Traduzir "presentes condições gerais" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "presentes condições gerais" de português para francês

Tradução de português para francês de presentes condições gerais

português
francês

PT 4. As presentes Condições Gerais abrangem igualmente o Plano de Proteção de Proteção dos Dados Pessoais dos Clientes. Ao aceitar as presentes Condições Gerais, o Cliente aceita expressamente as disposições do referido Plano.

FR 4. Les présentes conditions générales englobent également la Charte Clients de protection des données personnelles. En acceptant les présentes conditions générales, le Client accepte expressément les dispositions de cette Charte.

português francês
presentes présentes
gerais générales
proteção protection
pessoais personnelles
expressamente expressément

PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

português francês
caso si
conflito conflit
e et
específicos spécifiques

PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

português francês
caso si
conflito conflit
e et
específicos spécifiques

PT Condições Gerais de Venda, Condições Gerais de Uso, devolução de produtos, cancelamento do pedido, reembolso, política de cookies... Proteja-se de litígios com os clientes deixando seu site conforme às leis vigentes no seu país.

FR CGV, CGU, loi Hamon (loi Européenne), retours produits, rétractation, remboursement, lois des cookies, RGPD... Protégez-vous de tout litige avec vos clients en mettant votre site en conformité avec la loi en vigueur dans votre pays.

português francês
cookies cookies
site site
país pays

PT Nestes Termos e Condições Gerais Salonized (doravante referidos como Termos e Condições Gerais), os seguintes termos são definidos conforme declarado abaixo:

FR Dans les présentes conditions générales de Salonized (ci-après dénommées "conditions générales"), les termes suivants sont définis comme indiqué ci-dessous :

português francês
gerais générales
definidos définis

PT 5. Toda e qualquer reserva através do Site pressupõe a consulta e a aceitação integral e sem ressalvas das presentes Condições Gerais de Utilização.

FR 5. Toute réservation par le Site suppose la consultation et l'acceptation complète et sans réserve des présentes conditions générales d’utilisation.

português francês
e et
consulta consultation
aceitação acceptation
presentes présentes
condições conditions
gerais générales

PT 6. A concordância do Cliente no tocante às presentes Condições Gerais de Utilização torna-se efetiva no momento da reserva; não sendo possível efetuar reservas sem a referida concordância.

FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation nest possible sans cet accord.

português francês
cliente client
presentes présentes
condições conditions
gerais générales
possível possible

PT 7. O Cliente dispõe da faculdade de salvar e editar as presentes Condições Gerais, utilizando as funcionalidades habituais do seu navegador ou computador.

FR 7. Le Client dispose de la faculté de sauvegarder et d'éditer les présentes conditions générales en utilisant les fonctionnalités standards de son navigateur ou ordinateur.

português francês
cliente client
salvar sauvegarder
e et
presentes présentes
condições conditions
gerais générales
navegador navigateur
computador ordinateur
faculdade faculté
editar éditer

PT 1. As presentes Condições Gerais definem os direitos e obrigações das partes no âmbito da reserva à distância dos serviços da ACCOR SA realizada através do Site.

FR 1. Les présentes conditions générales définissent les droits et obligations des parties dans le cadre de la réservation à distance de services proposés par ACCOR SA sur son Site.

português francês
presentes présentes
gerais générales
definem définissent
direitos droits
e et
âmbito cadre
reserva réservation
distância distance
serviços services

PT 3. O Cliente reconhece ter tomado conhecimento e aceite as presentes Condições Gerais de Utilização disponíveis no Site.

FR 3. Le Client reconnaît avoir pris connaissance et avoir accepté les présentes conditions générales d’utilisation accessibles sur le Site.

português francês
cliente client
reconhece reconnaît
tomado pris
e et
presentes présentes
condições conditions
gerais générales
disponíveis accessibles
site site

PT 1. A aceitação com duplo clique positivo das presentes Condições Gerais e do comprovativo de reserva, constitui uma assinatura eletrónica que tem, para as partes, o mesmo valor que uma assinatura manuscrita.

FR 1. L’acceptation par double clic positif des présentes conditions générales et du bon de réservation, constitue une signature électronique qui a, entre les parties, la même valeur qu'une signature manuscrite.

português francês
aceitação acceptation
clique clic
positivo positif
presentes présentes
condições conditions
gerais générales
reserva réservation
constitui constitue
valor valeur

PT O Cliente é informado pela Accor S.A. da possibilidade de recorrer, em caso de contestação relativa à presentes Condições Gerais, a um procedimento de mediação convencional ou a qualquer outra forma alternativa para a resolução dos litígios.

FR Le Client est informé par Accor S.A. de la possibilité de recourir, en cas de contestation relative aux présentes conditions générales, à une procédure de médiation conventionnelle ou à tout autre mode alternatif de règlement des différends.

português francês
cliente client
s s
relativa relative
presentes présentes
condições conditions
gerais générales
procedimento procédure
mediação médiation
outra autre
forma mode
alternativa alternatif
informado informé

PT As presentes Condições Gerais de Utilização são regidas pela legislação francesa, sem prejuízo das disposições imperativas de proteção eventualmente aplicáveis no país de residência dos

FR Les présentes Conditions générales d’utilisation sont régies par la loi française sans faire obstacle aux dispositions impératives protectrices éventuellement applicables du pays de résidence des

português francês
presentes présentes
gerais générales
legislação loi
aplicáveis applicables
país pays
residência résidence

PT 2. Nenhuma condição geral ou específica comunicada pelo Cliente poderá integrar-se às presentes Condições Gerais.

FR 2. Aucune condition générale ou spécifique communiquée par le Client ne pourra s'intégrer aux présentes conditions générales.

português francês
nenhuma aucune
específica spécifique
cliente client
poderá pourra
presentes présentes
s s

PT Se você deseja misturar condições da lógica e com condições da lógica ou, adicione vários blocos condicionais (por exemplo, um para suas condições E, outro para suas condições OU) no mesmo caminho condicional.

FR Si vous souhaitez combiner des conditions de logiques Et et Ou, ajoutez plusieurs blocs de conditions (par exemple, un pour votre condition Et et un autre pour votre condition Ou) sur le même chemin de conditions.

português francês
se si
deseja souhaitez
adicione ajoutez
blocos blocs
caminho chemin

PT Se você deseja misturar condições da lógica e com condições da lógica ou, adicione vários blocos condicionais (por exemplo, um para suas condições E, outro para suas condições OU) no mesmo caminho condicional.

FR Si vous souhaitez combiner des conditions de logiques Et et Ou, ajoutez plusieurs blocs de conditions (par exemple, un pour votre condition Et et un autre pour votre condition Ou) sur le même chemin de conditions.

PT As nossas vendas em linha efetuadas na Internet estão sujeitas às presentes condições, que prevalecerão sobre quaisquer outras condições de compra, salvo derrogação formal e expressa da nossa parte.


FR Nos ventes en ligne effectuées sur le site sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part.



português francês
vendas ventes
linha ligne
presentes présentes
condições conditions
compra achat
salvo sauf
formal formelle
e et

PT Suas condições de entrega e de pagamento ou outras condições gerais ou especiais não se aplicam

FR Vos conditions de livraison et de paiement et les autres conditions générales ou particulières ne s'appliquent pas

português francês
condições conditions
entrega livraison
e et
pagamento paiement
gerais générales
especiais particulières
aplicam appliquent

PT O volume das compras de presentes pode cair, com 29% das pessoas preocupadas com a pandemia dizendo que darão presentes para menos pessoas, em comparação com 17% das que não estão preocupadas. 

FR Enfin, l'achat de cadeaux risque de reculer, 29 % des personnes préoccupées par la pandémie déclarant qu'elles offriront des cadeaux à moins de personnes (contre 17 % seulement chez les participants qui ne sont pas inquiets).

português francês
compras achat
presentes cadeaux
pessoas personnes
pandemia pandémie
menos moins

PT Os presentes de luxo parecem estar suspensos durante esta temporada de fim de ano. As pessoas estão mais focadas em presentes mais práticos, principalmente dinheiro, vale-presente e roupas.

FR Les cadeaux de luxe ne seront vraisemblablement pas de mise pour ces fêtes de fin d'année, les consommateurs préférant opter pour des cadeaux pratiques (argent, cartes-cadeaux ou vêtements par exemple).

português francês
presentes cadeaux
ano année
roupas vêtements

PT Quero arrecadar fundos para a All Out... Quero arrecadar fundos para a All Out...pedindo doações em vez de presentes no meu aniversário.pedindo doações em vez de presentes no meu casamento.fazendo outra coisa.

FR Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion... Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion...de mon anniversaire.de mon mariage.d'un autre événement.

português francês
fundos fonds
aniversário anniversaire
casamento mariage
vez occasion

PT Presentes FOREO | Compre presentes perfeitos

FR Cadeaux FOREO | Faites des cadeaux parfaits

português francês
presentes cadeaux
perfeitos parfaits

PT Todos os presentes são lindos, mas os presentes certos aquecem o coração por muitos anos.

FR Tous les cadeaux sont beaux, mais les cadeaux réussis font chaud au cœur pendant des années.

português francês
presentes cadeaux
lindos beaux
mas mais
coração cœur
anos années

PT Em caso de conflito entre os presentes Termos e os termos do EULA, os presentes Termos prevalecerão

FR En cas de conflit entre les présentes Conditions et les conditions du CLUF, les présentes Conditions prévaudront

português francês
caso cas
conflito conflit
presentes présentes
e et

PT O volume das compras de presentes pode cair, com 29% das pessoas preocupadas com a pandemia dizendo que darão presentes para menos pessoas, em comparação com 17% das que não estão preocupadas. 

FR Enfin, l'achat de cadeaux risque de reculer, 29 % des personnes préoccupées par la pandémie déclarant qu'elles offriront des cadeaux à moins de personnes (contre 17 % seulement chez les participants qui ne sont pas inquiets).

português francês
compras achat
presentes cadeaux
pessoas personnes
pandemia pandémie
menos moins

PT Os presentes de luxo parecem estar suspensos durante esta temporada de fim de ano. As pessoas estão mais focadas em presentes mais práticos, principalmente dinheiro, vale-presente e roupas.

FR Les cadeaux de luxe ne seront vraisemblablement pas de mise pour ces fêtes de fin d'année, les consommateurs préférant opter pour des cadeaux pratiques (argent, cartes-cadeaux ou vêtements par exemple).

português francês
presentes cadeaux
ano année
roupas vêtements

PT O volume das compras de presentes pode cair, com 29% das pessoas preocupadas com a pandemia dizendo que darão presentes para menos pessoas, em comparação com 17% das que não estão preocupadas. 

FR Enfin, l'achat de cadeaux risque de reculer, 29 % des personnes préoccupées par la pandémie déclarant qu'elles offriront des cadeaux à moins de personnes (contre 17 % seulement chez les participants qui ne sont pas inquiets).

português francês
compras achat
presentes cadeaux
pessoas personnes
pandemia pandémie
menos moins

PT Os presentes de luxo parecem estar suspensos durante esta temporada de fim de ano. As pessoas estão mais focadas em presentes mais práticos, principalmente dinheiro, vale-presente e roupas.

FR Les cadeaux de luxe ne seront vraisemblablement pas de mise pour ces fêtes de fin d'année, les consommateurs préférant opter pour des cadeaux pratiques (argent, cartes-cadeaux ou vêtements par exemple).

português francês
presentes cadeaux
ano année
roupas vêtements

PT Os campos de dados de perfil devem estar presentes nas planilhas de modelo de origem para estarem presentes em um projeto.

FR Les champs de données de profil doivent être présents dans les feuilles de modèle source pour exister dans un projet.

PT Se você tiver dúvidas gerais sobre o ITAA, selecione “Informações gerais e suporte” no menu suspenso abaixo.

FR Si vous avez des questions d'ordre général sur ITAA, veuillez sélectionner « Informations générales et assistance » dans le menu déroulant ci-dessous.

português francês
se si
selecione sélectionner
informações informations
e et
suporte assistance
menu menu
suspenso menu déroulant
itaa itaa

PT O estilo do texto não tem configurações específicas; defina esses estilos nas seções Fontes gerais do site e Cores de texto gerais do site.

FR Le texte ne possède pas de paramètres de style individuels ; définissez plutôt des styles dans les sections Polices sur tout le site et Couleurs du texte sur tout le site.

PT As presentes Condições de Utilização regulam o acesso, navegação e uso do presente site (de agora em diante, "Site").

FR Les présentes Conditions d’Utilisation régissent l’accès, la navigation et l’utilisation du présent site internet (ci-après désigné le « Site Internet »).

português francês
condições conditions
acesso accès
e et

PT O acesso e/ou utilização do Site serão entendidos como uma aceitação por parte do utilizador das presentes Condições de Utilização e, se for o caso, das mudanças efetuadas no mesmo.

FR L’accès et/ou l’utilisation du Site Internet implique l’acceptation des présentes Conditions d’Utilisation par l’Utilisateur, et le cas échéant, des modifications qui y ont été apportées.

português francês
acesso accès
aceitação acceptation
presentes présentes
condições conditions
caso cas
mudanças modifications
mesmo ont

PT As condições e critérios para correspondência de presentes variam de acordo com o empregador

FR Les conditions et les critères de contrepartie des cadeaux varient selon l'employeur

português francês
presentes cadeaux
variam varient
empregador employeur

PT Se não aceitar ficar vinculado pelos presentes Termos e Condições, não utilize este Site nem transfira materiais deste Site

FR Si vous n’acceptez pas les présentes conditions d’utilisation, n’utilisez pas le site Web et ne téléchargez pas les matériaux du site Web

português francês
aceitar acceptez
presentes présentes
e et
materiais matériaux

PT As presentes Condições de Utilização regulam o acesso, navegação e uso do presente site (de agora em diante, "Site").

FR Les présentes Conditions d’Utilisation régissent l’accès, la navigation et l’utilisation du présent site internet (ci-après désigné le « Site Internet »).

português francês
condições conditions
acesso accès
e et

PT O acesso e/ou utilização do Site serão entendidos como uma aceitação por parte do utilizador das presentes Condições de Utilização e, se for o caso, das mudanças efetuadas no mesmo.

FR L’accès et/ou l’utilisation du Site Internet implique l’acceptation des présentes Conditions d’Utilisation par l’Utilisateur, et le cas échéant, des modifications qui y ont été apportées.

português francês
acesso accès
aceitação acceptation
presentes présentes
condições conditions
caso cas
mudanças modifications
mesmo ont

PT Os presentes Termos e condições constituem um contrato legal vinculativo em formato eletrônico entre você ("você", "seu" e/ou "Membro") e o Wyndham Rewards, Inc

FR Les présentes Conditions générales constituent un accord, en format électronique et légalement contraignant, conclu entre vous (ci-après « vous », « votre », « vous-même » ou « Membre ») et Wyndham Rewards, Inc

português francês
presentes présentes
constituem constituent
legal légalement
vinculativo contraignant
formato format
membro membre
inc inc

PT A ferramenta de classificação aprende a dividir todas as imagens em condições presentes ou ausentes com elevada precisão

FR L’outil de classification apprend à classer toutes les images selon un schéma de type présence/absence avec une grande précision

português francês
classificação classification
aprende apprend
imagens images
precisão précision

PT Se não aceitar e não concordar com os presentes Termos e Condições e com as nossas Políticas, não deverá aceder a ou utilizar os Serviços.

FR Dans le cas vous n'acceptez pas ces Conditions générales et nos Politiques, vous ne devez ni accéder aux Services, ni les utiliser.

português francês
e et
políticas politiques
deverá devez
aceder accéder
utilizar utiliser
serviços services

PT Os presentes Termos complementam os termos e condições do EULA (conforme definição abaixo) e são aqui incorporados por referência ao EULA

FR Les présentes Conditions s'ajoutent aux conditions générales du CLUF (tel que défini ci-dessous) et sont incorporées par référence au CLUF

português francês
referência référence
s s

PT Determinados Upgrades podem exigir que Você concorde com os termos e condições de licença que complementam ou substituem determinados termos dos presentes Termos

FR Certaines mises à niveau peuvent exiger de vous que vous acceptiez des Conditions générales de licence qui s'ajoutent ou remplacent certaines conditions des présentes Conditions générales

português francês
podem peuvent
exigir exiger
licença licence
presentes présentes

PT O Insights vai além dos verificadores tradicionais na hora de identificar se determinadas condições estão presentes em uma falha ou vulnerabilidadeconhecida.

FR Insights fait plus que les outils d'analyse classiques pour déterminer si les conditions spécifiques sont réunies pour un exploit connu ou une vulnérabilité répertoriée.

português francês
insights insights
tradicionais classiques
identificar déterminer
determinadas spécifiques

PT As condições e critérios para correspondência de presentes variam de acordo com o empregador

FR Les conditions et les critères de contrepartie des cadeaux varient selon l'employeur

português francês
presentes cadeaux
variam varient
empregador employeur

PT Condições Gerais de Uso e Tratamento de dados pessoais

FR Conditions Générales d'Utilisation et de Traitement des données.

português francês
condições conditions
gerais générales
uso utilisation
e et

PT A oferta de incentivo pode ser elegível no ganho de pontos do nosso programa de fidelização de acordo com as condições gerais da oferta.

FR L’offre incentive peut être éligible au gain de points de notre programme de fidélité selon les conditions générales de l’offre.

português francês
no au
ganho gain
pontos points
nosso notre
programa programme
gerais générales
elegível éligible

PT Na criação da conta, você aceita nossas condições gerais de uso e políticas anti-spam. As ofertas não têm fidelidade, nem custos escondidos: você pode mudar de plano a qualquer momento, sem nenhum custo adicional.

FR Les crédits correspondent à un besoin ponctuel ; un email envoyé équivaut à un crédit utilisé. Il n'y a pas de date limite d'utilisation, vous pouvez utiliser vos crédits à votre propre rythme.

português francês
momento date

PT Observe que estes termos e condições gerais contêm disposições específicas para excluir ou limitar nossa responsabilidade em determinadas circunstâncias.

FR Veuillez noter que ces conditions générales contiennent des dispositions spécifiques visant à exclure ou à limiter notre responsabilité dans certaines circonstances.

português francês
observe noter
gerais générales
contêm contiennent
excluir exclure
limitar limiter
nossa notre
responsabilidade responsabilité

PT  Termos de Contrato da Control Union Certifications (inglês) Esses termos e condições podem ser consultados clicando no link e podem ser baixados na página de publicações gerais.

FR  Control Union Certifications – Conditions contractuelles (en anglais) Cliquez sur le lien pour consulter ces conditions et télécharger le document correspondant sur le site web consacré aux publications générales.

português francês
control control
union union
certifications certifications
inglês anglais
e et
link lien
publicações publications
gerais générales

PT 4. Ao validar o formulário de preparação online da sua estadia, o cliente aceita as Condições Gerais de Utilização do serviço e que os seus dados sejam transmitidos ao restaurante no qual ele efetuou a sua reserva.

FR 4. En validant le formulaire de préparation en ligne de son séjour, le client accepte les conditions générales d’utilisation du service et que ses données soient transmises au restaurant auprès duquel il a effectué sa réservation.

português francês
formulário formulaire
preparação préparation
online en ligne
estadia séjour
cliente client
aceita accepte
gerais générales
e et
transmitidos transmises
restaurante restaurant
reserva réservation

Mostrando 50 de 50 traduções