DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
"wahl des passenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklern | developers |
code | code |
zeit | time |
verwalte | manage |
vorhandenen | existing |
benutzer | users |
merge | merge |
beschränkungen | restrictions |
branch | branch |
ebene | level |
passenden | right |
und | and |
zugriffsberechtigungen | access |
für | for |
den | the |
DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklern | developers |
code | code |
zeit | time |
verwalte | manage |
vorhandenen | existing |
benutzer | users |
merge | merge |
beschränkungen | restrictions |
branch | branch |
ebene | level |
passenden | right |
und | and |
zugriffsberechtigungen | access |
für | for |
den | the |
DE Die Wahl des passenden Skischuhflex hängt vom Fahrkönnen und dem Körperbau des Skifahrers ab.
EN The flex of your boot is chosen in relation to your skiing level as well as size.
alemão | inglês |
---|---|
passenden | well |
wahl | chosen |
DE Produkte von Tableau lassen sich in virtuellen Umgebungen ausführen, wenn sie mit dem passenden zugrunde liegenden Betriebssystem und der passenden Hardware konfiguriert wurden.
EN Tableau’s products operate in virtualised environments when they are configured with the proper underlying operating system and hardware.
alemão | inglês |
---|---|
umgebungen | environments |
betriebssystem | operating system |
konfiguriert | configured |
passenden | proper |
hardware | hardware |
in | in |
und | and |
produkte | products |
mit | with |
zugrunde | underlying |
wenn | when |
DE Du benötigst Hilfe bei der Suche nach dem passenden Media Server, der genau zu deinen Bedürfnissen passt? Wir unterstützen dich gerne dabei den passenden Media Server auszuwählen
EN Need help finding the right media server that fits your needs? We would be happy to help you choose the right media server
alemão | inglês |
---|---|
suche | finding |
media | media |
server | server |
passt | fits |
auszuwählen | choose |
wir | we |
du | you |
zu | to |
bedürfnissen | need |
hilfe | help |
passenden | right |
dich | your |
den | the |
DE Mit der Suche nach einer passenden Immobilie sollten Sie auch die Suche nach der besten Finanzierung starten. Comparis erklärt Ihnen, wie Sie zur passenden Hypothek mit den besten Zinsen kommen.
EN You should start looking for the best financing package for you as soon as you begin your property search. Comparis explains how to find the right mortgage with the best interest rates.
alemão | inglês |
---|---|
immobilie | property |
finanzierung | financing |
comparis | comparis |
erklärt | explains |
hypothek | mortgage |
passenden | right |
starten | start |
zinsen | interest |
suche | search |
mit | with |
den | the |
auch | to |
DE . Liegen beispielsweise keine passenden Komplettwerkzeuge für die Bearbeitung auf der Maschine, suchen die NC-Programmierer in TDM nach dem passenden Werkzeug oder greifen zu neuen Werkzeugen.
EN . If, for instance, no suitable tool assemblies for machining are on the machine, the NC programmers search in TDM for the right tool or use new tools.
alemão | inglês |
---|---|
suchen | search |
tdm | tdm |
neuen | new |
bearbeitung | machining |
programmierer | programmers |
maschine | machine |
oder | or |
in | in |
liegen | are |
keine | no |
passenden | suitable |
für | for |
die | instance |
werkzeug | tools |
DE Das kommt dir zum Beispiel zugute, wenn du als Einsteiger auf der Suche nach deinem ersten Instrument bist und noch ein wenig Unterstützung bei der Wahl des passenden Artikels brauchst
EN This will be of benefit to you, for example, if you are a beginner looking for your first instrument and still need a little support in choosing the right item
alemão | inglês |
---|---|
einsteiger | beginner |
instrument | instrument |
wahl | choosing |
unterstützung | support |
zugute | benefit |
und | and |
beispiel | example |
dir | your |
passenden | right |
du | you |
suche | looking |
bist | are |
brauchst | need |
DE Eine Vielzahl von Stilen, Ausführungen und Farben, in matter oder glänzender Optik, stehen für die Wahl des passenden Waschtischmöbels zur Verfügung, die sich perfekt in die Einrichtung und Ausstattung eines jeden Ambientes einfügen
EN Vanity units are available in different styles, finishes and colors, opaque or sleek in order to combine at the best with the furnishing style and bathroom finishes
alemão | inglês |
---|---|
einrichtung | furnishing |
oder | or |
in | in |
und | and |
perfekt | at |
stilen | styles |
die | colors |
DE Wir beraten Sie gerne und helfen Ihnen bei der Wahl des passenden Embedded PC.
EN We would be happy to give you advice and help you to choose the right embedded PC.
alemão | inglês |
---|---|
embedded | embedded |
pc | pc |
wir | we |
und | and |
passenden | right |
beraten | advice |
helfen | help |
wahl | choose |
DE Bei Fragen wenden Sie sich gerne an unsere kompetenten Kabelexperten, die Ihnen von der Wahl des passenden Niederspannungskabels bis hin zur termingerechten Lieferung der Kabel und Leitungen zur Seite stehen
EN Should you have any questions, please do not hesitate to contact our competent cable experts who will assist you with everything, from selecting the right low voltage cable to a punctual delivery of your cables and wires
alemão | inglês |
---|---|
gerne | please |
wahl | selecting |
lieferung | delivery |
fragen | questions |
unsere | our |
kompetenten | competent |
leitungen | wires |
kabel | cable |
und | and |
passenden | right |
hin | from |
stehen | to |
DE Wir beginnen also mit der Wahl des passenden Instruments, der Entscheidung für die auf dich abgestimmte, beste Lernmethode und der richtigen Haltung am Klavier
EN We cover all the equipment you need, choosing a learning method and set you up to sit at the piano
alemão | inglês |
---|---|
klavier | piano |
am | at the |
wahl | choosing |
richtigen | at |
wir | we |
beste | up |
also | to |
für | cover |
und | and |
DE Bei Pasta- und Reisgerichten spielen die Sauce und die Gewürze die wichtigste Rolle bei der Wahl des passenden Weines.
EN In pasta and rice dishes, the sauce and the seasonings are key when choosing the right wine.
alemão | inglês |
---|---|
sauce | sauce |
wichtigste | key |
wahl | choosing |
spielen | are |
und | and |
passenden | right |
DE Das License-Team der Scandio half außerdem bei der Wahl des passenden Lizenzmodells und unterstütze beim Upgrade der bestehenden Server Lizenzen auf die entsprechende Cloud-Variante.
EN The Scandio license team also assisted in the purchase of the appropriate license model and supported the upgrade of the existing server licenses to the corresponding cloud variant.
alemão | inglês |
---|---|
scandio | scandio |
upgrade | upgrade |
bestehenden | existing |
server | server |
team | team |
cloud | cloud |
variante | variant |
lizenzen | licenses |
entsprechende | corresponding |
license | license |
und | and |
die | appropriate |
DE Bei uns finden Sie den passenden Stiefel für Ihren Einsatz. Bei der Wahl des richtigen Arbeitsstiefels sind folgende Punkte zu berücksichtigen:
EN With us you will find the right boot for your use. When choosing the right work boot, consider the following points:
alemão | inglês |
---|---|
stiefel | boot |
wahl | choosing |
punkte | points |
berücksichtigen | consider |
finden | find |
richtigen | right |
ihren | your |
folgende | the |
für | for |
einsatz | use |
uns | us |
DE Im Gegensatz zu der meisten proprietären Software bedeutet Open-Source-Software wie Moodle, dass Ihre Wahl des Produkts von der Wahl des Dienstanbieters getrennt ist.
EN Unlike most proprietary software, open source software like Moodle means your choice of the product is separate from your choice of service provider.
alemão | inglês |
---|---|
proprietären | proprietary |
moodle | moodle |
wahl | choice |
getrennt | separate |
source | source |
software | software |
open | open |
bedeutet | means |
produkts | the product |
ihre | your |
ist | is |
DE An dieser Stelle noch mal die wichtigsten Punkte, die bei der Wahl des richtigen Handschuhs zwecks Schnittschutz zu beachten sind. Bei der Wahl sollte immer die Anforderung des Arbeitsplatzes berücksichtigt werden:
EN Here again the most important points to consider when choosing the right glove for cut protection. The choice should always take into account the requirements of the workplace:
alemão | inglês |
---|---|
punkte | points |
schnittschutz | cut protection |
anforderung | requirements |
arbeitsplatzes | workplace |
richtigen | right |
immer | always |
wahl | choice |
zu | to |
beachten | consider |
sollte | should |
wichtigsten | most |
DE Bei der Wahl nach dem passenden Produkt:Finger weg von Graumarktlösungen
EN Don?t Bet Your Business on a Grey Market Solution
alemão | inglês |
---|---|
dem | on |
DE Das gewählte Produkt ist nicht kompatibel mit den für diese Person eingegebenen Informationen.Sie benötigen Unterstützung bei der Wahl der für Sie passenden Versicherung? Rufen Sie uns unter 0800 808 848 an.
EN The product you have selected is not compatible with the information entered for this person. Do you need advice to find the insurance best suited to your needs? Contact us on 0800 808 848.
alemão | inglês |
---|---|
eingegebenen | entered |
rufen | contact |
wahl | selected |
informationen | information |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
person | person |
produkt | product |
benötigen | you need |
uns | us |
den | the |
für | insurance |
an | on |
DE Unsere Experten beantworten gerne Ihre individuellen Fragen und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Open Source Lösung für Ihr Vorhaben.
EN Our experts will be happy to answer your specific questions and support you in choosing the right open source solution for your project.
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
wahl | choosing |
vorhaben | project |
fragen | questions |
open | open |
source | source |
lösung | solution |
unterstützen | support |
unsere | our |
und | and |
für | for |
passenden | right |
ihr | your |
beantworten | answer |
der | the |
bei | to |
DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen
EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website
alemão | inglês |
---|---|
lehrerin | teacher |
schwierig | difficult |
kann | can |
nicht | dont |
als | as |
sein | be |
und | and |
schule | school |
der | the |
für | for |
DE Wir stellen ein paar der besten WordPress E-Mail-Plugins vor, die es derzeit gibt, und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Lösung.
EN We’ll highlight some of the best WordPress email plugins available today and help you choose the right one.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
wahl | choose |
und | and |
unterstützen | help |
DE Bei der Wahl eines passenden Multi-tenant Rechenzentrums sollten Sie auch zusätzliche Dienstleistungen in Betracht ziehen
EN You should also consider additional services when choosing an MTDC facility
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
dienstleistungen | services |
eines | an |
zusätzliche | additional |
auch | also |
betracht | consider |
sie | you |
DE Mit der Wahl der passenden Textilien kann ihr Aussehen verändert und das Ambiente auf einfache Weise neu gestaltet werden
EN Choosing the right textiles can contribute to change its look and allow to decorate the environment with zero efforts
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
passenden | right |
textilien | textiles |
ambiente | environment |
kann | can |
verändert | change |
und | and |
mit | with |
der | the |
aussehen | look |
DE Wenn Sie einen passenden Untergrund für Magnete schaffen wollen, dann sind selbstklebende Metallscheiben eine gute Wahl
EN If you want to create a suitable surface for magnets, self-adhesive metal discs are a good choice
alemão | inglês |
---|---|
magnete | magnets |
selbstklebende | self-adhesive |
wahl | choice |
passenden | suitable |
sind | are |
für | for |
gute | good |
einen | a |
DE „Unser internationales Netzwerk wächst rasant, weshalb Kunden zunehmend Unterstützung bei der Wahl eines passenden Dienstleisters anfragen“, sagt Michael S
EN "Our international network is growing rapidly," says Michael S
alemão | inglês |
---|---|
internationales | international |
netzwerk | network |
wächst | growing |
sagt | says |
michael | michael |
s | s |
unser | our |
DE Insbesondere für das Erkennen und Bewerten von Marktchancen spielt die Wahl der passenden Marktanalyse-Methoden eine entscheidende Rolle. Die Primärforschung, bei der du eigenständig
EN Choosing the right market analysis methods is crucial for identifying and evaluating market opportunities. Primary research, where you collect and evaluate
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
entscheidende | crucial |
methoden | methods |
bewerten | evaluate |
und | and |
du | you |
erkennen | for |
der | the |
DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen
EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website
alemão | inglês |
---|---|
lehrerin | teacher |
schwierig | difficult |
kann | can |
nicht | dont |
als | as |
sein | be |
und | and |
schule | school |
der | the |
für | for |
DE Bei der Wahl eines passenden Multi-tenant Rechenzentrums sollten Sie auch zusätzliche Dienstleistungen in Betracht ziehen
EN You should also consider additional services when choosing an MTDC facility
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
dienstleistungen | services |
eines | an |
zusätzliche | additional |
auch | also |
betracht | consider |
sie | you |
DE Unsere Experten beantworten gerne Ihre individuellen Fragen und unterstützen Sie bei der Wahl der passenden Open Source Lösung für Ihr Vorhaben.
EN Our experts will be happy to answer your specific questions and support you in choosing the right open source solution for your project.
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
wahl | choosing |
vorhaben | project |
fragen | questions |
open | open |
source | source |
lösung | solution |
unterstützen | support |
unsere | our |
und | and |
für | for |
passenden | right |
ihr | your |
beantworten | answer |
der | the |
bei | to |
DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen
EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website
alemão | inglês |
---|---|
lehrerin | teacher |
schwierig | difficult |
kann | can |
nicht | dont |
als | as |
sein | be |
und | and |
schule | school |
der | the |
für | for |
DE Als Lehrerin hat sie oft genug gesehen, wie schwierig die Wahl der passenden Schule für Eltern und Kinder sein kann, da diese oft auch das Schulsystem nicht kennen
EN Seeing as a teacher how difficult it can be for people who move here and who don’t know how the school system works gave her the idea for her Mallorca Schools website
alemão | inglês |
---|---|
lehrerin | teacher |
schwierig | difficult |
kann | can |
nicht | dont |
als | as |
sein | be |
und | and |
schule | school |
der | the |
für | for |
DE „Unser internationales Netzwerk wächst rasant, weshalb Kunden zunehmend Unterstützung bei der Wahl eines passenden Dienstleisters anfragen“, sagt Michael S
EN "Our international network is growing rapidly," says Michael S
alemão | inglês |
---|---|
internationales | international |
netzwerk | network |
wächst | growing |
sagt | says |
michael | michael |
s | s |
unser | our |
DE Er arbeitet schon seit langen Jahren im E-Mail Marketing, zuerst für größere Konzerne, inzwischen hilft er vor allem kleinen Unternehmen und Mittelständlern bei der Wahl einer passenden Newsletter- oder CRM-Software.
EN I'm excited to help you find the email marketing and CRM tools you need to thrive.
alemão | inglês |
---|---|
software | tools |
crm | crm |
marketing | marketing |
hilft | help you |
und | and |
DE Dazu gehört die Wahl der passenden Versicherungsdeckung
EN This includes choosing the right insurance cover
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
passenden | right |
der | the |
DE Die Qual der Wahl. So finden Sie die passenden Webfonts für Ihr Projekt.
EN Spoiled for choice? How to find the web fonts that are perfect for your project.
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choice |
projekt | project |
finden | find |
ihr | your |
für | for |
der | the |
DE Das gewählte Produkt ist nicht kompatibel mit den für diese Person eingegebenen Informationen.Sie benötigen Unterstützung bei der Wahl der für Sie passenden Versicherung? Rufen Sie uns unter 0800 808 848 an.
EN The product you have selected is not compatible with the information entered for this person. Do you need advice to find the insurance best suited to your needs? Contact us on 0800 808 848.
alemão | inglês |
---|---|
eingegebenen | entered |
rufen | contact |
wahl | selected |
informationen | information |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
person | person |
produkt | product |
benötigen | you need |
uns | us |
den | the |
für | insurance |
an | on |
DE Der jeweilige Status informiert Dich über das Know-How und die Erfahrung unserer Partner und dient Dir somit als Orientierungshilfe bei der Wahl Deiner passenden Shopware Agentur
EN Each status informs you about the expertise and experience of our partners, serving as an orientation aid when choosing the right Shopware agency for you
alemão | inglês |
---|---|
status | status |
informiert | informs |
partner | partners |
dient | serving |
wahl | choosing |
shopware | shopware |
agentur | agency |
erfahrung | experience |
als | as |
und | and |
passenden | right |
DE Die Wahl des Cloud-Speichers mit Einzelkopie ist die richtige Wahl für diejenigen, die parallel ein Remote-Backup und ein lokales Backup in ihren Räumlichkeiten durchführen.
EN Choosing single copy cloud storage is the right choice for those who perform a remote backup in parallel and a local backup at their premises.
alemão | inglês |
---|---|
richtige | right |
parallel | parallel |
lokales | local |
räumlichkeiten | premises |
cloud | cloud |
remote | remote |
backup | backup |
wahl | choice |
in | in |
für | for |
und | and |
durchführen | perform |
ist | is |
ein | a |
DE Wenn du Interesse daran hast, in einem Krypto Casino spannende Spiele zu erleben und Gewinne einzustreichen, ist nicht nur die Wahl des Casinos entscheidend – auch die Wahl der einzelnen Spiele ist von Bedeutung
EN If you are interested in experiencing exciting games and raking in winnings at a crypto casino, it's not just the choice of casino that matters - the choice of individual games is also important
alemão | inglês |
---|---|
interesse | interested |
spannende | exciting |
spiele | games |
gewinne | winnings |
krypto | crypto |
wahl | choice |
bedeutung | important |
wenn | if |
erleben | experiencing |
nicht | not |
in | in |
auch | also |
ist | is |
und | and |
nur | just |
du | you |
von | a |
DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist
EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles
alemão | inglês |
---|---|
obd | obd |
schnittstelle | interface |
daten | data |
insbesondere | particular |
sensors | sensor |
diesel | diesel |
app | app |
in | in |
muss | must |
nur | only |
stellen | provide |
jedoch | however |
werte | values |
ist | is |
DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist
EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles
alemão | inglês |
---|---|
obd | obd |
schnittstelle | interface |
daten | data |
insbesondere | particular |
sensors | sensor |
diesel | diesel |
app | app |
in | in |
muss | must |
nur | only |
stellen | provide |
jedoch | however |
werte | values |
ist | is |
DE Ihre Wahl hängt schlussendlich von Ihren individuellen Geschäftszielen ab, doch jeder Marketer wird Ihnen verraten, dass eine Kombination aus Monitoring- und Listening-Tools die richtige Wahl ist.
EN It all depends on your business goals at hand, but any marketer will tell you that monitoring and listening tools in tandem is the way to go.
alemão | inglês |
---|---|
marketer | marketer |
monitoring | monitoring |
tools | tools |
hängt | depends |
wird | the |
dass | that |
DE Weil wir Ihnen die Wahl bieten – eine einzigartige Wahl. Mit uns haben Sie die Möglichkeit, überall Innovationen zu entwickeln – vom Rechenzentrum über die Cloud bis hin zur Edge und darüber hinaus.
EN Because we give you choice—unparalleled choice. With us, you have the power to innovate everywhere—from the data center, to the cloud, to the edge and beyond.
DE Der Stereomodus kann eine gute Wahl sein, wenn Sie eine klare Trennung von linkem und rechtem Kanal benötigen - und wird auch für Aufnahmegeräte gut funktionieren, obwohl Kardioid normalerweise die bessere Wahl ist.
EN Stereo mode can be a good choice if you need clear separation of left and right channels ? and will also work well for recording instruments, although cardioid is usually a better choice.
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choice |
trennung | separation |
kanal | channels |
normalerweise | usually |
kann | can |
rechtem | right |
auch | also |
obwohl | although |
bessere | better |
klare | clear |
für | for |
und | and |
eine | a |
gute | good |
sein | be |
wenn | if |
benötigen | you need |
wird | is |
DE Oft sind Entwickler und technische Anwender auf der Suche nach dem besten XML-Ansichtsprogramm und haben bei der breiten Angebotspalette die Wahl der Wahl, welches Tool sich am besten für ihr Projekt eignen würde
EN Developers and technical users often search for the best XML viewer, and with many options available, it's difficult to determine which tool is best-suited for your project
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
anwender | users |
tool | tool |
projekt | project |
xml | xml |
entwickler | developers |
technische | technical |
suche | search |
ihr | your |
für | for |
und | and |
wahl | which |
welches | the |
DE Erhalten Sie zudem Eintritt zu 2 weiteren Attraktionen Ihrer Wahl. Sie brauchen sich nicht jetzt zu entscheiden, sondern können später Ihre Wahl treffen.:
EN Plus get admission to 2 more attractions of your choice. No need to choose now—decide later:
alemão | inglês |
---|---|
eintritt | admission |
attraktionen | attractions |
erhalten | get |
jetzt | now |
wahl | choice |
später | later |
brauchen | need |
ihrer | your |
entscheiden | decide |
DE Erhalten Sie zudem Eintritt zu 3 weiteren Attraktionen Ihrer Wahl. Sie brauchen sich nicht jetzt zu entscheiden, sondern können später Ihre Wahl treffen.:
EN Plus get admission to 3 more attractions of your choice. No need to choose now—decide later:
alemão | inglês |
---|---|
eintritt | admission |
attraktionen | attractions |
erhalten | get |
jetzt | now |
wahl | choice |
später | later |
brauchen | need |
ihrer | your |
entscheiden | decide |
DE Die Voraussetzung hierfür ist Flexibilität – weshalb alle Spendesker die Wahl haben, ob sie vollständig remote von einem Ort ihrer Wahl aus arbeiten wollen oder in einer flexiblen Office-Remote-Lösung.
EN This requires a lot of flexibility, which is why all Spendeskers can choose how and where they want to work, either on a full remote contract or as part of a flexible remote-office solution.
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choose |
lösung | solution |
flexibilität | flexibility |
oder | or |
arbeiten | work |
flexiblen | flexible |
remote | remote |
ist | is |
alle | all |
von | a |
die | as |
DE Ein Bargeldgutschein, der für ein Gadget ihrer Wahl eingelöst werden kann: Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie einem Top-Teammitglied schenken sollen, lassen Sie ihm (innerhalb eines bestimmten Budgets) selbst die Wahl.
EN A cash voucher redeemable for a gadget of choice: If you’re not sure what to get for a high-performing team member, you can let them pick the product they want (within a specific budget).
alemão | inglês |
---|---|
gadget | gadget |
budgets | budget |
wahl | choice |
kann | can |
für | for |
nicht | not |
sie | want |
innerhalb | within |
Mostrando 50 de 50 traduções