keyword-Recherche ist es, zu bestimmen, welche Themen der Inhalt der Website abdecken sollte. Während der Recherche können Sie herausfinden, ob Ihre Konkurrenten für ein Keyword ranken, das Sie nicht ranken.
EN Another use of keyword research is to determine what topics the site?s content should cover. While researching, you can find out if your competitors are ranking for any keyword you are not.
alemão | inglês |
---|---|
konkurrenten | competitors |
keyword | keyword |
inhalt | content |
website | site |
verwendung | use |
themen | topics |
recherche | researching |
ob | if |
können | can |
herausfinden | find |
ihre | your |
nicht | not |
weitere | for |
ist | is |
zu | to |
sollte | should |
DE Ein neuer Teil der Total-War-Reihe, der Euch herausfordert, einen kritischen Augenblick der Geschichte neuzuschreiben, der die Zukunft des modernen Britanniens bestimmen wird.
EN THRONES OF BRITANNIA is a standalone Total War game that challenges you to re-write a critical moment in history, one that will shape the future of the British Isles.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | re |
kritischen | critical |
geschichte | history |
war | war |
teil | of |
euch | you |
bestimmen | to |
wird | the |
DE THRONES OF BRITANNIA ist ein neuer Teil der Total War-Reihe, der Euch herausfordert, einen Wendepunkt der Geschichte neuzuschreiben, der die Zukunft des modernen Britanniens bestimmen wird
EN THRONES OF BRITANNIA is a standalone Total War game that challenges you to re-write a critical moment in history, one that will shape the future of the British Isles
alemão | inglês |
---|---|
thrones | thrones |
neuer | re |
geschichte | history |
total | total |
war | war |
of | of |
euch | you |
wird | the |
DE THRONES OF BRITANNIA ist ein neuer Teil der Total-War-Reihe, der Euch herausfordert, einen kritischen Augenblick der Geschichte neuzuschreiben, der die Zukunft des modernen Britanniens bestimmen wird.
EN THRONES OF BRITANNIA is a standalone Total War game that challenges you to re-write a critical moment in history, one that will shape the future of the British Isles.
alemão | inglês |
---|---|
thrones | thrones |
neuer | re |
kritischen | critical |
geschichte | history |
war | war |
of | of |
euch | you |
wird | the |
DE Persönlichkeitstests in der Rekrutierung sind kein neuer Trend. Insbesondere der Myers Briggs-Test, der der Flag-Träger aller derartigen Persönlichkeitstests ist. Aber wie effektiv oder effizient ist es, Persönlichkeitsmerkmale genau zu bestimmen?
EN Personality tests in recruitment are not a new trend. Especially the Myers Briggs Test which is the flag-bearer of all such personality tests. But how effective or efficient is it in determining personality traits accurately?
alemão | inglês |
---|---|
rekrutierung | recruitment |
neuer | new |
trend | trend |
myers | myers |
bestimmen | determining |
briggs | briggs |
oder | or |
es | it |
in | in |
insbesondere | especially |
test | test |
effektiv | effective |
effizient | efficient |
sind | are |
derartigen | such |
ist | is |
aber | but |
DE Ein neuer Teil der Total-War-Reihe, der Euch herausfordert, einen kritischen Augenblick der Geschichte neuzuschreiben, der die Zukunft des modernen Britanniens bestimmen wird.
EN THRONES OF BRITANNIA is a standalone Total War game that challenges you to re-write a critical moment in history, one that will shape the future of the British Isles.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | re |
kritischen | critical |
geschichte | history |
war | war |
teil | of |
euch | you |
bestimmen | to |
wird | the |
DE Eine weitere Verwendung der Keyword-Recherche ist es, zu bestimmen, welche Themen der Inhalt der Website abdecken sollte. Während der Recherche können Sie herausfinden, ob Ihre Konkurrenten für ein Keyword ranken, das Sie nicht ranken.
EN Another use of keyword research is to determine what topics the site?s content should cover. While researching, you can find out if your competitors are ranking for any keyword you are not.
DE Wenn du Kurven zeichnen möchtest, musst du an der Stelle, an der die Kurve ihre Richtung ändert, einen Ankerpunkt hinzufügen und dann die Richtungslinien ziehen, die die Kurve formen. Länge und Neigung der Grifflinien bestimmen die Form der Kurve.
EN You create a curve by adding an anchor point where a curve changes direction, and dragging the direction lines that shape the curve. The length and slope of the direction lines determine the shape of the curve.
DE Der primäre Antrieb für die DSGVO ist das Ziel der EU, einen digitalen Binnenmarkt aufzubauen. Die folgenden Prinzipien bestimmen dabei die Anforderungen der DSGVO:
EN The primary driver for the GDPR is the EU’s goal of building a digital single market. The following principles drive your GDPR requirements.
alemão | inglês |
---|---|
primäre | primary |
antrieb | drive |
dsgvo | gdpr |
aufzubauen | building |
prinzipien | principles |
anforderungen | requirements |
ziel | goal |
dabei | for |
folgenden | a |
ist | is |
DE Digitale Technologien bestimmen unser Leben ─ ob in alltäglichen Haushaltsgeräten, in der Kommunikation, in der Wissenschaft oder in der Industrie
EN Digital technologies play an important role in our lives whether in everyday household devices, in communication, in science or in industry
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
unser | our |
leben | lives |
alltäglichen | everyday |
industrie | industry |
digitale | digital |
kommunikation | communication |
technologien | technologies |
oder | or |
wissenschaft | science |
ob | whether |
DE Als Pioniere der ersten Stunde in der Messtechnik und der Halbleiterindustrie bestimmen wir seit Jahrzehnten den Markt mit und sind heute stolz darauf, ihn anzuführen
EN As pioneers from the very earliest days of measurement technology and the semiconductor industry, we have been shaping the market for many decades, and are today proud to be its leader
alemão | inglês |
---|---|
pioniere | pioneers |
halbleiterindustrie | semiconductor |
jahrzehnten | decades |
stolz | proud |
heute | today |
wir | we |
sind | are |
als | as |
den | the |
darauf | and |
bestimmen | to |
DE Nach Eingang eines Support-Falls versucht der Support des Anbieters, den Fehler zu bestimmen und den entsprechenden Schweregrad auf der Grundlage der Beschreibungen in Tabelle 1 (unten) zuzuordnen
EN Upon receipt of a Support Case, Provider Support will attempt to determine the Error and assign the applicable Severity Level based on descriptions in Table 1 (below)
alemão | inglês |
---|---|
versucht | attempt |
anbieters | provider |
fehler | error |
beschreibungen | descriptions |
tabelle | table |
support | support |
grundlage | based |
in | in |
und | and |
zu | to |
falls | case |
DE Der Vorstand kann bestimmen, dass die Aktien im vereinfachten Verfahren auch ohne Kapitalherabsetzung durch Anpassung des anteiligen rechnerischen Betrags der übrigen Stückaktien am Grundkapital der Gesellschaft eingezogen werden
EN The Board of Management may determine that the shares can also be retired in a simplified process, without reducing the share capital, by adjusting the proportion of the Company’s share capital represented by each of the remaining no-par-value shares
alemão | inglês |
---|---|
bestimmen | determine |
vereinfachten | simplified |
verfahren | process |
gesellschaft | management |
aktien | shares |
auch | also |
kann | can |
dass | that |
ohne | without |
werden | be |
DE Die Anzahl und der Ort der Fehler im endgültigen Zuschnitt, ob Splitter, Risse oder andere Mängel, bestimmen die Güteklasse des Holzes und damit den Endpreis, der verlangt werden kann.
EN The number and location of defects, whether chips, cracks, or other flaws, in the final cut determine the lumber grade, and thus the final price that can be charged.
alemão | inglês |
---|---|
risse | cracks |
bestimmen | determine |
im | in the |
oder | or |
ob | whether |
kann | can |
endgültigen | the final |
und | and |
ort | location |
andere | other |
werden | be |
anzahl | number |
der | thus |
den | the |
fehler | defects |
DE Der Fahrer wird zum Passagier im eigenen Wagen: Künstliche Intelligenz und Deep Learning werden die Mobilität der Zukunft bestimmen, sagt Jensen Huang, der Mitbegründer, Präsident und Geschäftsführer von NVIDIA.
EN The driver will become a passenger in his own car. Artificial intelligence and deep learning will determine the mobility of the future, says Jensen Huang, co-founder, president and managing director of NVIDIA.
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | driver |
passagier | passenger |
intelligenz | intelligence |
mobilität | mobility |
bestimmen | determine |
sagt | says |
präsident | president |
nvidia | nvidia |
deep | deep |
künstliche | artificial intelligence |
eigenen | own |
die | car |
wird | the |
und | and |
learning | learning |
DE 1,4 Milliarden Menschen waren im letzten Jahr auf Reisen. Ihre Ansprüche bestimmen den Wandel in dieser Branche. Und der HID, der am Montag, den 7. Oktober im „Planning and Partnerships Forum“ der Halle A2 stattfindet, reflektiert ihn.
EN Last year, there were 1.4 billion people international tourists. And it is their demands that are reshaping the hotel industry. HID, which is taking place on Monday, October 7 in the Planning and Partnerships Forum in Hall A2, will address this change.
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
milliarden | billion |
menschen | people |
ansprüche | demands |
branche | industry |
montag | monday |
oktober | october |
planning | planning |
forum | forum |
halle | hall |
wandel | change |
jahr | year |
waren | were |
in | in |
auf | on |
und | taking |
der | there |
ihre | their |
DE Digitale Technologien bestimmen unser Leben ─ ob in alltäglichen Haushaltsgeräten, in der Kommunikation, in der Wissenschaft oder in der Industrie
EN Digital technologies play an important role in our lives whether in everyday household devices, in communication, in science or in industry
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
unser | our |
leben | lives |
alltäglichen | everyday |
industrie | industry |
digitale | digital |
kommunikation | communication |
technologien | technologies |
oder | or |
wissenschaft | science |
ob | whether |
DE Bei der Suchmaschinenoptimierung (SEO) sind die wichtigsten Faktoren, die die Gesamtleistung Ihrer Website bestimmen, die Relevanz der Schlüsselwörter und die Schlüsselwortdichte der Seiten auf Ihrer Website.
EN When it comes to search engine optimization (SEO), the most important factors determining your overall site performance are the keyword relevancy and keyword density of the pages on your site.
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
relevanz | relevancy |
schlüsselwörter | keyword |
suchmaschinenoptimierung | search engine optimization |
seo | seo |
website | site |
sind | are |
bestimmen | to |
seiten | pages |
und | and |
wichtigsten | most |
DE Bei der Festlegung der Sitzungsdauer können Organisationsadministratoren einen anderen Wert als in der 30-Tage-Standardrichtlinie bestimmen
EN Session duration management allows an organization admin to set a session timeout value different from the default policy of 30 days
alemão | inglês |
---|---|
sitzungsdauer | session duration |
tage | days |
anderen | different |
DE Bestimmen der besten Vorgehensweise bei der Einstufung potenzieller Bedrohungen und der Beseitigung von Risiken
EN Determine the best course of action when triaging potential threats and remediating risk
DE Screenshots Screenshots können aus verschiedenen Gründen abgelehnt werden, u. a. wegen der Ungewissheit, worauf das Redraw fokussiert werden soll, und wegen der Schwierigkeit, die Details in der Grafik zu bestimmen.
EN Screenshots Screenshots may be declined for several reasons including the uncertainty of where to focus the redraw, and the difficulty in determining the details in the artwork.
DE In unserem umfangreichen Partnernetzwerk finden Sie den richtigen Technologiepartner, der Sie bei der Entwicklung der passenden Analyselösung für Ihre IoT-Umgebung unterstützt.
EN Our extensive partner network has the right technology partner to help you create the optimal analytics solution for your IoT ecosystem.
alemão | inglês |
---|---|
umfangreichen | extensive |
partnernetzwerk | partner network |
technologiepartner | technology partner |
iot | iot |
richtigen | right |
für | for |
ihre | your |
entwicklung | technology |
den | the |
DE Wir stellen ein paar der besten WordPress E-Mail-Plugins vor, die es derzeit gibt, und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Lösung.
EN We’ll highlight some of the best WordPress email plugins available today and help you choose the right one.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
wahl | choose |
und | and |
unterstützen | help |
DE Die Auswahl der passenden Methode ist allerdings nicht immer ganz einfach und hängt außerdem von verschiedenen Parametern (wie beispielsweise der Projektgröße oder der Branche) ab
EN However, selecting the best methods for completing a project, or the right tools, isn't always so easy as it seems, and depends on a variety of different parameters (such as the project's size or its branch)
alemão | inglês |
---|---|
methode | methods |
verschiedenen | different |
parametern | parameters |
branche | branch |
immer | always |
oder | or |
passenden | right |
einfach | easy |
auswahl | variety |
und | and |
hängt | depends |
beispielsweise | such as |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelWählen Sie einen zur Tür passenden Klingelknopf. Der verchromte Klingelknopf wird flächenbündig montiert und kann mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden.
EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The chrome bell push is flush mounted and can be connected to your current or new wired door chime.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combination |
tür | door |
klingelknopf | bell push |
montiert | mounted |
türklingel | bell |
verbunden | connected |
oder | or |
neuen | new |
und | and |
mit | with |
kann | can |
wird | the |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelWählen Sie einen zur Tür passenden Klingelknopf. Der messingfarbene Klingelknopf wird flächenbündig montiert und kann mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden.
EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The brass bell push is flush mounted and can be connected to your current or new wired door chime.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combination |
tür | door |
klingelknopf | bell push |
montiert | mounted |
türklingel | bell |
verbunden | connected |
oder | or |
neuen | new |
und | and |
mit | with |
kann | can |
wird | the |
DE Zur Kombination mit der vorhandenen TürklingelWählen Sie einen zur Tür passenden Klingelknopf. Der verchromte Klingelknopf kann beim Einbau mit der vorhandenen oder einer neuen drahtgebundenen Türklingel verbunden werden.
EN Bell Push Features:This universal bell push button can be connected to all wired doorbell systems.
alemão | inglês |
---|---|
klingelknopf | bell push |
einbau | systems |
verbunden | connected |
türklingel | doorbell |
kann | can |
DE Der Hash-Join lädt die möglicherweise passenden Zeilen aus der einen Tabelle in ein assoziatives Array (im Ausführungsplan mit „Hash“ markiert), das dann für jede Zeile der zweiten Tabelle abgefragt wird. Siehe „Hash-Join“.
EN The hash join loads the candidate records from one side of the join into a hash table (marked with Hash in the plan) which is then probed for each record from the other side of the join. See also “Hash Join”.
DE Hilfestellung bei der Auswahl des passenden Shopsystems kann unsere umfassende Checkliste vermitteln, die dir erklärt, worauf es genau bei der Auswahl der für dein Projekt besten Shop-Lösung ankommt
EN Our comprehensive checklist can help you choose the right shop system, explaining exactly what is important when choosing the best shop solution for your project
alemão | inglês |
---|---|
umfassende | comprehensive |
checkliste | checklist |
projekt | project |
shop | shop |
lösung | solution |
kann | can |
worauf | what |
unsere | our |
für | for |
passenden | right |
dir | your |
auswahl | choose |
DE Ordnen Sie Daten auf der Grundlage der Häufigkeit des Datenzugriffs (heiß/warm/kalt) automatisch der passenden Speicherklasse zu
EN Automatically tier data to the appropriate storage class based on data access frequency (hot/warm/cold)
alemão | inglês |
---|---|
häufigkeit | frequency |
automatisch | automatically |
heiß | hot |
grundlage | based |
zu | to |
daten | data |
warm | warm |
kalt | cold |
DE Die Auswahl der passenden Methode ist allerdings nicht immer ganz einfach und hängt außerdem von verschiedenen Parametern (wie beispielsweise der Projektgröße oder der Branche) ab
EN However, selecting the best methods for completing a project, or the right tools, isn't always so easy as it seems, and depends on a variety of different parameters (such as the project's size or its branch)
alemão | inglês |
---|---|
methode | methods |
verschiedenen | different |
parametern | parameters |
branche | branch |
immer | always |
oder | or |
passenden | right |
einfach | easy |
auswahl | variety |
und | and |
hängt | depends |
beispielsweise | such as |
DE In unserem umfangreichen Partnernetzwerk finden Sie den richtigen Technologiepartner, der Sie bei der Entwicklung der passenden Analyselösung für Ihre IoT-Umgebung unterstützt.
EN Our extensive partner network has the right technology partner to help you create the optimal analytics solution for your IoT ecosystem.
alemão | inglês |
---|---|
umfangreichen | extensive |
partnernetzwerk | partner network |
technologiepartner | technology partner |
iot | iot |
richtigen | right |
für | for |
ihre | your |
entwicklung | technology |
den | the |
DE Wir beginnen also mit der Wahl des passenden Instruments, der Entscheidung für die auf dich abgestimmte, beste Lernmethode und der richtigen Haltung am Klavier
EN We cover all the equipment you need, choosing a learning method and set you up to sit at the piano
alemão | inglês |
---|---|
klavier | piano |
am | at the |
wahl | choosing |
richtigen | at |
wir | we |
beste | up |
also | to |
für | cover |
und | and |
DE Wie Sie catworkx dabei unterstützt? Als langjähriger Platinum-Partner von Atlassian unterstützt Sie catworkx in allen Belangen bei der Cloud-Migration oder der Einführung der passenden Cloud-Lösung
EN How catworkx supports you in this? As a long-standing Platinum Partner of Atlassian, catworkx supports you in all aspects of cloud migration or the introduction of the appropriate cloud solution
alemão | inglês |
---|---|
catworkx | catworkx |
unterstützt | supports |
atlassian | atlassian |
einführung | introduction |
partner | partner |
cloud | cloud |
migration | migration |
lösung | solution |
oder | or |
in | in |
als | as |
DE Nach der letzten Nacht war der Trail richtig nass und der bekannte Jurastein, sowie die passenden Wurzeln dazu, richtig rutschig
EN After last night, the trail was really wet and the well-known Jura rock and the roots that went with it were really slippery
alemão | inglês |
---|---|
trail | trail |
nass | wet |
wurzeln | roots |
rutschig | slippery |
letzten | last |
bekannte | known |
war | was |
nacht | night |
passenden | well |
und | and |
der | the |
DE Nach der letzten Nacht war der Trail richtig nass und der bekannte Jurastein, sowie die passenden Wurzeln dazu, richtig rutschig
EN After last night, the trail was really wet and the well-known Jura rock and the roots that went with it were really slippery
alemão | inglês |
---|---|
trail | trail |
nass | wet |
wurzeln | roots |
rutschig | slippery |
letzten | last |
bekannte | known |
war | was |
nacht | night |
passenden | well |
und | and |
der | the |
DE Angefangen vom Damenschuh mit der passenden Handtasche bis hin zum wasserabweisenden, atmungsaktiven Trekking-Schuh sowie den saisonalen modischen Trends: Dieser Bereich ist der wohl vielfältigste und abwechslungsreichste in der Lederproduktion
EN Starting with women's shoes with the matching handbag to the water-repellent, breathable trekking shoe and the seasonal fashion trends: this area is probably the most diverse and varied in leather production
alemão | inglês |
---|---|
angefangen | starting |
handtasche | handbag |
atmungsaktiven | breathable |
bereich | area |
wohl | probably |
lederproduktion | leather production |
schuh | shoe |
trends | trends |
in | in |
passenden | matching |
mit | with |
ist | is |
und | and |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções