PT Se você deseja misturar condições da lógica e com condições da lógica ou, adicione vários blocos condicionais (por exemplo, um para suas condições E, outro para suas condições OU) no mesmo caminho condicional.
"navegador tiver condições" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Se você deseja misturar condições da lógica e com condições da lógica ou, adicione vários blocos condicionais (por exemplo, um para suas condições E, outro para suas condições OU) no mesmo caminho condicional.
FR Si vous souhaitez combiner des conditions de logiques Et et Ou, ajoutez plusieurs blocs de conditions (par exemple, un pour votre condition Et et un autre pour votre condition Ou) sur le même chemin de conditions.
português | francês |
---|---|
se | si |
deseja | souhaitez |
adicione | ajoutez |
blocos | blocs |
caminho | chemin |
PT Se você deseja misturar condições da lógica e com condições da lógica ou, adicione vários blocos condicionais (por exemplo, um para suas condições E, outro para suas condições OU) no mesmo caminho condicional.
FR Si vous souhaitez combiner des conditions de logiques Et et Ou, ajoutez plusieurs blocs de conditions (par exemple, un pour votre condition Et et un autre pour votre condition Ou) sur le même chemin de conditions.
PT A partir do tipo de navegador ou navegador móvel, sua localização física e até mesmo suas condições de rede
FR À partir du type de navigateur ou de navigateur mobile, de leur emplacement physique et même de leurs conditions réseau
português | francês |
---|---|
tipo | type |
navegador | navigateur |
móvel | mobile |
localização | emplacement |
física | physique |
e | et |
condições | conditions |
rede | réseau |
PT Alternativamente, seu navegador pode ser configurado para aceitar automaticamente cookies sob certas condições, para sempre rejeitá-los ou para apagar automaticamente os cookies ao fechar seu navegador
FR Vous pouvez également configurer votre navigateur pour qu'il accepte automatiquement les cookies dans certaines conditions, qu'il les rejette toujours ou qu'il les supprime automatiquement à la fermeture de votre navigateur
português | francês |
---|---|
navegador | navigateur |
aceitar | accepte |
automaticamente | automatiquement |
cookies | cookies |
certas | certaines |
condições | conditions |
PT Alternativamente, seu navegador pode ser configurado para aceitar automaticamente cookies sob certas condições, para sempre rejeitá-los ou para apagar automaticamente os cookies ao fechar seu navegador
FR Vous pouvez également configurer votre navigateur pour qu'il accepte automatiquement les cookies dans certaines conditions, qu'il les rejette toujours ou qu'il les supprime automatiquement à la fermeture de votre navigateur
português | francês |
---|---|
navegador | navigateur |
aceitar | accepte |
automaticamente | automatiquement |
cookies | cookies |
certas | certaines |
condições | conditions |
PT Isso abrirá uma janela do navegador para o Vimeo e verificará sua conta (você será solicitado a fazer o login em sua conta do Vimeo no navegador se você ainda não tiver feito)
FR Cela ouvrira Vimeo sur une fenêtre du navigateur et vérifiera votre compte (vous serez invité à vous connecter à votre compte Vimeo dans le navigateur si vous ne l'êtes pas déjà)
português | francês |
---|---|
janela | fenêtre |
navegador | navigateur |
vimeo | vimeo |
solicitado | invité |
PT Se ainda estiver com problemas, talvez seja útil limpar o cache de seu navegador, desativar todas as extensões do navegador ou atualizar a versão do seu navegador.
FR Si votre problème persiste, essayez de vider le cache de votre navigateur, désactiver toutes les extensions du navigateur ou mettre à jour la version de votre navigateur.
português | francês |
---|---|
estiver | ou |
problemas | problème |
cache | cache |
navegador | navigateur |
desativar | désactiver |
extensões | extensions |
PT Uma sessão do navegador inicia quando você abre a janela do navegador e termina quando fecha a janela do navegador
FR Une session de navigateur commence lorsque vous ouvrez la fenêtre du navigateur et que vous terminez lorsque vous fermez la fenêtre du navigateur
português | francês |
---|---|
sessão | session |
do | de |
navegador | navigateur |
inicia | commence |
você | vous |
abre | ouvrez |
e | et |
PT Se usar a janela de modo privado do seu atual navegador não funcionar, desabilite as extensões do navegador. Consulte Solução de problemas causados por extensões do navegador.
FR Si la navigation privée ou le navigateur que vous utilisez ne fonctionne pas, désactivez toutes les extensions. Reportez-vous à Résoudre les problèmes provoqués par les extensions de navigateur.
PT Se você descobrir que o Smartsheet não está carregando, não está respondendo ou não exibe certos itens, a causa pode estar relacionada ao seu navegador, versão do navegador ou extensões ou complementos do navegador.
FR Si vous trouvez que Smartsheet ne charge pas, ne répond pas ou n’affiche pas certains éléments, cela provient souvent de votre navigateur, de la version de votre navigateur, ses extensions ou ses modules complémentaires.
PT Condições baseadas em geolocalização não estão disponíveis para segmentos avançados. Isso inclui todas as condições de Location (Localização), bem como a condição is within (está dentro de) para código postal e endereço.
FR Les conditions basées sur la géolocalisation ne sont pas disponibles pour les segments avancés. C'est le cas des conditions Location (Emplacement) et is within (est dans un rayon de) pour le code postal et l'adresse.
português | francês |
---|---|
baseadas | basées |
geolocalização | géolocalisation |
avançados | avancé |
código | code |
postal | postal |
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
português | francês |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT De acordo com HIPAA Journal , há um certo conjunto de condições para o uso de assinaturas eletrônicas de acordo com as regras da HIPAA. O OneSpan Sign atende às seguintes condições para HIPAA:
FR Selon le HIPAA Journal, il existe un certain ensemble de conditions pour l'utilisation des signatures électronique en vertu des règles HIPAA. OneSpan Sign répond aux conditions suivantes pour HIPAA:
português | francês |
---|---|
journal | journal |
certo | certain |
seguintes | suivantes |
hipaa | hipaa |
PT Irá encontrar todas as informações relativas às condições de devolução nos Termos e Condições. Caso tenha perguntas sobre este assunto, dirija-se ao nosso Serviço de Apoio ao Cliente.
FR Pour plus d'informations au sujet des restitutions, veuillez vous référer à nos conditions générales de ventes CGV. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre service clientèle.
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
português | francês |
---|---|
caso | si |
conflito | conflit |
e | et |
específicos | spécifiques |
PT International Federation of Inspection Agencies – Termos e Condições de Negócio (1999) (inglês) Esses termos e condições podem ser consultados e baixados clicando no link.
FR International Federation of Inspection Agencies – Conditions commerciales (1999) (en anglais) Cliquez sur le lien pour consulter et télécharger ces conditions.
português | francês |
---|---|
international | international |
e | et |
inglês | anglais |
link | lien |
PT Os termos e condições de suporte para o Workstation Extension são herdados dos termos e condições de suporte da assinatura subjacente do SUSE Linux Enterprise Server à qual você adicionou a extensão.
FR Les conditions générales du support pour Workstation Extension sont héritées des conditions générales du support de la souscription à la version sous-jacente de SUSE Linux Enterprise Server à laquelle vous avez ajouté l’extension.
português | francês |
---|---|
suporte | support |
assinatura | souscription |
linux | linux |
server | server |
extensão | extension |
adicionou | ajouté |
PT Os serviços são prestados nas condições descritas nos "Termos e condições".
FR Les services sont fournis dans les conditions décrites au "Conditions générales".
português | francês |
---|---|
serviços | services |
prestados | fournis |
PT Deve ler cuidadosamente os seguintes termos e condições. Sua compra ou uso de nossos produtos indica que você leu e aceitou esses termos e condições.
FR Vous devriez lire attentivement les modalités et les conditions. L'achat ou l'utilisation de nos produits indiquent que vous avez lu et accepté ces modalités et conditions.
português | francês |
---|---|
cuidadosamente | attentivement |
e | et |
compra | achat |
uso | utilisation |
PT A segmentação padrão combina até cinco condições e está incluída em todos os planos do Mailchimp. Faça o upgrade para o nosso plano `Premium para criar segmentos avançados que aceitam condições múltiplas aninhadas.
FR La segmentation standard combine jusqu'à cinq conditions. Cette option est disponible avec tous les forfaits Mailchimp. Passez au forfait Premium pour créer des segments avancés prenant en charge plusieurs conditions imbriquées.
português | francês |
---|---|
segmentação | segmentation |
padrão | standard |
combina | combine |
condições | conditions |
mailchimp | mailchimp |
premium | premium |
criar | créer |
segmentos | segments |
avançados | avancé |
múltiplas | plusieurs |
PT Agora você pode escolher novas condições e clicar em Confirm (Confirmar)ou em Reset (Redefinir) para limpar todas as condições de Conteúdo Dinâmico.
FR Ici, vous pouvez choisir de nouvelles conditions et cliquer sur Confirm (Confirmer). Sinon, vous pouvez cliquer sur Reset (Réinitialiser) pour supprimer toutes les conditions de contenu dynamique.
português | francês |
---|---|
redefinir | réinitialiser |
conteúdo | contenu |
dinâmico | dynamique |
ou | sinon |
PT Agora você pode escolher novas condições e clicar em Confirm (Confirmar) ou em Reset (Redefinir) para limpar todas as condições de Conteúdo Dinâmico.
FR Ici, vous pouvez choisir de nouvelles conditions et cliquer sur Confirm (Confirmer). Sinon, vous pouvez cliquer sur Reset (Réinitialiser) pour supprimer toutes les conditions de contenu dynamique.
português | francês |
---|---|
redefinir | réinitialiser |
conteúdo | contenu |
dinâmico | dynamique |
ou | sinon |
PT Use os menus suspensos para escolher as condições que os contatos devem atender para se movimentarem pela trajetória Yes (Sim) . Você pode adicionar até cinco condições à sua ramificação.
FR Utilisez les menus déroulants pour choisir les conditions que les contacts doivent remplir pour poursuivre sur le chemin Yes (Oui) . Vous pouvez ajouter jusqu'à 5 conditions à votre ramification.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
menus | menus |
escolher | choisir |
contatos | contacts |
adicionar | ajouter |
PT Suas condições de entrega e de pagamento ou outras condições gerais ou especiais não se aplicam
FR Vos conditions de livraison et de paiement et les autres conditions générales ou particulières ne s'appliquent pas
português | francês |
---|---|
condições | conditions |
entrega | livraison |
e | et |
pagamento | paiement |
gerais | générales |
especiais | particulières |
aplicam | appliquent |
PT Observe que é necessário concordar com nossos Termos e Condições. Leia os Termos e Condições com atenção, uma vez que este Aviso faz parte deles.
FR Gardez à l'esprit que vous devrez accepter nos Conditions générales. Veuillez lire attentivement les Conditions générales, car la présente Déclaration en fait partie.
português | francês |
---|---|
concordar | accepter |
leia | lire |
faz | fait |
parte | partie |
PT 4. As presentes Condições Gerais abrangem igualmente o Plano de Proteção de Proteção dos Dados Pessoais dos Clientes. Ao aceitar as presentes Condições Gerais, o Cliente aceita expressamente as disposições do referido Plano.
FR 4. Les présentes conditions générales englobent également la Charte Clients de protection des données personnelles. En acceptant les présentes conditions générales, le Client accepte expressément les dispositions de cette Charte.
português | francês |
---|---|
presentes | présentes |
gerais | générales |
proteção | protection |
pessoais | personnelles |
expressamente | expressément |
PT As condições de venda associadas ao preço do outro site Internet devem ser equivalentes às condições de venda do preço num dos sites Internet do grupo Accor para a aplicação da Garantia do melhor preço.
FR Les conditions de vente associées au tarif de l'autre site Internet doivent être équivalentes aux conditions de vente du tarif réservé sur l'un des sites Internet du groupe Accor pour application de la Garantie du meilleur prix.
português | francês |
---|---|
venda | vente |
associadas | associées |
outro | autre |
aplicação | application |
garantia | garantie |
PT No caso em que pretenda anular a reserva efectuada num dos sites Internet do grupo Accor, as condições de anulação aplicáveis são as mencionadas nas condições de venda apresentadas no site.
FR Dans le cas où vous souhaiteriez annuler la réservation effectuée sur l'un des sites Internet du groupe Accor, les conditions d'annulation applicables sont celles mentionnées dans les conditions de vente présentées sur le site.
português | francês |
---|---|
caso | cas |
reserva | réservation |
aplicáveis | applicables |
mencionadas | mentionnées |
venda | vente |
apresentadas | présentées |
PT Pullman, MGallery by Sofitel, Grand Mercure, Novotel e Mercure: 15% sobre a melhor tarifa sem condições do quarto, e 5% sobre determinadas tarifas sujeitas a condições
FR Pullman, MGallery by Sofitel, Grand Mercure, Novotel et Mercure : 15% sur le meilleur tarif sans conditions de la chambre, et 5% sur certains tarifs soumis à conditions
português | francês |
---|---|
sofitel | sofitel |
grand | grand |
mercure | mercure |
novotel | novotel |
e | et |
sem | sans |
condições | conditions |
do | de |
quarto | chambre |
determinadas | certains |
PT O pagamento é efetuado diretamente junto do hotel em que efetuou a reserva, de acordo com as condições de pagamento indicadas nas condições de venda online.
FR Le paiement se fait directement auprès de l'hôtel réservé selon les conditions de paiement énoncées dans les conditions de ventes en ligne.
português | francês |
---|---|
pagamento | paiement |
diretamente | directement |
hotel | hôtel |
venda | ventes |
online | en ligne |
PT Para adicionar várias mais condições a uma regra, selecione Adicionar condição (E). Isto cria um operador “e” na regra, indicando que múltiplas condições precisam ser satisfeitas para que a formatação seja aplicada.
FR Pour ajouter plusieurs conditions à une règle, sélectionnez Ajouter une condition (AND). L’opérateur « and » est créé dans la règle, ce qui signifie que plusieurs conditions devront être remplies pour que la mise en forme soit appliquée.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
regra | règle |
selecione | sélectionnez |
operador | opérateur |
formatação | mise en forme |
cria | créé |
PT Por exemplo, vamos supor que tenhamos um fluxo de trabalho automatizado com dois caminhos condicionais - Condições (1) e Condições (2):
FR Par exemple, imaginons un flux de travail automatisé doté de deux chemins de conditions, Conditions (1) et Conditions (2) :
português | francês |
---|---|
fluxo | flux |
trabalho | travail |
caminhos | chemins |
condições | conditions |
automatizado | automatisé |
PT Quando o fluxo de trabalho é acionado para uma linha com Preço menor ou igual a 100, as ações das Condições (1) serão disparadas, já que sua condição foi atendida e ela é a condição mais à esquerda de duas condições sobrepostas
FR Lorsque le flux de travail est déclenché pour une cellule dont le prix est inférieur ou égal à 100, l'action de Conditions (1) est lancée car sa condition est remplie et parce qu'elle se trouve le plus à gauche des deux conditions se chevauchant
português | francês |
---|---|
fluxo | flux |
trabalho | travail |
menor | inférieur |
ações | action |
esquerda | gauche |
PT Você pode adicionar condições e caminhos condicionais para controlar o destino de uma linha com base nas condições atendidas
FR Vous pouvez ajouter des conditions et des chemins de conditions pour contrôler le déplacement d’une ligne en fonction des conditions remplies
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
condições | conditions |
caminhos | chemins |
controlar | contrôler |
linha | ligne |
PT Os dados acima são fornecidos por laboratórios internos, e são obtidos em condições de teste específicas. A utilização real pode variar devido a configurações, condições de utilização e factores ambientais.
FR Les données ci-dessus sont fournies par des laboratoires internes, et sont obtenues dans des conditions de test spécifiques. La réalité peut varier en fonction des paramètres, des conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux.
português | francês |
---|---|
laboratórios | laboratoires |
condições | conditions |
teste | test |
específicas | spécifiques |
pode | peut |
variar | varier |
configurações | paramètres |
factores | facteurs |
ambientais | environnementaux |
real | réalité |
PT Isso se aplica tanto em condições de pouca luz quanto em boas condições de luz
FR Cela sapplique autant dans des conditions de faible luminosité que dans une bonne lumière
português | francês |
---|---|
tanto | autant |
condições | conditions |
boas | bonne |
PT Sim, essas informações serão mostradas, caso tenha contactado e solicitado previamente ao departamento comercial. Todas as tarifas e condições serão exibidas automaticamente com base nas condições acordadas previamente.
FR Oui, cette information sera affichée si vous avez contacté préalablement le service commercial pour en faire la demande. Tous les tarifs et les conditions seront automatiquement affichés en fonction des conditions de l?accord établis.
português | francês |
---|---|
informações | information |
e | et |
previamente | pré |
comercial | commercial |
automaticamente | automatiquement |
nas | en |
PT Condições Gerais de Venda, Condições Gerais de Uso, devolução de produtos, cancelamento do pedido, reembolso, política de cookies... Proteja-se de litígios com os clientes deixando seu site conforme às leis vigentes no seu país.
FR CGV, CGU, loi Hamon (loi Européenne), retours produits, rétractation, remboursement, lois des cookies, RGPD... Protégez-vous de tout litige avec vos clients en mettant votre site en conformité avec la loi en vigueur dans votre pays.
português | francês |
---|---|
cookies | cookies |
site | site |
país | pays |
PT 18. Estes termos e condições devem ser lidos em conjunto com as Condições de Transporte da SAA, que estão disponíveis em flysaa.com.
FR 18. Ces conditions générales devront être lues en parallèle avec les Conditions de transport de SAA disponibles sur flysaa.com.
português | francês |
---|---|
lidos | lues |
transporte | transport |
disponíveis | disponibles |
saa | saa |
PT Caso seja encontrada uma tarifa mais econômica que coincida exatamente com as nossas condições de venda (vide nossos termos e condições), honraremos o mesmo valor e ainda concederemos um desconto de 10% ( dez por cento ) sobre o preço líquido
FR Nous vous offrons, dans le cas un tarif moins élevé en ligne avec les mêmes conditions de réservation est trouvé (spécifié dans les conditions générales de vente), ce tarif plus bas avec une réduction supplémentaire de 10 % sur le tarif net
português | francês |
---|---|
caso | cas |
venda | vente |
desconto | réduction |
líquido | net |
PT Nestes Termos e Condições Gerais Salonized (doravante referidos como Termos e Condições Gerais), os seguintes termos são definidos conforme declarado abaixo:
FR Dans les présentes conditions générales de Salonized (ci-après dénommées "conditions générales"), les termes suivants sont définis comme indiqué ci-dessous :
português | francês |
---|---|
gerais | générales |
definidos | définis |
PT Isso se aplica tanto em condições de pouca luz quanto em boas condições de luz
FR Cela sapplique autant dans des conditions de faible luminosité que dans une bonne lumière
português | francês |
---|---|
tanto | autant |
condições | conditions |
boas | bonne |
PT Ele pode fazer o foco automático em até -6,5EV, o que está além das condições de luar - mais parecido com a luz de velas, na verdade - e faz um bom trabalho em condições de pouca luz
FR Il peut effectuer une mise au point automatique aussi bas que -6,5EV, ce qui est au-delà des conditions de clair de lune - plus comme une chandelle en réalité - et il fait du bon travail dans des conditions de faible luminosité
português | francês |
---|---|
foco | mise au point |
automático | automatique |
condições | conditions |
bom | bon |
PT Os termos capitalizados usados sem definição nestes termos e condições da promoção ("Termos da Promoção") terão os significados descritos nos termos e condições do programa Wyndham Rewards (os "Termos do Programa")
FR Les termes utilisés sans définition dans les présentes modalités (« modalités de l’offre ») ont la signification qui leur est attribuée dans les conditions générales du programme (les « modalités du programme ») Wyndham Rewards
português | francês |
---|---|
sem | sans |
definição | définition |
programa | programme |
PT International Federation of Inspection Agencies – Termos e Condições de Negócio (1999) (inglês) Esses termos e condições podem ser consultados e baixados clicando no link.
FR International Federation of Inspection Agencies – Conditions commerciales (1999) (en anglais) Cliquez sur le lien pour consulter et télécharger ces conditions.
português | francês |
---|---|
international | international |
e | et |
inglês | anglais |
link | lien |
PT Os dados acima são fornecidos por laboratórios internos, e são obtidos em condições de teste específicas. A utilização real pode variar devido a configurações, condições de utilização e factores ambientais.
FR Les données ci-dessus sont fournies par des laboratoires internes, et sont obtenues dans des conditions de test spécifiques. La réalité peut varier en fonction des paramètres, des conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux.
português | francês |
---|---|
laboratórios | laboratoires |
condições | conditions |
teste | test |
específicas | spécifiques |
pode | peut |
variar | varier |
configurações | paramètres |
factores | facteurs |
ambientais | environnementaux |
real | réalité |
PT No caso de um conflito entre a lei de Delaware e a FAA, a FAA deverá regulamentar. Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada inválida ou inexequível, o restante destes Termos e Condições permanecerá em vigor
FR En cas de conflit entre le droit du Delaware et la FAA, la FAA prévaudra. Si une disposition de ces Conditions générales est jugée invalide ou inapplicable, les autres dispositions des présentes Conditions générales restent en vigueur
português | francês |
---|---|
conflito | conflit |
lei | droit |
e | et |
vigor | vigueur |
delaware | delaware |
PT As nossas vendas em linha efetuadas na Internet estão sujeitas às presentes condições, que prevalecerão sobre quaisquer outras condições de compra, salvo derrogação formal e expressa da nossa parte.
FR Nos ventes en ligne effectuées sur le site sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part.
português | francês |
---|---|
vendas | ventes |
linha | ligne |
presentes | présentes |
condições | conditions |
compra | achat |
salvo | sauf |
formal | formelle |
e | et |
PT De condições meteorológicas extremas a condições de iluminação desafiadoras, nossas tecnologias de ponta protegem pessoas e empresas em todos os tipos de circunstâncias.
FR Des conditions météorologiques extrêmes aux conditions de luminosité difficiles, nos technologies de pointe protègent les personnes et les entreprises dans toutes les circonstances.
português | francês |
---|---|
nossas | nos |
tecnologias | technologies |
ponta | pointe |
protegem | protègent |
e | et |
empresas | entreprises |
PT De condições meteorológicas extremas a condições de iluminação desafiadoras, nossas tecnologias de ponta protegem pessoas e empresas em todos os tipos de circunstâncias.
FR Des conditions météorologiques extrêmes aux conditions de luminosité difficiles, nos technologies de pointe protègent les personnes et les entreprises dans toutes les circonstances.
português | francês |
---|---|
nossas | nos |
tecnologias | technologies |
ponta | pointe |
protegem | protègent |
e | et |
empresas | entreprises |
Mostrando 50 de 50 traduções