Traduzir "wahl des passenden" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wahl des passenden" de alemão para inglês

Traduções de wahl des passenden

"wahl des passenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

wahl a all and any are as at the available be because but by can choice choose choosing click decide each every find for from the get go have how if is it it is its it’s key like may need need to no of of the one only option options out own selecting should solution some something such such as take than that the the choice their them then there these time to be to choose to get to the we which why will with would you you can you choose you have you want your
des a about active address after all also an and and the any are area as as well as well as at at the away away from based based on be because been before being between board business but by by the can can be complete data day des domain due during each end first for for the free from from the full group has have he here home how if in in the including individual information into is it it is its like located location many may more most must next no non non- not of of the on on the once one only or other our out over part personal place privacy product project required right room s same section service set shall she such system team than that the the first the most the time their there these they this through time to to the top under until up upon us use used user using very view was we we are we have web website what when which while who will will be with within year years you you are you can you will be your
passenden a and any appropriate as well at the available best by customized for the from from the good how if in the into just like matching more most now of of the on the one out own product re real relevant right similar suitable the the best them through to to the up us well what which with

Tradução de alemão para inglês de wahl des passenden

alemão
inglês

DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

alemão inglês
entwicklern developers
code code
zeit time
verwalte manage
vorhandenen existing
benutzer users
merge merge
beschränkungen restrictions
branch branch
ebene level
passenden right
und and
zugriffsberechtigungen access
für for
den the

DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

alemão inglês
entwicklern developers
code code
zeit time
verwalte manage
vorhandenen existing
benutzer users
merge merge
beschränkungen restrictions
branch branch
ebene level
passenden right
und and
zugriffsberechtigungen access
für for
den the

DE Die Wahl des passenden Skischuhflex hängt vom Fahrkönnen und dem Körperbau des Skifahrers ab.

EN The flex of your boot is chosen in relation to your skiing level as well as size.

alemão inglês
passenden well
wahl chosen

DE Produkte von Tableau lassen sich in virtuellen Umgebungen ausführen, wenn sie mit dem passenden zugrunde liegenden Betriebssystem und der passenden Hardware konfiguriert wurden.

EN Tableau’s products operate in virtualised environments when they are configured with the proper underlying operating system and hardware.

alemão inglês
umgebungen environments
betriebssystem operating system
konfiguriert configured
passenden proper
hardware hardware
in in
und and
produkte products
mit with
zugrunde underlying
wenn when

DE Du benötigst Hilfe bei der Suche nach dem passenden Media Server, der genau zu deinen Bedürfnissen passt? Wir unterstützen dich gerne dabei den passenden Media Server auszuwählen

EN Need help finding the right media server that fits your needs? We would be happy to help you choose the right media server

alemão inglês
suche finding
media media
server server
passt fits
auszuwählen choose
wir we
du you
zu to
bedürfnissen need
hilfe help
passenden right
dich your
den the

DE Mit der Suche nach einer passenden Immobilie sollten Sie auch die Suche nach der besten Finanzierung starten. Comparis erklärt Ihnen, wie Sie zur passenden Hypothek mit den besten Zinsen kommen.

EN You should start looking for the best financing package for you as soon as you begin your property search. Comparis explains how to find the right mortgage with the best interest rates.

alemão inglês
immobilie property
finanzierung financing
comparis comparis
erklärt explains
hypothek mortgage
passenden right
starten start
zinsen interest
suche search
mit with
den the
auch to

DE . Liegen beispielsweise keine passenden Komplettwerkzeuge für die Bearbeitung auf der Maschine, suchen die NC-Programmierer in TDM nach dem passenden Werkzeug oder greifen zu neuen Werkzeugen.

EN . If, for instance, no suitable tool assemblies for machining are on the machine, the NC programmers search in TDM for the right tool or use new tools.

alemão inglês
suchen search
tdm tdm
neuen new
bearbeitung machining
programmierer programmers
maschine machine
oder or
in in
liegen are
keine no
passenden suitable
für for
die instance
werkzeug tools

DE Das kommt dir zum Beispiel zugute, wenn du als Einsteiger auf der Suche nach deinem ersten Instrument bist und noch ein wenig Unterstützung bei der Wahl des passenden Artikels brauchst

EN This will be of benefit to you, for example, if you are a beginner looking for your first instrument and still need a little support in choosing the right item

alemão inglês
einsteiger beginner
instrument instrument
wahl choosing
unterstützung support
zugute benefit
und and
beispiel example
dir your
passenden right
du you
suche looking
bist are
brauchst need

DE Eine Vielzahl von Stilen, Ausführungen und Farben, in matter oder glänzender Optik, stehen für die Wahl des passenden Waschtischmöbels zur Verfügung, die sich perfekt in die Einrichtung und Ausstattung eines jeden Ambientes einfügen

EN Vanity units are available in different styles, finishes and colors, opaque or sleek in order to combine at the best with the furnishing style and bathroom finishes

alemão inglês
einrichtung furnishing
oder or
in in
und and
perfekt at
stilen styles
die colors

DE Wir beraten Sie gerne und helfen Ihnen bei der Wahl des passenden Embedded PC.

EN We would be happy to give you advice and help you to choose the right embedded PC.

alemão inglês
embedded embedded
pc pc
wir we
und and
passenden right
beraten advice
helfen help
wahl choose

DE Bei Fragen wenden Sie sich gerne an unsere kompetenten Kabelexperten, die Ihnen von der Wahl des passenden Niederspannungskabels bis hin zur termingerechten Lieferung der Kabel und Leitungen zur Seite stehen

EN Should you have any questions, please do not hesitate to contact our competent cable experts who will assist you with everything, from selecting the right low voltage cable to a punctual delivery of your cables and wires

alemão inglês
gerne please
wahl selecting
lieferung delivery
fragen questions
unsere our
kompetenten competent
leitungen wires
kabel cable
und and
passenden right
hin from
stehen to

DE Wir beginnen also mit der Wahl des passenden Instruments, der Entscheidung für die auf dich abgestimmte, beste Lernmethode und der richtigen Haltung am Klavier

EN We cover all the equipment you need, choosing a learning method and set you up to sit at the piano

alemão inglês
klavier piano
am at the
wahl choosing
richtigen at
wir we
beste up
also to
für cover
und and

DE Bei Pasta- und Reisgerichten spielen die Sauce und die Gewürze die wichtigste Rolle bei der Wahl des passenden Weines.

EN In pasta and rice dishes, the sauce and the seasonings are key when choosing the right wine.

alemão inglês
sauce sauce
wichtigste key
wahl choosing
spielen are
und and
passenden right

DE Das License-Team der Scandio half außerdem bei der Wahl des passenden Lizenzmodells und unterstütze beim Upgrade der bestehenden Server Lizenzen auf die entsprechende Cloud-Variante.

EN The Scandio license team also assisted in the purchase of the appropriate license model and supported the upgrade of the existing server licenses to the corresponding cloud variant.

alemão inglês
scandio scandio
upgrade upgrade
bestehenden existing
server server
team team
cloud cloud
variante variant
lizenzen licenses
entsprechende corresponding
license license
und and
die appropriate

DE Bei uns finden Sie den passenden Stiefel für Ihren Einsatz. Bei der Wahl des richtigen Arbeitsstiefels sind folgende Punkte zu berücksichtigen:

EN With us you will find the right boot for your use. When choosing the right work boot, consider the following points:

alemão inglês
stiefel boot
wahl choosing
punkte points
berücksichtigen consider
finden find
richtigen right
ihren your
folgende the
für for
einsatz use
uns us

DE Im Gegensatz zu der meisten proprietären Software bedeutet Open-Source-Software wie Moodle, dass Ihre Wahl des Produkts von der Wahl des Dienstanbieters getrennt ist.

EN Unlike most proprietary software, open source software like Moodle means your choice of the product is separate from your choice of service provider.

alemão inglês
proprietären proprietary
moodle moodle
wahl choice
getrennt separate
source source
software software
open open
bedeutet means
produkts the product
ihre your
ist is

DE An dieser Stelle noch mal die wichtigsten Punkte, die bei der Wahl des richtigen Handschuhs zwecks Schnittschutz zu beachten sind. Bei der Wahl sollte immer die Anforderung des Arbeitsplatzes berücksichtigt werden:

EN Here again the most important points to consider when choosing the right glove for cut protection. The choice should always take into account the requirements of the workplace:

alemão inglês
punkte points
schnittschutz cut protection
anforderung requirements
arbeitsplatzes workplace
richtigen right
immer always
wahl choice
zu to
beachten consider
sollte should
wichtigsten most

DE Bei der Wahl nach dem passenden Produkt:Finger weg von Graumarktlösungen

EN Don?t Bet Your Business on a Grey Market Solution

alemão inglês
dem on

DE Das gewählte Produkt ist nicht kompatibel mit den für diese Person eingegebenen Informationen.Sie benötigen Unterstützung bei der Wahl der für Sie passenden Versicherung? Rufen Sie uns unter 0800 808 848 an.

EN The product you have selected is not compatible with the information entered for this person. Do you need advice to find the insurance best suited to your needs? Contact us on 0800 808 848.

alemão inglês
eingegebenen entered
rufen contact
wahl selected
informationen information
ist is
nicht not
mit with
person person
produkt product
benötigen you need
uns us
den the
für insurance
an on

DE Unsere Experten beantworten gerne Ihre individuellen Fragen und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Open Source Lösung für Ihr Vorhaben.

EN Our experts will be happy to answer your specific questions and support you in choosing the right open source solution for your project.

alemão inglês
experten experts
wahl choosing
vorhaben project
fragen questions
open open
source source
lösung solution
unterstützen support
unsere our
und and
für for
passenden right
ihr your
beantworten answer
der the
bei to

DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen

EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website

alemão inglês
lehrerin teacher
schwierig difficult
kann can
nicht dont
als as
sein be
und and
schule school
der the
für for

DE Wir stellen ein paar der besten WordPress E-Mail-Plugins vor, die es derzeit gibt, und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Lösung.

EN We’ll highlight some of the best WordPress email plugins available today and help you choose the right one.

alemão inglês
wordpress wordpress
plugins plugins
wahl choose
und and
unterstützen help

DE Bei der Wahl eines passenden Multi-tenant Rechenzentrums sollten Sie auch zusätzliche Dienstleistungen in Betracht ziehen

EN You should also consider additional services when choosing an MTDC facility

alemão inglês
wahl choosing
dienstleistungen services
eines an
zusätzliche additional
auch also
betracht consider
sie you

DE Mit der Wahl der passenden Textilien kann ihr Aussehen verändert und das Ambiente auf einfache Weise neu gestaltet werden

EN Choosing the right textiles can contribute to change its look and allow to decorate the environment with zero efforts

alemão inglês
wahl choosing
passenden right
textilien textiles
ambiente environment
kann can
verändert change
und and
mit with
der the
aussehen look

DE Wenn Sie einen passenden Untergrund für Magnete schaffen wollen, dann sind selbstklebende Metallscheiben eine gute Wahl

EN If you want to create a suitable surface for magnets, self-adhesive metal discs are a good choice

alemão inglês
magnete magnets
selbstklebende self-adhesive
wahl choice
passenden suitable
sind are
für for
gute good
einen a

DE „Unser internationales Netzwerk wächst rasant, weshalb Kunden zunehmend Unterstützung bei der Wahl eines passenden Dienstleisters anfragen“, sagt Michael S

EN "Our international network is growing rapidly," says Michael S

alemão inglês
internationales international
netzwerk network
wächst growing
sagt says
michael michael
s s
unser our

DE Insbesondere für das Erkennen und Bewerten von Marktchancen spielt die Wahl der passenden Marktanalyse-Methoden eine entscheidende Rolle. Die Primärforschung, bei der du eigenständig

EN Choosing the right market analysis methods is crucial for identifying and evaluating market opportunities. Primary research, where you collect and evaluate

alemão inglês
wahl choosing
entscheidende crucial
methoden methods
bewerten evaluate
und and
du you
erkennen for
der the

DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen

EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website

alemão inglês
lehrerin teacher
schwierig difficult
kann can
nicht dont
als as
sein be
und and
schule school
der the
für for

DE Bei der Wahl eines passenden Multi-tenant Rechenzentrums sollten Sie auch zusätzliche Dienstleistungen in Betracht ziehen

EN You should also consider additional services when choosing an MTDC facility

alemão inglês
wahl choosing
dienstleistungen services
eines an
zusätzliche additional
auch also
betracht consider
sie you

DE Unsere Experten beantworten gerne Ihre individuellen Fragen und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Open Source Lösung für Ihr Vorhaben.

EN Our experts will be happy to answer your specific questions and support you in choosing the right open source solution for your project.

alemão inglês
experten experts
wahl choosing
vorhaben project
fragen questions
open open
source source
lösung solution
unterstützen support
unsere our
und and
für for
passenden right
ihr your
beantworten answer
der the
bei to

DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen

EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website

alemão inglês
lehrerin teacher
schwierig difficult
kann can
nicht dont
als as
sein be
und and
schule school
der the
für for

DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen

EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website

alemão inglês
lehrerin teacher
schwierig difficult
kann can
nicht dont
als as
sein be
und and
schule school
der the
für for

DE „Unser internationales Netzwerk wächst rasant, weshalb Kunden zunehmend Unterstützung bei der Wahl eines passenden Dienstleisters anfragen“, sagt Michael S

EN "Our international network is growing rapidly," says Michael S

alemão inglês
internationales international
netzwerk network
wächst growing
sagt says
michael michael
s s
unser our

DE Er arbeitet schon seit langen Jahren im E-Mail Marketing, zuerst für größere Konzerne, inzwischen hilft er vor allem kleinen Unternehmen und Mittelständlern bei der Wahl einer passenden Newsletter- oder CRM-Software.

EN I'm excited to help you find the email marketing and CRM tools you need to thrive.

alemão inglês
software tools
crm crm
marketing marketing
hilft help you
und and
mail email

DE Dazu gehört die Wahl der passenden Versicherungsdeckung

EN This includes choosing the right insurance cover

alemão inglês
wahl choosing
passenden right
der the

DE Die Qual der Wahl. So finden Sie die passenden Webfonts für Ihr Projekt.

EN Spoiled for choice? How to find the web fonts that are perfect for your project.

alemão inglês
wahl choice
projekt project
finden find
ihr your
für for
der the

DE Das gewählte Produkt ist nicht kompatibel mit den für diese Person eingegebenen Informationen.Sie benötigen Unterstützung bei der Wahl der für Sie passenden Versicherung? Rufen Sie uns unter 0800 808 848 an.

EN The product you have selected is not compatible with the information entered for this person. Do you need advice to find the insurance best suited to your needs? Contact us on 0800 808 848.

alemão inglês
eingegebenen entered
rufen contact
wahl selected
informationen information
ist is
nicht not
mit with
person person
produkt product
benötigen you need
uns us
den the
für insurance
an on

DE Der jeweilige Status informiert Dich über das Know-How und die Erfahrung unserer Partner und dient Dir somit als Orientierungshilfe bei der Wahl Deiner passenden Shopware Agentur

EN Each status informs you about the expertise and experience of our partners, serving as an orientation aid when choosing the right Shopware agency for you

alemão inglês
status status
informiert informs
partner partners
dient serving
wahl choosing
shopware shopware
agentur agency
erfahrung experience
als as
und and
passenden right

DE Die Wahl des Cloud-Speichers mit Einzelkopie ist die richtige Wahl für diejenigen, die parallel ein Remote-Backup und ein lokales Backup in ihren Räumlichkeiten durchführen.

EN Choosing single copy cloud storage is the right choice for those who perform a remote backup in parallel and a local backup at their premises.

alemão inglês
richtige right
parallel parallel
lokales local
räumlichkeiten premises
cloud cloud
remote remote
backup backup
wahl choice
in in
für for
und and
durchführen perform
ist is
ein a

DE Wenn du Interesse daran hast, in einem Krypto Casino spannende Spiele zu erleben und Gewinne einzustreichen, ist nicht nur die Wahl des Casinos entscheidend – auch die Wahl der einzelnen Spiele ist von Bedeutung

EN If you are interested in experiencing exciting games and raking in winnings at a crypto casino, it's not just the choice of casino that matters - the choice of individual games is also important

alemão inglês
interesse interested
spannende exciting
spiele games
gewinne winnings
krypto crypto
wahl choice
bedeutung important
wenn if
erleben experiencing
nicht not
in in
auch also
ist is
und and
nur just
du you
von a

DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist

EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles

alemão inglês
obd obd
schnittstelle interface
daten data
insbesondere particular
sensors sensor
diesel diesel
app app
in in
muss must
nur only
stellen provide
jedoch however
werte values
ist is

DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist

EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles

alemão inglês
obd obd
schnittstelle interface
daten data
insbesondere particular
sensors sensor
diesel diesel
app app
in in
muss must
nur only
stellen provide
jedoch however
werte values
ist is

DE Ihre Wahl hängt schlussendlich von Ihren individuellen Geschäftszielen ab, doch jeder Marketer wird Ihnen verraten, dass eine Kombination aus Monitoring- und Listening-Tools die richtige Wahl ist.

EN It all depends on your business goals at hand, but any marketer will tell you that monitoring and listening tools in tandem is the way to go.

alemão inglês
marketer marketer
monitoring monitoring
tools tools
hängt depends
wird the
dass that

DE Weil wir Ihnen die Wahl bieten – eine einzigartige Wahl. Mit uns haben Sie die Möglichkeit, überall Innovationen zu entwickeln – vom Rechenzentrum über die Cloud bis hin zur Edge und darüber hinaus.

EN Because we give you choice—unparalleled choice. With us, you have the power to innovate everywhere—from the data center, to the cloud, to the edge and beyond.

DE Der Stereomodus kann eine gute Wahl sein, wenn Sie eine klare Trennung von linkem und rechtem Kanal benötigen - und wird auch für Aufnahmegeräte gut funktionieren, obwohl Kardioid normalerweise die bessere Wahl ist.

EN Stereo mode can be a good choice if you need clear separation of left and right channels ? and will also work well for recording instruments, although cardioid is usually a better choice.

alemão inglês
wahl choice
trennung separation
kanal channels
normalerweise usually
kann can
rechtem right
auch also
obwohl although
bessere better
klare clear
für for
und and
eine a
gute good
sein be
wenn if
benötigen you need
wird is

DE Oft sind Entwickler und technische Anwender auf der Suche nach dem besten XML-Ansichtsprogramm und haben bei der breiten Angebotspalette die Wahl der Wahl, welches Tool sich am besten für ihr Projekt eignen würde

EN Developers and technical users often search for the best XML viewer, and with many options available, it's difficult to determine which tool is best-suited for your project

alemão inglês
oft often
anwender users
tool tool
projekt project
xml xml
entwickler developers
technische technical
suche search
ihr your
für for
und and
wahl which
welches the

DE Erhalten Sie zudem Eintritt zu 2 weiteren Attraktionen Ihrer Wahl. Sie brauchen sich nicht jetzt zu entscheiden, sondern können später Ihre Wahl treffen.:

EN Plus get admission to 2 more attractions of your choice. No need to choose nowdecide later:

alemão inglês
eintritt admission
attraktionen attractions
erhalten get
jetzt now
wahl choice
später later
brauchen need
ihrer your
entscheiden decide

DE Erhalten Sie zudem Eintritt zu 3 weiteren Attraktionen Ihrer Wahl. Sie brauchen sich nicht jetzt zu entscheiden, sondern können später Ihre Wahl treffen.:

EN Plus get admission to 3 more attractions of your choice. No need to choose nowdecide later:

alemão inglês
eintritt admission
attraktionen attractions
erhalten get
jetzt now
wahl choice
später later
brauchen need
ihrer your
entscheiden decide

DE Die Voraussetzung hierfür ist Flexibilität – weshalb alle Spendesker die Wahl haben, ob sie vollständig remote von einem Ort ihrer Wahl aus arbeiten wollen oder in einer flexiblen Office-Remote-Lösung.

EN This requires a lot of flexibility, which is why all Spendeskers can choose how and where they want to work, either on a full remote contract or as part of a flexible remote-office solution.

alemão inglês
wahl choose
lösung solution
flexibilität flexibility
oder or
arbeiten work
flexiblen flexible
remote remote
ist is
alle all
von a
die as

DE Ein Bargeldgutschein, der für ein Gadget ihrer Wahl eingelöst werden kann: Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie einem Top-Teammitglied schenken sollen, lassen Sie ihm (innerhalb eines bestimmten Budgets) selbst die Wahl.

EN A cash voucher redeemable for a gadget of choice: If youre not sure what to get for a high-performing team member, you can let them pick the product they want (within a specific budget).

alemão inglês
gadget gadget
budgets budget
wahl choice
kann can
für for
nicht not
sie want
innerhalb within

Mostrando 50 de 50 traduções